Update year range in copyright notice of binutils files
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / pt_BR.po
index 72437baf94a38f1e9c09cae12063cd708b149b4f..76761e9d025aaf54b9d7723aa9ab40901d4cd24e 100644 (file)
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:24-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-23 02:50-0300\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-24 04:00-0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
 #: alpha-opc.c:335
 msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "operando de salto desalinhado"
+msgstr "operando de desvio desalinhado"
 
 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
 msgid "jump hint unaligned"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "dica de salto desalinhada"
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
 msgstr "Referência limm ilegal na última instrução!\n"
 
-#: arm-dis.c:502
+#: arm-dis.c:507
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<precisão ilegal>"
 
-#: arm-dis.c:1012
+#: arm-dis.c:1010
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
 msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n"
 
-#: arm-dis.c:1019
+#: arm-dis.c:1017
 #, c-format
 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
 msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
 msgid "undefined"
-msgstr "indefeinido"
+msgstr "indefinido"
 
 #: avr-dis.c:180
 msgid "Internal disassembler error"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Erro interno do desmontador"
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "restrição `%c' desconhecida"
 
-#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
+#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %ld)"
@@ -87,106 +88,128 @@ msgstr "Erro %d desconhecido\n"
 #: dis-buf.c:62
 #, c-format
 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
-msgstr "Endereço 0x%x fora dos limites.\n"
+msgstr "Endereço 0x%x está fora dos limites.\n"
 
-#: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231
+#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
+#: xstormy16-asm.c:231
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 msgstr "Campo %d desconhecido durante análise.\n"
 
-#: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281
+#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
+#: xstormy16-asm.c:281
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe"
 
 #. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
+#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
+#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
+#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
+#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
+#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
 msgid "unrecognized instruction"
 msgstr "instrução não reconhecida"
 
-#: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464
+#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
+#: xstormy16-asm.c:464
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado `%c')"
 
-#: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474
+#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
+#: xstormy16-asm.c:474
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado fim de instrução)"
 
-#: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502
+#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
+#: xstormy16-asm.c:502
 msgid "junk at end of line"
-msgstr "entulho no final do arquivo"
+msgstr "lixo no final do arquivo"
 
-#: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609
+#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
+#: xstormy16-asm.c:609
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgstr "forma de instrução não reconhecida"
 
-#: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621
+#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
+#: xstormy16-asm.c:621
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "instrução `%.50s...' ruim"
+msgstr "instrução `%.50s...' errada"
 
-#: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624
+#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
+#: xstormy16-asm.c:624
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "instrução `%.50s' ruim"
+msgstr "instrução `%.50s' errada"
 
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 xstormy16-dis.c:39
+#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
+#: xstormy16-dis.c:39
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*desconecida*"
 
-#: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169
+#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
+#: xstormy16-dis.c:169
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "Campo %d desconhecido durante impressão de insn.\n"
+msgstr "Campo %d não reconhecido durante impressão de insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
+#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
+#: xstormy16-ibld.c:166
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
+#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
+#: xstormy16-ibld.c:179
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
 msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
+#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
+#: xstormy16-ibld.c:678
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Campo %d desconhecido durante construção de insn.\n"
+msgstr "Campo %d não reconhecido durante construção de insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
+#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
+#: xstormy16-ibld.c:826
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Campo %d desconhecido durante decodificação de insn.\n"
+msgstr "Campo %d não reconhecido durante decodificação de insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
+#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
+#: xstormy16-ibld.c:939
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
+#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
+#: xstormy16-ibld.c:1032
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando vma.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
+#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
+#: xstormy16-ibld.c:1134
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
+#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
+#: xstormy16-ibld.c:1224
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando vma.\n"
 
-#: h8300-dis.c:384
+#: h8300-dis.c:385
 #, c-format
 msgid "Hmmmm %x"
 msgstr "Hmmmm %x"
 
-#: h8300-dis.c:395
+#: h8300-dis.c:396
 #, c-format
 msgid "Don't understand %x \n"
 msgstr "Não entendo %x \n"
@@ -194,7 +217,7 @@ msgstr "N
 #: h8500-dis.c:143
 #, c-format
 msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossível lidar com insert %d\n"
 
 #. Couldn't understand anything.
 #: h8500-dis.c:350
@@ -224,46 +247,46 @@ msgstr "desconhecido\t0x%04x"
 #: m68k-dis.c:429
 #, c-format
 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<erro interno na tabela de códigos de operação: %s %s>\n"
 
 #: m68k-dis.c:1007
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
-msgstr ""
+msgstr "<código de função %d>"
 
 #: m88k-dis.c:255
 #, c-format
 msgid "# <dis error: %08x>"
-msgstr ""
+msgstr "# <erro de desmontador: %08x>"
 
-#: mips-dis.c:290
+#: mips-dis.c:337
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr ""
+msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido"
 
-#: mips-dis.c:1154
+#: mips-dis.c:1209
 #, c-format
 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr ""
+msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) não reconhecido"
 
 #: mmix-dis.c:34
 #, c-format
 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n"
 
 #: mmix-dis.c:44
 #, c-format
 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr ""
+msgstr "Interno: Código não depurado (test-case faltando): %s:%d"
 
 #: mmix-dis.c:53
 msgid "(unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "(desconhecido)"
 
 #: mmix-dis.c:517
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr ""
+msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*"
 
 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
 #. * A is an address and we can`t have the address of
@@ -273,77 +296,77 @@ msgstr ""
 #.
 #: ns32k-dis.c:628
 msgid "$<undefined>"
-msgstr ""
+msgstr "$<indefinido>"
 
-#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
+#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
 msgid "invalid conditional option"
-msgstr ""
+msgstr "opção condicional inválida"
 
-#: ppc-opc.c:800
+#: ppc-opc.c:812
 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr ""
+msgstr "tentativa de setar bit y ao usar modificador + ou -"
 
-#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
+#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
 msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr ""
+msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
 
-#: ppc-opc.c:857
+#: ppc-opc.c:869
 msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr ""
+msgstr "deslocamento não está entre -2048 and 2047"
 
-#: ppc-opc.c:882
+#: ppc-opc.c:894
 msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr ""
+msgstr "deslocamento não está entre -8192 and 8191"
 
-#: ppc-opc.c:910
+#: ppc-opc.c:922
 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr ""
+msgstr "ignorando os bits menos significatiovs no deslocamento do desvio"
 
-#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
+#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
 msgid "illegal bitmask"
-msgstr ""
+msgstr "máscara de bits ilegal"
 
-#: ppc-opc.c:1054
+#: ppc-opc.c:1066
 msgid "value out of range"
-msgstr ""
+msgstr "valor fora de faixa"
 
-#: ppc-opc.c:1130
+#: ppc-opc.c:1142
 msgid "index register in load range"
-msgstr ""
+msgstr "registrador de índice na faixa de carregamento"
 
-#: ppc-opc.c:1146
+#: ppc-opc.c:1158
 msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr ""
+msgstr "operando de registro inválido durante atualização"
 
 #. Mark as non-valid instruction
 #: sparc-dis.c:750
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "desconhecido"
 
 #: sparc-dis.c:825
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erro interno:  sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
 #: sparc-dis.c:836
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
 #: sparc-dis.c:885
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n"
 
 #: v850-dis.c:224
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr ""
+msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n"
 
 #: v850-dis.c:236
 #, c-format
 msgid "unknown pop reg: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "registrador pop desconhecido: %d\n"
 
 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
@@ -352,72 +375,72 @@ msgstr ""
 #. specific command line option is given to GAS.
 #: v850-opc.c:68
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr ""
+msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa e não está alinhado"
 
 #: v850-opc.c:69
 msgid "displacement value is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa"
 
 #: v850-opc.c:70
 msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr ""
+msgstr "valor do deslocamento não está alinhado"
 
 #: v850-opc.c:72
 msgid "immediate value is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "valor imediato está fora da faixa"
 
 #: v850-opc.c:83
 msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr ""
+msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento ímpar"
 
 #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
 msgid "branch value out of range"
-msgstr ""
+msgstr "valor do desvio fora da faixa"
 
 #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
 msgid "branch to odd offset"
-msgstr ""
+msgstr "desvio para um deslocamento ímpar"
 
 #: v850-opc.c:115
 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr ""
+msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento ímpar"
 
 #: v850-opc.c:346
 msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "registrador inválido para ajuste da pilha"
 
 #: v850-opc.c:370
 msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr ""
+msgstr "valor imediato fora da faixa e não é par"
 
 #: v850-opc.c:375
 msgid "immediate value must be even"
-msgstr ""
+msgstr "o valor imediato deve ser par"
 
 #: xstormy16-asm.c:74
 msgid "Bad register in preincrement"
-msgstr ""
+msgstr "Registrador errado no pré-incremento"
 
 #: xstormy16-asm.c:79
 msgid "Bad register in postincrement"
-msgstr ""
+msgstr "Registrador errado no pós-incremento"
 
 #: xstormy16-asm.c:81
 msgid "Bad register name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de registrador errado"
 
 #: xstormy16-asm.c:85
 msgid "Label conflicts with register name"
-msgstr ""
+msgstr "O rótulo conflita com nome de registrador"
 
 #: xstormy16-asm.c:89
 msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr ""
+msgstr "O rótulo conflita com `Rx'"
 
 #: xstormy16-asm.c:91
 msgid "Bad immediate expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão imediata errada"
 
 #: xstormy16-asm.c:120
 msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr ""
+msgstr "O operando pequeno não era um número imediato"
This page took 0.042611 seconds and 4 git commands to generate.