arc: Don't generate dynamic relocation for non SEC_ALLOC sections
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fr.po
index 752f01332eb696da45f915c48ba18a142b80255e..04f06662fd5a59c2110968b8654eef0159ddaa1c 100644 (file)
-# Messages français pour opcodes.
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
+# Messages français pour opcodes.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
+# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
+# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010.
+# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2017, 2019.
+#
+# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015.
+# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-19 12:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 18:11+0200\n"
+"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: aarch64-asm.c:809
+msgid "specified register cannot be read from"
+msgstr "le registre spécifié ne peut pas être lu depuis"
+
+#: aarch64-asm.c:818
+msgid "specified register cannot be written to"
+msgstr "le registre spécifié ne peut pas être écrit vers"
+
+#. Invalid option.
+#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361
+#, c-format
+msgid "unrecognised disassembler option: %s"
+msgstr "option du désassembleur inconnue : %s"
+
+#: aarch64-dis.c:3521
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n"
+"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
+"séparées par des virgules) :\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3525
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-aliases         Ne pas afficher les alias des instructions.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3528
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  aliases            Afficher les alias des instructions.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3531
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-notes         Ne pas afficher les instructions.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3534
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  notes            Do print instruction notes.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  notes            Afficher les alias les instructions.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3538
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  debug_dump         Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
+#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1346
+msgid "immediate value"
+msgstr "valeur immédiate"
+
+#: aarch64-opc.c:1356
+msgid "immediate offset"
+msgstr "décalage immédiat"
+
+#: aarch64-opc.c:1366
+msgid "register number"
+msgstr "numéro de registre"
+
+#: aarch64-opc.c:1376
+msgid "register element index"
+msgstr "index d’élément de registre"
+
+#: aarch64-opc.c:1386
+msgid "shift amount"
+msgstr "longueur du décalage"
+
+#: aarch64-opc.c:1398
+msgid "multiplier"
+msgstr "multiplicateur"
+
+#: aarch64-opc.c:1471
+msgid "reg pair must start from even reg"
+msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre"
+
+#: aarch64-opc.c:1477
+msgid "reg pair must be contiguous"
+msgstr "Un registre paire doit être continu"
+
+#: aarch64-opc.c:1491
+msgid "extraneous register"
+msgstr "registre externe"
+
+#: aarch64-opc.c:1497
+msgid "missing register"
+msgstr "registre manquant"
+
+#: aarch64-opc.c:1508
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "registre de pointeur de pile attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1533
+msgid "z0-z15 expected"
+msgstr "z0-z15 attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1534
+msgid "z0-z7 expected"
+msgstr "z0-z7 attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1560
+msgid "invalid register list"
+msgstr "liste de registres invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1574
+msgid "p0-p7 expected"
+msgstr "p0-p7 attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "cache writeback d’adresses inattendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1619
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "cache writeback d'adresses attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1666
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1723
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "décalage de registre invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1745
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "longueur de post-incrément invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "longueur de décalage invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1774
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126
+#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499
+#: aarch64-opc.c:2512
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
+
+#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "mode d’adressage incorrecte"
+
+#: aarch64-opc.c:1938
+msgid "index register xzr is not allowed"
+msgstr "registre d’index xzr non autorisé"
+
+#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310
+#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "opérateur de décalage invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:2066
+msgid "shift amount must be 0 or 12"
+msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12"
+
+#: aarch64-opc.c:2089
+msgid "shift amount must be a multiple of 16"
+msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16"
+
+#: aarch64-opc.c:2101
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "valeur immédiate négative interdite"
+
+#: aarch64-opc.c:2233
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue"
+
+#: aarch64-opc.c:2247
+msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
+msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2258
+msgid "rotate expected to be 90 or 270"
+msgstr "rotation attendue de 90 ou 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2318
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "décalage interdit"
+
+#: aarch64-opc.c:2343
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "valeur immédiate invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:2368
+msgid "shift amount must be 0 or 16"
+msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16"
+
+#: aarch64-opc.c:2389
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue"
+
+#: aarch64-opc.c:2423
+msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
+msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits"
+
+#: aarch64-opc.c:2433
+msgid "shift amount must be 0 or 8"
+msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8"
+
+#: aarch64-opc.c:2446
+msgid "immediate too big for element size"
+msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément"
+
+#: aarch64-opc.c:2453
+msgid "invalid arithmetic immediate"
+msgstr "arithmetique immédiate invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:2467
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
+msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0"
+
+#: aarch64-opc.c:2477
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
+msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0"
+
+#: aarch64-opc.c:2487
+msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
+msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0"
+
+#: aarch64-opc.c:2518
+msgid "invalid replicated MOV immediate"
+msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte"
+
+#: aarch64-opc.c:2639
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "opérateur étendu attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:2652
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "opérateur étendu manquant"
+
+#: aarch64-opc.c:2658
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "opérateur LSL interdit"
+
+#: aarch64-opc.c:2679
+msgid "W register expected"
+msgstr "registre W attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:2690
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "opérateur de décalage attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:2697
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "opérateur ROR interdit"
+
+#: aarch64-opc.c:3711
+msgid "reading from a write-only register"
+msgstr "lecture depuis un registre en lecture / écriture"
+
+#: aarch64-opc.c:3713
+msgid "writing to a read-only register"
+msgstr "écriture depuis un registre en lecture / écriture"
+
+#: aarch64-opc.c:4880
+msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
+msgstr "l'instruction ouvre une nouvelle séquence de dépendance sans mettre fin à la précédente"
+
+#: aarch64-opc.c:4900
+msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
+msgstr "la précédente séquence \"movprfx\" n'est pas terminée"
+
+#: aarch64-opc.c:4919
+msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "instruction SVE attendue après \"movprfx\""
+
+#: aarch64-opc.c:4932
+msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
+msgstr "instruction compatible \"movprfx\" SVE attendue"
+
+#: aarch64-opc.c:5019
+msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "instuction prédite attendue après \"movprfx\""
+
+#: aarch64-opc.c:5031
+msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
+msgstr "prédiction de fusion attendue en raison de l'instruction précédente \"movprfx\""
+
+#: aarch64-opc.c:5043
+msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
+msgstr "registre prédit différent de celui de l'instruction précédente \"movprfx\""
+
+#: aarch64-opc.c:5062
+msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
+msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" non utilisé par l'instruction courante"
+
+#: aarch64-opc.c:5075
+msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
+msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" attendu comme sortie"
+
+#: aarch64-opc.c:5087
+msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
+msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" utilisé comme entrée"
+
+#: aarch64-opc.c:5103
+msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
+msgstr "taille de registre incompatible avec l'instruction précédente \"movprfx\""
+
+#: alpha-opc.c:154
+msgid "branch operand unaligned"
+msgstr "opérande de branchement non aligné"
+
+#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
+msgid "jump hint unaligned"
+msgstr "saut indicé non aligné"
+
+#: arc-dis.c:379
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
+"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
+"\t\t\t\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n"
+"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n"
+"\t\t\t\t"
+
+#: arc-dis.c:844
+#, c-format
+msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
+msgstr "option CPU du désassembleur inconnue : %s"
+
+#: arc-dis.c:1411
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
+"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n"
+"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
+"séparées par des virgules) :\n"
+
+#: arc-dis.c:1423
+#, c-format
+msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
+msgstr "  dsp             Reconnaissance des instructions DSP.\n"
+
+#: arc-dis.c:1425
+#, c-format
+msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
+msgstr "  spfp             Reconnaissance des instructions FPX SP.\n"
+
+#: arc-dis.c:1427
+#, c-format
+msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
+msgstr "  dpfp             Reconnaissance des instructions FPX DP.\n"
+
+#: arc-dis.c:1429
+#, c-format
+msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
+msgstr "  quarkse_em      Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n"
+
+#: arc-dis.c:1431
+#, c-format
+msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
+msgstr "  fpuda             Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n"
+
+#: arc-dis.c:1433
+#, c-format
+msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
+msgstr "  fpus            Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n"
+
+#: arc-dis.c:1435
+#, c-format
+msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
+msgstr "  fpud            Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n"
+
+#: arc-dis.c:1437
+#, c-format
+msgid "  nps400          Recognize NPS400 instructions.\n"
+msgstr "  nps400          Reconnaissance des instructions NPS400.\n"
+
+#: arc-dis.c:1439
+#, c-format
+msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
+msgstr "  hex             Utilise seulement la notation héxadécimale pour l'affichage.\n"
+
+#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
+msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
+msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination"
+
+#: arc-opc.c:88
+msgid "cannot use odd number destination register"
+msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair"
+
+#: arc-opc.c:101
+msgid "cannot use odd number source register"
+msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair"
+
+#: arc-opc.c:114
+msgid "operand is not zero"
+msgstr "L’opérande n’est pas zéro"
+
+#: arc-opc.c:173
+msgid "register R30 is a limm indicator"
+msgstr "le registre R30 est un indicateur de limm"
+
+#: arc-opc.c:175
+msgid "register out of range"
+msgstr "registre hors intervalle"
+
+#: arc-opc.c:194
+msgid "register must be R0"
+msgstr "le registre doit être R0"
+
+#: arc-opc.c:212
+msgid "register must be R1"
+msgstr "le registre doit être R1"
+
+#: arc-opc.c:229
+msgid "register must be R2"
+msgstr "le registre doit être R2"
+
+#: arc-opc.c:246
+msgid "register must be R3"
+msgstr "le registre doit être R3"
+
+#: arc-opc.c:263
+msgid "register must be SP"
+msgstr "le registre doit être SP"
+
+#: arc-opc.c:280
+msgid "register must be GP"
+msgstr "le registre doit être GP"
+
+#: arc-opc.c:297
+msgid "register must be PCL"
+msgstr "le registre doit être PCL"
+
+#: arc-opc.c:314
+msgid "register must be BLINK"
+msgstr "le registre doit être BLINK"
+
+#: arc-opc.c:331
+msgid "register must be ILINK1"
+msgstr "le registre doit être ILINK1"
+
+#: arc-opc.c:348
+msgid "register must be ILINK2"
+msgstr "le registre doit être ILINK2"
+
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
+msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr "le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15"
+
+#: arc-opc.c:506
+msgid "accepted values are from -1 to 6"
+msgstr "intervalle de valeur acceptées -1 à 6"
+
+#: arc-opc.c:535
+msgid "first register of the range should be r13"
+msgstr "le premier registre du rang devrait être r13"
+
+#: arc-opc.c:537
+msgid "last register of the range doesn't fit"
+msgstr "le dernier registre du rang ne correspond pas"
+
+#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
+msgid "invalid register number, should be fp"
+msgstr "numéro de registre invalide, devrait être fp"
+
+#: arc-opc.c:594
+msgid "invalid register number, should be blink"
+msgstr "numéro de registre invalide, devrait être blink"
+
+#: arc-opc.c:616
+msgid "invalid register number, should be pcl"
+msgstr "numéro de registre invalide, devrait être pcl"
+
+#: arc-opc.c:772
+msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr "taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8"
+
+#: arc-opc.c:817
+msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
+msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4"
+
+#: arc-opc.c:856
+msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
+msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st"
+
+#: arc-opc.c:883
+msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64."
+
+#: arc-opc.c:917
+msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr "position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128."
+
+#: arc-opc.c:939
+msgid "invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64."
+
+#: arc-opc.c:970
+msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24"
+
+#: arc-opc.c:995
+msgid "invalid size, value must be "
+msgstr "taille incorrecte, devrait être "
+
+#: arc-opc.c:1069
+msgid "value out of range 1 - 256"
+msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256"
+
+#: arc-opc.c:1078
+msgid "value must be power of 2"
+msgstr "la valeur doit être une puissance de 2"
+
+#: arc-opc.c:1131
+msgid "value must be in the range 0 to 28"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28"
+
+#: arc-opc.c:1153
+msgid "value must be in the range 1 to "
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à "
+
+#: arc-opc.c:1183
+msgid "value must be in the range 0 to 240"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240"
+
+#: arc-opc.c:1185
+msgid "value must be a multiple of 16"
+msgstr "la valeur doit être un multiple de 16"
+
+#: arc-opc.c:1205
+msgid "invalid address type for operand"
+msgstr "type d’adresse incorrecte pour l’opérande"
+
+#: arc-opc.c:1239
+msgid "value must be in the range 0 to 31"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31"
+
+#: arc-opc.c:1264
+msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
+msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124."
+
+#: arm-dis.c:5105
+msgid "Select raw register names"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts"
+
+#: arm-dis.c:5107
+msgid "Select register names used by GCC"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC"
+
+#: arm-dis.c:5109
+msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM"
+
+#: arm-dis.c:5111
+msgid "Assume all insns are Thumb insns"
+msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns"
+
+#: arm-dis.c:5112
+msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
+msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns"
+
+#: arm-dis.c:5113
+msgid "Select register names used in the APCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS"
+
+#: arm-dis.c:5115
+msgid "Select register names used in the ATPCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS"
+
+#: arm-dis.c:5117
+msgid "Select special register names used in the ATPCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS"
+
+#: arm-dis.c:8286
+msgid "<illegal precision>"
+msgstr "<précision illégale>"
+
+#: arm-dis.c:11352
+#, c-format
+msgid "unrecognised register name set: %s"
+msgstr "jeu de registres inconnu : %s"
+
+#: arm-dis.c:12066
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n"
+"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
+
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#, c-format
+msgid "undefined"
+msgstr "indéfini(e)"
+
+#: avr-dis.c:218
+#, c-format
+msgid "internal disassembler error"
+msgstr "erreur interne du désassembleur"
+
+#: avr-dis.c:272
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "contrainte « %c » inconnue"
+
+#: bpf-asm.c:97
+msgid "expected 16, 32 or 64 in"
+msgstr "attendu 16, 32, ou 64 in"
+
+#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
+#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
+#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377
+#: xstormy16-asm.c:277
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
+msgstr "erreur interne : Champ %d inconnu lors de l’analyse"
+
+#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
+#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
+#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429
+#: xstormy16-asm.c:329
+msgid "missing mnemonic in syntax string"
+msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe"
+
+#. We couldn't parse it.
+#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
+#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
+#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
+#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
+#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
+#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
+#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
+#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
+#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783
+#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771
+#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
+#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
+#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
+msgid "unrecognized instruction"
+msgstr "instruction inconnue"
+
+#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
+#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
+#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611
+#: xstormy16-asm.c:511
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
+msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)"
+
+#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
+#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
+#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621
+#: xstormy16-asm.c:521
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
+msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)"
+
+#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
+#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
+#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651
+#: xstormy16-asm.c:551
+msgid "junk at end of line"
+msgstr "rebut en fin de ligne"
+
+#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
+#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
+#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763
+#: xstormy16-asm.c:663
+msgid "unrecognized form of instruction"
+msgstr "forme d’instruction inconnue"
+
+#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
+#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
+#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777
+#: xstormy16-asm.c:677
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s...'"
+msgstr "instruction « %.50s… » erronée"
+
+#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
+#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
+#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780
+#: xstormy16-asm.c:680
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s'"
+msgstr "instruction « %.50s » erronée"
+
+#: bpf-desc.c:1441
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : bpf_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: bpf-desc.c:1524
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
+
+#: bpf-desc.c:1543
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
+
+#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
+#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
+#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
+msgid "*unknown*"
+msgstr "*inconnu(e)*"
+
+#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
+#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
+#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421
+#: xstormy16-dis.c:169
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
+msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction."
+
+#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
+#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
+#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
+#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
+msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)"
+
+#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
+#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
+#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
+#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
+#, c-format
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)"
+
+#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
+#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
+#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
+#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)"
+
+#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861
+#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736
+#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742
+#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
+msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de la construction d’instruction"
+
+#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179
+#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898
+#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910
+#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
+msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors du décodage d’instruction."
+
+#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458
+#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516
+#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015
+#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
+msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int."
+
+#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719
+#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116
+#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102
+#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
+msgstr "ereur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma."
+
+#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987
+#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704
+#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196
+#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
+msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int."
+
+#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245
+#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282
+#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280
+#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
+msgstr "errer interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma."
+
+#: cgen-asm.c:373
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)"
+
+#: d30v-dis.c:232
+#, c-format
+msgid "illegal id (%d)"
+msgstr "id illégal (%d)"
+
+#: d30v-dis.c:259
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<registre %d inconnu>"
+
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:61
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Erreur %d inconnue\n"
+
+#: dis-buf.c:70
+#, c-format
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n"
+
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"
+
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate"
+
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate"
+
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "repositionnement d’octet indisponible"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "« ) » manquante"
+
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "N’est pas une adresse de type PC."
+
+#: epiphany-desc.c:2109
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: epiphany-desc.c:2192
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
+
+#: epiphany-desc.c:2211
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
+
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Numéro de registre invalide"
+
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7"
+
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Liste de registres invalide"
+
+#: fr30-desc.c:1586
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : fr30_cgen_rebuild_tables : confit de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: fr30-desc.c:1669
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
+
+#: fr30-desc.c:1688
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
+
+#: frv-asm.c:608
+msgid "missing `]'"
+msgstr "« ] » manquant"
+
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+msgid "Special purpose register number is out of range"
+msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle"
+
+#: frv-asm.c:908
+msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
+msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1"
+
+#: frv-asm.c:944
+msgid "register number must be even"
+msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
+
+#: frv-desc.c:6326
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : frv_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: frv-desc.c:6409
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
+
+#: frv-desc.c:6428
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
+
+#: frv-opc.c:459
+#, c-format
+msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
+msgstr "erreur interne : vliw->next_slota une mauvaise valeur"
+
+#: frv-opc.c:769
+#, c-format
+msgid "internal error: bad major code"
+msgstr "erreur interne : code majeur erroné"
+
+#: frv-opc.c:819
+#, c-format
+msgid "internal error: bad insn unit"
+msgstr "erreur interne : unité d'instruction erronée"
+
+#: h8300-dis.c:63
+#, c-format
+msgid "internal error, h8_disassemble_init"
+msgstr "erreur interne, h8_disassemble_init"
+
+# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+#: h8300-dis.c:315
+#, c-format
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hummmm 0x%x"
+
+#: h8300-dis.c:692
+#, c-format
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
+
+#: i386-dis.c:11062
+msgid "<internal disassembler error>"
+msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
+
+#: i386-dis.c:11360
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n"
+"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
+"séparées par des virgules) :\n"
+
+#: i386-dis.c:11364
+#, c-format
+msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr "  x86-64      Désassembleur en mode 64 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:11365
+#, c-format
+msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr "  i386        Désassembleur en mode 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:11366
+#, c-format
+msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr "  i8086       Désassembleur en mode 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:11367
+#, c-format
+msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr "  att         Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:11368
+#, c-format
+msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr "  intel       Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:11369
+#, c-format
+msgid ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:11371
+#, c-format
+msgid ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:11373
+#, c-format
+msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
+msgstr "  addr64      Supposer un adressage 64 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:11374
+#, c-format
+msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
+msgstr "  addr32      Supposer un adressage 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:11375
+#, c-format
+msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
+msgstr "  addr16      Supposer un adressage 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:11376
+#, c-format
+msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
+msgstr "  data32       Supposer une taille de données sur 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:11377
+#, c-format
+msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
+msgstr "  data16      Supposer une taille de données sur 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:11378
+#, c-format
+msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr "  suffix      Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:11379
+#, c-format
+msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
+msgstr "  amd64         Afficher les instructions en AMD64 ISA\n"
+
+#: i386-dis.c:11380
+#, c-format
+msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
+msgstr "  intel64       Afficher les instructions en Intel64 ISA\n"
+
+#: i386-dis.c:11943
+msgid "64-bit address is disabled"
+msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé"
+
+#: i386-gen.c:754
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s : erreur : "
+
+#: i386-gen.c:917
+#, c-format
+msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:919
+#, c-format
+msgid "unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "champ de bits inconnu : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:982
+#, c-format
+msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1083
+#, c-format
+msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
+msgstr "décalage d’opérande inconnu : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1538
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1616
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725
+#, c-format
+msgid "CpuMax != %d!\n"
+msgstr "CpuMax != %d !\n"
+
+#: i386-gen.c:1729
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
+
+#: i386-gen.c:1744
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
+
+#: i386-gen.c:1758
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:306
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s : Erreur : "
+
+#: ia64-gen.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s : Avertissement : "
+
+#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
+#, c-format
+msgid "multiple note %s not handled\n"
+msgstr "note multiple %s non gérée\n"
+
+#: ia64-gen.c:616
+msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
+msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
+
+#: ia64-gen.c:818
+#, c-format
+msgid "can't find %s for reading\n"
+msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
+
+#: ia64-gen.c:1050
+#, c-format
+msgid ""
+"most recent format '%s'\n"
+"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgstr ""
+"le format le plus récent « %s »\n"
+"apparaît plus restrictif que « %s »\n"
+
+#: ia64-gen.c:1061
+#, c-format
+msgid "overlapping field %s->%s\n"
+msgstr "écrasement du champ %s->%s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1258
+#, c-format
+msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n"
+
+#: ia64-gen.c:1465
+#, c-format
+msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
+msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
+
+#: ia64-gen.c:1487
+#, c-format
+msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
+msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1526
+#, c-format
+msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
+
+#: ia64-gen.c:1529
+#, c-format
+msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
+
+#: ia64-gen.c:1538
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]"
+
+#: ia64-gen.c:1541
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1552
+#, c-format
+msgid "class %s is defined but not used\n"
+msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n"
+
+#: ia64-gen.c:1565
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n"
+
+#: ia64-gen.c:1568
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n"
+
+#: ia64-gen.c:1572
+#, c-format
+msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
+msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n"
+
+#: ia64-gen.c:2464
+#, c-format
+msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2492
+#, c-format
+msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2506
+#, c-format
+msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
+
+#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
+#. cgen will try the next parsing option.
+#: ip2k-asm.c:81
+msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
+msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR."
+
+#. Invalid offset present.
+#: ip2k-asm.c:106
+msgid "offset(IP) is not a valid form"
+msgstr "format de décalage (IP) invalide"
+
+#. Found something there in front of (DP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:154
+msgid "(DP) offset out of range."
+msgstr "décalage (DP) hors intervalle."
+
+#. Found something there in front of (SP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:195
+msgid "(SP) offset out of range."
+msgstr "décalage (SP) hors intervalle."
+
+#: ip2k-asm.c:211
+msgid "illegal use of parentheses"
+msgstr "usage illégal des parenthèses"
+
+#: ip2k-asm.c:218
+msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
+msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)"
+
+#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#: ip2k-asm.c:242
+msgid "parse_addr16: invalid opindex."
+msgstr "parse_addr16 : opindex invalide."
+
+#: ip2k-asm.c:296
+msgid "Byte address required. - must be even."
+msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire."
+
+#: ip2k-asm.c:305
+msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
+msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis."
+
+#: ip2k-asm.c:360
+msgid "percent-operator operand is not a symbol"
+msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
+
+#: ip2k-asm.c:413
+msgid "Attempt to find bit index of 0"
+msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0"
+
+#: ip2k-desc.c:1015
+#, c-format
+msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: ip2k-desc.c:1098
+#, c-format
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
+
+#: ip2k-desc.c:1117
+#, c-format
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
+
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
+msgid "immediate value cannot be register"
+msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
+
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
+
+#: iq2000-asm.c:182
+msgid "21-bit offset out of range"
+msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle"
+
+#: iq2000-desc.c:2020
+#, c-format
+msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: iq2000-desc.c:2103
+#, c-format
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
+
+#: iq2000-desc.c:2122
+#, c-format
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
+
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
+
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
+
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
+
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
+
+#: lm32-desc.c:1002
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : lm32_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: lm32-desc.c:1085
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
 
-#: alpha-opc.c:335
-msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "opérande de branchement non alignée"
+#: lm32-desc.c:1104
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
 
-#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
-msgid "jump hint unaligned"
-msgstr "saut indicé non aligné"
+#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
+#, c-format
+msgid "unknown\t0x%04lx"
+msgstr "inconnu\t0x%04lx"
 
-#: arc-dis.c:52
-msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
+#: m10200-dis.c:321
+#, c-format
+msgid "unknown\t0x%02lx"
+msgstr "inconnu\t0x%02lx"
 
-#: arm-dis.c:509
-msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<précision illégale>"
+#: m32c-asm.c:117
+msgid "imm:6 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle"
 
-#: arm-dis.c:1019
+#: m32c-asm.c:145
 #, c-format
-msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
+msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
 
-#: arm-dis.c:1026
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
+msgid "dsp:8 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle"
+
+#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)"
+
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)"
+
+#: m32c-asm.c:281
 #, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
+msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
 
-#: arm-dis.c:1198
-msgid ""
-"\n"
-"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
-"the -M switch:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
-"l'option -M:\n"
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
+msgid "dsp:16 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle"
 
-#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
-msgid "undefined"
-msgstr "non défini"
+#: m32c-asm.c:399
+msgid "dsp:20 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle"
+
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
+msgid "dsp:24 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle"
+
+#: m32c-asm.c:478
+msgid "immediate is out of range 1-2"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2"
+
+#: m32c-asm.c:496
+msgid "immediate is out of range 1-8"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8"
+
+#: m32c-asm.c:514
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7"
+
+#: m32c-asm.c:550
+msgid "immediate is out of range 2-9"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9"
+
+#: m32c-asm.c:568
+msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
+msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)"
 
-#: avr-dis.c:180
-msgid "Internal disassembler error"
-msgstr "Erreur interne du désassembleur"
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
+msgid "bit,base is out of range"
+msgstr "bit,base hors intervalle"
 
-#: avr-dis.c:228
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole"
+
+#: m32c-asm.c:802
+msgid "not a valid r0l/r0h pair"
+msgstr "couple r0l/r0h invalide"
+
+#: m32c-asm.c:832
+msgid "Invalid size specifier"
+msgstr "Indicateur de taille invalide"
+
+#: m32c-desc.c:63033
 #, c-format
-msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "contrainte inconnue `%c'"
+msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : m32c_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
 
-#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
+#: m32c-desc.c:63116
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
 
-#: cgen-asm.c:367
+#: m32c-desc.c:63135
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
 
-#: d30v-dis.c:312
+#: m32r-desc.c:1365
 #, c-format
-msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<registre inconnu %d>"
+msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : m32r_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
 
-#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:57
+#: m32r-desc.c:1448
 #, c-format
-msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Erreur inconnue %d\n"
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
 
-#: dis-buf.c:62
+#: m32r-desc.c:1467
 #, c-format
-msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n"
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
 
-#: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245
+#: m68k-dis.c:1294
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
+msgid "<function code %d>"
+msgstr "<code de fonction %d>"
 
-#: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295
-msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr ""
+#: m68k-dis.c:1457
+#, c-format
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
 
-#. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512
-#: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431
-#: openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624
-msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "instruction non reconnue"
+#: mep-asm.c:129
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
+
+#: mep-asm.c:143
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
 
-#: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
 #, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu,  `%c' obtenu)"
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr "%function() invalide à cette position"
 
-#: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu,  `%c' obtenu)"
+#: mep-asm.c:336
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)"
 
-#: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516
-msgid "junk at end of line"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne"
+#: mep-asm.c:356
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)"
 
-#: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "instruction non reconnue"
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)"
+
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)"
+
+#: mep-asm.c:558
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "Valeur mal alignée"
 
-#: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635
+#: mep-desc.c:6226
 #, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "instruction erronée `%.50s...'"
+msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : mep_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
 
-#: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638
+#: mep-desc.c:6309
 #, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "instruction erronée `%.50s'"
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
 
-#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
-msgid "*unknown*"
-msgstr "*inconnu*"
+#: mep-desc.c:6328
+#, c-format
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
 
-#: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137
+#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini"
 
-#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
+#: mips-dis.c:2620
+msgid "Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr "Utiliser les formes d'instructions caniniques.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
+#: mips-dis.c:2622
+msgid "Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr "Reconaissance des instructions MSA.\n"
+
+#: mips-dis.c:2624
+msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr "Reconnaissance des instructions de vectorisation ASE.\n"
+
+#: mips-dis.c:2626
+msgid ""
+"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
+"                  instructions.\n"
+msgstr ""
+"Reconnaissance des instructions ASE\n"
+"d'adressage physique étendu (XPA).\n"
+
+#: mips-dis.c:2629
+msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
+msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Global INValidate (GINV) ASE.\n"
+
+#: mips-dis.c:2633
+msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
+msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE.\n"
+
+#: mips-dis.c:2637
+msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
+msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
+
+#: mips-dis.c:2641
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
+msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions (EXT).\n"
+
+#: mips-dis.c:2645
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
+msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
 
-#: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634
+#: mips-dis.c:2648
+msgid ""
+"Print GPR names according to specified ABI.\n"
+"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifiée.\n"
+"                  Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
+
+#: mips-dis.c:2651
+msgid ""
+"Print FPR names according to specified ABI.\n"
+"                  Default: numeric.\n"
+msgstr ""
+"Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifiée.\n"
+"                  Par défaut : numérique.\n"
+
+#: mips-dis.c:2654
+msgid ""
+"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
+"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"Afficher les noms des registres CP0 selon l’architecture spécifiée.\n"
+"                  Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
+
+#: mips-dis.c:2658
+msgid ""
+"Print HWR names according to specified architecture.\n"
+"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"Afficher les noms HWR selon l’architecture spécifiée.\n"
+"                  Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
+
+#: mips-dis.c:2661
+msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
+msgstr "Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI spécifiée.\n"
+
+#: mips-dis.c:2663
+msgid ""
+"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
+"                  architecture."
+msgstr ""
+"Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
+"                        l’architecture spécifiée."
+
+#: mips-dis.c:2749
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
+"\n"
 
-#: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737
+#: mips-dis.c:2783
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"  For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
+"   "
+msgstr ""
+"\n"
+"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour \"%s\" :\n"
+"   "
 
-#: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817
+#: mmix-dis.c:33
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
+msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
+msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d"
 
-#: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877
+#: mmix-dis.c:42
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
+msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
+msgstr "interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
+
+#: mmix-dis.c:52
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(inconnu(e))"
 
-#: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946
+#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+msgid "*illegal*"
+msgstr "illégal"
+
+#: mmix-dis.c:529
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
+msgid "*unknown operands type: %d*"
+msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*"
 
-#: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003
+#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
+msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
+msgstr "erreur interne : immediate() appelée avec un nombre d'octets invalide (%d)"
 
-# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: h8300-dis.c:384
+#: msp430-dis.c:59
 #, c-format
-msgid "Hmmmm %x"
-msgstr "Hummm %x"
+msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
+msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles"
 
-#: h8300-dis.c:395
+#: msp430-dis.c:65
 #, c-format
-msgid "Don't understand %x \n"
-msgstr "Ne comprend pas %x \n"
+msgid "Error: read from memory failed"
+msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée"
+
+#: msp430-dis.c:499
+msgid "Warning: illegal as emulation instr"
+msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation"
 
-#: h8500-dis.c:143
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:591
+msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
+msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes"
+
+#: msp430-dis.c:1002
+msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu"
+
+#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
 #, c-format
-msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
+msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"
+
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
+msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767."
+
+#: mt-asm.c:149
+msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
+msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
 
-#. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:350
+#: mt-asm.c:157
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
+
+#: mt-asm.c:395
+msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
+msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."
+
+#: mt-desc.c:1146
 #, c-format
-msgid "%02x\t\t*unknown*"
-msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
+msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : mt_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
 
-#: i386-dis.c:1649
-msgid "<internal disassembler error>"
-msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
+#: mt-desc.c:1229
+#, c-format
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
 
-#: m10200-dis.c:199
+#: mt-desc.c:1248
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%02x"
-msgstr "inconnu\t0x%02x"
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
 
-#: m10200-dis.c:339
+#: nds32-asm.c:1760
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%04lx"
-msgstr "inconnu\t0x%04lx"
+msgid "internal error: unknown operand, %s"
+msgstr "erreur interne : opérande « %s » inconnu"
 
-#: m10300-dis.c:685
+#: nds32-asm.c:2396
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%04x"
-msgstr "inconnu\t0x%04x"
+msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
+msgstr "erreur interne : pas de méthode connue pour analyser les résultats"
 
-#: m68k-dis.c:429
+#: nds32-asm.c:2404
 #, c-format
-msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
+msgid "internal error: unknown hardware resource"
+msgstr "erreur interne : ressource matérielle inconnue"
+
+#: nfp-dis.c:927
+msgid "<invalid_instruction>:"
+msgstr "<instruction_invalide>"
 
-#: m68k-dis.c:1007
+#: nfp-dis.c:1331
+msgid ", <invalid CRC operator>, "
+msgstr "<opérateur CRC invalide>"
+
+#: nfp-dis.c:1683
+msgid "<invalid branch>["
+msgstr "<branche invalide>"
+
+#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
 #, c-format
-msgid "<function code %d>"
-msgstr "<code de fonction %d>"
+msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
+msgstr "<cible cmd invalide %d:%d:%d>["
 
-#: m88k-dis.c:255
+#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
 #, c-format
-msgid "# <dis error: %08x>"
-msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
+msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
+msgstr "<action cmd invalide %d:%d:%d>[]"
 
-#: mips-dis.c:290
+#: nfp-dis.c:2555
+msgid "File has no ME-Config section."
+msgstr "Le fichier n'a pas de section ME-Config."
+
+#: nfp-dis.c:2569
+msgid "File has invalid ME-Config section."
+msgstr "Le fichier a une section ME-Config invalide."
+
+#: nfp-dis.c:2711
 #, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
+msgid "Error processing section %u "
+msgstr "Echec de traitement de la section %u "
 
-#: mips-dis.c:1154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
+#: nfp-dis.c:2740
+#, c-format
+msgid "Invalid NFP option: %s"
+msgstr "Option NFP invalide : %s"
 
-#: mmix-dis.c:34
+#: nfp-dis.c:2972
 #, c-format
-msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques NFP du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
 
-#: mmix-dis.c:44
+#: nfp-dis.c:2976
 #, c-format
-msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
+msgid ""
+"\n"
+"  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
+"  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
+"  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes precedence."
 msgstr ""
+"\n"
+"  no-pc   Ne pas afficher le préfixe de compteur de programme.\n"
+"  ctx4    Forcer le désassemblage en mode 4-context.\n"
+"  ctx8    Forcer le mode 8-context, a la préséance."
 
-#: mmix-dis.c:53
-#, fuzzy
-msgid "(unknown)"
-msgstr "inconnu"
+#: nios2-dis.c:135
+#, c-format
+msgid "out of memory"
+msgstr "mémoire saturée"
 
-#: mmix-dis.c:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
+#: nios2-dis.c:263
+#, c-format
+msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
+msgstr "erreur interne : description d'opcode cassée pour : « %s %s »"
 
 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
-#. A is an address and we can`t have the address of
-#. an immediate either. We don't know how much to increase
-#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
-#. anyway!
-#.
-#: ns32k-dis.c:628
+#. A is an address and we can`t have the address of
+#. an immediate either. We don't know how much to increase
+#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. anyway!
+#: ns32k-dis.c:535
+#, c-format
 msgid "$<undefined>"
-msgstr "$<non défini>"
+msgstr "$<non défini>"
+
+#: or1k-asm.c:55
+msgid "relocation invalid for store"
+msgstr "repositionnement invalide du magasin"
+
+#: or1k-asm.c:56
+msgid "internal relocation type invalid"
+msgstr "repositionnement interne de type invalide"
 
-#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
+#: or1k-desc.c:2213
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : or1k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: or1k-desc.c:2296
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
+
+#: or1k-desc.c:2315
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
+
+#: ppc-dis.c:376
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
+msgstr "avertissement : l'option inconnue -M%s est ignorée"
+
+#: ppc-dis.c:957
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n"
+"de l’option -M :\n"
+
+#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
+msgid "invalid register"
+msgstr "registre invalide"
+
+#: ppc-opc.c:396
 msgid "invalid conditional option"
 msgstr "option conditionnelle invalide"
 
-#: ppc-opc.c:800
+#: ppc-opc.c:399
+msgid "invalid counter access"
+msgstr "accès compteur invalide"
+
+#: ppc-opc.c:463
+msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
+msgstr "La valeur de BO n'implique aucun indice de branche, lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
+
+#: ppc-opc.c:468
 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr ""
-"tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été "
-"utilisé"
+msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
 
-#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:470
+msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
+msgstr "tentative d’initialisation du bit 'at' lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
 
-#: ppc-opc.c:857
-msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:658
+msgid "invalid R operand"
+msgstr "opérateur R invalide"
 
-#: ppc-opc.c:882
-msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:713
+msgid "invalid mask field"
+msgstr "champ de masque invalide"
 
-#: ppc-opc.c:910
-msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr ""
-"Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de "
-"branchement"
+#: ppc-opc.c:736
+msgid "invalid mfcr mask"
+msgstr "masque mfcr invalide"
+
+#: ppc-opc.c:812
+msgid "illegal L operand value"
+msgstr "valeur d’opérande L illégale"
 
-#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
+#: ppc-opc.c:851
+msgid "incompatible L operand value"
+msgstr "valeur d’opérande L incompatible"
+
+#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926
 msgid "illegal bitmask"
-msgstr "masque de bits illégal"
+msgstr "masque de bits illégal"
 
-#: ppc-opc.c:1054
-msgid "value out of range"
-msgstr "valeur hors gamme"
+#: ppc-opc.c:1013
+msgid "address register in load range"
+msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement"
 
-#: ppc-opc.c:1130
+#: ppc-opc.c:1079
 msgid "index register in load range"
-msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
+msgstr "registre d’index dans la plage de chargement"
+
+#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
 
-#: ppc-opc.c:1146
+#: ppc-opc.c:1139
 msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
+msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour"
 
-#. Mark as non-valid instruction
-#: sparc-dis.c:749
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: ppc-opc.c:1257
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "valeur immédiate illégale"
+
+#: ppc-opc.c:1362
+msgid "invalid bat number"
+msgstr "numéro bat invalide"
+
+#: ppc-opc.c:1397
+msgid "invalid sprg number"
+msgstr "numéro de registre spécial invalide"
+
+#: ppc-opc.c:1434
+msgid "invalid tbr number"
+msgstr "numéro tbr invalide"
+
+#: ppc-opc.c:1581
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constante invalide"
+
+#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752
+msgid "UIMM = 00000 is illegal"
+msgstr "UIMM = 00000 est illégal."
+
+#: ppc-opc.c:1775
+msgid "UIMM values >7 are illegal"
+msgstr "UIMM values >7 est illégal."
+
+#: ppc-opc.c:1798
+msgid "UIMM values >15 are illegal"
+msgstr "UIMM values >15 est illégal."
+
+#: ppc-opc.c:1821
+msgid "GPR odd is illegal"
+msgstr "parité GPR illégale"
+
+#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867
+msgid "invalid offset"
+msgstr "offset invalide"
+
+#: ppc-opc.c:1890
+msgid "invalid Ddd value"
+msgstr "numéro Ddd invalide"
+
+#: riscv-dis.c:68
+#, c-format
+msgid "unrecognized disassembler option: %s"
+msgstr "option du désassembleur inconnue : %s"
+
+#: riscv-dis.c:346
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)"
+
+#: riscv-dis.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
+
+#: riscv-dis.c:549
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  numeric       Affiche les numéros des registres, au lieu de leur nom ABI.\n"
+
+#: riscv-dis.c:552
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+"                than into pseudoinstructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-aliases    Désassembler seulement en instructions canoniques,\n"
+"                au lieu de pseudo-instructions.\n"
+
+#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
+msgid "<invalid register number>"
+msgstr "<numéro de registre invalide>"
+
+#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
+msgid "<invalid condition code>"
+msgstr "<code conditionnel invalide>"
+
+#: rx-dis.c:155
+msgid "<invalid flag>"
+msgstr "<drapeau invalide>"
+
+#: rx-dis.c:203
+msgid "<invalid opsize>"
+msgstr "<taille de l'opérateur invalide>"
+
+#: rx-dis.c:211
+msgid "<invalid size>"
+msgstr "<taille invalide>"
 
-#: sparc-dis.c:824
+#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326
+msgid "<illegal reg num>"
+msgstr "<numéro de registre illégal>"
+
+#: s12z-dis.c:389
+msgid "<bad>"
+msgstr "<mauvais>"
+
+#: s12z-dis.c:400
+msgid ".<bad>"
+msgstr ".<mauvais>"
+
+#: s390-dis.c:42
+msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
+msgstr "Désassemble en mode architecture ESA"
+
+#: s390-dis.c:43
+msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
+msgstr "Désassemble en mode z/Architecture"
+
+#: s390-dis.c:44
+msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
+msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits"
+
+#: s390-dis.c:76
 #, c-format
-msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne:  sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
+msgstr "option S/390 du désassembleur inconnue : %s"
 
-#: sparc-dis.c:835
+#: s390-dis.c:416
 #, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
 
-#: sparc-dis.c:884
+#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
+#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<instruction illégale>"
+
+#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
 #, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: v850-dis.c:224
+#: sparc-dis.c:377
 #, c-format
-msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
+
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:1095
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu(e)"
+
+#: v850-dis.c:190
+msgid "<invalid s-reg number>"
+msgstr "<numéro de registre s-reg invalide>"
+
+#: v850-dis.c:206
+msgid "<invalid reg number>"
+msgstr "<numéro de registre reg invalide>"
+
+#: v850-dis.c:222
+msgid "<invalid v-reg number>"
+msgstr "<numéro de registre v-reg invalide>"
 
 #: v850-dis.c:236
+msgid "<invalid CC-reg number>"
+msgstr "<numéro de registre CC-reg invalide>"
+
+#: v850-dis.c:250
+msgid "<invalid float-CC-reg number>"
+msgstr "<numéro de registre float-CC-reg invalide>"
+
+#: v850-dis.c:264
+msgid "<invalid cacheop number>"
+msgstr "<numéro de registre cacheop invalide>"
+
+#: v850-dis.c:275
+msgid "<invalid prefop number>"
+msgstr "<numéro de registre prefop invalide>"
+
+#: v850-dis.c:510
 #, c-format
-msgid "unknown pop reg: %d\n"
-msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
+msgid "unknown operand shift: %x"
+msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x"
+
+#: v850-dis.c:526
+#, c-format
+msgid "unknown reg: %d"
+msgstr "registre inconnu : %d"
 
 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:68
+#: v850-opc.c:53
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme et n'est pas alignée."
+msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée"
 
-#: v850-opc.c:69
+#: v850-opc.c:54
 msgid "displacement value is out of range"
-msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme."
+msgstr "valeur de déplacement hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:70
+#: v850-opc.c:55
 msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr "La valeur de déplacement n'est pas alignée."
+msgstr "valeur de déplacement non alignée"
 
-#: v850-opc.c:72
+#: v850-opc.c:57
 msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "La valeur immédiate est hors gamme."
-
-#: v850-opc.c:83
-msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair."
+msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
+#: v850-opc.c:58
 msgid "branch value out of range"
-msgstr "Valeur de branchement hors gamme."
+msgstr "valeur de branchement hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
+#: v850-opc.c:59
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair"
+
+#: v850-opc.c:60
 msgid "branch to odd offset"
-msgstr "Branchement avec un décalage impair."
+msgstr "branchement avec un décalage impair"
+
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "valeur de position hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "valeur de largeur hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "SelID hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "vector5 hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:115
-msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair"
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr " SR/SelID hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:346
+#: v850-opc.c:512
 msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
+msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile"
 
-#: v850-opc.c:370
-msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "La valeur immédiate est hors gamme et est impaire."
+#: v850-opc.c:532
+msgid "invalid register name"
+msgstr "nom de registre invalide"
 
-#: v850-opc.c:375
-msgid "immediate value must be even"
-msgstr "La valeur immédiate doit être paire."
+#: wasm32-dis.c:88
+msgid "Disassemble \"register\" names"
+msgstr "Désassemble les noms de « registre »"
 
-#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
-#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
+#: wasm32-dis.c:89
+msgid "Name well-known globals"
+msgstr "Nommer les globals bien connus"
+
+#: wasm32-dis.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n"
+"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
+
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr "Préfixe « # » manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr "Préfixe « . » manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr "Préfixe « pof: » manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr "Préfixe « pag: » manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr "Préfixe « sof: » manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr "Préfixe « seg: » manquant"
+
+#: xc16x-desc.c:3349
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: xc16x-desc.c:3432
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
+
+#: xc16x-desc.c:3451
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
+
+#: xstormy16-asm.c:71
+msgid "Bad register in preincrement"
+msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément"
+
+#: xstormy16-asm.c:76
+msgid "Bad register in postincrement"
+msgstr "Registre erroné dans un post-incrément"
+
+#: xstormy16-asm.c:78
+msgid "Bad register name"
+msgstr "Nom de registre érroné"
+
+#: xstormy16-asm.c:82
+msgid "Label conflicts with register name"
+msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre"
+
+#: xstormy16-asm.c:86
+msgid "Label conflicts with `Rx'"
+msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »"
+
+#: xstormy16-asm.c:88
+msgid "Bad immediate expression"
+msgstr "Expression immédiate erronée"
+
+#: xstormy16-asm.c:109
+msgid "No relocation for small immediate"
+msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate"
+
+#: xstormy16-asm.c:119
+msgid "Small operand was not an immediate number"
+msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat"
+
+#: xstormy16-asm.c:157
+msgid "Operand is not a symbol"
+msgstr "L’opérande n’est pas un symbole"
+
+#: xstormy16-asm.c:165
+msgid "Syntax error: No trailing ')'"
+msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"
+
+#: xstormy16-desc.c:1317
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: xstormy16-desc.c:1400
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
+
+#: xstormy16-desc.c:1419
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
This page took 0.05565 seconds and 4 git commands to generate.