Update year range in copyright notice of binutils files
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fr.po
index ac645226b827586ea92bfc45afe1682d52dfbb1b..cd1b9a2a8e684aad06b8dcb31e095485fd8df404 100644 (file)
-# Messages français pour opcodes.
-# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Messages français pour opcodes.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
+# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010.
+# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
+#
+# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015.
+# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-22 01:22+0200\n"
+"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: alpha-opc.c:335
+#. Invalid option.
+#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3235
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n"
+"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
+"séparées par des virgules) :\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3239
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-aliases         Ne pas afficher les alias des instructions.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3242
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  aliases            Afficher les alias des instructions.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3246
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  debug_dump         Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
+#: riscv-dis.c:507
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1306
+msgid "immediate value"
+msgstr "valeur immédiate"
+
+#: aarch64-opc.c:1316
+msgid "immediate offset"
+msgstr "décalage immédiat"
+
+#: aarch64-opc.c:1326
+msgid "register number"
+msgstr "numéro de registre"
+
+#: aarch64-opc.c:1336
+msgid "register element index"
+msgstr "index d’élément de registre"
+
+#: aarch64-opc.c:1346
+msgid "shift amount"
+msgstr "longueur du décalage"
+
+#: aarch64-opc.c:1358
+msgid "multiplier"
+msgstr "multiplicateur"
+
+#: aarch64-opc.c:1431
+msgid "reg pair must start from even reg"
+msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre"
+
+#: aarch64-opc.c:1437
+msgid "reg pair must be contiguous"
+msgstr "Un registre paire doit être continu"
+
+#: aarch64-opc.c:1451
+msgid "extraneous register"
+msgstr "registre externe"
+
+#: aarch64-opc.c:1457
+msgid "missing register"
+msgstr "registre manquant"
+
+#: aarch64-opc.c:1468
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "registre de pointeur de pile attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1491
+msgid "z0-z15 expected"
+msgstr "z0-z15 attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1492
+msgid "z0-z7 expected"
+msgstr "z0-z7 attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1518
+msgid "invalid register list"
+msgstr "liste de registres invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1532
+msgid "p0-p7 expected"
+msgstr "p0-p7 attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "cache writeback d’adresses inattendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1577
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "cache writeback d'adresses attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1623
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1650
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "décalage de registre invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1672
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "longueur de post-incrément invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "longueur de décalage invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1701
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040
+#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395
+#: aarch64-opc.c:2408
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
+
+#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "mode d’adressage incorrecte"
+
+#: aarch64-opc.c:1852
+msgid "index register xzr is not allowed"
+msgstr "registre d’index xzr non autorisé"
+
+#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206
+#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "opérateur de décalage invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1980
+msgid "shift amount must be 0 or 12"
+msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12"
+
+#: aarch64-opc.c:2003
+msgid "shift amount must be a multiple of 16"
+msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16"
+
+#: aarch64-opc.c:2015
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "valeur immédiate négative interdite"
+
+#: aarch64-opc.c:2130
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue"
+
+#: aarch64-opc.c:2144
+msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
+msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2154
+msgid "rotate expected to be 90 or 270"
+msgstr "rotation attendue de 90 ou 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2214
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "décalage interdit"
+
+#: aarch64-opc.c:2239
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "valeur immédiate invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:2264
+msgid "shift amount must be 0 or 16"
+msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16"
+
+#: aarch64-opc.c:2285
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue"
+
+#: aarch64-opc.c:2319
+msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
+msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits"
+
+#: aarch64-opc.c:2329
+msgid "shift amount must be 0 or 8"
+msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8"
+
+#: aarch64-opc.c:2342
+msgid "immediate too big for element size"
+msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément"
+
+#: aarch64-opc.c:2349
+msgid "invalid arithmetic immediate"
+msgstr "arithmetique immédiate invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:2363
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
+msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0"
+
+#: aarch64-opc.c:2373
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
+msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0"
+
+#: aarch64-opc.c:2383
+msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
+msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0"
+
+#: aarch64-opc.c:2414
+msgid "invalid replicated MOV immediate"
+msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte"
+
+#: aarch64-opc.c:2528
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "opérateur étendu attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:2541
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "opérateur étendu manquant"
+
+#: aarch64-opc.c:2547
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "opérateur LSL interdit"
+
+#: aarch64-opc.c:2568
+msgid "W register expected"
+msgstr "registre W attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:2579
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "opérateur de décalage attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:2586
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "opérateur ROR interdit"
+
+#: alpha-opc.c:154
 msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "opérande de branchement non alignée"
+msgstr "opérande de branchement non aligné"
 
-#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
+#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
 msgid "jump hint unaligned"
-msgstr "saut indicé non aligné"
+msgstr "saut indicé non aligné"
+
+#: arc-dis.c:373
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
+"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
+"\t\t\t\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n"
+"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n"
+"\t\t\t\t"
+
+#: arc-dis.c:817
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
+msgstr "Option CPU du désassembleur inconnue : %s\n"
+
+#: arc-dis.c:1344
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
+"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n"
+"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
+"séparées par des virgules) :\n"
+
+#: arc-dis.c:1356
+#, c-format
+msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
+msgstr "  dsp             Reconnaissance des instructions DSP.\n"
+
+#: arc-dis.c:1358
+#, c-format
+msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
+msgstr "  spfp             Reconnaissance des instructions FPX SP.\n"
+
+#: arc-dis.c:1360
+#, c-format
+msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
+msgstr "  dpfp             Reconnaissance des instructions FPX DP.\n"
+
+#: arc-dis.c:1362
+#, c-format
+msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
+msgstr "  quarkse_em      Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n"
+
+#: arc-dis.c:1364
+#, c-format
+msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
+msgstr "  fpuda             Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n"
+
+#: arc-dis.c:1366
+#, c-format
+msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
+msgstr "  fpus            Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n"
+
+#: arc-dis.c:1368
+#, c-format
+msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
+msgstr "  fpud            Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n"
+
+#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
+msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
+msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination"
+
+#: arc-opc.c:88
+msgid "cannot use odd number destination register"
+msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair"
+
+#: arc-opc.c:101
+msgid "cannot use odd number source register"
+msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair"
+
+#: arc-opc.c:114
+msgid "operand is not zero"
+msgstr "L’opérande n’est pas zéro"
+
+#: arc-opc.c:173
+msgid "Register R30 is a limm indicator"
+msgstr "Le registre R3 est un indicateur de limm"
+
+#: arc-opc.c:192
+msgid "Register must be R0"
+msgstr "Le registre doit être R0"
+
+#: arc-opc.c:210
+msgid "Register must be R1"
+msgstr "Le registre doit être R1"
+
+#: arc-opc.c:227
+msgid "Register must be R2"
+msgstr "Le registre doit être R2"
+
+#: arc-opc.c:244
+msgid "Register must be R3"
+msgstr "Le registre doit être R3"
+
+#: arc-opc.c:261
+msgid "Register must be SP"
+msgstr "Le registre doit être SP"
+
+#: arc-opc.c:278
+msgid "Register must be GP"
+msgstr "Le registre doit être GP"
+
+#: arc-opc.c:295
+msgid "Register must be PCL"
+msgstr "Le registre doit être PCL"
+
+#: arc-opc.c:312
+msgid "Register must be BLINK"
+msgstr "Le registre doit être BLINK"
+
+#: arc-opc.c:329
+msgid "Register must be ILINK1"
+msgstr "Le registre doit être ILINK1"
+
+#: arc-opc.c:346
+msgid "Register must be ILINK2"
+msgstr "Le registre doit être ILINK2"
+
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718
+msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr "Le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15"
+
+#: arc-opc.c:504
+msgid "Accepted values are from -1 to 6"
+msgstr "Intervalle de valeur acceptées 1 à 6"
+
+#: arc-opc.c:533
+msgid "First register of the range should be r13"
+msgstr "Le premier registre du rang devrait être r13"
+
+#: arc-opc.c:535
+msgid "Last register of the range doesn't fit"
+msgstr "le deriner registre du rang ne correspond pas"
+
+#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570
+msgid "Invalid register number, should be fp"
+msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être fp"
+
+#: arc-opc.c:592
+msgid "Invalid register number, should be blink"
+msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être blink"
+
+#: arc-opc.c:614
+msgid "Invalid register number, should be pcl"
+msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être pcl"
+
+#: arc-opc.c:766
+msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr "Taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8"
+
+#: arc-opc.c:811
+msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
+msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4"
+
+#: arc-opc.c:850
+msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
+msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st"
+
+#: arc-opc.c:877
+msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64."
+
+#: arc-opc.c:911
+msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128."
+
+#: arc-opc.c:933
+msgid "Invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "valeur de taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64."
+
+#: arc-opc.c:964
+msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24"
+
+#: arc-opc.c:989
+msgid "Invalid size, value must be "
+msgstr "Taille incorrecte, devrait être "
+
+#: arc-opc.c:1063
+msgid "value out of range 1 - 256"
+msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256"
+
+#: arc-opc.c:1072
+msgid "value must be power of 2"
+msgstr "la valeur doit être une puissance de 2"
+
+#: arc-opc.c:1125
+msgid "Value must be in the range 0 to 28"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28"
+
+#: arc-opc.c:1147
+msgid "Value must be in the range 1 to "
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à "
+
+#: arc-opc.c:1177
+msgid "Value must be in the range 0 to 240"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240"
+
+#: arc-opc.c:1179
+msgid "Value must be a multiple of 16"
+msgstr "la valeur doit être un multiple de 16"
+
+#: arc-opc.c:1199
+msgid "Invalid address type for operand"
+msgstr "Type d’adresse incorrecte pour l’opérande"
+
+#: arc-opc.c:1233
+msgid "Value must be in the range 0 to 31"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31"
+
+#: arc-opc.c:1258
+msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124."
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124."
+
+#: arm-dis.c:3202
+msgid "Select raw register names"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts"
+
+#: arm-dis.c:3204
+msgid "Select register names used by GCC"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC"
+
+#: arm-dis.c:3206
+msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM"
+
+#: arm-dis.c:3208
+msgid "Assume all insns are Thumb insns"
+msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns"
+
+#: arm-dis.c:3209
+msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
+msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns"
+
+#: arm-dis.c:3210
+msgid "Select register names used in the APCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS"
 
-#: arc-dis.c:52
-msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
+#: arm-dis.c:3212
+msgid "Select register names used in the ATPCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS"
 
-#: arm-dis.c:554
+#: arm-dis.c:3214
+msgid "Select special register names used in the ATPCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS"
+
+#: arm-dis.c:3612
 msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<précision illégale>"
+msgstr "<précision illégale>"
 
-#: arm-dis.c:1162
+#: arm-dis.c:6125
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
+msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
 
-#: arm-dis.c:1169
+#: arm-dis.c:6829
 #, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
-
-#: arm-dis.c:1343
 msgid ""
 "\n"
 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
 "the -M switch:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
-"l'option -M:\n"
+"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n"
+"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
 
-#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#, c-format
 msgid "undefined"
-msgstr "non défini"
+msgstr "indéfini(e)"
 
-#: avr-dis.c:179
+#: avr-dis.c:215
+#, c-format
 msgid "Internal disassembler error"
-msgstr "Erreur interne du désassembleur"
+msgstr "Erreur interne du désassembleur"
 
-#: avr-dis.c:227
+#: avr-dis.c:268
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "contrainte inconnue « %c »"
+msgstr "contrainte « %c » inconnue"
 
-#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
-#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200
+#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200
+#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200
+#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
+msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)"
 
-#: cgen-asm.c:369
+#: cgen-asm.c:373
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
+msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)"
 
-#: d30v-dis.c:312
+#: d30v-dis.c:254
 #, c-format
 msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<registre inconnu %d>"
+msgstr "<registre %d inconnu>"
 
 #. Can't happen.
-#: dis-buf.c:57
+#: dis-buf.c:61
 #, c-format
 msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Erreur inconnue %d\n"
+msgstr "Erreur %d inconnue\n"
 
-#: dis-buf.c:62
+#: dis-buf.c:70
 #, c-format
-msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresse 0x%x est hors limite.\n"
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n"
+
+#: epiphany-asm.c:67
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"
+
+#: epiphany-asm.c:114
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate"
+
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate"
+
+#: epiphany-asm.c:186
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "repositionnement d’octet indisponible"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94
+#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246
+#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354
+#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288
+#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53
+msgid "missing `)'"
+msgstr "« ) » manquante"
+
+#: epiphany-asm.c:269
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu"
+
+#: epiphany-asm.c:295
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "N’est pas une adresse de type PC."
 
-#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
-#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
+#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510
+#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327
+#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375
+#: xstormy16-asm.c:275
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’analyse.\n"
 
-#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
-#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
+#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561
+#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378
+#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426
+#: xstormy16-asm.c:326
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
+msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe"
 
 #. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
-#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
-#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
-#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
-#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
-#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
-#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
+#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840
+#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448
+#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700
+#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648
+#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538
+#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773
+#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517
+#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
+#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980
+#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561
+#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461
+#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661
 msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "instruction non reconnue"
+msgstr "instruction inconnue"
 
-#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
-#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
+#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743
+#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560
+#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608
+#: xstormy16-asm.c:508
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu,  « %c » obtenu)"
+msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)"
 
-#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
-#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
+#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753
+#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570
+#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618
+#: xstormy16-asm.c:518
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
+msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)"
 
-#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
-#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
+#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783
+#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600
+#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648
+#: xstormy16-asm.c:548
 msgid "junk at end of line"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne"
+msgstr "rebut en fin de ligne"
 
-#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
-#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
+#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895
+#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712
+#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760
+#: xstormy16-asm.c:660
 msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "forme d'instruction non reconnue"
+msgstr "forme d’instruction inconnue"
 
-#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
-#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
+#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909
+#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726
+#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774
+#: xstormy16-asm.c:674
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
+msgstr "instruction « %.50s… » erronée"
 
-#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
-#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
+#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
+#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
+#: xstormy16-asm.c:677
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "instruction erronée « %.50s »"
+msgstr "instruction « %.50s » erronée"
 
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
-#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40
+#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276
+#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40
 msgid "*unknown*"
-msgstr "*inconnu*"
+msgstr "*inconnu(e)*"
 
-#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
-#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
+#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287
+#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278
+#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419
+#: xstormy16-dis.c:167
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
-#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
+#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163
+#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163
+#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
+#: xstormy16-ibld.c:163
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
+msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
-#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
+#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184
+#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184
+#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184
+#: xstormy16-ibld.c:184
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)"
 
-#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
-#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
+#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610
+#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668
+#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755
+#: xstormy16-ibld.c:681
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de la construction d’instruction.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
-#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
+#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685
+#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805
+#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975
+#: xstormy16-ibld.c:827
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors du décodage d’instruction.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
-#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
+#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759
+#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918
+#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196
+#: xstormy16-ibld.c:937
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
-#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
+#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815
+#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013
+#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399
+#: xstormy16-ibld.c:1029
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
-#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
+#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874
+#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114
+#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603
+#: xstormy16-ibld.c:1128
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
-#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
+#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923
+#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205
+#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797
+#: xstormy16-ibld.c:1217
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma.\n"
 
-#: frv-asm.c:365
+#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Numéro de registre invalide"
+
+#: fr30-asm.c:94
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7"
+
+#: fr30-asm.c:96
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15"
+
+#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Liste de registres invalide"
+
+#: frv-asm.c:607
+msgid "missing `]'"
+msgstr "« ] » manquant"
+
+#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
+msgid "Special purpose register number is out of range"
+msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle"
+
+#: frv-asm.c:907
+msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
+msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1"
+
+#: frv-asm.c:943
 msgid "register number must be even"
-msgstr "numéro de registre doit être pair"
+msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
 
 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: h8300-dis.c:377
+#: h8300-dis.c:313
 #, c-format
 msgid "Hmmmm 0x%x"
 msgstr "Hummmm 0x%x"
 
-#: h8300-dis.c:760
+#: h8300-dis.c:690
 #, c-format
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
-msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n"
+msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
 
-#: h8500-dis.c:143
+#: h8500-dis.c:123
 #, c-format
 msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
+msgstr "Impossible de gérer l’insertion %d\n"
 
 #. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:350
+#: h8500-dis.c:323
 #, c-format
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
-msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
+msgstr "%02x\t\t*inconnu(e)*"
 
-#: i386-dis.c:1699
+#: i386-dis.c:12280
 msgid "<internal disassembler error>"
-msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
+msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
+
+#: i386-dis.c:12579
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n"
+"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
+"séparées par des virgules) :\n"
+
+#: i386-dis.c:12583
+#, c-format
+msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr "  x86-64      Désassembleur en mode 64 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:12584
+#, c-format
+msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr "  i386        Désassembleur en mode 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:12585
+#, c-format
+msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr "  i8086       Désassembleur en mode 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:12586
+#, c-format
+msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr "  att         Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:12587
+#, c-format
+msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr "  intel       Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:12588
+#, c-format
+msgid ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:12590
+#, c-format
+msgid ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:12592
+#, c-format
+msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
+msgstr "  addr64      Supposer un adressage 64 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:12593
+#, c-format
+msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
+msgstr "  addr32      Supposer un adressage 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:12594
+#, c-format
+msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
+msgstr "  addr16      Supposer un adressage 16 bits\n"
 
-#: ia64-gen.c:295
+#: i386-dis.c:12595
+#, c-format
+msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
+msgstr "  data32       Supposer une taille de données sur 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:12596
+#, c-format
+msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
+msgstr "  data16      Supposer une taille de données sur 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:12597
+#, c-format
+msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr "  suffix      Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:12598
+#, c-format
+msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
+msgstr "  amd64         Afficher les instructions en AMD64 ISA\n"
+
+#: i386-dis.c:12599
+#, c-format
+msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
+msgstr "  intel64       Afficher les instructions en Intel64 ISA\n"
+
+#: i386-dis.c:13150
+msgid "64-bit address is disabled"
+msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé"
+
+#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: ERREUR: "
+msgstr "%s : Erreur : "
+
+#: i386-gen.c:847
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:849
+#, c-format
+msgid "Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:908
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1179
+#, c-format
+msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1310
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1387
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:308
+#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492
+#, c-format
+msgid "CpuMax != %d!\n"
+msgstr "CpuMax != %d !\n"
+
+#: i386-gen.c:1496
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
+
+#: i386-gen.c:1503
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
+
+#: i386-gen.c:1517
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:319
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
+msgstr "%s : Avertissement : "
 
-#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
+#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
 #, c-format
 msgid "multiple note %s not handled\n"
-msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n"
+msgstr "note multiple %s non gérée\n"
 
-#: ia64-gen.c:605
+#: ia64-gen.c:616
 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
-msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
+msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
 
-#: ia64-gen.c:810
+#: ia64-gen.c:818
 #, c-format
 msgid "can't find %s for reading\n"
-msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n"
+msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
 
-#: ia64-gen.c:1034
+#: ia64-gen.c:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "most recent format '%s'\n"
 "appears more restrictive than '%s'\n"
 msgstr ""
-"le plus récent format '%s'\n"
-"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
+"le format le plus récent « %s »\n"
+"apparaît plus restrictif que « %s »\n"
 
-#: ia64-gen.c:1045
+#: ia64-gen.c:1061
 #, c-format
 msgid "overlapping field %s->%s\n"
-msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
+msgstr "écrasement du champ %s->%s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1236
+#: ia64-gen.c:1258
 #, c-format
 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
-msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n"
 
-#: ia64-gen.c:1435
+#: ia64-gen.c:1465
 #, c-format
 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
-msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n"
+msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
 
-#: ia64-gen.c:1457
+#: ia64-gen.c:1487
 #, c-format
 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
-msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n"
+msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1496
+#: ia64-gen.c:1526
 #, c-format
 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
+msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
 
-#: ia64-gen.c:1499
+#: ia64-gen.c:1529
 #, c-format
 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
+msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
 
-#: ia64-gen.c:1508
+#: ia64-gen.c:1538
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
-msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]"
 
-#: ia64-gen.c:1511
+#: ia64-gen.c:1541
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
-msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1522
+#: ia64-gen.c:1552
 #, c-format
 msgid "class %s is defined but not used\n"
-msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n"
+msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n"
+
+#: ia64-gen.c:1565
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n"
 
-#: ia64-gen.c:1533
+#: ia64-gen.c:1568
 #, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n"
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n"
 
-#: ia64-gen.c:1537
+#: ia64-gen.c:1572
 #, c-format
 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
-msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
+msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n"
 
-#: ia64-gen.c:2436
+#: ia64-gen.c:2464
 #, c-format
 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
 
-#: ia64-gen.c:2464
+#: ia64-gen.c:2492
 #, c-format
 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
 
-#: ia64-gen.c:2478
+#: ia64-gen.c:2506
 #, c-format
 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
-msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
-
-#: ia64-gen.c:2789
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
 
 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
 #. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:92
+#: ip2k-asm.c:80
 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
-msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR."
+msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR."
 
 #. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:122
+#: ip2k-asm.c:105
 msgid "offset(IP) is not a valid form"
-msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide"
+msgstr "format de décalage (IP) invalide"
 
 #. Found something there in front of (DP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:175
+#: ip2k-asm.c:153
 msgid "(DP) offset out of range."
-msgstr "décalage (DP) est hors limite."
+msgstr "décalage (DP) hors intervalle."
 
 #. Found something there in front of (SP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:221
+#: ip2k-asm.c:194
 msgid "(SP) offset out of range."
-msgstr "décalage (SP) est hors limite."
+msgstr "décalage (SP) hors intervalle."
 
-#: ip2k-asm.c:241
+#: ip2k-asm.c:210
 msgid "illegal use of parentheses"
-msgstr "usage illégal des parenthèses"
+msgstr "usage illégal des parenthèses"
 
-#: ip2k-asm.c:248
+#: ip2k-asm.c:217
 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
-msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
+msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)"
 
 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:273
+#: ip2k-asm.c:241
 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: opindex invalide."
+msgstr "parse_addr16 : opindex invalide."
 
-#: ip2k-asm.c:353
+#: ip2k-asm.c:295
 msgid "Byte address required. - must be even."
-msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire."
+msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire."
 
-#: ip2k-asm.c:362
+#: ip2k-asm.c:304
 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
-msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis."
+msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis."
 
-#: ip2k-asm.c:420
-#, c-format
-msgid "%operator operand is not a symbol"
-msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
+#: ip2k-asm.c:359
+msgid "percent-operator operand is not a symbol"
+msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
 
-#: ip2k-asm.c:474
+#: ip2k-asm.c:412
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
-msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
+msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0"
 
-#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
+#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
 msgid "immediate value cannot be register"
-msgstr "valeur immédiate doit être un registre"
+msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
 
-#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
+#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69
 msgid "immediate value out of range"
-msgstr "valeur immédiate est hors limite"
+msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
 
-#: iq2000-asm.c:180
+#: iq2000-asm.c:181
 msgid "21-bit offset out of range"
-msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
+msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle"
 
-#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
-#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
-msgid "missing `)'"
-msgstr "`)' manquante"
+#: lm32-asm.c:165
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
 
-#: m10200-dis.c:199
-#, c-format
-msgid "unknown\t0x%02x"
-msgstr "inconnu\t0x%02x"
+#: lm32-asm.c:195
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
 
-#: m10200-dis.c:339
+#: lm32-asm.c:225
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
+
+#: lm32-asm.c:255
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
+
+#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
 
-#: m10300-dis.c:766
+#: m10200-dis.c:327
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%04x"
-msgstr "inconnu\t0x%04x"
+msgid "unknown\t0x%02lx"
+msgstr "inconnu\t0x%02lx"
+
+#: m32c-asm.c:116
+msgid "imm:6 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle"
 
-#: m68k-dis.c:429
+#: m32c-asm.c:144
 #, c-format
-msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
+msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
+
+#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252
+msgid "dsp:8 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle"
+
+#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187
+msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)"
 
-#: m68k-dis.c:1007
+#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)"
+
+#: m32c-asm.c:280
+#, c-format
+msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
+
+#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372
+msgid "dsp:16 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle"
+
+#: m32c-asm.c:398
+msgid "dsp:20 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle"
+
+#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444
+msgid "dsp:24 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle"
+
+#: m32c-asm.c:477
+msgid "immediate is out of range 1-2"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2"
+
+#: m32c-asm.c:495
+msgid "immediate is out of range 1-8"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8"
+
+#: m32c-asm.c:513
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7"
+
+#: m32c-asm.c:549
+msgid "immediate is out of range 2-9"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9"
+
+#: m32c-asm.c:567
+msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
+msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)"
+
+#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661
+msgid "bit,base is out of range"
+msgstr "bit,base hors intervalle"
+
+#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole"
+
+#: m32c-asm.c:801
+msgid "not a valid r0l/r0h pair"
+msgstr "couple r0l/r0h invalide"
+
+#: m32c-asm.c:831
+msgid "Invalid size specifier"
+msgstr "Indicateur de taille invalide"
+
+#: m68k-dis.c:1292
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<code de fonction %d>"
 
-#: m88k-dis.c:746
+#: m68k-dis.c:1455
 #, c-format
-msgid "# <dis error: %08x>"
-msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
-
-#: mips-dis.c:699
-msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
-msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
 
-#: mips-dis.c:742
+#: m88k-dis.c:678
 #, c-format
-msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
-msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
+msgid "# <dis error: %08lx>"
+msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>"
 
-#: mips-dis.c:1000
+#: mep-asm.c:128
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
+
+#: mep-asm.c:142
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
+
+#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503
 #, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr "%function() invalide à cette position"
+
+#: mep-asm.c:335
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)"
 
-#: mips-dis.c:1751
+#: mep-asm.c:355
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)"
+
+#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)"
+
+#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)"
+
+#: mep-asm.c:557
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "Valeur mal alignée"
+
+#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
 #, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini"
 
-#: mips-dis.c:1763
+#: mips-dis.c:2553
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
-"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
+"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
 
-#: mips-dis.c:1767
+#: mips-dis.c:2557
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
+"  no-aliases               Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-aliases            Utiliser la forme canonique des instructions.\n"
+
+#: mips-dis.c:2560
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  msa             Reconnaissance des instructions MSA.\n"
+
+#: mips-dis.c:2563
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  virt                     Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  virt            Reconnaissance des instructions ASE.\n"
+
+#: mips-dis.c:2566
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  xpa                      Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
+"                           ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  xpa                      Reconnaître l’Adressage Physique Étendu (XPA)\n"
+"                           instructions ASE.\n"
+
+#: mips-dis.c:2570
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to specified ABI.\n"
 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
-"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
+"  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifié.\n"
+"                           Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
 
-#: mips-dis.c:1771
+#: mips-dis.c:2574
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
 "                           Default: numeric.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
-"                           Par défaut: numérique.\n"
+"  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifié.\n"
+"                           Par défaut : numérique.\n"
 
-#: mips-dis.c:1775
+#: mips-dis.c:2578
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
@@ -502,32 +1413,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "  cp0-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
-"                           l'architecture spécifiée.\n"
-"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
+"                           l’architecture spécifiée.\n"
+"                           Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
 
-#: mips-dis.c:1780
+#: mips-dis.c:2583
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
-"\t\t\t   architecture.\n"
+"                           architecture.\n"
 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon  \n"
-"\t\t\t   l'architecture spécifiée.\n"
-"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
+"  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon \n"
+"                           l’architecture spécifiée.\n"
+"                           Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
 
-#: mips-dis.c:1785
+#: mips-dis.c:2588
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
 "                           specified ABI.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
-"                           spécifié.\n"
+"  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon lABI\n"
+"                           spécifié.\n"
 
-#: mips-dis.c:1789
+#: mips-dis.c:2592
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
@@ -535,259 +1449,435 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
-"                           l'architecture spécifiée.\n"
+"                           l’architecture spécifiée.\n"
 
-#: mips-dis.c:1793
+#: mips-dis.c:2596
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
 "   "
 msgstr ""
 "\n"
-"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n"
+"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour l’ABI :\n"
 "   "
 
-#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: mips-dis.c:1800
+#: mips-dis.c:2603
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
 "   "
 msgstr ""
 "\n"
-"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n"
+"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour ARCH :\n"
 "   "
 
 #: mmix-dis.c:34
 #, c-format
 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
+msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d\n"
 
 #: mmix-dis.c:44
 #, c-format
 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
+msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
 
 #: mmix-dis.c:53
 msgid "(unknown)"
-msgstr "(inconnu)"
+msgstr "(inconnu(e))"
 
-#: mmix-dis.c:519
+#: mmix-dis.c:511
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
+msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*"
+
+#: msp430-dis.c:59
+#, c-format
+msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
+msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles"
+
+#: msp430-dis.c:65
+#, c-format
+msgid "Error: read from memory failed"
+msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée"
+
+#: msp430-dis.c:499
+msgid "Warning: illegal as emulation instr"
+msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation"
+
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:591
+msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
+msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes"
+
+#: msp430-dis.c:1002
+msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu"
+
+#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
+#, c-format
+msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"
+
+#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
+msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
+msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767."
+
+#: mt-asm.c:148
+msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
+msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
+
+#: mt-asm.c:156
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
+
+#: mt-asm.c:394
+msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
+msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."
 
 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
-#. A is an address and we can`t have the address of
-#. an immediate either. We don't know how much to increase
-#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
-#. anyway!
-#.
-#: ns32k-dis.c:631
+#. A is an address and we can`t have the address of
+#. an immediate either. We don't know how much to increase
+#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. anyway!
+#: ns32k-dis.c:533
+#, c-format
 msgid "$<undefined>"
-msgstr "$<non défini>"
+msgstr "$<non défini>"
+
+#: ppc-dis.c:354
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
+msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n"
+
+#: ppc-dis.c:805
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n"
+"de l’option -M :\n"
+
+#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069
+msgid "invalid register"
+msgstr "registre invalide"
 
-#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
+#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347
 msgid "invalid conditional option"
 msgstr "option conditionnelle invalide"
 
-#: ppc-opc.c:811
+#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349
+msgid "invalid counter access"
+msgstr "accès compteur invalide"
+
+#: ppc-opc.c:1351
 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé"
+msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
 
-#: ppc-opc.c:840
-msgid "offset not a multiple of 16"
-msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
+#: ppc-opc.c:1441
+msgid "invalid mask field"
+msgstr "champ de masque invalide"
 
-#: ppc-opc.c:860
-msgid "offset not a multiple of 2"
-msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
+#: ppc-opc.c:1464
+msgid "invalid mfcr mask"
+msgstr "masque mfcr invalide"
 
-#: ppc-opc.c:862
-msgid "offset greater than 62"
-msgstr "décalage plus grand que 62"
+#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578
+msgid "illegal L operand value"
+msgstr "valeur d’opérande L illégale"
 
-#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
+#: ppc-opc.c:1584
+msgid "incompatible L operand value"
+msgstr "valeur d’opérande L incompatible"
 
-#: ppc-opc.c:883
-msgid "offset greater than 124"
-msgstr "décalage plus grand que 124"
+#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663
+msgid "illegal bitmask"
+msgstr "masque de bits illégal"
 
-#: ppc-opc.c:902
-msgid "offset not a multiple of 8"
-msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
+#: ppc-opc.c:1750
+msgid "address register in load range"
+msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement"
 
-#: ppc-opc.c:904
-msgid "offset greater than 248"
-msgstr "décalage plus grand que 248"
+#: ppc-opc.c:1816
+msgid "index register in load range"
+msgstr "registre d’index dans la plage de chargement"
 
-#: ppc-opc.c:950
-msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
+#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
 
-#: ppc-opc.c:973
-msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
+#: ppc-opc.c:1873
+msgid "invalid register operand when updating"
+msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour"
 
-#: ppc-opc.c:1011
-msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "masque mfcr invalide est ignoré"
+#: ppc-opc.c:1989
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "valeur immédiate illégale"
 
-#: ppc-opc.c:1059
-msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
+#: ppc-opc.c:2136
+msgid "invalid sprg number"
+msgstr "numéro de registre spécial invalide"
 
-#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
-msgid "illegal bitmask"
-msgstr "masque de bits illégal"
+#: ppc-opc.c:2173
+msgid "invalid tbr number"
+msgstr "numéro tbr invalide"
 
-#: ppc-opc.c:1192
-msgid "value out of range"
-msgstr "valeur hors limite"
+#: ppc-opc.c:2317
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constante invalide"
 
-#: ppc-opc.c:1262
-msgid "index register in load range"
-msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
+#. Invalid option.
+#: riscv-dis.c:68
+#, c-format
+msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
+msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n"
 
-#: ppc-opc.c:1279
-msgid "source and target register operands must be different"
-msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents"
+#: riscv-dis.c:344
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)"
 
-#: ppc-opc.c:1294
-msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
+#: riscv-dis.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
 
-#: ppc-opc.c:1335
-msgid "target register operand must be even"
-msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
+#: riscv-dis.c:500
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  numeric       Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  numeric       Affiche les numéros des registres, au lieu de leur nom ABI.\n"
 
-#: ppc-opc.c:1350
-msgid "source register operand must be even"
-msgstr "opérande du registre source doit être pair"
+#: riscv-dis.c:503
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+"                than into pseudoinstructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-aliases    Désassembler seulement en instructions canoniques,\n"
+"                au lieu de pseudo-instructions.\n"
 
-#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:760
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: s390-dis.c:42
+msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
+msgstr "Désassemble en mode architecture ESA"
+
+#: s390-dis.c:43
+msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
+msgstr "Désassemble en mode z/Architecture"
+
+#: s390-dis.c:44
+msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
+msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits"
+
+#: s390-dis.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
+
+#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
+#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<instruction illégale>"
 
-#: sparc-dis.c:835
+#: sparc-dis.c:309
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne:  sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Erreur interne :  sparc-opcode.h erroné : Â«Â %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:846
+#: sparc-dis.c:320
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : Â«Â %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:895
+#: sparc-dis.c:379
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : Â«Â %s » == Â«Â %s »\n"
 
-#: v850-dis.c:221
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:1100
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu(e)"
+
+#: v850-dis.c:453
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
+msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x\n"
 
-#: v850-dis.c:233
+#: v850-dis.c:465
 #, c-format
-msgid "unknown pop reg: %d\n"
-msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
+msgid "unknown reg: %d\n"
+msgstr "registre inconnu : %d\n"
 
 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:68
+#: v850-opc.c:53
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée."
+msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée"
 
-#: v850-opc.c:69
+#: v850-opc.c:54
 msgid "displacement value is out of range"
-msgstr "valeur de déplacement est hors limite"
+msgstr "valeur de déplacement hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:70
+#: v850-opc.c:55
 msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"
+msgstr "valeur de déplacement non alignée"
 
-#: v850-opc.c:72
+#: v850-opc.c:57
 msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "valeur immédiate est hors limite"
+msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:83
-msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
-
-#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
+#: v850-opc.c:58
 msgid "branch value out of range"
-msgstr "valeur de branchement hors limite"
+msgstr "valeur de branchement hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
+#: v850-opc.c:59
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair"
+
+#: v850-opc.c:60
 msgid "branch to odd offset"
-msgstr "Branchement avec un décalage impair"
+msgstr "branchement avec un décalage impair"
+
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "valeur de position hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "valeur de largeur hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "SelID hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "vector5 hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:115
-msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr " SR/SelID hors intervalle"
 
-#: v850-opc.c:346
+#: v850-opc.c:512
 msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
+msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile"
 
-#: v850-opc.c:370
-msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire"
+#: v850-opc.c:532
+msgid "invalid register name"
+msgstr "nom de registre invalide"
+
+#: wasm32-dis.c:88
+msgid "Disassemble \"register\" names"
+msgstr "Désassemble les noms de « registre »"
+
+#: wasm32-dis.c:89
+msgid "Name well-known globals"
+msgstr "Nommer les globals bien connus"
+
+#: wasm32-dis.c:503
+#, c-format
+msgid ""
+"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n"
+"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
 
-#: v850-opc.c:375
-msgid "immediate value must be even"
-msgstr "valeur immédiate doit être paire"
+#: xc16x-asm.c:65
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr "Préfixe « # » manquant"
 
-#: xstormy16-asm.c:76
+#: xc16x-asm.c:81
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr "Préfixe « . » manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:97
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr "Préfixe « pof: » manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:113
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr "Préfixe « pag: » manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:129
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr "Préfixe « sof: » manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:145
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr "Préfixe « seg: » manquant"
+
+#: xstormy16-asm.c:70
 msgid "Bad register in preincrement"
-msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
+msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément"
 
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:75
 msgid "Bad register in postincrement"
-msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
+msgstr "Registre erroné dans un post-incrément"
 
-#: xstormy16-asm.c:83
+#: xstormy16-asm.c:77
 msgid "Bad register name"
-msgstr "Nom erroné de registre"
+msgstr "Nom de registre érroné"
 
-#: xstormy16-asm.c:87
+#: xstormy16-asm.c:81
 msgid "Label conflicts with register name"
-msgstr "Conflits dtiquette avec le nom de registre"
+msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre"
 
-#: xstormy16-asm.c:91
+#: xstormy16-asm.c:85
 msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
+msgstr "Conflit dâ\80\99étiquette avec Â«Â Rx »"
 
-#: xstormy16-asm.c:93
+#: xstormy16-asm.c:87
 msgid "Bad immediate expression"
-msgstr "Expression immédiate erronée"
+msgstr "Expression immédiate erronée"
 
-#: xstormy16-asm.c:115
+#: xstormy16-asm.c:108
 msgid "No relocation for small immediate"
-msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat"
+msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate"
 
-#: xstormy16-asm.c:125
+#: xstormy16-asm.c:118
 msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"
+msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat"
 
-#: xstormy16-asm.c:164
+#: xstormy16-asm.c:156
 msgid "Operand is not a symbol"
-msgstr "opérande n'est pas un symbol"
+msgstr "L’opérande n’est pas un symbole"
 
-#: xstormy16-asm.c:172
+#: xstormy16-asm.c:164
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
-msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe"
-
-#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
-#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
+msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"
This page took 0.064433 seconds and 4 git commands to generate.