arc: Implement NPS-400 dcmac instruction
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fi.po
index c0f2afb28015163cf285c632b336b62f1aa405ec..7b5f0c9bdc6797111dd0883afa7294f176d134b8 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Finnish messages for opcodes
 # Finnish messages for opcodes
-# Copyright © 2005, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2010.
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2012, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,6 +21,182 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
+#. Invalid option.
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2395
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seuraavat AARCH64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
+"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2399
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-aliases         Älä tulosta käskyaliaksia.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2402
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  aliases            Tulosta käskyaliakset.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2406
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  debug_dump         Tilapäiskytkin vianetsintäjälkeen.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1152
+msgid "immediate value"
+msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo"
+
+#: aarch64-opc.c:1162
+msgid "immediate offset"
+msgstr "suoraan muistiosoitettu siirrososoite"
+
+#: aarch64-opc.c:1172
+msgid "register number"
+msgstr "rekisterinumero"
+
+#: aarch64-opc.c:1182
+msgid "register element index"
+msgstr "rekisterielementti-indeksi"
+
+#: aarch64-opc.c:1192
+msgid "shift amount"
+msgstr "siirrosmäärä"
+
+#: aarch64-opc.c:1264
+msgid "extraneous register"
+msgstr "ylimääräinen rekisteri"
+
+#: aarch64-opc.c:1269
+msgid "missing register"
+msgstr "puuttuva rekisteri"
+
+#: aarch64-opc.c:1280
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "otaksuttu pino-osoitinrekisteri"
+
+#: aarch64-opc.c:1310
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "odottamaton osoitteen takaisinkirjoitus"
+
+#: aarch64-opc.c:1321
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "odotettiin osoitteen takaisinkirjoitusta"
+
+#: aarch64-opc.c:1367
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "negatiivinen tai tasaamaton siirrososoite odotettu"
+
+#: aarch64-opc.c:1380
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "virheellinen rekisterisiirrososoite"
+
+#: aarch64-opc.c:1402
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "virheellinen jälkiaskelkasvatusmäärä"
+
+#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "virheellinen siirrosmäärä"
+
+#: aarch64-opc.c:1431
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "virheellinen laajennos/siirrosoperaattori"
+
+#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
+#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä"
+
+#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
+#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "virheellinen siirrosoperaattori"
+
+#: aarch64-opc.c:1545
+msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
+msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin oleva 0 tai 12"
+
+#: aarch64-opc.c:1568
+msgid "shift amount should be a multiple of 16"
+msgstr "siirrosmäärän pitäisi olla 16 monikerta"
+
+#: aarch64-opc.c:1580
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "negatiivinen suora muistiosoitusarvo ei ole sallittu"
+
+#: aarch64-opc.c:1674
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "suora muistinosoitusnolla otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1734
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "siirros ei ole sallittu"
+
+#: aarch64-opc.c:1759
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "virheellinen välittömän muistiosoitteen arvo"
+
+#: aarch64-opc.c:1784
+msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
+msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin olevan 0 tai 16"
+
+#: aarch64-opc.c:1804
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "liukulukumuistiosoitusarvo otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1895
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "laajennettu operaattori otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1908
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "puuttuva laajennusoperaattori"
+
+#: aarch64-opc.c:1914
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "’LSL’-operaattori ei ole sallittu"
+
+#: aarch64-opc.c:1935
+msgid "W register expected"
+msgstr "W-rekisteri otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1946
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "siirrosoperaattori otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1953
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "’ROR’-operaattori ei ole sallittu"
+
 #: alpha-opc.c:155
 msgid "branch operand unaligned"
 msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla"
 #: alpha-opc.c:155
 msgid "branch operand unaligned"
 msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla"
@@ -28,7 +205,7 @@ msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla"
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla"
 
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla"
 
-#: arc-dis.c:77
+#: arc-dis.c:75
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
 msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n"
 
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
 msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n"
 
@@ -114,23 +291,17 @@ msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla"
 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
 msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi"
 
 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
 msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi"
 
-#: arm-dis.c:1990
+#: arm-dis.c:2145
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
 
 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
 
 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4357
+#: arm-dis.c:4598
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n"
+msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n"
 
 
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4365
-#, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
-
-#: arm-dis.c:4950
+#: arm-dis.c:5208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -141,30 +312,30 @@ msgstr ""
 "Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
 "-M -valinnan kanssa:\n"
 
 "Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
 "-M -valinnan kanssa:\n"
 
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
 #, c-format
 msgid "undefined"
 msgstr "määrittelemätön"
 
 #, c-format
 msgid "undefined"
 msgstr "määrittelemätön"
 
-#: avr-dis.c:187
+#: avr-dis.c:198
 #, c-format
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Sisäinen disassembler-virhe"
 
 #, c-format
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Sisäinen disassembler-virhe"
 
-#: avr-dis.c:236
+#: avr-dis.c:251
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "tuntematon rajoite ”%c”"
 
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "tuntematon rajoite ”%c”"
 
-#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
-#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
-#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
-#: xstormy16-ibld.c:201
+#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
+#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
+#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
+#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)"
 
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)"
 
-#: cgen-asm.c:358
+#: cgen-asm.c:374
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)"
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)"
@@ -185,36 +356,58 @@ msgstr "Tuntematon virhe %d\n"
 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
 msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n"
 
 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
 msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n"
 
-#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
-msgid "Register number is not valid"
-msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "rekisteriä ei ole saatavilla lyhyisiin käskyihin"
 
 
-#: fr30-asm.c:95
-msgid "Register must be between r0 and r7"
-msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä"
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "rekisterinimeä käytetty suorana muistiosoitusarvona"
 
 
-#: fr30-asm.c:97
-msgid "Register must be between r8 and r15"
-msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä"
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "rekisterilähde suorassa muistiosoitussiirrossa"
 
 
-#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
-msgid "Register list is not valid"
-msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "tavusijoitusta ei tueta"
 
 
-#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
-#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
-#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "”)” puuttuu"
+
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "KESKEYTÄ: tuntematon operandi"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "Ei ole ohjelmalaskurisuhteellinen osoite."
+
+#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
+#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
+#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
+#: xstormy16-asm.c:276
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n"
 
-#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
-#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
-#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
+#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
+#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
+#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
+#: xstormy16-asm.c:327
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
 
 #. We couldn't parse it.
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
 
 #. We couldn't parse it.
+#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
@@ -230,116 +423,148 @@ msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
 msgid "unrecognized instruction"
 msgstr "tunnistamaton käsky"
 
 msgid "unrecognized instruction"
 msgstr "tunnistamaton käsky"
 
-#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
-#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
-#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
+#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
+#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
+#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
+#: xstormy16-asm.c:509
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)"
 
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)"
 
-#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
-#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
-#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
+#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
+#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
+#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
+#: xstormy16-asm.c:519
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)"
 
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)"
 
-#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
-#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
-#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
+#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
+#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
+#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
+#: xstormy16-asm.c:549
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "roskaa rivin lopussa"
 
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "roskaa rivin lopussa"
 
-#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
-#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
-#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
+#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
+#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
+#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
+#: xstormy16-asm.c:661
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgstr "käskyn muoto tunnistamaton"
 
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgstr "käskyn muoto tunnistamaton"
 
-#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
-#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
-#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
+#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
+#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
+#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
+#: xstormy16-asm.c:675
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
 msgstr "väärä käsky ”%.50s...”"
 
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
 msgstr "väärä käsky ”%.50s...”"
 
-#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
-#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
-#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
+#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
+#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
+#: xstormy16-asm.c:678
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "väärä käsky ”%.50s”"
 
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "väärä käsky ”%.50s”"
 
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
-#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
-#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
+#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*tuntematon*"
 
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*tuntematon*"
 
-#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
-#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
-#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
+#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
+#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
+#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
+#: xstormy16-dis.c:168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
-#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
-#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
+#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
+#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
+#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
+#: xstormy16-ibld.c:164
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)"
 
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)"
 
-#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
-#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
-#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
+#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
+#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
+#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
+#: xstormy16-ibld.c:185
 #, c-format
 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
 msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)"
 
 #, c-format
 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
 msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)"
 
-#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
-#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
-#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
+#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
+#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
+#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
+#: xstormy16-ibld.c:675
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
-#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
-#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
+#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
+#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
+#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
+#: xstormy16-ibld.c:821
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
-#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
-#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
+#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
+#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
+#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
+#: xstormy16-ibld.c:931
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
-#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
-#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
+#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
+#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
+#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
+#: xstormy16-ibld.c:1023
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
-#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
-#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
+#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
+#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
+#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
+#: xstormy16-ibld.c:1122
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
-#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
-#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
+#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
+#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
+#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
+#: xstormy16-ibld.c:1211
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
 msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n"
 
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
+
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä"
+
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
+
 #: frv-asm.c:608
 msgid "missing `]'"
 msgstr "”]” puuttuu"
 #: frv-asm.c:608
 msgid "missing `]'"
 msgstr "”]” puuttuu"
@@ -356,15 +581,6 @@ msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1"
 msgid "register number must be even"
 msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen"
 
 msgid "register number must be even"
 msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen"
 
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
-#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
-#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
-#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
-msgid "missing `)'"
-msgstr "”)” puuttuu"
-
 #: h8300-dis.c:314
 #, c-format
 msgid "Hmmmm 0x%x"
 #: h8300-dis.c:314
 #, c-format
 msgid "Hmmmm 0x%x"
@@ -386,11 +602,11 @@ msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
 
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
 
-#: i386-dis.c:10671
+#: i386-dis.c:11550
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>"
 
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>"
 
-#: i386-dis.c:10968
+#: i386-dis.c:11859
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -401,32 +617,32 @@ msgstr ""
 "Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
 
 "Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
 
-#: i386-dis.c:10972
+#: i386-dis.c:11863
 #, c-format
 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
 msgstr "  x86-64      Disassembloi 64-bittitilassa\n"
 
 #, c-format
 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
 msgstr "  x86-64      Disassembloi 64-bittitilassa\n"
 
-#: i386-dis.c:10973
+#: i386-dis.c:11864
 #, c-format
 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
 msgstr "  i386        Disassembloi 32-bittitilassa\n"
 
 #, c-format
 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
 msgstr "  i386        Disassembloi 32-bittitilassa\n"
 
-#: i386-dis.c:10974
+#: i386-dis.c:11865
 #, c-format
 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
 msgstr "  i8086       Disassembloi 16-bittitilassa\n"
 
 #, c-format
 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
 msgstr "  i8086       Disassembloi 16-bittitilassa\n"
 
-#: i386-dis.c:10975
+#: i386-dis.c:11866
 #, c-format
 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
 msgstr "  att         Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
 
 #, c-format
 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
 msgstr "  att         Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
 
-#: i386-dis.c:10976
+#: i386-dis.c:11867
 #, c-format
 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
 msgstr "  intel       Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
 
 #, c-format
 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
 msgstr "  intel       Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
 
-#: i386-dis.c:10977
+#: i386-dis.c:11868
 #, c-format
 msgid ""
 "  att-mnemonic\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "  att-mnemonic\n"
@@ -435,7 +651,7 @@ msgstr ""
 "  att-mnemonic\n"
 "              Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
 
 "  att-mnemonic\n"
 "              Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
 
-#: i386-dis.c:10979
+#: i386-dis.c:11870
 #, c-format
 msgid ""
 "  intel-mnemonic\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "  intel-mnemonic\n"
@@ -444,87 +660,87 @@ msgstr ""
 "  intel-mnemonic\n"
 "              Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
 
 "  intel-mnemonic\n"
 "              Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
 
-#: i386-dis.c:10981
+#: i386-dis.c:11872
 #, c-format
 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
 msgstr "  addr64      Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n"
 
 #, c-format
 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
 msgstr "  addr64      Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n"
 
-#: i386-dis.c:10982
+#: i386-dis.c:11873
 #, c-format
 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
 msgstr "  addr32      Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n"
 
 #, c-format
 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
 msgstr "  addr32      Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n"
 
-#: i386-dis.c:10983
+#: i386-dis.c:11874
 #, c-format
 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
 msgstr "  addr16      Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n"
 
 #, c-format
 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
 msgstr "  addr16      Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n"
 
-#: i386-dis.c:10984
+#: i386-dis.c:11875
 #, c-format
 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
 msgstr "  data32      Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n"
 
 #, c-format
 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
 msgstr "  data32      Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n"
 
-#: i386-dis.c:10985
+#: i386-dis.c:11876
 #, c-format
 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
 msgstr "  data16      Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n"
 
 #, c-format
 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
 msgstr "  data16      Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n"
 
-#: i386-dis.c:10986
+#: i386-dis.c:11877
 #, c-format
 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
 msgstr "  suffix      Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
 
 #, c-format
 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
 msgstr "  suffix      Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
 
-#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
+#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
 msgstr "%s: Virhe: "
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
 msgstr "%s: Virhe: "
 
-#: i386-gen.c:591
+#: i386-gen.c:692
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:593
+#: i386-gen.c:694
 #, c-format
 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:649
+#: i386-gen.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
 msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
 msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:914
+#: i386-gen.c:1015
 #, c-format
 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
 msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
 msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1045
+#: i386-gen.c:1146
 #, c-format
 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
 msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
 msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1122
+#: i386-gen.c:1223
 #, c-format
 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
 msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
 msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
+#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
 #, c-format
 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
 msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
 msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1218
+#: i386-gen.c:1319
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
 msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
 msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n"
 
-#: i386-gen.c:1225
+#: i386-gen.c:1326
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
 msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
 msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n"
 
-#: i386-gen.c:1239
+#: i386-gen.c:1340
 #, c-format
 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
 msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n"
 #, c-format
 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
 msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n"
@@ -548,7 +764,7 @@ msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
 msgid "can't find %s for reading\n"
 msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n"
 
 msgid "can't find %s for reading\n"
 msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n"
 
-#: ia64-gen.c:1043
+#: ia64-gen.c:1051
 #, c-format
 msgid ""
 "most recent format '%s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "most recent format '%s'\n"
@@ -557,77 +773,77 @@ msgstr ""
 "viimeisin muoto ’%s’\n"
 "näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n"
 
 "viimeisin muoto ’%s’\n"
 "näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n"
 
-#: ia64-gen.c:1054
+#: ia64-gen.c:1062
 #, c-format
 msgid "overlapping field %s->%s\n"
 msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "overlapping field %s->%s\n"
 msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1251
+#: ia64-gen.c:1259
 #, c-format
 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
 msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
 msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n"
 
-#: ia64-gen.c:1456
+#: ia64-gen.c:1466
 #, c-format
 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
 msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
 
 #, c-format
 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
 msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
 
-#: ia64-gen.c:1478
+#: ia64-gen.c:1488
 #, c-format
 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
 msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
 
 #, c-format
 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
 msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
 
-#: ia64-gen.c:1517
+#: ia64-gen.c:1527
 #, c-format
 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
 
-#: ia64-gen.c:1520
+#: ia64-gen.c:1530
 #, c-format
 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
 
-#: ia64-gen.c:1529
+#: ia64-gen.c:1539
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
 msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]"
 
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
 msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]"
 
-#: ia64-gen.c:1532
+#: ia64-gen.c:1542
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
 msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
 msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1543
+#: ia64-gen.c:1553
 #, c-format
 msgid "class %s is defined but not used\n"
 msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n"
 
 #, c-format
 msgid "class %s is defined but not used\n"
 msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n"
 
-#: ia64-gen.c:1556
+#: ia64-gen.c:1566
 #, c-format
 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
 msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
 msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n"
 
-#: ia64-gen.c:1559
+#: ia64-gen.c:1569
 #, c-format
 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
 msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
 msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n"
 
-#: ia64-gen.c:1563
+#: ia64-gen.c:1573
 #, c-format
 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
 msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n"
 
 #, c-format
 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
 msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n"
 
-#: ia64-gen.c:2455
+#: ia64-gen.c:2465
 #, c-format
 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
 
-#: ia64-gen.c:2483
+#: ia64-gen.c:2493
 #, c-format
 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
 
-#: ia64-gen.c:2497
+#: ia64-gen.c:2507
 #, c-format
 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
 msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
 #, c-format
 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
 msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
@@ -666,7 +882,7 @@ msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)"
 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
 #: ip2k-asm.c:242
 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
 #: ip2k-asm.c:242
 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi"
+msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi."
 
 #: ip2k-asm.c:296
 msgid "Byte address required. - must be even."
 
 #: ip2k-asm.c:296
 msgid "Byte address required. - must be even."
@@ -678,7 +894,7 @@ msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali."
 
 #: ip2k-asm.c:360
 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
 
 #: ip2k-asm.c:360
 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
-msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli."
+msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
 
 #: ip2k-asm.c:413
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
 
 #: ip2k-asm.c:413
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
@@ -712,7 +928,7 @@ msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)"
 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
 msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)"
 
 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
 msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)"
 
-#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "tuntematon\t0x%04lx"
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "tuntematon\t0x%04lx"
@@ -844,26 +1060,12 @@ msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä"
 msgid "Value is not aligned enough"
 msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
 
 msgid "Value is not aligned enough"
 msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
 
-#: mips-dis.c:841
-msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
-msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
-
-#: mips-dis.c:975
+#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
-msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön operandi ”%s %s”"
 
 
-#: mips-dis.c:1335
-#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
-msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)"
-
-#: mips-dis.c:1939
-#, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
-
-#: mips-dis.c:2177
+#: mips-dis.c:2190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -874,7 +1076,25 @@ msgstr ""
 "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
 
 "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
 
-#: mips-dis.c:2181
+#: mips-dis.c:2194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  msa             Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  msa             Tunnista MSA-käskyt.\n"
+
+#: mips-dis.c:2197
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  virt            Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  virt            Tunnista ASE-virtualisointikäskyt.\n"
+
+#: mips-dis.c:2200
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -885,7 +1105,7 @@ msgstr ""
 "  gpr-names=ABI            Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
 "                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
 
 "  gpr-names=ABI            Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
 "                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
 
-#: mips-dis.c:2185
+#: mips-dis.c:2204
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -896,7 +1116,7 @@ msgstr ""
 "  fpr-names=ABI            Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
 "                           Oletus: numeerinen.\n"
 
 "  fpr-names=ABI            Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
 "                           Oletus: numeerinen.\n"
 
-#: mips-dis.c:2189
+#: mips-dis.c:2208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -909,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 "                           määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
 "                           Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n"
 
 "                           määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
 "                           Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n"
 
-#: mips-dis.c:2194
+#: mips-dis.c:2213
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -922,7 +1142,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t   arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
 "                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
 
 "\t\t\t   arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
 "                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
 
-#: mips-dis.c:2199
+#: mips-dis.c:2218
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -933,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ABI            Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n"
 "                           ABI:n mukaisesti.\n"
 
 "  reg-names=ABI            Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n"
 "                           ABI:n mukaisesti.\n"
 
-#: mips-dis.c:2203
+#: mips-dis.c:2222
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -944,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ARCH           Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n"
 "                           arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
 
 "  reg-names=ARCH           Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n"
 "                           arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
 
-#: mips-dis.c:2207
+#: mips-dis.c:2226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -955,12 +1175,7 @@ msgstr ""
 "  Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n"
 "   "
 
 "  Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n"
 "   "
 
-#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: mips-dis.c:2214
+#: mips-dis.c:2233
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -971,34 +1186,43 @@ msgstr ""
 "  Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n"
 "   "
 
 "  Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n"
 "   "
 
-#: mmix-dis.c:35
+#: mmix-dis.c:34
 #, c-format
 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
 msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
 msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n"
 
-#: mmix-dis.c:45
+#: mmix-dis.c:44
 #, c-format
 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
 msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
 
 #, c-format
 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
 msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
 
-#: mmix-dis.c:54
+#: mmix-dis.c:53
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(tuntematon)"
 
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(tuntematon)"
 
-#: mmix-dis.c:512
+#: mmix-dis.c:511
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
 msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*"
 
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
 msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*"
 
-#: msp430-dis.c:328
+#: msp430-dis.c:412
 msgid "Illegal as emulation instr"
 msgstr "Virheellinen emulointikäskynä"
 
 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
 msgid "Illegal as emulation instr"
 msgstr "Virheellinen emulointikäskynä"
 
 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
-#: msp430-dis.c:379
+#: msp430-dis.c:487
 msgid "Illegal as 2-op instr"
 msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina"
 
 msgid "Illegal as 2-op instr"
 msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina"
 
+#: msp430-dis.c:839
+msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila"
+
+#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
+#, c-format
+msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "A/L- ja B/W-bittien varattu käyttö havaittu"
+
 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
 msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä."
 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
 msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä."
@@ -1025,12 +1249,12 @@ msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2."
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<määrittelemätön>"
 
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<määrittelemätön>"
 
-#: ppc-dis.c:234
+#: ppc-dis.c:320
 #, c-format
 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
 msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n"
 
 #, c-format
 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
 msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n"
 
-#: ppc-dis.c:523
+#: ppc-dis.c:745
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1041,47 +1265,63 @@ msgstr ""
 "Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
 "-M -valinnan kanssa:\n"
 
 "Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
 "-M -valinnan kanssa:\n"
 
-#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
+#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
+msgid "invalid register"
+msgstr "virheellinen rekisteri"
+
+#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
 msgid "invalid conditional option"
 msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
 
 msgid "invalid conditional option"
 msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
 
-#: ppc-opc.c:908
+#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
+msgid "invalid counter access"
+msgstr "virheellinen laskinhaku"
+
+#: ppc-opc.c:1246
 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
 msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
 
 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
 msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
 
-#: ppc-opc.c:940
+#: ppc-opc.c:1278
 msgid "invalid mask field"
 msgstr "virheellinen peitekenttä"
 
 msgid "invalid mask field"
 msgstr "virheellinen peitekenttä"
 
-#: ppc-opc.c:966
+#: ppc-opc.c:1304
 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
 msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon"
 
 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
 msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon"
 
-#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
+#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "virheellinen bittipeite"
 
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "virheellinen bittipeite"
 
-#: ppc-opc.c:1171
+#: ppc-opc.c:1525
+msgid "address register in load range"
+msgstr "osoiterekisteri on latauslukurajojen sisällä"
+
+#: ppc-opc.c:1578
 msgid "index register in load range"
 msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä"
 
 msgid "index register in load range"
 msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä"
 
-#: ppc-opc.c:1187
+#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
 msgid "source and target register operands must be different"
 msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
 
 msgid "source and target register operands must be different"
 msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
 
-#: ppc-opc.c:1202
+#: ppc-opc.c:1609
 msgid "invalid register operand when updating"
 msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä"
 
 msgid "invalid register operand when updating"
 msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä"
 
-#: ppc-opc.c:1281
+#: ppc-opc.c:1700
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo"
+
+#: ppc-opc.c:1839
 msgid "invalid sprg number"
 msgstr "virheellinen sprg-numero"
 
 msgid "invalid sprg number"
 msgstr "virheellinen sprg-numero"
 
-#: ppc-opc.c:1451
+#: ppc-opc.c:2009
 msgid "invalid constant"
 msgstr "virheellinen vakio"
 
 msgid "invalid constant"
 msgstr "virheellinen vakio"
 
-#: s390-dis.c:301
+#: s390-dis.c:291
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1092,12 +1332,12 @@ msgstr ""
 "Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
 
 "Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
 
-#: s390-dis.c:305
+#: s390-dis.c:295
 #, c-format
 msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
 msgstr "  esa        Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n"
 
 #, c-format
 msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
 msgstr "  esa        Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n"
 
-#: s390-dis.c:306
+#: s390-dis.c:296
 #, c-format
 msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
 msgstr "  zarch        Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
 #, c-format
 msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
 msgstr "  zarch        Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
@@ -1107,32 +1347,32 @@ msgstr "  zarch        Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
 msgid "<illegal instruction>"
 msgstr "<virheellinen käsky>"
 
 msgid "<illegal instruction>"
 msgstr "<virheellinen käsky>"
 
-#: sparc-dis.c:283
+#: sparc-dis.c:286
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Sisäinen virhe:  virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Sisäinen virhe:  virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:294
+#: sparc-dis.c:297
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:344
+#: sparc-dis.c:356
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
 msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n"
 
 #. Mark as non-valid instruction.
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
 msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n"
 
 #. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1015
+#: sparc-dis.c:1047
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: v850-dis.c:365
+#: v850-dis.c:453
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n"
 
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n"
 
-#: v850-dis.c:377
+#: v850-dis.c:465
 #, c-format
 msgid "unknown reg: %d\n"
 msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n"
 #, c-format
 msgid "unknown reg: %d\n"
 msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n"
@@ -1142,39 +1382,67 @@ msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n"
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:55
+#: v850-opc.c:53
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla"
 
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla"
 
-#: v850-opc.c:56
+#: v850-opc.c:54
 msgid "displacement value is out of range"
 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
 
 msgid "displacement value is out of range"
 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
 
-#: v850-opc.c:57
+#: v850-opc.c:55
 msgid "displacement value is not aligned"
 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
 
 msgid "displacement value is not aligned"
 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
 
-#: v850-opc.c:59
+#: v850-opc.c:57
 msgid "immediate value is out of range"
 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
 
 msgid "immediate value is out of range"
 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
 
-#: v850-opc.c:60
+#: v850-opc.c:58
 msgid "branch value out of range"
 msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä"
 
 msgid "branch value out of range"
 msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä"
 
-#: v850-opc.c:61
+#: v850-opc.c:59
 msgid "branch value not in range and to odd offset"
 msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
 
 msgid "branch value not in range and to odd offset"
 msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
 
-#: v850-opc.c:62
+#: v850-opc.c:60
 msgid "branch to odd offset"
 msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen"
 
 msgid "branch to odd offset"
 msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen"
 
-#: v850-opc.c:497
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "sijaintiarvo ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "leveysarvo ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "SelID ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "vector5 ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr "SR/SelID ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:512
 msgid "invalid register for stack adjustment"
 msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä"
 
 msgid "invalid register for stack adjustment"
 msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä"
 
-#: v850-opc.c:518
+#: v850-opc.c:532
 msgid "invalid register name"
 msgstr "virheellinen rekisterinimi"
 
 msgid "invalid register name"
 msgstr "virheellinen rekisterinimi"
 
@@ -1242,6 +1510,28 @@ msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli"
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
 msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu"
 
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
 msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu"
 
+#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+#~ msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
+
+#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (+%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (m%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
+
+#  should be unrecognised, I suppose
+#~ msgid "unercognised CALLA addressing mode"
+#~ msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila"
+
 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
 #~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
 
 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
 #~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
 
This page took 0.049639 seconds and 4 git commands to generate.