+#: arc-dis.c:1360
+#, c-format
+msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
+msgstr " dpfp Reconnaissance des instructions FPX DP.\n"
+
+#: arc-dis.c:1362
+#, c-format
+msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
+msgstr " quarkse_em Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n"
+
+#: arc-dis.c:1364
+#, c-format
+msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
+msgstr " fpuda Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n"
+
+#: arc-dis.c:1366
+#, c-format
+msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
+msgstr " fpus Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n"
+
+#: arc-dis.c:1368
+#, c-format
+msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
+msgstr " fpud Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n"
+
+#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
+msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
+msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination"
+
+#: arc-opc.c:88
+msgid "cannot use odd number destination register"
+msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair"
+
+#: arc-opc.c:101
+msgid "cannot use odd number source register"
+msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair"
+
+#: arc-opc.c:114
+msgid "operand is not zero"
+msgstr "L’opérande n’est pas zéro"
+
+#: arc-opc.c:173
+msgid "Register R30 is a limm indicator"
+msgstr "Le registre R3 est un indicateur de limm"
+
+#: arc-opc.c:192
+msgid "Register must be R0"
+msgstr "Le registre doit être R0"
+
+#: arc-opc.c:210
+msgid "Register must be R1"
+msgstr "Le registre doit être R1"
+
+#: arc-opc.c:227
+msgid "Register must be R2"
+msgstr "Le registre doit être R2"
+
+#: arc-opc.c:244
+msgid "Register must be R3"
+msgstr "Le registre doit être R3"
+
+#: arc-opc.c:261
+msgid "Register must be SP"
+msgstr "Le registre doit être SP"
+
+#: arc-opc.c:278
+msgid "Register must be GP"
+msgstr "Le registre doit être GP"
+
+#: arc-opc.c:295
+msgid "Register must be PCL"
+msgstr "Le registre doit être PCL"
+
+#: arc-opc.c:312
+msgid "Register must be BLINK"
+msgstr "Le registre doit être BLINK"
+
+#: arc-opc.c:329
+msgid "Register must be ILINK1"
+msgstr "Le registre doit être ILINK1"
+
+#: arc-opc.c:346
+msgid "Register must be ILINK2"
+msgstr "Le registre doit être ILINK2"
+
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718
+msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr "Le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15"
+
+#: arc-opc.c:504
+msgid "Accepted values are from -1 to 6"
+msgstr "Intervalle de valeur acceptées 1 à 6"
+
+#: arc-opc.c:533
+msgid "First register of the range should be r13"
+msgstr "Le premier registre du rang devrait être r13"
+
+#: arc-opc.c:535
+msgid "Last register of the range doesn't fit"
+msgstr "le deriner registre du rang ne correspond pas"
+
+#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570
+msgid "Invalid register number, should be fp"
+msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être fp"
+
+#: arc-opc.c:592
+msgid "Invalid register number, should be blink"
+msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être blink"
+
+#: arc-opc.c:614
+msgid "Invalid register number, should be pcl"
+msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être pcl"
+
+#: arc-opc.c:766
+msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr "Taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8"
+
+#: arc-opc.c:811
+msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
+msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4"
+
+#: arc-opc.c:850
+msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
+msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st"
+
+#: arc-opc.c:877
+msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64."
+
+#: arc-opc.c:911
+msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128."
+
+#: arc-opc.c:933
+msgid "Invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "valeur de taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64."
+
+#: arc-opc.c:964
+msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24"
+
+#: arc-opc.c:989
+msgid "Invalid size, value must be "
+msgstr "Taille incorrecte, devrait être "
+
+#: arc-opc.c:1063
+msgid "value out of range 1 - 256"
+msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256"
+
+#: arc-opc.c:1072
+msgid "value must be power of 2"
+msgstr "la valeur doit être une puissance de 2"
+
+#: arc-opc.c:1125
+msgid "Value must be in the range 0 to 28"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28"
+
+#: arc-opc.c:1147
+msgid "Value must be in the range 1 to "
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à "
+
+#: arc-opc.c:1177
+msgid "Value must be in the range 0 to 240"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240"
+
+#: arc-opc.c:1179
+msgid "Value must be a multiple of 16"
+msgstr "la valeur doit être un multiple de 16"
+
+#: arc-opc.c:1199
+msgid "Invalid address type for operand"
+msgstr "Type d’adresse incorrecte pour l’opérande"
+
+#: arc-opc.c:1233
+msgid "Value must be in the range 0 to 31"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31"
+
+#: arc-opc.c:1258
+msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124."
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124."
+
+#: arm-dis.c:3202
+msgid "Select raw register names"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts"
+
+#: arm-dis.c:3204
+msgid "Select register names used by GCC"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC"
+
+#: arm-dis.c:3206
+msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM"
+
+#: arm-dis.c:3208
+msgid "Assume all insns are Thumb insns"
+msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns"
+
+#: arm-dis.c:3209
+msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
+msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns"
+
+#: arm-dis.c:3210
+msgid "Select register names used in the APCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS"
+
+#: arm-dis.c:3212
+msgid "Select register names used in the ATPCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS"
+
+#: arm-dis.c:3214
+msgid "Select special register names used in the ATPCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS"
+
+#: arm-dis.c:3612
+msgid "<illegal precision>"
+msgstr "<précision illégale>"
+
+#: arm-dis.c:6125
+#, c-format
+msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
+msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
+
+#: arm-dis.c:6829