Updated Spanish translations.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fr.po
index 3180d4b43bf72dea3eaeb967967b88657744a87c..2f5186b2ff09b419e8339fad0a5a21ed8f7686a2 100644 (file)
 # Messages français pour opcodes.
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
+# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.12-pre020121\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-10 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 12:01+0100\n"
+"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: alpha-opc.c:335
+#: alpha-opc.c:155
 msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "opérande de branchement non alignée"
+msgstr "opérande de branchement non aligné"
 
-#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
+#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "saut indicé non aligné"
 
-#: arc-dis.c:52
+#: arc-dis.c:77
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
+msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction!\n"
 
-#: arm-dis.c:509
+#: arc-opc.c:386
+msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
+msgstr "impossible de méler différentes constantes dans l'instruction"
+
+#: arc-opc.c:395
+msgid "auxiliary register not allowed here"
+msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici"
+
+#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
+msgid "attempt to set readonly register"
+msgstr "tentative d'écriture sur un registre en lecture seule"
+
+#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
+msgid "attempt to read writeonly register"
+msgstr "tentative de lire un registre en écriture seule"
+
+#: arc-opc.c:428
+#, c-format
+msgid "invalid register number `%d'"
+msgstr "numéro de registre non valide \"%d\""
+
+#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
+msgid "too many long constants"
+msgstr "trop de longues constantes"
+
+#: arc-opc.c:668
+msgid "too many shimms in load"
+msgstr "trop de bits shimm à charger"
+
+#. Do we have a limm already?
+#: arc-opc.c:781
+msgid "impossible store"
+msgstr "stockage impossible"
+
+#: arc-opc.c:814
+msgid "st operand error"
+msgstr "Erreur d'opérande st"
+
+#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
+msgid "address writeback not allowed"
+msgstr "cache \"writeback\" d'adresses interdit"
+
+#: arc-opc.c:822
+msgid "store value must be zero"
+msgstr "la valeur de stockage doit être 0"
+
+#: arc-opc.c:847
+msgid "invalid load/shimm insn"
+msgstr "load/shimm non valide dans l'instruction"
+
+#: arc-opc.c:856
+msgid "ld operand error"
+msgstr "Erreur d'opérande ld"
+
+#: arc-opc.c:943
+msgid "jump flags, but no .f seen"
+msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f"
+
+#: arc-opc.c:946
+msgid "jump flags, but no limm addr"
+msgstr "drapeaux de saut, mais pas d'adresse limm"
+
+#: arc-opc.c:949
+msgid "flag bits of jump address limm lost"
+msgstr "perte de drapeaux pour l'adresse de saut"
+
+#: arc-opc.c:952
+msgid "attempt to set HR bits"
+msgstr "tentative de modifier les bits HR"
+
+#: arc-opc.c:955
+msgid "bad jump flags value"
+msgstr "mauvais drapeaux de saut"
+
+#: arc-opc.c:988
+msgid "branch address not on 4 byte boundary"
+msgstr "adresse de branchement non multiple de 16"
+
+#: arc-opc.c:1024
+msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
+msgstr "suffixe .jd ou validant attendu"
+
+#: arm-dis.c:1990
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<précision illégale>"
 
-#: arm-dis.c:1019
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: arm-dis.c:4357
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
+msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
 
-#: arm-dis.c:1026
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: arm-dis.c:4365
 #, c-format
 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
+msgstr "Option du désassembleur non reconnue : %s\n"
 
-#: arm-dis.c:1198
+#: arm-dis.c:4950
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
@@ -49,350 +138,1158 @@ msgstr ""
 "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
 "l'option -M:\n"
 
-#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
+#, c-format
 msgid "undefined"
-msgstr "non défini"
+msgstr "non défini(e)"
 
-#: avr-dis.c:180
+#: avr-dis.c:187
+#, c-format
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Erreur interne du désassembleur"
 
-#: avr-dis.c:228
+#: avr-dis.c:236
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "contrainte inconnue «%c»"
+msgstr "contrainte inconnue « %c »"
 
-#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
+#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
+#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
+#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
+#: xstormy16-ibld.c:201
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
+msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
 
-#: cgen-asm.c:367
+#: cgen-asm.c:358
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
+msgstr "opérande hors limites (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
 
-#: d30v-dis.c:312
+#: d30v-dis.c:255
 #, c-format
 msgid "<unknown register %d>"
 msgstr "<registre inconnu %d>"
 
 #. Can't happen.
-#: dis-buf.c:57
+#: dis-buf.c:60
 #, c-format
 msgid "Unknown error %d\n"
 msgstr "Erreur inconnue %d\n"
 
-#: dis-buf.c:62
+#: dis-buf.c:69
 #, c-format
-msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n"
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n"
+
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Numéro de registre non valide"
+
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Le numéro de registre doit être entre r0 et r7"
+
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Le numéro de registre doit être entre r8 et r15"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Liste de registres non valide"
 
-#: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245
+#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
+#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
+#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
 
-#: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295
+#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
+#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
+#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
 
 #. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624
+#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
+#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
+#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
+#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
+#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
+#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
+#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
+#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
+#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
+#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
+#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
+#: xstormy16-asm.c:662
 msgid "unrecognized instruction"
 msgstr "instruction non reconnue"
 
-#: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478
+#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
+#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
+#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "erreur de syntaxe (caractère «%c» attendu,  «%c» obtenu)"
+msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu,  « %c » obtenu)"
 
-#: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488
+#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
+#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
+#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "erreur de syntaxe (caractère «%c» attendu, fin de l'instruction obtenue)"
+msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction trouvée)"
 
-#: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516
+#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
+#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
+#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "rebut à la fin de la ligne"
 
-#: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623
+#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
+#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
+#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgstr "forme d'instruction non reconnue"
 
-#: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635
+#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
+#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
+#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "instruction erronée «%.50s...»"
+msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
 
-#: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638
+#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
+#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
+#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "instruction erronée «%.50s»"
+msgstr "instruction erronée « %.50s »"
 
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
+#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
+#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
+#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*inconnu*"
 
-#: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137
+#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
+#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
+#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
+#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
+#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
+#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
+msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
+#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
+#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
+#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "opérande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)"
 
-#: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634
+#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
+#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
+#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737
+#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
+#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
+#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage d'instructions.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817
+#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
+#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
+#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877
+#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
+#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
+#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande vma.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946
+#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
+#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
+#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003
+#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
+#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
+#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande vma.\n"
+
+#: frv-asm.c:608
+msgid "missing `]'"
+msgstr "\"]\"' manquant"
+
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+msgid "Special purpose register number is out of range"
+msgstr "Numéro de registre spécial hors des limites"
+
+#: frv-asm.c:908
+msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
+msgstr "La valeur de l'opérande A doit être 0 ou 1"
+
+#: frv-asm.c:944
+msgid "register number must be even"
+msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
+#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
+#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
+#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "\")\" manquante"
 
 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: h8300-dis.c:384
+#: h8300-dis.c:314
 #, c-format
-msgid "Hmmmm %x"
-msgstr "Hummm %x"
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hummmm 0x%x"
 
-#: h8300-dis.c:395
+#: h8300-dis.c:695
 #, c-format
-msgid "Don't understand %x \n"
-msgstr "Ne comprend pas %x \n"
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
 
-#: h8500-dis.c:143
+#: h8500-dis.c:124
 #, c-format
 msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
+msgstr "Impossible de gérer l'insertion %d\n"
 
 #. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:350
+#: h8500-dis.c:324
 #, c-format
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
 
-#: i386-dis.c:1649
+#: i386-dis.c:10671
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
 
-#: m10200-dis.c:199
+#: i386-dis.c:10968
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation\n"
+"de l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
+
+#: i386-dis.c:10972
+#, c-format
+msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr "  x86-64      Désassembler en mode 64 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:10973
+#, c-format
+msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr "  i386        Désassembler en mode 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:10974
+#, c-format
+msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr "  i8086       Désassembler en mode 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:10975
+#, c-format
+msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr "  att         Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:10976
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%02x"
-msgstr "inconnu\t0x%02x"
+msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr "  intel       Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
 
-#: m10200-dis.c:339
+#: i386-dis.c:10977
+#, c-format
+msgid ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Afficher les instructions mnémoniques AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:10979
+#, c-format
+msgid ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Afficher les instructions mnémoniques Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:10981
+#, c-format
+msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
+msgstr "  addr64      Taille des adresses : 64 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:10982
+#, c-format
+msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
+msgstr "  addr32      Taille des adresses : 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:10983
+#, c-format
+msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
+msgstr "  addr16      Taille des adresses : 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:10984
+#, c-format
+msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
+msgstr "  data32       Taille de données : 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:10985
+#, c-format
+msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
+msgstr "  data16      Taille de données : 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:10986
+#, c-format
+msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr "  suffix      Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n"
+
+#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s : ERREUR : "
+
+#: i386-gen.c:591
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:593
+#, c-format
+msgid "Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:649
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s : %d : `)' manquante dans le champ de bits : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:914
+#, c-format
+msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1045
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1122
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1218
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
+
+#: i386-gen.c:1225
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
+
+#: i386-gen.c:1239
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:320
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s : AVERTISSEMENT : "
+
+#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
+#, c-format
+msgid "multiple note %s not handled\n"
+msgstr "note multiple %s non gérée\n"
+
+#: ia64-gen.c:617
+msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
+msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
+
+#: ia64-gen.c:819
+#, c-format
+msgid "can't find %s for reading\n"
+msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
+
+#: ia64-gen.c:1043
+#, c-format
+msgid ""
+"most recent format '%s'\n"
+"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgstr ""
+"le plus récent format '%s'\n"
+"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
+
+#: ia64-gen.c:1054
+#, c-format
+msgid "overlapping field %s->%s\n"
+msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1251
+#, c-format
+msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n"
+
+#: ia64-gen.c:1456
+#, c-format
+msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
+msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
+
+#: ia64-gen.c:1478
+#, c-format
+msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
+msgstr "Impossible de spécifier le n° de dépendance %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1517
+#, c-format
+msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
+
+#: ia64-gen.c:1520
+#, c-format
+msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
+
+#: ia64-gen.c:1529
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s [%s]"
+
+#: ia64-gen.c:1532
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1543
+#, c-format
+msgid "class %s is defined but not used\n"
+msgstr "classe %s définie mais non utilisée\n"
+
+#: ia64-gen.c:1556
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\"\n"
+
+#: ia64-gen.c:1559
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\" ou \"regs\"\n"
+
+#: ia64-gen.c:1563
+#, c-format
+msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
+msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
+
+#: ia64-gen.c:2455
+#, c-format
+msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2483
+#, c-format
+msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2497
+#, c-format
+msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
+
+#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
+#. cgen will try the next parsing option.
+#: ip2k-asm.c:81
+msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
+msgstr "mot clé W non valide dans le slot de l'opérande FR."
+
+#. Invalid offset present.
+#: ip2k-asm.c:106
+msgid "offset(IP) is not a valid form"
+msgstr "décalage(IP) de format non valide"
+
+#. Found something there in front of (DP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:154
+msgid "(DP) offset out of range."
+msgstr "décalage (DP) est hors limites."
+
+#. Found something there in front of (SP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:195
+msgid "(SP) offset out of range."
+msgstr "décalage (SP) est hors limites."
+
+#: ip2k-asm.c:211
+msgid "illegal use of parentheses"
+msgstr "usage illégal des parenthèses"
+
+#: ip2k-asm.c:218
+msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
+msgstr "opérande hors limites (pas entre 1 et 255)"
+
+#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#: ip2k-asm.c:242
+msgid "parse_addr16: invalid opindex."
+msgstr "parse_addr16 : opindex non valide."
+
+#: ip2k-asm.c:296
+msgid "Byte address required. - must be even."
+msgstr "Adresse d'octet requise - doit être paire."
+
+#: ip2k-asm.c:305
+msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
+msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Littéral requis."
+
+#: ip2k-asm.c:360
+msgid "percent-operator operand is not a symbol"
+msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole"
+
+#: ip2k-asm.c:413
+msgid "Attempt to find bit index of 0"
+msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
+
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
+msgid "immediate value cannot be register"
+msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
+
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limites"
+
+#: iq2000-asm.c:182
+msgid "21-bit offset out of range"
+msgstr "décalage de 21 bits hors limites"
+
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
+
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
+
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
+
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
+
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
 
-#: m10300-dis.c:685
+#: m10200-dis.c:328
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%04x"
-msgstr "inconnu\t0x%04x"
+msgid "unknown\t0x%02lx"
+msgstr "inconnu\t0x%02lx"
 
-#: m68k-dis.c:429
+#: m32c-asm.c:117
+msgid "imm:6 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate imm:6 hors limites"
+
+#: m32c-asm.c:145
 #, c-format
-msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
+msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
+
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
+msgid "dsp:8 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors limites"
+
+#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
+msgstr "Valeur immédiate hors limistes (-8 à 7)"
+
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "Valeur immédiate hors limites (-7 à 8)"
 
-#: m68k-dis.c:1007
+#: m32c-asm.c:281
+#, c-format
+msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
+
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
+msgid "dsp:16 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors limites"
+
+#: m32c-asm.c:399
+msgid "dsp:20 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors limites"
+
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
+msgid "dsp:24 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors limites"
+
+#: m32c-asm.c:478
+msgid "immediate is out of range 1-2"
+msgstr "valeur immédiate hors limites 1-2"
+
+#: m32c-asm.c:496
+msgid "immediate is out of range 1-8"
+msgstr "valeur immédiate hors limites 1-8"
+
+#: m32c-asm.c:514
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "valeur immédiate hors limites 0-7"
+
+#: m32c-asm.c:550
+msgid "immediate is out of range 2-9"
+msgstr "valeur immédiate hors limites 2-9"
+
+#: m32c-asm.c:568
+msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
+msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors limites (0-15)"
+
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
+msgid "bit,base is out of range"
+msgstr "bit,base hors des limites"
+
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole"
+
+#: m32c-asm.c:802
+msgid "not a valid r0l/r0h pair"
+msgstr "couple r0l/r0h non valide"
+
+#: m32c-asm.c:832
+msgid "Invalid size specifier"
+msgstr "Spécifieur de taille non valide"
+
+#: m68k-dis.c:1281
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<code de fonction %d>"
 
-#: m88k-dis.c:255
+#: m68k-dis.c:1440
 #, c-format
-msgid "# <dis error: %08x>"
-msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
 
-#: mips-dis.c:290
+#: m88k-dis.c:679
 #, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
+msgid "# <dis error: %08lx>"
+msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>"
+
+#: mep-asm.c:129
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
 
-#: mips-dis.c:1154
+#: mep-asm.c:143
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
+
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
+#, c-format
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr "%function() non valide ici"
+
+#: mep-asm.c:336
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "Valeur immédiate hors limites (-32768 à 32767)"
+
+#: mep-asm.c:356
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "Valeur immédiate hors limites (0 à 65535)"
+
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "Valeur immédiate hors limites (-512 à 511)"
+
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "Valeur immédiate hors limites (-128 à 127)"
+
+#: mep-asm.c:558
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "Valeur mal alignée"
+
+#: mips-dis.c:841
+msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
+
+#: mips-dis.c:975
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
+
+#: mips-dis.c:1335
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# erreur interne, modificateur non défini (%c)"
+
+#: mips-dis.c:1939
 #, c-format
 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
+msgstr "# erreur interne du désassembleur, modificateur non reconnu (%c)"
 
-#: mmix-dis.c:34
+#: mips-dis.c:2177
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
+"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
+
+#: mips-dis.c:2181
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
+"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
+"                           Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
+
+#: mips-dis.c:2185
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
+"                           Default: numeric.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
+"                           Par défaut : numérique.\n"
+
+#: mips-dis.c:2189
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
+"                           specified architecture.\n"
+"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  cp0-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
+"                           l'architecture spécifiée.\n"
+"                           Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
+
+#: mips-dis.c:2194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
+"\t\t\t   architecture.\n"
+"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon  \n"
+"\t\t\t   l'architecture spécifiée.\n"
+"                           Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
+
+#: mips-dis.c:2199
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
+"                           specified ABI.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
+"                           spécifié.\n"
+
+#: mips-dis.c:2203
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
+"                           specified architecture.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
+"                           l'architecture spécifiée.\n"
+
+#: mips-dis.c:2207
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
+"   "
+msgstr ""
+"\n"
+"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour l'\"ABI\":\n"
+"   "
+
+#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: mips-dis.c:2214
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+"   "
+msgstr ""
+"\n"
+"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n"
+"   "
+
+#: mmix-dis.c:35
 #, c-format
 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
+msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
 
-#: mmix-dis.c:44
+#: mmix-dis.c:45
 #, c-format
 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
+msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
 
-#: mmix-dis.c:53
+#: mmix-dis.c:54
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(inconnu)"
 
-#: mmix-dis.c:517
+#: mmix-dis.c:512
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
+msgstr "*type d'opérande inconnu : %d*"
+
+#: msp430-dis.c:328
+msgid "Illegal as emulation instr"
+msgstr "Non valable comme instr. d'émulation"
+
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:379
+msgid "Illegal as 2-op instr"
+msgstr "Non valable comme instr. 2-op"
+
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
+msgstr "Opérande hors limite. Doit être entre -32768 et 32767."
+
+#: mt-asm.c:149
+msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
+msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
+
+#: mt-asm.c:157
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole"
+
+#: mt-asm.c:395
+msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
+msgstr "opérande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement."
 
 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
-#. A is an address and we can`t have the address of
-#. an immediate either. We don't know how much to increase
-#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
-#. anyway!
-#.
-#: ns32k-dis.c:628
+#. A is an address and we can`t have the address of
+#. an immediate either. We don't know how much to increase
+#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. anyway!
+#: ns32k-dis.c:533
+#, c-format
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<non défini>"
 
-#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
-msgid "invalid conditional option"
-msgstr "option conditionnelle invalide"
+#: ppc-dis.c:234
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
+msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n"
 
-#: ppc-opc.c:800
-msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé"
+#: ppc-dis.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques PPC suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
+"l'option -M :\n"
 
-#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
+#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
+msgid "invalid conditional option"
+msgstr "option conditionnelle non valide"
 
-#: ppc-opc.c:857
-msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
+#: ppc-opc.c:908
+msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
+msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
 
-#: ppc-opc.c:882
-msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
+#: ppc-opc.c:940
+msgid "invalid mask field"
+msgstr "masque non valide"
 
-#: ppc-opc.c:910
-msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
+#: ppc-opc.c:966
+msgid "ignoring invalid mfcr mask"
+msgstr "masque mfcr non valide et ignoré"
 
-#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
+#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "masque de bits illégal"
 
-#: ppc-opc.c:1054
-msgid "value out of range"
-msgstr "valeur hors gamme"
-
-#: ppc-opc.c:1130
+#: ppc-opc.c:1171
 msgid "index register in load range"
-msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
+msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement"
+
+#: ppc-opc.c:1187
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
 
-#: ppc-opc.c:1146
+#: ppc-opc.c:1202
 msgid "invalid register operand when updating"
 msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
 
-#. Mark as non-valid instruction
-#: sparc-dis.c:749
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: ppc-opc.c:1281
+msgid "invalid sprg number"
+msgstr "n° de registre spécial non valide"
+
+#: ppc-opc.c:1451
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constante non valide"
+
+#: s390-dis.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
+"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
 
-#: sparc-dis.c:824
+#: s390-dis.c:305
+#, c-format
+msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
+msgstr "  esa         Désassemble en mode architecture ESA\n"
+
+#: s390-dis.c:306
+#, c-format
+msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
+msgstr "  zarch       Désassemble en mode z/Architecture\n"
+
+#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
+#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<instruction illégale>"
+
+#: sparc-dis.c:283
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne:  sparc-opcode.h erroné: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Erreur interne :  sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:835
+#: sparc-dis.c:294
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:884
+#: sparc-dis.c:344
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: «%s» == «%s»\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
 
-#: v850-dis.c:224
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:1015
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: v850-dis.c:365
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
+msgstr "décalage d'opérande inconnu : %x\n"
 
-#: v850-dis.c:236
+#: v850-dis.c:377
 #, c-format
-msgid "unknown pop reg: %d\n"
-msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
+msgid "unknown reg: %d\n"
+msgstr "registre inconnu : %d\n"
 
 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:68
+#: v850-opc.c:55
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme et n'est pas alignée."
+msgstr "La valeur de déplacement hors limite et non alignée"
 
-#: v850-opc.c:69
+#: v850-opc.c:56
 msgid "displacement value is out of range"
-msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme."
+msgstr "valeur de déplacement hors limite"
 
-#: v850-opc.c:70
+#: v850-opc.c:57
 msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr "La valeur de déplacement n'est pas alignée."
+msgstr "valeur de déplacement non alignée"
 
-#: v850-opc.c:72
+#: v850-opc.c:59
 msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "La valeur immédiate est hors gamme."
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
-#: v850-opc.c:83
-msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair."
-
-#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
+#: v850-opc.c:60
 msgid "branch value out of range"
-msgstr "Valeur de branchement hors gamme."
+msgstr "valeur de branchement hors limite"
 
-#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
-msgid "branch to odd offset"
-msgstr "Branchement avec un décalage impair."
+#: v850-opc.c:61
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
 
-#: v850-opc.c:115
-msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair"
+#: v850-opc.c:62
+msgid "branch to odd offset"
+msgstr "branchement avec un décalage impair"
 
-#: v850-opc.c:346
+#: v850-opc.c:497
 msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
+msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile"
+
+#: v850-opc.c:518
+msgid "invalid register name"
+msgstr "nom de registre non valide"
+
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr "Préfixe manquant \"#\""
+
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr "Préfixe manquant \".\""
+
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr "Préfixe \"pof:\" manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr "Préfixe \"pag:\" manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr "Préfixe \"sof:\" manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr "Préfixe \"seg:\" manquant"
+
+#: xstormy16-asm.c:71
+msgid "Bad register in preincrement"
+msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
+
+#: xstormy16-asm.c:76
+msgid "Bad register in postincrement"
+msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
+
+#: xstormy16-asm.c:78
+msgid "Bad register name"
+msgstr "Nom erroné de registre"
+
+#: xstormy16-asm.c:82
+msgid "Label conflicts with register name"
+msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
+
+#: xstormy16-asm.c:86
+msgid "Label conflicts with `Rx'"
+msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
+
+#: xstormy16-asm.c:88
+msgid "Bad immediate expression"
+msgstr "Expression immédiate erronée"
+
+#: xstormy16-asm.c:109
+msgid "No relocation for small immediate"
+msgstr "Aucune relocalisation pour une petite valeur immédiate"
+
+#: xstormy16-asm.c:119
+msgid "Small operand was not an immediate number"
+msgstr "Le petit opérande n'était pas un nombre immédiat"
+
+#: xstormy16-asm.c:157
+msgid "Operand is not a symbol"
+msgstr "L'opérande n'est pas un symbol"
+
+#: xstormy16-asm.c:165
+msgid "Syntax error: No trailing ')'"
+msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe"
+
+#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
+#~ msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
+
+#~ msgid "immediate value not in range and not even"
+#~ msgstr "La valeur immédiate est hors limite et non paire"
+
+#~ msgid "immediate value must be even"
+#~ msgstr "La valeur immédiate doit être paire"
+
+#~ msgid "unknown\t0x%04x"
+#~ msgstr "inconnu\t0x%04x"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 16"
+#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 2"
+#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
+
+#~ msgid "offset greater than 62"
+#~ msgstr "décalage plus grand que 62"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 4"
+#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
+
+#~ msgid "offset greater than 124"
+#~ msgstr "décalage plus grand que 124"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 8"
+#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
+
+#~ msgid "offset greater than 248"
+#~ msgstr "décalage plus grand que 248"
+
+#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
+#~ msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
+
+#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
+#~ msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
+
+#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
+#~ msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
+
+#~ msgid "value out of range"
+#~ msgstr "valeur hors limite"
 
-#: v850-opc.c:370
-msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "La valeur immédiate est hors gamme et est impaire."
+#~ msgid "target register operand must be even"
+#~ msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
 
-#: v850-opc.c:375
-msgid "immediate value must be even"
-msgstr "La valeur immédiate doit être paire."
+#~ msgid "source register operand must be even"
+#~ msgstr "opérande du registre source doit être pair"
 
 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
 #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
This page took 0.041016 seconds and 4 git commands to generate.