X-Git-Url: http://drtracing.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=opcodes%2Fpo%2Ffr.po;h=cd1b9a2a8e684aad06b8dcb31e095485fd8df404;hb=616dcb87abe148edf7278581e04cf23aff97411e;hp=41dd31f62320133091fb66615f1486f5ce16956c;hpb=ea8409f729ee67a1065e0024b48e5a2a72dd9067;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git diff --git a/opcodes/po/fr.po b/opcodes/po/fr.po index 41dd31f623..cd1b9a2a8e 100644 --- a/opcodes/po/fr.po +++ b/opcodes/po/fr.po @@ -1,49 +1,554 @@ -# Messages français pour opcodes. -# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Messages français pour opcodes. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. +# Nicolas Provost , 2009-2010. +# Stéphane Aulery , 2015. +# +# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015. +# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n" -"Last-Translator: Michel Robitaille \n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 01:22+0200\n" +"Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: alpha-opc.c:331 +#. Invalid option. +#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" +msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n" + +#: aarch64-dis.c:3235 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n" +"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" +"séparées par des virgules) :\n" + +#: aarch64-dis.c:3239 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n" + +#: aarch64-dis.c:3242 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" aliases Do print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" aliases Afficher les alias des instructions.\n" + +#: aarch64-dis.c:3246 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" +msgstr "" +"\n" +" debug_dump Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n" + +#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 +#: riscv-dis.c:507 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: aarch64-opc.c:1306 +msgid "immediate value" +msgstr "valeur immédiate" + +#: aarch64-opc.c:1316 +msgid "immediate offset" +msgstr "décalage immédiat" + +#: aarch64-opc.c:1326 +msgid "register number" +msgstr "numéro de registre" + +#: aarch64-opc.c:1336 +msgid "register element index" +msgstr "index d’élément de registre" + +#: aarch64-opc.c:1346 +msgid "shift amount" +msgstr "longueur du décalage" + +#: aarch64-opc.c:1358 +msgid "multiplier" +msgstr "multiplicateur" + +#: aarch64-opc.c:1431 +msgid "reg pair must start from even reg" +msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre" + +#: aarch64-opc.c:1437 +msgid "reg pair must be contiguous" +msgstr "Un registre paire doit être continu" + +#: aarch64-opc.c:1451 +msgid "extraneous register" +msgstr "registre externe" + +#: aarch64-opc.c:1457 +msgid "missing register" +msgstr "registre manquant" + +#: aarch64-opc.c:1468 +msgid "stack pointer register expected" +msgstr "registre de pointeur de pile attendu" + +#: aarch64-opc.c:1491 +msgid "z0-z15 expected" +msgstr "z0-z15 attendu" + +#: aarch64-opc.c:1492 +msgid "z0-z7 expected" +msgstr "z0-z7 attendu" + +#: aarch64-opc.c:1518 +msgid "invalid register list" +msgstr "liste de registres invalide" + +#: aarch64-opc.c:1532 +msgid "p0-p7 expected" +msgstr "p0-p7 attendu" + +#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566 +msgid "unexpected address writeback" +msgstr "cache writeback d’adresses inattendu" + +#: aarch64-opc.c:1577 +msgid "address writeback expected" +msgstr "cache writeback d'adresses attendu" + +#: aarch64-opc.c:1623 +msgid "negative or unaligned offset expected" +msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu" + +#: aarch64-opc.c:1650 +msgid "invalid register offset" +msgstr "décalage de registre invalide" + +#: aarch64-opc.c:1672 +msgid "invalid post-increment amount" +msgstr "longueur de post-incrément invalide" + +#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165 +msgid "invalid shift amount" +msgstr "longueur de décalage invalide" + +#: aarch64-opc.c:1701 +msgid "invalid extend/shift operator" +msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide" + +#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040 +#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395 +#: aarch64-opc.c:2408 +msgid "immediate out of range" +msgstr "valeur immédiate hors intervalle" + +#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "mode d’adressage incorrecte" + +#: aarch64-opc.c:1852 +msgid "index register xzr is not allowed" +msgstr "registre d’index xzr non autorisé" + +#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206 +#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "opérateur de décalage invalide" + +#: aarch64-opc.c:1980 +msgid "shift amount must be 0 or 12" +msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12" + +#: aarch64-opc.c:2003 +msgid "shift amount must be a multiple of 16" +msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16" + +#: aarch64-opc.c:2015 +msgid "negative immediate value not allowed" +msgstr "valeur immédiate négative interdite" + +#: aarch64-opc.c:2130 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue" + +#: aarch64-opc.c:2144 +msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" +msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270" + +#: aarch64-opc.c:2154 +msgid "rotate expected to be 90 or 270" +msgstr "rotation attendue de 90 ou 270" + +#: aarch64-opc.c:2214 +msgid "shift is not permitted" +msgstr "décalage interdit" + +#: aarch64-opc.c:2239 +msgid "invalid value for immediate" +msgstr "valeur immédiate invalide" + +#: aarch64-opc.c:2264 +msgid "shift amount must be 0 or 16" +msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16" + +#: aarch64-opc.c:2285 +msgid "floating-point immediate expected" +msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue" + +#: aarch64-opc.c:2319 +msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" +msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits" + +#: aarch64-opc.c:2329 +msgid "shift amount must be 0 or 8" +msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8" + +#: aarch64-opc.c:2342 +msgid "immediate too big for element size" +msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément" + +#: aarch64-opc.c:2349 +msgid "invalid arithmetic immediate" +msgstr "arithmetique immédiate invalide" + +#: aarch64-opc.c:2363 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" +msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0" + +#: aarch64-opc.c:2373 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" +msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0" + +#: aarch64-opc.c:2383 +msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" +msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0" + +#: aarch64-opc.c:2414 +msgid "invalid replicated MOV immediate" +msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte" + +#: aarch64-opc.c:2528 +msgid "extend operator expected" +msgstr "opérateur étendu attendu" + +#: aarch64-opc.c:2541 +msgid "missing extend operator" +msgstr "opérateur étendu manquant" + +#: aarch64-opc.c:2547 +msgid "'LSL' operator not allowed" +msgstr "opérateur LSL interdit" + +#: aarch64-opc.c:2568 +msgid "W register expected" +msgstr "registre W attendu" + +#: aarch64-opc.c:2579 +msgid "shift operator expected" +msgstr "opérateur de décalage attendu" + +#: aarch64-opc.c:2586 +msgid "'ROR' operator not allowed" +msgstr "opérateur ROR interdit" + +#: alpha-opc.c:154 msgid "branch operand unaligned" -msgstr "opérande de branchement non alignée" +msgstr "opérande de branchement non aligné" -#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374 +#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 msgid "jump hint unaligned" -msgstr "saut indicé non aligné" +msgstr "saut indicé non aligné" -#: arc-dis.c:76 -msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n" +#: arc-dis.c:373 +msgid "" +"\n" +"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" +"Use -M to select the correct opcode class(es).\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n" +"Utiliser -M pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n" +"\t\t\t\t" -#: arm-dis.c:1267 -msgid "" -msgstr "" +#: arc-dis.c:817 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" +msgstr "Option CPU du désassembleur inconnue : %s\n" -#. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:1912 +#: arc-dis.c:1344 #, c-format -msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n" +msgid "" +"\n" +"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" +"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n" +"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" +"séparées par des virgules) :\n" -#. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:1920 +#: arc-dis.c:1356 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n" +msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" +msgstr " dsp Reconnaissance des instructions DSP.\n" + +#: arc-dis.c:1358 +#, c-format +msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" +msgstr " spfp Reconnaissance des instructions FPX SP.\n" -#: arm-dis.c:2093 +#: arc-dis.c:1360 +#, c-format +msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" +msgstr " dpfp Reconnaissance des instructions FPX DP.\n" + +#: arc-dis.c:1362 +#, c-format +msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" +msgstr " quarkse_em Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n" + +#: arc-dis.c:1364 +#, c-format +msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" +msgstr " fpuda Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n" + +#: arc-dis.c:1366 +#, c-format +msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpus Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n" + +#: arc-dis.c:1368 +#, c-format +msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpud Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n" + +#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 +msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" +msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination" + +#: arc-opc.c:88 +msgid "cannot use odd number destination register" +msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair" + +#: arc-opc.c:101 +msgid "cannot use odd number source register" +msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair" + +#: arc-opc.c:114 +msgid "operand is not zero" +msgstr "L’opérande n’est pas zéro" + +#: arc-opc.c:173 +msgid "Register R30 is a limm indicator" +msgstr "Le registre R3 est un indicateur de limm" + +#: arc-opc.c:192 +msgid "Register must be R0" +msgstr "Le registre doit être R0" + +#: arc-opc.c:210 +msgid "Register must be R1" +msgstr "Le registre doit être R1" + +#: arc-opc.c:227 +msgid "Register must be R2" +msgstr "Le registre doit être R2" + +#: arc-opc.c:244 +msgid "Register must be R3" +msgstr "Le registre doit être R3" + +#: arc-opc.c:261 +msgid "Register must be SP" +msgstr "Le registre doit être SP" + +#: arc-opc.c:278 +msgid "Register must be GP" +msgstr "Le registre doit être GP" + +#: arc-opc.c:295 +msgid "Register must be PCL" +msgstr "Le registre doit être PCL" + +#: arc-opc.c:312 +msgid "Register must be BLINK" +msgstr "Le registre doit être BLINK" + +#: arc-opc.c:329 +msgid "Register must be ILINK1" +msgstr "Le registre doit être ILINK1" + +#: arc-opc.c:346 +msgid "Register must be ILINK2" +msgstr "Le registre doit être ILINK2" + +#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. +#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718 +msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15" +msgstr "Le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15" + +#: arc-opc.c:504 +msgid "Accepted values are from -1 to 6" +msgstr "Intervalle de valeur acceptées 1 à 6" + +#: arc-opc.c:533 +msgid "First register of the range should be r13" +msgstr "Le premier registre du rang devrait être r13" + +#: arc-opc.c:535 +msgid "Last register of the range doesn't fit" +msgstr "le deriner registre du rang ne correspond pas" + +#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570 +msgid "Invalid register number, should be fp" +msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être fp" + +#: arc-opc.c:592 +msgid "Invalid register number, should be blink" +msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être blink" + +#: arc-opc.c:614 +msgid "Invalid register number, should be pcl" +msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être pcl" + +#: arc-opc.c:766 +msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" +msgstr "Taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8" + +#: arc-opc.c:811 +msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" +msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4" + +#: arc-opc.c:850 +msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" +msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st" + +#: arc-opc.c:877 +msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." +msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64." + +#: arc-opc.c:911 +msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." +msgstr "Position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128." + +#: arc-opc.c:933 +msgid "Invalid size value must be on range 1-64." +msgstr "valeur de taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64." + +#: arc-opc.c:964 +msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24" + +#: arc-opc.c:989 +msgid "Invalid size, value must be " +msgstr "Taille incorrecte, devrait être " + +#: arc-opc.c:1063 +msgid "value out of range 1 - 256" +msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256" + +#: arc-opc.c:1072 +msgid "value must be power of 2" +msgstr "la valeur doit être une puissance de 2" + +#: arc-opc.c:1125 +msgid "Value must be in the range 0 to 28" +msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28" + +#: arc-opc.c:1147 +msgid "Value must be in the range 1 to " +msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à " + +#: arc-opc.c:1177 +msgid "Value must be in the range 0 to 240" +msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240" + +#: arc-opc.c:1179 +msgid "Value must be a multiple of 16" +msgstr "la valeur doit être un multiple de 16" + +#: arc-opc.c:1199 +msgid "Invalid address type for operand" +msgstr "Type d’adresse incorrecte pour l’opérande" + +#: arc-opc.c:1233 +msgid "Value must be in the range 0 to 31" +msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31" + +#: arc-opc.c:1258 +msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124." +msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124." + +#: arm-dis.c:3202 +msgid "Select raw register names" +msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts" + +#: arm-dis.c:3204 +msgid "Select register names used by GCC" +msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC" + +#: arm-dis.c:3206 +msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" +msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM" + +#: arm-dis.c:3208 +msgid "Assume all insns are Thumb insns" +msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns" + +#: arm-dis.c:3209 +msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" +msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns" + +#: arm-dis.c:3210 +msgid "Select register names used in the APCS" +msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS" + +#: arm-dis.c:3212 +msgid "Select register names used in the ATPCS" +msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS" + +#: arm-dis.c:3214 +msgid "Select special register names used in the ATPCS" +msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS" + +#: arm-dis.c:3612 +msgid "" +msgstr "" + +#: arm-dis.c:6125 +#, c-format +msgid "Unrecognised register name set: %s\n" +msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n" + +#: arm-dis.c:6829 #, c-format msgid "" "\n" @@ -51,425 +556,782 @@ msgid "" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n" -"l'option -M:\n" +"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n" +"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" -#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 #, c-format msgid "undefined" -msgstr "non défini" +msgstr "indéfini(e)" -#: avr-dis.c:179 +#: avr-dis.c:215 #, c-format msgid "Internal disassembler error" -msgstr "Erreur interne du désassembleur" +msgstr "Erreur interne du désassembleur" -#: avr-dis.c:227 +#: avr-dis.c:268 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "contrainte inconnue « %c »" +msgstr "contrainte « %c » inconnue" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197 -#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197 +#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 +#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 +#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200 +#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" +msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)" -#: cgen-asm.c:358 +#: cgen-asm.c:373 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" +msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)" -#: d30v-dis.c:312 +#: d30v-dis.c:254 #, c-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:61 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" -msgstr "Erreur inconnue %d\n" +msgstr "Erreur %d inconnue\n" -#: dis-buf.c:66 +#: dis-buf.c:70 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" -msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n" +msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n" + +#: epiphany-asm.c:67 +msgid "register unavailable for short instructions" +msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes" + +#: epiphany-asm.c:114 +msgid "register name used as immediate value" +msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate" + +#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. +#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233 +msgid "register source in immediate move" +msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate" + +#: epiphany-asm.c:186 +msgid "byte relocation unsupported" +msgstr "repositionnement d’octet indisponible" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94 +#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246 +#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354 +#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288 +#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53 +msgid "missing `)'" +msgstr "« ) » manquante" -#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465 -#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284 +#: epiphany-asm.c:269 +msgid "ABORT: unknown operand" +msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu" + +#: epiphany-asm.c:295 +msgid "Not a pc-relative address." +msgstr "N’est pas une adresse de type PC." + +#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 +#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327 +#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375 +#: xstormy16-asm.c:275 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’analyse.\n" -#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514 -#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333 +#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561 +#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378 +#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426 +#: xstormy16-asm.c:326 msgid "missing mnemonic in syntax string" -msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne" +msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482 -#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718 -#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653 -#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526 -#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440 -#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468 -#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660 +#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840 +#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448 +#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700 +#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648 +#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538 +#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773 +#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517 +#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980 +#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561 +#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461 +#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized instruction" -msgstr "instruction non reconnue" +msgstr "instruction inconnue" -#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696 -#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515 +#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743 +#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560 +#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608 +#: xstormy16-asm.c:508 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)" +msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)" -#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706 -#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525 +#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753 +#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570 +#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618 +#: xstormy16-asm.c:518 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)" +msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)" -#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734 -#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553 +#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783 +#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600 +#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648 +#: xstormy16-asm.c:548 msgid "junk at end of line" -msgstr "rebut à la fin de la ligne" +msgstr "rebut en fin de ligne" -#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840 -#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659 +#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895 +#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712 +#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760 +#: xstormy16-asm.c:660 msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "forme d'instruction non reconnue" +msgstr "forme d’instruction inconnue" -#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852 -#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671 +#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909 +#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726 +#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774 +#: xstormy16-asm.c:674 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "instruction erronée « %.50s... »" +msgstr "instruction « %.50s… » erronée" -#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855 -#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674 +#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 +#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 +#: xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "instruction erronée « %.50s »" +msgstr "instruction « %.50s » erronée" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 -#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40 +#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40 msgid "*unknown*" -msgstr "*inconnu*" +msgstr "*inconnu(e)*" -#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262 -#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170 +#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287 +#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278 +#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419 +#: xstormy16-dis.c:167 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction.\n" -#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168 -#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168 +#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 +#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 +#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 +#: xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" +msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)" -#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181 -#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181 +#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 +#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 +#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 +#: xstormy16-ibld.c:184 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)" -#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715 -#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680 +#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610 +#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668 +#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755 +#: xstormy16-ibld.c:681 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de la construction d’instruction.\n" -#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892 -#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828 +#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685 +#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805 +#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975 +#: xstormy16-ibld.c:827 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors du décodage d’instruction.\n" -#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 -#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941 +#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759 +#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918 +#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196 +#: xstormy16-ibld.c:937 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 -#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034 +#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815 +#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013 +#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399 +#: xstormy16-ibld.c:1029 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263 -#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136 +#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874 +#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114 +#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603 +#: xstormy16-ibld.c:1128 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374 -#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226 +#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923 +#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205 +#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797 +#: xstormy16-ibld.c:1217 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma.\n" + +#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "Numéro de registre invalide" -#: frv-asm.c:978 +#: fr30-asm.c:94 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7" + +#: fr30-asm.c:96 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15" + +#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "Liste de registres invalide" + +#: frv-asm.c:607 +msgid "missing `]'" +msgstr "« ] » manquant" + +#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620 +msgid "Special purpose register number is out of range" +msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle" + +#: frv-asm.c:907 +msgid "Value of A operand must be 0 or 1" +msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1" + +#: frv-asm.c:943 msgid "register number must be even" -msgstr "numéro de registre doit être pair" +msgstr "Le numéro de registre doit être pair" # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: h8300-dis.c:358 +#: h8300-dis.c:313 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hummmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:744 +#: h8300-dis.c:690 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n" +msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n" -#: h8500-dis.c:143 +#: h8500-dis.c:123 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n" +msgstr "Impossible de gérer l’insertion %d\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:342 +#: h8500-dis.c:323 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" -msgstr "%02x\t\t*inconnu*" +msgstr "%02x\t\t*inconnu(e)*" -#: i386-dis.c:1733 +#: i386-dis.c:12280 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" + +#: i386-dis.c:12579 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n" +"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" +"séparées par des virgules) :\n" + +#: i386-dis.c:12583 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Désassembleur en mode 64 bits\n" + +#: i386-dis.c:12584 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Désassembleur en mode 32 bits\n" + +#: i386-dis.c:12585 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Désassembleur en mode 16 bits\n" + +#: i386-dis.c:12586 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" + +#: i386-dis.c:12587 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" + +#: i386-dis.c:12588 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n" + +#: i386-dis.c:12590 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n" + +#: i386-dis.c:12592 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Supposer un adressage 64 bits\n" + +#: i386-dis.c:12593 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Supposer un adressage 32 bits\n" + +#: i386-dis.c:12594 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Supposer un adressage 16 bits\n" + +#: i386-dis.c:12595 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Supposer une taille de données sur 32 bits\n" + +#: i386-dis.c:12596 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Supposer une taille de données sur 16 bits\n" + +#: i386-dis.c:12597 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n" -#: ia64-gen.c:297 +#: i386-dis.c:12598 +#, c-format +msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" +msgstr " amd64 Afficher les instructions en AMD64 ISA\n" + +#: i386-dis.c:12599 +#, c-format +msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" +msgstr " intel64 Afficher les instructions en Intel64 ISA\n" + +#: i386-dis.c:13150 +msgid "64-bit address is disabled" +msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé" + +#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306 #, c-format msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: ERREUR: " +msgstr "%s : Erreur : " + +#: i386-gen.c:847 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n" + +#: i386-gen.c:849 +#, c-format +msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n" + +#: i386-gen.c:908 +#, c-format +msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n" + +#: i386-gen.c:1179 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1310 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1387 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492 +#, c-format +msgid "CpuMax != %d!\n" +msgstr "CpuMax != %d !\n" -#: ia64-gen.c:310 +#: i386-gen.c:1496 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n" + +#: i386-gen.c:1503 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n" + +#: i386-gen.c:1517 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n" + +#: ia64-gen.c:319 #, c-format msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " +msgstr "%s : Avertissement : " -#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 +#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" -msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n" +msgstr "note multiple %s non gérée\n" -#: ia64-gen.c:607 +#: ia64-gen.c:616 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" -msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" +msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" -#: ia64-gen.c:812 +#: ia64-gen.c:818 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" -msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n" +msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" -#: ia64-gen.c:1036 +#: ia64-gen.c:1050 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" "appears more restrictive than '%s'\n" msgstr "" -"le plus récent format '%s'\n" -"apparaît plus restrictif que '%s'\n" +"le format le plus récent « %s »\n" +"apparaît plus restrictif que « %s »\n" -#: ia64-gen.c:1047 +#: ia64-gen.c:1061 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" -msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n" +msgstr "écrasement du champ %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1244 +#: ia64-gen.c:1258 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" -msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n" +msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n" -#: ia64-gen.c:1443 +#: ia64-gen.c:1465 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" -msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n" +msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n" -#: ia64-gen.c:1465 +#: ia64-gen.c:1487 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" -msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n" +msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n" -#: ia64-gen.c:1504 +#: ia64-gen.c:1526 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" +msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" -#: ia64-gen.c:1507 +#: ia64-gen.c:1529 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" +msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" -#: ia64-gen.c:1516 +#: ia64-gen.c:1538 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" -msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]" +msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1519 +#: ia64-gen.c:1541 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" -msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n" +msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n" -#: ia64-gen.c:1530 +#: ia64-gen.c:1552 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" -msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n" +msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n" -#: ia64-gen.c:1541 +#: ia64-gen.c:1565 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n" + +#: ia64-gen.c:1568 #, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" -msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n" +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n" -#: ia64-gen.c:1545 +#: ia64-gen.c:1572 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" -msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n" +msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n" -#: ia64-gen.c:2444 +#: ia64-gen.c:2464 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" +msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" -#: ia64-gen.c:2472 +#: ia64-gen.c:2492 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" +msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" -#: ia64-gen.c:2486 +#: ia64-gen.c:2506 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" -msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" - -#: ia64-gen.c:2816 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n" #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:92 +#: ip2k-asm.c:80 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR." +msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR." #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:117 +#: ip2k-asm.c:105 msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide" +msgstr "format de décalage (IP) invalide" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:165 +#: ip2k-asm.c:153 msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "décalage (DP) est hors limite." +msgstr "décalage (DP) hors intervalle." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:206 +#: ip2k-asm.c:194 msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "décalage (SP) est hors limite." +msgstr "décalage (SP) hors intervalle." -#: ip2k-asm.c:222 +#: ip2k-asm.c:210 msgid "illegal use of parentheses" -msgstr "usage illégal des parenthèses" +msgstr "usage illégal des parenthèses" -#: ip2k-asm.c:229 +#: ip2k-asm.c:217 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)" +msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:254 +#: ip2k-asm.c:241 msgid "parse_addr16: invalid opindex." -msgstr "parse_addr16: opindex invalide." +msgstr "parse_addr16 : opindex invalide." -#: ip2k-asm.c:309 +#: ip2k-asm.c:295 msgid "Byte address required. - must be even." -msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire." +msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire." -#: ip2k-asm.c:318 +#: ip2k-asm.c:304 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." -msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis." +msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis." -#: ip2k-asm.c:376 -#, c-format -msgid "%operator operand is not a symbol" -msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole" +#: ip2k-asm.c:359 +msgid "percent-operator operand is not a symbol" +msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" -#: ip2k-asm.c:430 +#: ip2k-asm.c:412 msgid "Attempt to find bit index of 0" -msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0" +msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0" -#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146 +#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141 msgid "immediate value cannot be register" -msgstr "valeur immédiate doit être un registre" +msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre" -#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156 +#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69 msgid "immediate value out of range" -msgstr "valeur immédiate est hors limite" +msgstr "valeur immédiate hors intervalle" -#: iq2000-asm.c:185 +#: iq2000-asm.c:181 msgid "21-bit offset out of range" -msgstr "décalage de 21 bits est hors limite" +msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle" -#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310 -#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144 -msgid "missing `)'" -msgstr "`)' manquante" +#: lm32-asm.c:165 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)" -#: m10200-dis.c:199 -#, c-format -msgid "unknown\t0x%02x" -msgstr "inconnu\t0x%02x" +#: lm32-asm.c:195 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)" -#: m10200-dis.c:339 +#: lm32-asm.c:225 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)" + +#: lm32-asm.c:255 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)" + +#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "inconnu\t0x%04lx" -#: m10300-dis.c:767 +#: m10200-dis.c:327 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%02lx" +msgstr "inconnu\t0x%02lx" + +#: m32c-asm.c:116 +msgid "imm:6 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle" + +#: m32c-asm.c:144 #, c-format -msgid "unknown\t0x%04x" -msgstr "inconnu\t0x%04x" +msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre" + +#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252 +msgid "dsp:8 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle" + +#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187 +msgid "Immediate is out of range -8 to 7" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)" -#: m68k-dis.c:295 +#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)" + +#: m32c-asm.c:280 #, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" +msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre" + +#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372 +msgid "dsp:16 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle" + +#: m32c-asm.c:398 +msgid "dsp:20 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle" + +#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444 +msgid "dsp:24 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle" + +#: m32c-asm.c:477 +msgid "immediate is out of range 1-2" +msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2" + +#: m32c-asm.c:495 +msgid "immediate is out of range 1-8" +msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8" + +#: m32c-asm.c:513 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7" + +#: m32c-asm.c:549 +msgid "immediate is out of range 2-9" +msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9" -#: m68k-dis.c:1089 +#: m32c-asm.c:567 +msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" +msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)" + +#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661 +msgid "bit,base is out of range" +msgstr "bit,base hors intervalle" + +#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole" + +#: m32c-asm.c:801 +msgid "not a valid r0l/r0h pair" +msgstr "couple r0l/r0h invalide" + +#: m32c-asm.c:831 +msgid "Invalid size specifier" +msgstr "Indicateur de taille invalide" + +#: m68k-dis.c:1292 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: m88k-dis.c:746 +#: m68k-dis.c:1455 #, c-format -msgid "# " -msgstr "# " - -#: mips-dis.c:720 -msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" -msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)" +msgid "\n" +msgstr "\n" -#: mips-dis.c:779 +#: m88k-dis.c:678 #, c-format -msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" -msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)" +msgid "# " +msgstr "# " + +#: mep-asm.c:128 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode" + +#: mep-asm.c:142 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode" -#: mips-dis.c:1037 +#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)" +msgid "invalid %function() here" +msgstr "%function() invalide à cette position" + +#: mep-asm.c:335 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)" + +#: mep-asm.c:355 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)" + +#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)" -#: mips-dis.c:1793 +#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)" + +#: mep-asm.c:557 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "Valeur mal alignée" + +#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977 #, c-format -msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)" +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini" -#: mips-dis.c:1805 +#: mips-dis.c:2553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -477,21 +1339,60 @@ msgid "" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" -"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" +"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n" +"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" +"par des virgules) :\n" -#: mips-dis.c:1809 +#: mips-dis.c:2557 #, c-format msgid "" "\n" -" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" no-aliases Use canonical instruction forms.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Utiliser la forme canonique des instructions.\n" + +#: mips-dis.c:2560 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" msa Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" msa Reconnaissance des instructions MSA.\n" + +#: mips-dis.c:2563 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" virt Reconnaissance des instructions ASE.\n" + +#: mips-dis.c:2566 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n" +" ASE instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" xpa Reconnaître l’Adressage Physique Étendu (XPA)\n" +" instructions ASE.\n" + +#: mips-dis.c:2570 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" -" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n" -" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" +" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifié.\n" +" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" -#: mips-dis.c:1813 +#: mips-dis.c:2574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -499,10 +1400,10 @@ msgid "" " Default: numeric.\n" msgstr "" "\n" -" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n" -" Par défaut: numérique.\n" +" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifié.\n" +" Par défaut : numérique.\n" -#: mips-dis.c:1817 +#: mips-dis.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -512,23 +1413,23 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n" -" l'architecture spécifiée.\n" -" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" +" l’architecture spécifiée.\n" +" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" -#: mips-dis.c:1822 +#: mips-dis.c:2583 #, c-format msgid "" "\n" " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" -"\t\t\t architecture.\n" +" architecture.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" -" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" -"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n" -" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" +" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" +" l’architecture spécifiée.\n" +" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" -#: mips-dis.c:1827 +#: mips-dis.c:2588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,10 +1437,10 @@ msgid "" " specified ABI.\n" msgstr "" "\n" -" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n" -" spécifié.\n" +" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI\n" +" spécifié.\n" -#: mips-dis.c:1831 +#: mips-dis.c:2592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -548,9 +1449,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" -" l'architecture spécifiée.\n" +" l’architecture spécifiée.\n" -#: mips-dis.c:1835 +#: mips-dis.c:2596 #, c-format msgid "" "\n" @@ -558,15 +1459,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n" +" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour l’ABI :\n" " " -#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: mips-dis.c:1842 +#: mips-dis.c:2603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,241 +1470,414 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n" +" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour ARCH :\n" " " #: mmix-dis.c:34 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n" +msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d\n" #: mmix-dis.c:44 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d" +msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d" #: mmix-dis.c:53 msgid "(unknown)" -msgstr "(inconnu)" +msgstr "(inconnu(e))" -#: mmix-dis.c:519 +#: mmix-dis.c:511 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*" +msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*" -#. I and Z are output operands and can`t be immediate -#. * A is an address and we can`t have the address of -#. * an immediate either. We don't know how much to increase -#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken -#. * anyway! -#. -#: ns32k-dis.c:631 +#: msp430-dis.c:59 #, c-format -msgid "$" -msgstr "$" +msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" +msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles" -#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822 -msgid "invalid conditional option" -msgstr "option conditionnelle invalide" +#: msp430-dis.c:65 +#, c-format +msgid "Error: read from memory failed" +msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée" -#: ppc-opc.c:824 -msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé" +#: msp430-dis.c:499 +msgid "Warning: illegal as emulation instr" +msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation" + +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:591 +msgid "Warning: illegal as 2-op instr" +msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes" -#: ppc-opc.c:852 -msgid "offset not a multiple of 16" -msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16" +#: msp430-dis.c:1002 +msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" +msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu" -#: ppc-opc.c:871 -msgid "offset not a multiple of 2" -msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2" +#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 +#, c-format +msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" +msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W" -#: ppc-opc.c:873 -msgid "offset greater than 62" -msgstr "décalage plus grand que 62" +#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189 +msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." +msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767." -#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4" +#: mt-asm.c:148 +msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" +msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !" -#: ppc-opc.c:894 -msgid "offset greater than 124" -msgstr "décalage plus grand que 124" +#: mt-asm.c:156 +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" + +#: mt-asm.c:394 +msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." +msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement." + +#. I and Z are output operands and can`t be immediate +#. A is an address and we can`t have the address of +#. an immediate either. We don't know how much to increase +#. aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. anyway! +#: ns32k-dis.c:533 +#, c-format +msgid "$" +msgstr "$" + +#: ppc-dis.c:354 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" +msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n" + +#: ppc-dis.c:805 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n" +"de l’option -M :\n" -#: ppc-opc.c:913 -msgid "offset not a multiple of 8" -msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8" +#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069 +msgid "invalid register" +msgstr "registre invalide" -#: ppc-opc.c:915 -msgid "offset greater than 248" -msgstr "décalage plus grand que 248" +#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347 +msgid "invalid conditional option" +msgstr "option conditionnelle invalide" -#: ppc-opc.c:958 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047" +#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349 +msgid "invalid counter access" +msgstr "accès compteur invalide" -#: ppc-opc.c:979 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191" +#: ppc-opc.c:1351 +msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" +msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -" -#: ppc-opc.c:1007 +#: ppc-opc.c:1441 msgid "invalid mask field" -msgstr "masque de champ invalide" +msgstr "champ de masque invalide" + +#: ppc-opc.c:1464 +msgid "invalid mfcr mask" +msgstr "masque mfcr invalide" -#: ppc-opc.c:1033 -msgid "ignoring invalid mfcr mask" -msgstr "masque mfcr invalide est ignoré" +#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578 +msgid "illegal L operand value" +msgstr "valeur d’opérande L illégale" -#: ppc-opc.c:1075 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement" +#: ppc-opc.c:1584 +msgid "incompatible L operand value" +msgstr "valeur d’opérande L incompatible" -#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140 +#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663 msgid "illegal bitmask" -msgstr "masque de bits illégal" +msgstr "masque de bits illégal" -#: ppc-opc.c:1205 -msgid "value out of range" -msgstr "valeur hors limite" +#: ppc-opc.c:1750 +msgid "address register in load range" +msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement" -#: ppc-opc.c:1273 +#: ppc-opc.c:1816 msgid "index register in load range" -msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" +msgstr "registre d’index dans la plage de chargement" -#: ppc-opc.c:1289 +#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926 msgid "source and target register operands must be different" -msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents" +msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents" -#: ppc-opc.c:1304 +#: ppc-opc.c:1873 msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour" +msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour" -#: ppc-opc.c:1343 -msgid "target register operand must be even" -msgstr "opérande du registre cible doit être pair" +#: ppc-opc.c:1989 +msgid "illegal immediate value" +msgstr "valeur immédiate illégale" -#: ppc-opc.c:1357 -msgid "source register operand must be even" -msgstr "opérande du registre source doit être pair" +#: ppc-opc.c:2136 +msgid "invalid sprg number" +msgstr "numéro de registre spécial invalide" -#. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:760 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +#: ppc-opc.c:2173 +msgid "invalid tbr number" +msgstr "numéro tbr invalide" + +#: ppc-opc.c:2317 +msgid "invalid constant" +msgstr "constante invalide" + +#. Invalid option. +#: riscv-dis.c:68 +#, c-format +msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" +msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n" + +#: riscv-dis.c:344 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)" -#: sparc-dis.c:835 +#: riscv-dis.c:496 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n" +"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" +"par des virgules) :\n" + +#: riscv-dis.c:500 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" numeric Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n" +msgstr "" +"\n" +" numeric Affiche les numéros des registres, au lieu de leur nom ABI.\n" + +#: riscv-dis.c:503 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" +" than into pseudoinstructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Désassembler seulement en instructions canoniques,\n" +" au lieu de pseudo-instructions.\n" + +#: s390-dis.c:42 +msgid "Disassemble in ESA architecture mode" +msgstr "Désassemble en mode architecture ESA" + +#: s390-dis.c:43 +msgid "Disassemble in z/Architecture mode" +msgstr "Désassemble en mode z/Architecture" + +#: s390-dis.c:44 +msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" +msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits" + +#: s390-dis.c:409 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n" +"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" +"par des virgules) :\n" + +#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 +#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 +msgid "" +msgstr "" + +#: sparc-dis.c:309 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:846 +#: sparc-dis.c:320 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:895 +#: sparc-dis.c:379 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n" + +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:1100 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu(e)" -#: v850-dis.c:225 +#: v850-dis.c:453 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n" +msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x\n" -#: v850-dis.c:237 +#: v850-dis.c:465 #, c-format -msgid "unknown pop reg: %d\n" -msgstr "registre de pile inconnu: %d\n" +msgid "unknown reg: %d\n" +msgstr "registre inconnu : %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:69 +#: v850-opc.c:53 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée." +msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée" -#: v850-opc.c:70 +#: v850-opc.c:54 msgid "displacement value is out of range" -msgstr "valeur de déplacement est hors limite" +msgstr "valeur de déplacement hors intervalle" -#: v850-opc.c:71 +#: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée" +msgstr "valeur de déplacement non alignée" -#: v850-opc.c:73 +#: v850-opc.c:57 msgid "immediate value is out of range" -msgstr "valeur immédiate est hors limite" - -#: v850-opc.c:84 -msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair" +msgstr "valeur immédiate hors intervalle" -#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118 +#: v850-opc.c:58 msgid "branch value out of range" -msgstr "valeur de branchement hors limite" +msgstr "valeur de branchement hors intervalle" + +#: v850-opc.c:59 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair" -#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121 +#: v850-opc.c:60 msgid "branch to odd offset" -msgstr "Branchement avec un décalage impair" +msgstr "branchement avec un décalage impair" -#: v850-opc.c:116 -msgid "branch value not in range and to an odd offset" -msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair" +#: v850-opc.c:61 +msgid "position value is out of range" +msgstr "valeur de position hors intervalle" -#: v850-opc.c:347 +#: v850-opc.c:62 +msgid "width value is out of range" +msgstr "valeur de largeur hors intervalle" + +#: v850-opc.c:63 +msgid "SelID is out of range" +msgstr "SelID hors intervalle" + +#: v850-opc.c:64 +msgid "vector8 is out of range" +msgstr "vector8 hors intervalle" + +#: v850-opc.c:65 +msgid "vector5 is out of range" +msgstr "vector5 hors intervalle" + +#: v850-opc.c:66 +msgid "imm10 is out of range" +msgstr "imm10 hors intervalle" + +#: v850-opc.c:67 +msgid "SR/SelID is out of range" +msgstr " SR/SelID hors intervalle" + +#: v850-opc.c:512 msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile" +msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile" + +#: v850-opc.c:532 +msgid "invalid register name" +msgstr "nom de registre invalide" + +#: wasm32-dis.c:88 +msgid "Disassemble \"register\" names" +msgstr "Désassemble les noms de « registre »" + +#: wasm32-dis.c:89 +msgid "Name well-known globals" +msgstr "Nommer les globals bien connus" + +#: wasm32-dis.c:503 +#, c-format +msgid "" +"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch:\n" +msgstr "" +"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n" +"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" + +#: xc16x-asm.c:65 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Préfixe « # » manquant" + +#: xc16x-asm.c:81 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Préfixe « . » manquant" -#: v850-opc.c:371 -msgid "immediate value not in range and not even" -msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire" +#: xc16x-asm.c:97 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Préfixe « pof: » manquant" -#: v850-opc.c:376 -msgid "immediate value must be even" -msgstr "valeur immédiate doit être paire" +#: xc16x-asm.c:113 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Préfixe « pag: » manquant" -#: xstormy16-asm.c:76 +#: xc16x-asm.c:129 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Préfixe « sof: » manquant" + +#: xc16x-asm.c:145 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Préfixe « seg: » manquant" + +#: xstormy16-asm.c:70 msgid "Bad register in preincrement" -msgstr "Registre erroné dans un préincrément" +msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:75 msgid "Bad register in postincrement" -msgstr "Registre erroné dans un postincrément" +msgstr "Registre erroné dans un post-incrément" -#: xstormy16-asm.c:83 +#: xstormy16-asm.c:77 msgid "Bad register name" -msgstr "Nom erroné de registre" +msgstr "Nom de registre érroné" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:81 msgid "Label conflicts with register name" -msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre" +msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:85 msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »" +msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »" -#: xstormy16-asm.c:93 +#: xstormy16-asm.c:87 msgid "Bad immediate expression" -msgstr "Expression immédiate erronée" +msgstr "Expression immédiate erronée" -#: xstormy16-asm.c:115 +#: xstormy16-asm.c:108 msgid "No relocation for small immediate" -msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat" +msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate" -#: xstormy16-asm.c:125 +#: xstormy16-asm.c:118 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat" +msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:156 msgid "Operand is not a symbol" -msgstr "opérande n'est pas un symbol" +msgstr "L’opérande n’est pas un symbole" -#: xstormy16-asm.c:172 +#: xstormy16-asm.c:164 msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe" - -#~ msgid "unrecognized keyword/register name" -#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu" +msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"