-# translation of opcodes-2.15.96.fi.po to Finnish
+# Finnish messages for opcodes
+# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>, 2006
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2012, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.16.93\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-25 10:50+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-09 12:16+0200\n"
-"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:43+0200\n"
+"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#. Invalid option.
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2395
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seuraavat AARCH64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
+"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2399
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases Älä tulosta käskyaliaksia.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2402
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" aliases Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" aliases Tulosta käskyaliakset.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2406
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" debug_dump Tilapäiskytkin vianetsintäjälkeen.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1152
+msgid "immediate value"
+msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo"
+
+#: aarch64-opc.c:1162
+msgid "immediate offset"
+msgstr "suoraan muistiosoitettu siirrososoite"
+
+#: aarch64-opc.c:1172
+msgid "register number"
+msgstr "rekisterinumero"
+
+#: aarch64-opc.c:1182
+msgid "register element index"
+msgstr "rekisterielementti-indeksi"
+
+#: aarch64-opc.c:1192
+msgid "shift amount"
+msgstr "siirrosmäärä"
+
+#: aarch64-opc.c:1264
+msgid "extraneous register"
+msgstr "ylimääräinen rekisteri"
+
+#: aarch64-opc.c:1269
+msgid "missing register"
+msgstr "puuttuva rekisteri"
+
+#: aarch64-opc.c:1280
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "otaksuttu pino-osoitinrekisteri"
+
+#: aarch64-opc.c:1310
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "odottamaton osoitteen takaisinkirjoitus"
+
+#: aarch64-opc.c:1321
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "odotettiin osoitteen takaisinkirjoitusta"
+
+#: aarch64-opc.c:1367
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "negatiivinen tai tasaamaton siirrososoite odotettu"
+
+#: aarch64-opc.c:1380
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "virheellinen rekisterisiirrososoite"
+
+#: aarch64-opc.c:1402
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "virheellinen jälkiaskelkasvatusmäärä"
+
+#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "virheellinen siirrosmäärä"
+
+#: aarch64-opc.c:1431
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "virheellinen laajennos/siirrosoperaattori"
+
+#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
+#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä"
+
+#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
+#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "virheellinen siirrosoperaattori"
+
+#: aarch64-opc.c:1545
+msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
+msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin oleva 0 tai 12"
+
+#: aarch64-opc.c:1568
+msgid "shift amount should be a multiple of 16"
+msgstr "siirrosmäärän pitäisi olla 16 monikerta"
+
+#: aarch64-opc.c:1580
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "negatiivinen suora muistiosoitusarvo ei ole sallittu"
+
+#: aarch64-opc.c:1674
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "suora muistinosoitusnolla otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1734
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "siirros ei ole sallittu"
+
+#: aarch64-opc.c:1759
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "virheellinen välittömän muistiosoitteen arvo"
+
+#: aarch64-opc.c:1784
+msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
+msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin olevan 0 tai 16"
+
+#: aarch64-opc.c:1804
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "liukulukumuistiosoitusarvo otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1895
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "laajennettu operaattori otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1908
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "puuttuva laajennusoperaattori"
+
+#: aarch64-opc.c:1914
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "’LSL’-operaattori ei ole sallittu"
+
+#: aarch64-opc.c:1935
+msgid "W register expected"
+msgstr "W-rekisteri otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1946
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "siirrosoperaattori otaksuttu"
+
+#: aarch64-opc.c:1953
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "’ROR’-operaattori ei ole sallittu"
+
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "haaroituskohdemuuttuja ei ole tasarajalla"
+msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla"
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n"
-#: arc-opc.c:384
+#: arc-opc.c:386
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
-msgstr "Eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn"
+msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn"
-#: arc-opc.c:393
+#: arc-opc.c:395
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä"
-#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
+#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
msgid "attempt to set readonly register"
msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä"
-#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
+#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
msgid "attempt to read writeonly register"
msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä"
-#: arc-opc.c:426
+#: arc-opc.c:428
#, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
-msgstr "Väärä rekisterinimi \"%d\""
+msgstr "virheellinen rekisterinimi ”%d”"
-#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
+#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
msgid "too many long constants"
msgstr "liian monta pitkää vakiota"
-# otaksun: to many -> too many ...
-#: arc-opc.c:666
-msgid "to many shimms in load"
+#: arc-opc.c:668
+msgid "too many shimms in load"
msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana"
#. Do we have a limm already?
-#: arc-opc.c:779
+#: arc-opc.c:781
msgid "impossible store"
msgstr "mahdotonta tallentaa"
-#: arc-opc.c:812
+#: arc-opc.c:814
msgid "st operand error"
-msgstr "st-kohdemuuttujavirhe"
+msgstr "st-operandivirhe"
-#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
+#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
msgid "address writeback not allowed"
msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu"
-#: arc-opc.c:820
+#: arc-opc.c:822
msgid "store value must be zero"
msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla"
-#: arc-opc.c:845
+#: arc-opc.c:847
msgid "invalid load/shimm insn"
msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky"
-#: arc-opc.c:854
+#: arc-opc.c:856
msgid "ld operand error"
-msgstr "ld-käskyn kohdemuuttujan virhe"
+msgstr "ld-käskyn operandin virhe"
-#: arc-opc.c:941
+#: arc-opc.c:943
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole"
-#: arc-opc.c:944
+#: arc-opc.c:946
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole"
-#: arc-opc.c:947
+#: arc-opc.c:949
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat"
-#: arc-opc.c:950
+#: arc-opc.c:952
msgid "attempt to set HR bits"
msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit"
-#: arc-opc.c:953
+#: arc-opc.c:955
msgid "bad jump flags value"
msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo"
-#: arc-opc.c:986
+#: arc-opc.c:988
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla"
-#: arc-opc.c:1022
+#: arc-opc.c:1024
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi"
-#: arm-dis.c:1302
+#: arm-dis.c:2145
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:2746
+#: arm-dis.c:4598
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n"
+msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n"
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:2754
-#, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
-
-#: arm-dis.c:2916
+#: arm-dis.c:5208
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
"-M -valinnan kanssa:\n"
-#: avr-dis.c:109 avr-dis.c:119
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "määrittelemätön"
-#: avr-dis.c:176
+#: avr-dis.c:198
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Sisäinen disassembler-virhe"
-#: avr-dis.c:225
+#: avr-dis.c:251
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "tuntematon rajoite \"%c\""
+msgstr "tuntematon rajoite ”%c”"
-#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:192 frv-ibld.c:192 ip2k-ibld.c:192
-#: iq2000-ibld.c:192 m32c-ibld.c:192 m32r-ibld.c:192 ms1-ibld.c:192
-#: openrisc-ibld.c:192 xstormy16-ibld.c:192
+#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
+#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
+#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
+#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)"
+msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)"
-#: cgen-asm.c:358
+#: cgen-asm.c:374
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)"
+msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)"
-#: d30v-dis.c:252
+#: d30v-dis.c:255
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<tuntematon rekisteri %d>"
#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:57
+#: dis-buf.c:60
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Tuntematon virhe %d\n"
-#: dis-buf.c:66
+#: dis-buf.c:69
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n"
-#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:782 m32c-asm.c:789
-msgid "Register number is not valid"
-msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "rekisteriä ei ole saatavilla lyhyisiin käskyihin"
-#: fr30-asm.c:94
-msgid "Register must be between r0 and r7"
-msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä"
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "rekisterinimeä käytetty suorana muistiosoitusarvona"
-#: fr30-asm.c:96
-msgid "Register must be between r8 and r15"
-msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä"
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "rekisterilähde suorassa muistiosoitussiirrossa"
-#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:820
-msgid "Register list is not valid"
-msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "tavusijoitusta ei tueta"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "”)” puuttuu"
+
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "KESKEYTÄ: tuntematon operandi"
-#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:456
-#: m32c-asm.c:1476 m32r-asm.c:323 ms1-asm.c:546 openrisc-asm.c:240
-#: xstormy16-asm.c:275
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "Ei ole ohjelmalaskurisuhteellinen osoite."
+
+#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
+#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
+#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
+#: xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n"
-#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:504
-#: m32c-asm.c:1524 m32r-asm.c:371 ms1-asm.c:594 openrisc-asm.c:288
-#: xstormy16-asm.c:323
+#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
+#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
+#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
+#: xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
#. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
-#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
-#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:639 iq2000-asm.c:643
-#: iq2000-asm.c:730 iq2000-asm.c:831 m32c-asm.c:1659 m32c-asm.c:1663
-#: m32c-asm.c:1750 m32c-asm.c:1851 m32r-asm.c:506 m32r-asm.c:510
-#: m32r-asm.c:597 m32r-asm.c:698 ms1-asm.c:729 ms1-asm.c:733 ms1-asm.c:820
-#: ms1-asm.c:921 openrisc-asm.c:423 openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:514
-#: openrisc-asm.c:615 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462
-#: xstormy16-asm.c:549 xstormy16-asm.c:650
+#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
+#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
+#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
+#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
+#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
+#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
+#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
+#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
+#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
+#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
+#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
+#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
+#: xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "tunnistamaton käsky"
-#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:686
-#: m32c-asm.c:1706 m32r-asm.c:553 ms1-asm.c:776 openrisc-asm.c:470
-#: xstormy16-asm.c:505
+#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
+#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
+#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
+#: xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin \"%c\")"
+msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)"
-#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:696
-#: m32c-asm.c:1716 m32r-asm.c:563 ms1-asm.c:786 openrisc-asm.c:480
-#: xstormy16-asm.c:515
+#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
+#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
+#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
+#: xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin käskyn loppu)"
+msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)"
-#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:724
-#: m32c-asm.c:1744 m32r-asm.c:591 ms1-asm.c:814 openrisc-asm.c:508
-#: xstormy16-asm.c:543
+#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
+#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
+#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
+#: xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "roskaa rivin lopussa"
-#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:830
-#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:697 ms1-asm.c:920 openrisc-asm.c:614
-#: xstormy16-asm.c:649
+#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
+#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
+#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
+#: xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "käskyn muoto tunnistamaton"
-#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:842
-#: m32c-asm.c:1862 m32r-asm.c:709 ms1-asm.c:932 openrisc-asm.c:626
-#: xstormy16-asm.c:661
+#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
+#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
+#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
+#: xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "väärä käsky \"%.50s...\""
+msgstr "väärä käsky ”%.50s...”"
-#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:845
-#: m32c-asm.c:1865 m32r-asm.c:712 ms1-asm.c:935 openrisc-asm.c:629
-#: xstormy16-asm.c:664
+#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
+#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
+#: xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "väärä käsky \"%.50s\""
+msgstr "väärä käsky ”%.50s”"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
-#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 ms1-dis.c:41 openrisc-dis.c:41
+#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
+#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
#: xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*tuntematon*"
-#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:860
-#: m32r-dis.c:256 ms1-dis.c:258 openrisc-dis.c:135 xstormy16-dis.c:168
+#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
+#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
+#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
+#: xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n"
-#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
-#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 ms1-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163
-#: xstormy16-ibld.c:163
+#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
+#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
+#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
+#: xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)"
+msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)"
-#: fr30-ibld.c:176 frv-ibld.c:176 ip2k-ibld.c:176 iq2000-ibld.c:176
-#: m32c-ibld.c:176 m32r-ibld.c:176 ms1-ibld.c:176 openrisc-ibld.c:176
-#: xstormy16-ibld.c:176
+#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
+#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
+#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
+#: xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole 0:n ja %lu:n välillä)"
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)"
-#: fr30-ibld.c:719 frv-ibld.c:845 ip2k-ibld.c:596 iq2000-ibld.c:702
-#: m32c-ibld.c:1668 m32r-ibld.c:654 ms1-ibld.c:713 openrisc-ibld.c:622
-#: xstormy16-ibld.c:667
+#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
+#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
+#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
+#: xstormy16-ibld.c:675
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n"
-#: fr30-ibld.c:924 frv-ibld.c:1162 ip2k-ibld.c:671 iq2000-ibld.c:877
-#: m32c-ibld.c:2780 m32r-ibld.c:791 ms1-ibld.c:907 openrisc-ibld.c:722
-#: xstormy16-ibld.c:813
+#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
+#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
+#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
+#: xstormy16-ibld.c:821
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n"
-#: fr30-ibld.c:1070 frv-ibld.c:1440 ip2k-ibld.c:745 iq2000-ibld.c:1008
-#: m32c-ibld.c:3379 m32r-ibld.c:904 ms1-ibld.c:1086 openrisc-ibld.c:799
-#: xstormy16-ibld.c:923
+#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
+#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
+#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
+#: xstormy16-ibld.c:931
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa haettaessa.\n"
+msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n"
-#: fr30-ibld.c:1198 frv-ibld.c:1700 ip2k-ibld.c:801 iq2000-ibld.c:1121
-#: m32c-ibld.c:3960 m32r-ibld.c:999 ms1-ibld.c:1247 openrisc-ibld.c:858
-#: xstormy16-ibld.c:1015
+#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
+#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
+#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
+#: xstormy16-ibld.c:1023
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa haettaessa.\n"
+msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n"
-#: fr30-ibld.c:1329 frv-ibld.c:1967 ip2k-ibld.c:860 iq2000-ibld.c:1241
-#: m32c-ibld.c:4529 m32r-ibld.c:1100 ms1-ibld.c:1415 openrisc-ibld.c:924
-#: xstormy16-ibld.c:1114
+#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
+#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
+#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
+#: xstormy16-ibld.c:1122
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa asetettaessa.\n"
+msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n"
-#: fr30-ibld.c:1450 frv-ibld.c:2224 ip2k-ibld.c:909 iq2000-ibld.c:1351
-#: m32c-ibld.c:5088 m32r-ibld.c:1191 ms1-ibld.c:1573 openrisc-ibld.c:980
-#: xstormy16-ibld.c:1203
+#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
+#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
+#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
+#: xstormy16-ibld.c:1211
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa asetettaessa.\n"
+msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n"
+
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
+
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä"
-#: frv-asm.c:607
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
+
+#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
-msgstr "\"]\" puuttuu"
+msgstr "”]” puuttuu"
-#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä"
-#: frv-asm.c:907
+#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
-msgstr "A-kohdemuuttujan arvon on oltava 0 tai 1"
+msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1"
-#: frv-asm.c:943
+#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen"
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:211 m32c-asm.c:253
-#: m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:334 m32r-asm.c:52 openrisc-asm.c:53
-msgid "missing `)'"
-msgstr "\")\" puuttuu"
-
-#: h8300-dis.c:325
+#: h8300-dis.c:314
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
-#: h8300-dis.c:706
+#: h8300-dis.c:695
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n"
-#: h8500-dis.c:122
+#: h8500-dis.c:124
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
#. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:322
+#: h8500-dis.c:324
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
-#: i386-dis.c:1742
+#: i386-dis.c:11550
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>"
-#: ia64-gen.c:297
+#: i386-dis.c:11859
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
+"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
+
+#: i386-dis.c:11863
+#, c-format
+msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n"
+
+#: i386-dis.c:11864
+#, c-format
+msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n"
+
+#: i386-dis.c:11865
+#, c-format
+msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n"
+
+#: i386-dis.c:11866
+#, c-format
+msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
+
+#: i386-dis.c:11867
+#, c-format
+msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
+
+#: i386-dis.c:11868
+#, c-format
+msgid ""
+" att-mnemonic\n"
+" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+" att-mnemonic\n"
+" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
+
+#: i386-dis.c:11870
+#, c-format
+msgid ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
+
+#: i386-dis.c:11872
+#, c-format
+msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
+msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n"
+
+#: i386-dis.c:11873
+#, c-format
+msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
+msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n"
+
+#: i386-dis.c:11874
+#, c-format
+msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
+msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n"
+
+#: i386-dis.c:11875
+#, c-format
+msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
+msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n"
+
+#: i386-dis.c:11876
+#, c-format
+msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
+msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n"
+
+#: i386-dis.c:11877
+#, c-format
+msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
+
+#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Virhe: "
-#: ia64-gen.c:310
+#: i386-gen.c:692
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:694
+#, c-format
+msgid "Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:750
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1015
+#, c-format
+msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1146
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1223
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1319
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n"
+
+#: i386-gen.c:1326
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n"
+
+#: i386-gen.c:1340
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:320
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Varoitus: "
-#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
+#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n"
-#: ia64-gen.c:607
+#: ia64-gen.c:617
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
-#: ia64-gen.c:812
+#: ia64-gen.c:819
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n"
-#: ia64-gen.c:1036
+#: ia64-gen.c:1051
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
-"viimeisin muoto \"%s\"\n"
-"näyttää rajoittavammalta kuin \"%s\"\n"
+"viimeisin muoto ’%s’\n"
+"näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n"
-#: ia64-gen.c:1047
+#: ia64-gen.c:1062
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n"
-#: ia64-gen.c:1244
+#: ia64-gen.c:1259
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n"
-#: ia64-gen.c:1443
+#: ia64-gen.c:1466
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
-#: ia64-gen.c:1465
+#: ia64-gen.c:1488
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
-#: ia64-gen.c:1504
+#: ia64-gen.c:1527
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
-#: ia64-gen.c:1507
+#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
-#: ia64-gen.c:1516
+#: ia64-gen.c:1539
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]"
-#: ia64-gen.c:1519
+#: ia64-gen.c:1542
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n"
-#: ia64-gen.c:1530
+#: ia64-gen.c:1553
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n"
-#: ia64-gen.c:1541
+#: ia64-gen.c:1566
#, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
-msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole %s-valintaa\n"
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n"
-#: ia64-gen.c:1545
+#: ia64-gen.c:1569
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n"
+
+#: ia64-gen.c:1573
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n"
-#: ia64-gen.c:2444
+#: ia64-gen.c:2465
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
-#: ia64-gen.c:2472
+#: ia64-gen.c:2493
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
-#: ia64-gen.c:2486
+#: ia64-gen.c:2507
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
-#: ia64-gen.c:2816
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "vaihtaminen hakemistoon \"%s\" ei onnistu, virhenumero = %s\n"
-
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:80
+#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
-msgstr "avainsana W virheellinen FR-kohdemuuttujavälissä."
+msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivälissä."
#. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:105
+#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
-msgstr "siirros(IP) ei ole virheetön muoto"
+msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
-#: ip2k-asm.c:153
+#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
-msgstr "(DP)-siirros ei ole rajojen sisällä."
+msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
-#: ip2k-asm.c:194
+#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
-msgstr "(SP)-siirros ei ole rajojen sisällä."
+msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä."
-#: ip2k-asm.c:210
+#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö"
-#: ip2k-asm.c:217
+#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
-msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)"
+msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:241
+#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi"
+msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi."
-#: ip2k-asm.c:295
+#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen."
-#: ip2k-asm.c:304
+#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali."
-#: ip2k-asm.c:359
+#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
-msgstr "prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli."
+msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
-#: ip2k-asm.c:412
+#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi"
-#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri"
-#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä"
-#: iq2000-asm.c:181
+#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
-msgstr "21-bittinen siirros ei ole rajojen sisällä"
+msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä"
+
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)"
+
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)"
+
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)"
+
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)"
-#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "tuntematon\t0x%04lx"
-#: m10200-dis.c:326
+#: m10200-dis.c:328
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "tuntematon\t0x%02lx"
-#: m32c-asm.c:116
+#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä"
-#: m32c-asm.c:146
+#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
-#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:229
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
-msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä"
+msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä"
-#: m32c-asm.c:259
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä"
+
+#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
-#: m32c-asm.c:282 m32c-asm.c:289 m32c-asm.c:352
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä"
-#: m32c-asm.c:378
+#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä"
-#: m32c-asm.c:404
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä"
-#: m32c-asm.c:437
+#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä"
-#: m32c-asm.c:455
+#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä"
-#: m32c-asm.c:491
+#: m32c-asm.c:514
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä"
+
+#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä"
-#: m32c-asm.c:509
+#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15"
-#: m32c-asm.c:541 m32c-asm.c:576
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä"
-#: m32c-asm.c:712
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä"
+
+#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea"
-#: m32c-asm.c:742
+#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Virheellinen kokomäärite"
-#: m68k-dis.c:1162
+#: m68k-dis.c:1281
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<toimintakoodi %d>"
-#: m68k-dis.c:1313
+#: m68k-dis.c:1440
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n"
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>"
-#: mips-dis.c:718
-msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
-msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
+#: mep-asm.c:129
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille"
-#: mips-dis.c:805
-#, c-format
-msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
-msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
+#: mep-asm.c:143
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille"
-#: mips-dis.c:1153
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite(%c)"
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr "virheellinen %function() tässä"
-#: mips-dis.c:1663
+#: mep-asm.c:336
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä"
+
+#: mep-asm.c:356
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä"
+
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä"
+
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä"
+
+#: mep-asm.c:558
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
+
+#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
#, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön operandi ”%s %s”"
-#: mips-dis.c:1894
+#: mips-dis.c:2190
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
-#: mips-dis.c:1898
+#: mips-dis.c:2194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" msa Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" msa Tunnista MSA-käskyt.\n"
+
+#: mips-dis.c:2197
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" virt Tunnista ASE-virtualisointikäskyt.\n"
+
+#: mips-dis.c:2200
#, c-format
msgid ""
"\n"
" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
-#: mips-dis.c:1902
+#: mips-dis.c:2204
#, c-format
msgid ""
"\n"
" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
" Oletus: numeerinen.\n"
-#: mips-dis.c:1906
+#: mips-dis.c:2208
#, c-format
msgid ""
"\n"
" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n"
-#: mips-dis.c:1911
+#: mips-dis.c:2213
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
-#: mips-dis.c:1916
+#: mips-dis.c:2218
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n"
" ABI:n mukaisesti.\n"
-#: mips-dis.c:1920
+#: mips-dis.c:2222
#, c-format
msgid ""
"\n"
" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n"
" arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
-#: mips-dis.c:1924
+#: mips-dis.c:2226
#, c-format
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Ylläolevista valinnoista \"ABI\" tukee seuraavia arvoja:\n"
+" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n"
" "
-#: mips-dis.c:1929 mips-dis.c:1937 mips-dis.c:1939
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: mips-dis.c:1931
+#: mips-dis.c:2233
#, c-format
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Ylläolevista valinnoista \"ARCH\" tukee seuraavia arvoja:\n"
+" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n"
" "
-#: mmix-dis.c:35
+#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n"
-#: mmix-dis.c:45
+#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Sisäinen: Debuggaamaton koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
+msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
-#: mmix-dis.c:54
+#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: mmix-dis.c:513
+#: mmix-dis.c:511
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "*tuntematon kohdemuuttujatyyppi: %d*"
+msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*"
+
+#: msp430-dis.c:412
+msgid "Illegal as emulation instr"
+msgstr "Virheellinen emulointikäskynä"
+
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:487
+msgid "Illegal as 2-op instr"
+msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina"
+
+#: msp430-dis.c:839
+msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila"
-#: ms1-asm.c:84 ms1-asm.c:162
+#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
+#, c-format
+msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "A/L- ja B/W-bittien varattu käyttö havaittu"
+
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
-msgstr "Kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä."
+msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä."
-#: ms1-asm.c:121
+#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!"
-#: ms1-asm.c:129
-#, c-format
-msgid "%operator operand is not a symbol"
-msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli."
+#: mt-asm.c:157
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
-#: ms1-asm.c:367
+#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
-msgstr "virheellinen kohdemuuttuja. tyypin arvo saa olla vain 0,1 ta 2."
+msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2."
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
-#: ns32k-dis.c:535
+#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<määrittelemätön>"
-#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
-msgid "invalid conditional option"
-msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
-
-#: ppc-opc.c:830
-msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
-
-#: ppc-opc.c:858
-msgid "offset not a multiple of 16"
-msgstr "siirros ei ole 16:n monikerta"
-
-#: ppc-opc.c:877
-msgid "offset not a multiple of 2"
-msgstr "siirros ei ole 2:n monikerta"
-
-#: ppc-opc.c:879
-msgid "offset greater than 62"
-msgstr "siirros suurempi kuin 62"
-
-#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "siirros ei ole 4:n monikerta"
+#: ppc-dis.c:320
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
+msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n"
-#: ppc-opc.c:900
-msgid "offset greater than 124"
-msgstr "siirros suurempi kuin 124"
+#: ppc-dis.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
+"-M -valinnan kanssa:\n"
-#: ppc-opc.c:919
-msgid "offset not a multiple of 8"
-msgstr "siirros ei ole 8:n monikerta"
+#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
+msgid "invalid register"
+msgstr "virheellinen rekisteri"
-#: ppc-opc.c:921
-msgid "offset greater than 248"
-msgstr "siirros suurempi kuin 248"
+#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
+msgid "invalid conditional option"
+msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
-#: ppc-opc.c:964
-msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr "siirros ei ole -2048:n ja 2047:n välillä"
+#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
+msgid "invalid counter access"
+msgstr "virheellinen laskinhaku"
-#: ppc-opc.c:985
-msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr "siirros ei ole -8192:n ja 8191:n välillä"
+#: ppc-opc.c:1246
+msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
+msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
-#: ppc-opc.c:1013
+#: ppc-opc.c:1278
msgid "invalid mask field"
-msgstr "virheellinen maskikenttä"
+msgstr "virheellinen peitekenttä"
-#: ppc-opc.c:1039
+#: ppc-opc.c:1304
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon"
+msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon"
-#: ppc-opc.c:1081
-msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr "vähinten merkitseviä bittejä ei oteta huomioon haaroitussiirrossa"
-
-#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
+#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
msgid "illegal bitmask"
-msgstr "virheellinen bittimaski"
+msgstr "virheellinen bittipeite"
-#: ppc-opc.c:1211
-msgid "value out of range"
-msgstr "arvo ei ole rajojen sisällä"
+#: ppc-opc.c:1525
+msgid "address register in load range"
+msgstr "osoiterekisteri on latauslukurajojen sisällä"
-#: ppc-opc.c:1279
+#: ppc-opc.c:1578
msgid "index register in load range"
msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä"
-#: ppc-opc.c:1295
+#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
-#: ppc-opc.c:1310
+#: ppc-opc.c:1609
msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä"
-
-#: ppc-opc.c:1349
-msgid "target register operand must be even"
-msgstr "kohderekisterin kohdemuuttujan täytyy olla parillinen"
+msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä"
-#: ppc-opc.c:1363
-msgid "source register operand must be even"
-msgstr "lähderekisterin kohdemuuttujan täytyy olla parillinen"
+#: ppc-opc.c:1700
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo"
-#: ppc-opc.c:1420
+#: ppc-opc.c:1839
msgid "invalid sprg number"
msgstr "virheellinen sprg-numero"
-#: sparc-dis.c:269
+#: ppc-opc.c:2009
+msgid "invalid constant"
+msgstr "virheellinen vakio"
+
+#: s390-dis.c:291
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
+"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
+
+#: s390-dis.c:295
+#, c-format
+msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
+msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n"
+
+#: s390-dis.c:296
+#, c-format
+msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
+msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
+
+#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
+#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<virheellinen käsky>"
+
+#: sparc-dis.c:286
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:280
+#: sparc-dis.c:297
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:330
+#: sparc-dis.c:356
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:984
+#: sparc-dis.c:1047
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: v850-dis.c:237
+#: v850-dis.c:453
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "tuntematon kohdemuuttujan siirto: %x\n"
+msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n"
-#: v850-dis.c:251
+#: v850-dis.c:465
#, c-format
-msgid "unknown pop reg: %d\n"
-msgstr "tuntematon pop-rekisteri: %d\n"
+msgid "unknown reg: %d\n"
+msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:46
+#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla"
+msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla"
-#: v850-opc.c:47
+#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
-#: v850-opc.c:48
+#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
-#: v850-opc.c:50
+#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
#: v850-opc.c:58
-msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
-
-#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
msgid "branch value out of range"
msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä"
-#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
+#: v850-opc.c:59
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
+
+#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen"
-#: v850-opc.c:85
-msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "sijaintiarvo ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "leveysarvo ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "SelID ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "vector5 ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 ei ole rajojen sisällä"
-#: v850-opc.c:277
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr "SR/SelID ei ole rajojen sisällä"
+
+#: v850-opc.c:512
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä"
-#: v850-opc.c:297
-msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen"
+#: v850-opc.c:532
+msgid "invalid register name"
+msgstr "virheellinen rekisterinimi"
+
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr "Puuttuva ’#’ prefiksi"
+
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr "Puuttuva ’.’ prefiksi"
+
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr "Puuttuva ’pof:’ prefiksi"
-#: v850-opc.c:302
-msgid "immediate value must be even"
-msgstr "Suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen"
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr "Puuttuva ’pag:’ prefiksi"
-#: xstormy16-asm.c:70
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr "Puuttuva ’sof:’ prefiksi"
+
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr "Puuttuva ’seg:’ prefiksi"
+
+#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa"
-#: xstormy16-asm.c:75
+#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa"
-#: xstormy16-asm.c:77
+#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Väärä rekisterinimi"
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa"
-#: xstormy16-asm.c:85
+#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen \"Rx\" kanssa"
+msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa"
-#: xstormy16-asm.c:87
+#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke"
-#: xstormy16-asm.c:108
+#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle"
-#: xstormy16-asm.c:118
+#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr "Pieni kohdemuuttuja ei ollut suora muistiosoitusnumero"
+msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero"
-#: xstormy16-asm.c:156
+#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli"
-#: xstormy16-asm.c:164
+#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
-msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku \")\" puuttuu"
+msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu"
+
+#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+#~ msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
+
+#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (+%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (m%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
+#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
+
+# should be unrecognised, I suppose
+#~ msgid "unercognised CALLA addressing mode"
+#~ msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila"
+
+#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
+#~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
+
+#~ msgid "immediate value not in range and not even"
+#~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen"
+
+#~ msgid "immediate value must be even"
+#~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen"
-#~ msgid "unknown\t0x%04x"
-#~ msgstr "tuntematon\t0x%04x"
+#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
+#~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli."