X-Git-Url: http://drtracing.org/?a=blobdiff_plain;f=binutils%2Fpo%2Fda.po;h=a4414b1153a78ba7f7de13baa91eb3ed53991b1c;hb=4ee959fb247a677b048ce3c59c1399c023a400d9;hp=2bdf03c8ffe285eb7e6bc4fd2a378cf18817c3a4;hpb=235c47945062d199f598f1b0700e9faea2267669;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git diff --git a/binutils/po/da.po b/binutils/po/da.po index 2bdf03c8ff..a4414b1153 100644 --- a/binutils/po/da.po +++ b/binutils/po/da.po @@ -1,36 +1,48 @@ # Danish messages for binutils. # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Keld Simonsen , 2002. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Keld Simonsen , 2002-2003. +# Keld Simonsen , 2011 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-07 19:55+0200\n" -"Last-Translator: Keld Simonsen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Project-Id-Version: binutils 2.20.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 09:55+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addr2line.c:74 +#: addr2line.c:80 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" msgstr "Brug: %s inddatafil(er)\n" -#: addr2line.c:75 +#: addr2line.c:81 +#, c-format msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" -msgstr "" +msgstr " Konvertér adresser til linjenummer/filnavns-par.\n" -#: addr2line.c:76 +#: addr2line.c:82 +#, c-format msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" -msgstr "" +msgstr " Hvis ingen adresser er angivet på komandolinjen, vil de blive læst fra stdind\n" -#: addr2line.c:77 +#: addr2line.c:83 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @ Read options from \n" +" -a --addresses Show addresses\n" " -b --target= Set the binary file format\n" " -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" +" -i --inlines Unwind inlined functions\n" +" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" +" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" " -s --basenames Strip directory names\n" " -f --functions Show function names\n" " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" @@ -39,955 +51,1263 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424 -#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666 -#: sysdump.c:774 windres.c:733 +#: addr2line.c:100 ar.c:293 coffdump.c:469 dlltool.c:3926 dllwrap.c:524 +#: elfedit.c:1155 nlmconv.c:1113 objcopy.c:576 objcopy.c:611 readelf.c:3219 +#: size.c:99 srconv.c:1742 strings.c:663 sysdump.c:653 windmc.c:228 +#: windres.c:694 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "" "Rapportere fejl til %s\n" -"Rapporter fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk\n" +"Rapporter fejl i oversættelsen til dansk@dansk-gruppen.dk\n" + +#: addr2line.c:262 +#, c-format +msgid " at " +msgstr " ved " + +#: addr2line.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid " (inlined by) " +msgstr "(inlined)" + +#: addr2line.c:320 +#, c-format +msgid "%s: cannot get addresses from archive" +msgstr "%s: kan ikke få fat på adresserne fra arkivet" -#: addr2line.c:248 +#: addr2line.c:337 #, c-format -msgid "%s: can not get addresses from archive" -msgstr "%s: kan ikke få fat på adresserne i arkivet" +msgid "%s: cannot find section %s" +msgstr "%s: kan ikke finde sektion: %s" -#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782 +#: addr2line.c:406 nm.c:1563 objdump.c:3301 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "ukendt afkodningsstil \"%s\"" -#: ar.c:238 +#: ar.c:215 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "ingen post %s i arkivet\n" -#: ar.c:255 -#, fuzzy, c-format +#: ar.c:233 +#, c-format +msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin ] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" +msgstr "" + +#: ar.c:235 +#, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "Brug: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [medlemsnavn] [nummer] arkivfil fil...\n" +msgstr "" -#: ar.c:258 +#: ar.c:240 #, c-format msgid " %s -M [ - read options from \n" +msgstr " --def Navngiv .def-inddatafilen\n" + +#: ar.c:268 +#, c-format +msgid " optional:\n" +msgstr " valgmuligheder:\n" + +#: ar.c:269 +#, c-format +msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" +msgstr " --plugin

- indlæs the angivne modul\n" + +#: ar.c:276 +#, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" -msgstr "Brug: %s [-vV] arkiv\n" +msgstr "brug: %s [valgmuligheder] arkiv\n" -#: ar.c:288 +#: ar.c:277 +#, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" -msgstr "" +msgstr " Generér et indeks for hurtig adgang til arkiver\n" -#: ar.c:289 -#, fuzzy +#: ar.c:278 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @ Read options from \n" +msgstr "" +" Valgmulighederne er:\n" +" @ Læs valgmuligheder fra \n" + +#: ar.c:281 +#, c-format +msgid " --plugin Load the specified plugin\n" +msgstr " --plugin Indlæs det angivne modul\n" + +#: ar.c:284 +#, c-format +msgid "" +" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" " -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" +" -v --version Print version information\n" msgstr "" -" --help Vis denne hjælp\n" -" --version Vis versionsinformation\n" +" -t Opdatér tidsstempel på arkivets symboltabel\n" +" -h --help Vis denne hjælpebesked\n" +" -V --version Vis versionsinformation\n" -#: ar.c:512 +#: ar.c:481 nm.c:1636 +#, c-format +msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" +msgstr "desværre - dette program er blevet genereret uden understøttelse for moduler\n" + +#: ar.c:508 msgid "two different operation options specified" msgstr "to forskellige kommandoflag blev angivet" -#: ar.c:587 +#: ar.c:589 #, c-format msgid "illegal option -- %c" -msgstr "utilladt flag -- %c" +msgstr "ikke tilladt valgmulighed -- %c" -#: ar.c:619 +#: ar.c:632 msgid "no operation specified" -msgstr "ingen kommandoflag belv angivet" +msgstr "ingen handling blev angivet" -#: ar.c:622 +#: ar.c:635 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "\"u\" er kun meningsfuldt sammen med \"r\"." -#: ar.c:632 +#: ar.c:638 +msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." +msgstr "\"u\" er ikke meningsfuldt sammen med \"D\"-valgmuligheden." + +#: ar.c:646 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "\"N\" er kun meningsfuldt sammen med \"x\" eller \"d\"." -#: ar.c:635 +#: ar.c:649 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "\"N\"'s argument skal være positivt." -#: ar.c:718 +#: ar.c:661 +msgid "`x' cannot be used on thin archives." +msgstr "" + +#: ar.c:702 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "intern fejl -- flaget er ikke implementeret" -#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348 +#: ar.c:771 +#, c-format +msgid "creating %s" +msgstr "opretter %s" + +#: ar.c:820 ar.c:875 ar.c:1203 objcopy.c:2052 #, c-format msgid "internal stat error on %s" -msgstr "internt stat-fejl for %s" +msgstr "intern stat-fejl for %s" -#: ar.c:841 +#: ar.c:824 #, c-format msgid "" "\n" -"\n" +"<%s>\n" "\n" msgstr "" "\n" -"\n" +"<%s>\n" "\n" -#: ar.c:857 ar.c:925 +#: ar.c:840 ar.c:908 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s er ikke et gyldigt arkiv" -#: ar.c:893 -#, c-format -msgid "stat returns negative size for %s" -msgstr "stat returnerer negativ størrelse på %s" - -#: ar.c:1020 -#, c-format -msgid "%s is not an archive" -msgstr "%s er ikke et arkiv" - -#: ar.c:1027 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "opretter %s" - -#: ar.c:1233 +#: ar.c:1108 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" -msgstr "Intet medlem hedder \"%s\"\n" +msgstr "Intet medlem med navn \"%s\"\n" -#: ar.c:1285 +#: ar.c:1158 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" -msgstr "ingen %s i arkiv %s!" +msgstr "ingen post %s i arkiv %s!" -# archive map virker være vad indexet kaldes i kildekodeen -#: ar.c:1422 +# archive map virker være vad indekset kaldes i kildekodeen +#: ar.c:1297 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" -msgstr "%s: intet index at opdatere" +msgstr "%s: intet arkivindeks at opdatere" -#: arsup.c:86 +#: arsup.c:89 #, c-format msgid "No entry %s in archive.\n" -msgstr "Ingen %s i arkivet.\n" +msgstr "Ingen post %s i arkivet.\n" -#: arsup.c:117 +#: arsup.c:114 #, c-format msgid "Can't open file %s\n" msgstr "Kan ikke åbne fil %s\n" -#: arsup.c:172 +#: arsup.c:164 #, c-format msgid "%s: Can't open output archive %s\n" msgstr "%s: Kan ikke åbne uddataarkivet %s\n" -#: arsup.c:189 +#: arsup.c:181 #, c-format msgid "%s: Can't open input archive %s\n" msgstr "%s: Kan ikke åbne inddataarkivet %s\n" -#: arsup.c:198 +#: arsup.c:190 #, c-format msgid "%s: file %s is not an archive\n" msgstr "%s: fil %s er ikke et arkiv\n" -#: arsup.c:241 +#: arsup.c:230 #, c-format msgid "%s: no output archive specified yet\n" msgstr "%s: intet uddataarkiv angivet endnu\n" -#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430 +#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416 #, c-format msgid "%s: no open output archive\n" msgstr "%s: intet åbent uddataarkiv\n" -#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411 +#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397 #, c-format msgid "%s: can't open file %s\n" msgstr "%s: kan ikke åbne fil %s\n" -# module file er detsamme som member -#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489 +# module file er det samme som member +#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474 #, c-format msgid "%s: can't find module file %s\n" msgstr "%s: kan ikke finde medlem %s\n" -#: arsup.c:439 +#: arsup.c:425 #, c-format msgid "Current open archive is %s\n" msgstr "Det aktuelle åbne arkiv er %s\n" # BUGG: dubbelt blanksteg -#: arsup.c:464 -#, fuzzy, c-format +#: arsup.c:449 +#, c-format msgid "%s: no open archive\n" msgstr "%s: intet åbent arkiv\n" -#: binemul.c:39 -#, fuzzy, c-format +#: bin2c.c:59 +#, c-format +msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n" +msgstr "Brug: %s [flag] < [in-fil] > [ud-fil]\n" + +#: bin2c.c:60 +#, c-format +msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n" +msgstr "" + +#: binemul.c:38 +#, c-format msgid " No emulation specific options\n" -msgstr " Generelle flag:\n" +msgstr "" #. Macros for common output. -#: binemul.h:42 -#, fuzzy, c-format +#: binemul.h:46 +#, c-format msgid " emulation options: \n" -msgstr " Generelle flag:\n" +msgstr "" -#: bucomm.c:106 +#: bucomm.c:163 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "kan ikke sætte BFD's standardmål til \"%s\": %s" -#: bucomm.c:118 +#: bucomm.c:175 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: Passende format:" -#: bucomm.c:135 +#: bucomm.c:190 +#, c-format msgid "Supported targets:" -msgstr "Mål som håndteres:" +msgstr "Mål som understøttes:" -#: bucomm.c:137 +#: bucomm.c:192 #, c-format msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: mål som håndteres:" +msgstr "%s: mål som understøttes:" -#: bucomm.c:153 +#: bucomm.c:210 +#, c-format msgid "Supported architectures:" -msgstr "Arkitekturer som håndteres:" +msgstr "Arkitekturer som understøttes:" -#: bucomm.c:155 +#: bucomm.c:212 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" -msgstr "%s: arkitekturer som håndteres:" +msgstr "%s: arkitekturer som understøttes:" -#: bucomm.c:262 +#: bucomm.c:407 +#, c-format +msgid "BFD header file version %s\n" +msgstr "BFD-hovedfil version %s\n" + +#: bucomm.c:556 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: fejlagtigt tal: %s" -#: coffdump.c:107 +#: bucomm.c:573 strings.c:409 +#, c-format +msgid "'%s': No such file" +msgstr "%s: Ingen sådan fil" + +#: bucomm.c:575 strings.c:411 +#, c-format +msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" +msgstr "" + +#: bucomm.c:579 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" +msgstr "" + +#: coffdump.c:106 #, c-format msgid "#lines %d " msgstr "#linjer %d " -#: coffdump.c:471 sysdump.c:767 -#, fuzzy, c-format +#: coffdump.c:460 sysdump.c:646 +#, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" -msgstr "Brug: %s inddatafil(er)\n" +msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil\n" -#: coffdump.c:472 -#, fuzzy +#: coffdump.c:461 +#, c-format msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" -msgstr "%s: Skriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n" +msgstr " Skriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n" -#: coffdump.c:473 +#: coffdump.c:462 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" msgstr "" -#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831 +#: coffdump.c:531 srconv.c:1832 sysdump.c:710 msgid "no input file specified" -msgstr "ingen inddatafil gavs" +msgstr "ingen inddatafil angaves" + +#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:256 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "" +"Rapportér fejl til %s.\n" +"Rapportér fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk.\n" -#: debug.c:653 +#: debug.c:647 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" msgstr "debug_add_to_current_namespace: ingen aktuel fil" -#: debug.c:736 +#: debug.c:726 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" msgstr "debug_start_source: intet kald til debug_set_filename" -#: debug.c:795 +#: debug.c:782 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" msgstr "debug_record_function: intet kald til debug_set_filename" -#: debug.c:851 +#: debug.c:834 msgid "debug_record_parameter: no current function" msgstr "debug_record_parameter: ingen aktuel funktion" -#: debug.c:885 +#: debug.c:866 msgid "debug_end_function: no current function" msgstr "debug_end_function: ingen aktuel funktion" -#: debug.c:891 +#: debug.c:872 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" msgstr "debug_end_function: nogen blokke afsluttedes ikke" -#: debug.c:921 +#: debug.c:900 msgid "debug_start_block: no current block" msgstr "debug_start_block: ingen aktuel blok" -#: debug.c:959 +#: debug.c:936 msgid "debug_end_block: no current block" msgstr "debug_end_block: ingen aktuel blok" -#: debug.c:966 +#: debug.c:943 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" msgstr "debug_end_block: forsøg gjordes på at afslutte øverste blok" -#: debug.c:992 +#: debug.c:966 msgid "debug_record_line: no current unit" -msgstr "debug_record_line: ingen aktuel kompileringsenhed" +msgstr "debug_record_line: ingen aktuel oversættelsesenhed" #. FIXME -#: debug.c:1046 +#: debug.c:1019 msgid "debug_start_common_block: not implemented" msgstr "debug_start_common_block: ikke implementeret" #. FIXME -#: debug.c:1058 +#: debug.c:1030 msgid "debug_end_common_block: not implemented" msgstr "debug_end_common_block: ikke implementeret" # BUGG: Kolon mangler antagligen #. FIXME. -#: debug.c:1152 -#, fuzzy +#: debug.c:1114 msgid "debug_record_label: not implemented" msgstr "debug_record_label: ikke implementeret" -#: debug.c:1178 +#: debug.c:1136 msgid "debug_record_variable: no current file" msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel fil" -#: debug.c:1194 -msgid "debug_record_variable: no current block" -msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel blok" - -#: debug.c:1763 +#: debug.c:1664 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" msgstr "debug_make_undefined_type: slagsen kan ikke håndteres" -#: debug.c:1964 +#: debug.c:1841 msgid "debug_name_type: no current file" msgstr "debug_name_type: ingen aktuel fil" -#: debug.c:2012 +#: debug.c:1886 msgid "debug_tag_type: no current file" msgstr "debug_tag_type: ingen aktuel fil" -#: debug.c:2020 +#: debug.c:1894 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" msgstr "debug_tag_type: forsøg gjordes på at sætte et ekstra mærke" -#: debug.c:2059 +#: debug.c:1931 #, c-format msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" msgstr "Advarsel: ændrer datatypens størrelse fra %d til %d\n" -#: debug.c:2083 +#: debug.c:1953 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" -msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuel kompileringsenhed" +msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuel oversættelsesenhed" -#: debug.c:2190 +#: debug.c:2056 #, c-format msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulær fejlsøgningsinformation\n" -#: debug.c:2650 +#: debug.c:2483 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: mødte en ugyldig type" -#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786 +#: dlltool.c:901 dlltool.c:927 dlltool.c:958 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "Intern fejl: Ukendt maskintype: %d" -#: dlltool.c:823 +#: dlltool.c:999 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "Kan ikke åbne def-fil: %s" -#: dlltool.c:828 +#: dlltool.c:1004 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Behandler def-fil: %s" -#: dlltool.c:832 +#: dlltool.c:1008 msgid "Processed def file" msgstr "Def-filen er behandlet" -#: dlltool.c:858 +#: dlltool.c:1032 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Syntaktisk fejl i def-fil %s:%d" -#: dlltool.c:897 +#: dlltool.c:1069 +#, c-format +msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." +msgstr "" + +#: dlltool.c:1087 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NAME: %s bas: %x" -#: dlltool.c:900 dlltool.c:919 +#: dlltool.c:1090 dlltool.c:1106 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Kan ikke have både LIBRARY og NAME" -#: dlltool.c:916 +#: dlltool.c:1103 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRARY: %s bas: %x" -#: dlltool.c:1174 resrc.c:271 +#: dlltool.c:1342 resrc.c:293 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "wait: %s" -#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276 +#: dlltool.c:1347 dllwrap.c:422 resrc.c:298 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "subprocessen fik fatalt signal %d" -#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283 +#: dlltool.c:1353 dllwrap.c:429 resrc.c:305 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s afsluttede med status %d" -#: dlltool.c:1217 +#: dlltool.c:1384 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Suger ind info fra sektion %s i %s" -#: dlltool.c:1341 +#: dlltool.c:1524 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Undtager symbol: %s" -#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401 +#: dlltool.c:1613 dlltool.c:1624 nm.c:1010 nm.c:1021 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: ingen symboler" -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations -#: dlltool.c:1474 +#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. +#: dlltool.c:1650 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Færdig med at læse %s" -#: dlltool.c:1485 +#: dlltool.c:1660 #, c-format -msgid "Unable to open object file: %s" -msgstr "Kan ikke åbne objektfil: %s" +msgid "Unable to open object file: %s: %s" +msgstr "Kan ikke åbne objektfil: %s: %s" -#: dlltool.c:1488 +#: dlltool.c:1663 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Aflæser objektfil %s" -#: dlltool.c:1503 +#: dlltool.c:1678 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Kan ikke producere en mcore-elf-dll fra arkivfil: %s" -#: dlltool.c:1595 +#: dlltool.c:1780 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Tilføjer eksportering til uddatafilen" -#: dlltool.c:1640 +#: dlltool.c:1832 msgid "Added exports to output file" msgstr "Tilføjede eksportering til uddatafilen" -#: dlltool.c:1764 +#: dlltool.c:1974 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Genererer eksportfil: %s" -#: dlltool.c:1769 +#: dlltool.c:1979 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Kan ikke åbne temporær assemblerfil: %s" -#: dlltool.c:1772 +#: dlltool.c:1982 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Åbnede temporær fil: %s" -#: dlltool.c:1996 +#: dlltool.c:2159 +msgid "failed to read the number of entries from base file" +msgstr "mislykkedes at indlæse antal indgange fra basefil" + +#: dlltool.c:2207 msgid "Generated exports file" msgstr "Genererede eksportfil" -#: dlltool.c:2258 +#: dlltool.c:2416 #, c-format -msgid "bfd_open failed open stub file: %s" -msgstr "bfd_open mislykkedes at åbne stubfil: %s" +msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" +msgstr "bfd_open mislykkedes med at åbne stubfil: %s: %s" -#: dlltool.c:2261 +#: dlltool.c:2420 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Opretter stubfil: %s" -#: dlltool.c:2650 +#: dlltool.c:2882 +#, c-format +msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" +msgstr "bfd_open mislykkedes at åbne stubfil: %s: %s" + +#: dlltool.c:2896 dlltool.c:2972 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "mislykkedes at åbne temporær hovedfil: %s" -#: dlltool.c:2709 +#: dlltool.c:2958 dlltool.c:3038 +#, c-format +msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" +msgstr "mislykkedes at åbne temporær hovedfil: %s: %s" + +#: dlltool.c:3052 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "mislykkedes at åbne temporær halefil: %s" -#: dlltool.c:2777 +#: dlltool.c:3109 +#, c-format +msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" +msgstr "mislykkedes at åbne temporær halefil: %s: %s" + +#: dlltool.c:3131 #, c-format -msgid "Can't open .lib file: %s" -msgstr "Kan ikke åbne .lib-fil: %s" +msgid "Can't create .lib file: %s: %s" +msgstr "Kan ikke åbne .lib-fil: %s: %s" -#: dlltool.c:2780 +#: dlltool.c:3135 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Opretter biblioteksfil: %s" -#: dlltool.c:2839 +#: dlltool.c:3227 dlltool.c:3233 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "kan ikke slette %s: %s" -#: dlltool.c:2843 +#: dlltool.c:3238 msgid "Created lib file" msgstr "Oprettede biblioteksfilen" -#: dlltool.c:2948 +#: dlltool.c:3450 +#, c-format +msgid "Can't open .lib file: %s: %s" +msgstr "Kan ikke åbne .lib-fil: %s: %s" + +#: dlltool.c:3458 dlltool.c:3480 +#, c-format +msgid "%s is not a library" +msgstr "%s er ikke et bibliotek" + +#: dlltool.c:3498 +#, c-format +msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" +msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n" + +#: dlltool.c:3733 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Advarsel, ignorerer duplikeret EXPORT %s %d,%d" -#: dlltool.c:2954 +#: dlltool.c:3739 #, c-format -msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s" +msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Fejl, duplikeret EXPORT med ordningstal: %s" -#: dlltool.c:3081 +#: dlltool.c:3844 msgid "Processing definitions" msgstr "Behandler definitioner" -#: dlltool.c:3119 +#: dlltool.c:3876 msgid "Processed definitions" msgstr "Definitionerne er behandlede" # BUGG: Kolon fattas #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495 -#, fuzzy, c-format +#: dlltool.c:3883 dllwrap.c:483 +#, c-format msgid "Usage %s \n" msgstr "Brug: %s \n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3132 +#: dlltool.c:3885 #, c-format msgid " -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" msgstr " -m --machine Opret som DLL for . [forvalgt: %s]\n" -#: dlltool.c:3133 +#: dlltool.c:3886 +#, c-format msgid " possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" msgstr " mulige : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" -#: dlltool.c:3134 +#: dlltool.c:3887 +#, c-format msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp Generer en eksportfil.\n" -#: dlltool.c:3135 +#: dlltool.c:3888 +#, c-format msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib Generere et grænsesnitsbibliotek.\n" -#: dlltool.c:3136 +#: dlltool.c:3889 +#, fuzzy, c-format +msgid " -y --output-delaylib Create a delay-import library.\n" +msgstr " --output-lib Generér inddatabibliotek.\n" + +#: dlltool.c:3890 +#, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Tilføj inddirekte dll til eksportfilen.\n" -#: dlltool.c:3137 +#: dlltool.c:3891 +#, c-format msgid " -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname Navn på inddata-dll at indsætte i grænsesnitsbiblioteket.\n" -#: dlltool.c:3138 +#: dlltool.c:3892 +#, c-format msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def Navn på .def-fil at læse ind.\n" -#: dlltool.c:3139 +#: dlltool.c:3893 +#, c-format msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def Navn på .def-fil at oprette.\n" -#: dlltool.c:3140 +#: dlltool.c:3894 +#, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Eksportér alle symboler til .def\n" # Føljende streng har den beskrivende delen indenteret to tegn -# extra i den engelska texten til at to flag er for langa. I den +# extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den # svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at # den ena flaget blev yderligere et tegn for lang. -#: dlltool.c:3141 +#: dlltool.c:3895 +#, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" -msgstr " --no-export-all-symbols Exportér kun listede symboler\n" +msgstr " --no-export-all-symbols Eksportér kun listede symboler\n" # Føljende streng har den beskrivende delen indenteret to tegn -# extra i den engelska texten til at to flag er for langa. I den +# extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den # svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at # den ena flaget blev yderligere et tegn for lang. -#: dlltool.c:3142 +#: dlltool.c:3896 +#, c-format msgid " --exclude-symbols Don't export \n" msgstr " --exclude-symbols Eksportér ikke symboler i \n" -#: dlltool.c:3143 +#: dlltool.c:3897 +#, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3144 +#: dlltool.c:3898 +#, c-format msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file Læs den lænker-genererede basefil.\n" -#: dlltool.c:3145 +#: dlltool.c:3899 +#, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Generér ingen idata$4-sektion.\n" -#: dlltool.c:3146 +#: dlltool.c:3900 +#, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Generér ingen idata$5-sektion.\n" -#: dlltool.c:3147 -msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n" +#: dlltool.c:3901 +#, c-format +msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3902 +#, c-format +msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" +msgstr " -U --add-underscore Tilføj understreg på alle symboler i grænsesnitsbiblioteket.\n" + +#: dlltool.c:3903 +#, fuzzy, c-format +msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore Sæt dit understreg på symboler i grænsesnitsbiblioteket.\n" -#: dlltool.c:3148 +#: dlltool.c:3904 +#, c-format +msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3905 +#, c-format +msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3906 +#, c-format msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Fjern @ fra eksporterede navne.\n" -#: dlltool.c:3149 +#: dlltool.c:3907 +#, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Tilføj aliaser uden @.\n" -#: dlltool.c:3150 +#: dlltool.c:3908 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p --ext-prefix-alias Add aliases with .\n" +msgstr " -A --add-stdcall-alias Tilføj aliaser uden @.\n" + +#: dlltool.c:3909 +#, c-format msgid " -S --as Use for assembler.\n" msgstr " -S --as Brug som assembler.\n" -#: dlltool.c:3151 +#: dlltool.c:3910 +#, c-format msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags Send til assembleren.\n" -#: dlltool.c:3152 +#: dlltool.c:3911 +#, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Opret bagudkompatibelt importbibliotek.\n" -#: dlltool.c:3153 +#: dlltool.c:3912 +#, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Behold temp.-filer (repetér for øget antal).\n" -#: dlltool.c:3154 +#: dlltool.c:3913 +#, c-format +msgid " -t --temp-prefix Use to construct temp file names.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3914 +#, c-format +msgid " -I --identify Report the name of the DLL associated with .\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3915 +#, c-format +msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3916 +#, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" -msgstr " -v --verbose Beskriv udførligt.\n" +msgstr " -v --verbose Beskriv udførligt\n" -#: dlltool.c:3155 +#: dlltool.c:3917 +#, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Vis versionsinformation om programmet.\n" -#: dlltool.c:3156 +#: dlltool.c:3918 +#, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Vis denne information.\n" -#: dlltool.c:3158 +#: dlltool.c:3919 +#, fuzzy, c-format +msgid " @ Read options from .\n" +msgstr " @ Læs valgmuligheder fra \n" + +#: dlltool.c:3921 +#, c-format msgid " -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" msgstr " -M --mcore-elf Behandl mcore-elf-objektfiler til .\n" -#: dlltool.c:3159 +#: dlltool.c:3922 +#, c-format msgid " -L --linker Use as the linker.\n" msgstr " -L --linker Brug som lænker.\n" -# Justeringen bliver fejl hær for flaget er for lang. -#: dlltool.c:3160 +# Justeringen bliver fejl hér for flaget er for lang. +#: dlltool.c:3923 +#, c-format msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags Send til lænkeren.\n" -#: dlltool.c:3310 +#: dlltool.c:4070 +#, c-format +msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." +msgstr "" + +#: dlltool.c:4118 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Kan ikke åbne basefilen: %s" -#: dlltool.c:3339 +#: dlltool.c:4153 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Maskine \"%s\" håndteres ikke" -#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214 +#: dlltool.c:4232 +#, c-format +msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." +msgstr "" + +#: dlltool.c:4300 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Prøvede fil: %s" -#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221 +#: dlltool.c:4307 dllwrap.c:220 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Bruger fil: %s" -#: dllwrap.c:308 +#: dllwrap.c:303 #, c-format msgid "Keeping temporary base file %s" msgstr "Beholder temporær basefil %s" -#: dllwrap.c:310 +#: dllwrap.c:305 #, c-format msgid "Deleting temporary base file %s" msgstr "Fjerner temporær basefil %s" -#: dllwrap.c:324 +#: dllwrap.c:319 #, c-format msgid "Keeping temporary exp file %s" msgstr "Beholder temporær eksportfil %s" -#: dllwrap.c:326 +#: dllwrap.c:321 #, c-format msgid "Deleting temporary exp file %s" msgstr "Fjerner temporær eksportfil %s" -#: dllwrap.c:339 +#: dllwrap.c:334 #, c-format msgid "Keeping temporary def file %s" msgstr "Beholder temporær def-fil %s" -#: dllwrap.c:341 +#: dllwrap.c:336 #, c-format msgid "Deleting temporary def file %s" msgstr "Fjerner temporær def-fil %s" -#: dllwrap.c:496 +#: dllwrap.c:484 +#, c-format msgid " Generic options:\n" msgstr " Generelle flag:\n" -#: dllwrap.c:497 -msgid " --quiet, -q Work quietly\n" -msgstr " --quiet, -q Arbejd stille\n" +#: dllwrap.c:485 +#, c-format +msgid " @ Read options from \n" +msgstr " @ Læs valgmuligheder fra \n" -#: dllwrap.c:498 +#: dllwrap.c:486 +#, c-format +msgid " --quiet, -q Work quietly\n" +msgstr " --quiet, -q Arbejd stille\n" + +#: dllwrap.c:487 +#, c-format msgid " --verbose, -v Verbose\n" msgstr " --verbose, -v Udførlig\n" -#: dllwrap.c:499 +#: dllwrap.c:488 +#, c-format msgid " --version Print dllwrap version\n" msgstr " --version Vis versionsinformation for dllwrap\n" -#: dllwrap.c:500 +#: dllwrap.c:489 +#, c-format msgid " --implib Synonym for --output-lib\n" msgstr " --implib Synonym for --output-lib\n" -#: dllwrap.c:501 +#: dllwrap.c:490 #, c-format msgid " Options for %s:\n" msgstr " Flag for %s:\n" -#: dllwrap.c:502 +#: dllwrap.c:491 +#, c-format msgid " --driver-name Defaults to \"gcc\"\n" msgstr " --driver-name Forvalgt til \"gcc\"\n" -#: dllwrap.c:503 +#: dllwrap.c:492 +#, c-format msgid " --driver-flags Override default ld flags\n" msgstr " --driver-flags Forbigå forvalgte flag for ld\n" -#: dllwrap.c:504 +#: dllwrap.c:493 +#, c-format msgid " --dlltool-name Defaults to \"dlltool\"\n" msgstr " --dlltool-name Forvalgt til \"dlltool\"\n" -#: dllwrap.c:505 +#: dllwrap.c:494 +#, c-format msgid " --entry Specify alternate DLL entry point\n" msgstr " --entry Giv alternativ indgangspunkt i DLL'en\n" -#: dllwrap.c:506 +#: dllwrap.c:495 +#, c-format msgid " --image-base Specify image base address\n" msgstr " --image-base Giv billedets baseadresse\n" -#: dllwrap.c:507 +#: dllwrap.c:496 +#, c-format msgid " --target i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" msgstr " --target i386-cygwin32 eller i386-mingw32\n" -#: dllwrap.c:508 +#: dllwrap.c:497 +#, c-format msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" -msgstr " --dry-run Gør intet andet end at vise hvad som bliver køret\n" +msgstr " --dry-run Gør intet andet end at vise hvad som bliver kørt\n" -#: dllwrap.c:509 +#: dllwrap.c:498 +#, c-format msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" msgstr " --mno-cygwin Opret Mingw-DLL\n" -#: dllwrap.c:510 +#: dllwrap.c:499 +#, c-format msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" msgstr " Flag som sendes til DLLTOOL:\n" -#: dllwrap.c:511 +#: dllwrap.c:500 +#, c-format msgid " --machine \n" -msgstr " --machine \n" +msgstr " --machine \n" -#: dllwrap.c:512 +#: dllwrap.c:501 +#, c-format msgid " --output-exp Generate export file.\n" -msgstr " --output-exp Generér exportfil.\n" +msgstr " --output-exp Generér eksportfil.\n" -#: dllwrap.c:513 +#: dllwrap.c:502 +#, c-format msgid " --output-lib Generate input library.\n" msgstr " --output-lib Generér inddatabibliotek.\n" -#: dllwrap.c:514 +#: dllwrap.c:503 +#, c-format msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " --add-indirect Tilføj indirekte dll til eksportfilen.\n" -#: dllwrap.c:515 +#: dllwrap.c:504 +#, c-format msgid " --dllname Name of input dll to put into output lib.\n" msgstr " --dllname Navn på inddata-dll som skal indsættes i uddatabiblioteket.\n" -#: dllwrap.c:516 +#: dllwrap.c:505 +#, c-format msgid " --def Name input .def file\n" msgstr " --def Navngiv .def-inddatafilen\n" -#: dllwrap.c:517 +#: dllwrap.c:506 +#, c-format msgid " --output-def Name output .def file\n" msgstr " --output-def Navngiv .def-uddatafilen\n" -#: dllwrap.c:518 +#: dllwrap.c:507 +#, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" -msgstr " --export-all-symbols Exportér alle symboler til .def\n" +msgstr " --export-all-symbols Eksporter alle symboler til .def\n" -#: dllwrap.c:519 +#: dllwrap.c:508 +#, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" -msgstr " --no-export-all-symbols Exportér kun .drectve-symboler\n" +msgstr " --no-export-all-symbols Eksporter kun .drectve-symboler\n" -#: dllwrap.c:520 +#: dllwrap.c:509 +#, c-format msgid " --exclude-symbols Exclude from .def\n" msgstr " --exclude-symbols Undtag symbolerne i fra .def\n" -#: dllwrap.c:521 +#: dllwrap.c:510 +#, c-format msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Bortse fra forvalgte undtagne symboler\n" -#: dllwrap.c:522 +#: dllwrap.c:511 +#, c-format msgid " --base-file Read linker generated base file\n" msgstr " --base-file Læs lænkergenereret basefil\n" -#: dllwrap.c:523 +#: dllwrap.c:512 +#, c-format msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" msgstr " --no-idata4 Generér ingen idata$4-sektion\n" -#: dllwrap.c:524 +#: dllwrap.c:513 +#, c-format msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" msgstr " --no-idata5 Generér ingen idata$5-sektion\n" -#: dllwrap.c:525 +#: dllwrap.c:514 +#, c-format msgid " -U Add underscores to .lib\n" msgstr " -U Sæt understregninger i .lib\n" -#: dllwrap.c:526 +#: dllwrap.c:515 +#, c-format msgid " -k Kill @ from exported names\n" msgstr " -k Fjern @ fra eksporterede navne\n" -#: dllwrap.c:527 +#: dllwrap.c:516 +#, c-format msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @\n" msgstr " --add-stdcall-alias Tilføj aliaser uden @\n" -#: dllwrap.c:528 +#: dllwrap.c:517 +#, c-format msgid " --as Use for assembler\n" msgstr " --as Brug som assembler\n" -#: dllwrap.c:529 +#: dllwrap.c:518 +#, c-format msgid " --nodelete Keep temp files.\n" msgstr " --nodelete Behold temporære filer.\n" -#: dllwrap.c:530 +#: dllwrap.c:519 +#, c-format +msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" +msgstr "" + +#: dllwrap.c:520 +#, c-format +msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" +msgstr "" + +#: dllwrap.c:521 +#, c-format msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" msgstr " Øvrige flag sendes uændrede til programeringsprogsenheden\n" -#: dllwrap.c:802 +#: dllwrap.c:805 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" msgstr "Angiv mindst et af flagene -o eller --dllname" -#: dllwrap.c:830 +#: dllwrap.c:834 msgid "" "no export definition file provided.\n" "Creating one, but that may not be what you want" @@ -997,407 +1317,1515 @@ msgstr "" # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor # kolonet på alle 4 strenge. -#: dllwrap.c:992 +#: dllwrap.c:1023 #, c-format msgid "DLLTOOL name : %s\n" -msgstr "DLLVERKTYG navn : %s\n" +msgstr "DLLVÆRKTØJ navn : %s\n" # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor # kolonet på alle 4 strenge. -#: dllwrap.c:993 +#: dllwrap.c:1024 #, c-format msgid "DLLTOOL options : %s\n" msgstr "DLLTOOL flag: %s\n" # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor # kolonet på alle 4 strenge. -#: dllwrap.c:994 +#: dllwrap.c:1025 #, c-format msgid "DRIVER name : %s\n" msgstr "ENHED navn : %s\n" # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor # kolonet på alle 4 strenge. -#: dllwrap.c:995 +#: dllwrap.c:1026 #, c-format msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "ENHED flag : %s\n" -#: emul_aix.c:52 -#, fuzzy, c-format -msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" -msgstr " x[o] - hente fil(er) fra arkivet\n" +#: dwarf.c:112 dwarf.c:161 elfedit.c:123 elfedit.c:167 elfedit.c:195 +#: elfedit.c:227 readelf.c:368 readelf.c:536 +#, c-format +msgid "Unhandled data length: %d\n" +msgstr "Størrelse på data som ikke kan behandles: %d\n" -#: emul_aix.c:53 -#, fuzzy -msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" -msgstr " [-X32_64] - (ignoreret)\n" +#: dwarf.c:312 dwarf.c:2890 +msgid "badly formed extended line op encountered!\n" +msgstr "fejlagtigt udformet udvidet linje-op mødtes!\n" -#: emul_aix.c:54 -#, fuzzy -msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" -msgstr " [-X32_64] - (ignoreret)\n" +#: dwarf.c:319 +#, c-format +msgid " Extended opcode %d: " +msgstr " Udvidet op-kode %d: " -#: emul_aix.c:55 -msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" +#: dwarf.c:324 +#, c-format +msgid "" +"End of Sequence\n" +"\n" msgstr "" +"Slut på sekvensen\n" +"\n" -#: ieee.c:317 -msgid "unexpected end of debugging information" -msgstr "uventet slut på fejlsøgningsinformationen" - -#: ieee.c:412 -msgid "invalid number" -msgstr "ugyldigt tal" +#: dwarf.c:330 +#, c-format +msgid "set Address to 0x%lx\n" +msgstr "sæt Adresse til 0x%lx\n" -#: ieee.c:471 -msgid "invalid string length" -msgstr "ugyldig strenglængde" +#: dwarf.c:336 +#, c-format +msgid " define new File Table entry\n" +msgstr " definer ny filtabelspost\n" -#: ieee.c:528 ieee.c:569 -msgid "expression stack overflow" -msgstr "overløb i udtryksstakken" +#: dwarf.c:337 dwarf.c:2431 +#, c-format +msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" +msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStrl.\tNavn\n" -#: ieee.c:548 -msgid "unsupported IEEE expression operator" -msgstr "IEEE-udtryksoperator som ikke understøttes" +#: dwarf.c:339 +#, c-format +msgid " %d\t" +msgstr " %d\t" -#: ieee.c:563 -msgid "unknown section" -msgstr "ukendt sektion" +#: dwarf.c:342 dwarf.c:344 dwarf.c:346 dwarf.c:2443 dwarf.c:2445 dwarf.c:2447 +#, c-format +msgid "%lu\t" +msgstr "%lu\t" -#: ieee.c:584 -msgid "expression stack underflow" -msgstr "underløb i udtryksstakken" +#: dwarf.c:347 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" -#: ieee.c:598 -msgid "expression stack mismatch" -msgstr "fejlbalanceret udtryksstak" +#: dwarf.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "set Discriminator to %lu\n" +msgstr " Sæt kolonnen til %d\n" -#: ieee.c:637 -msgid "unknown builtin type" -msgstr "ukendt indbygget type" +#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to +#. the limited range of the unsigned char data type used +#. for op_code. +#. && op_code <= DW_LNE_hi_user +#: dwarf.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "user defined: length %d\n" +msgstr "(Brugerdefineret plads-op)" -#: ieee.c:782 -msgid "BCD float type not supported" -msgstr "flydendetalstype BCD understøttes ikke" +#: dwarf.c:395 dwarf.c:2922 +#, c-format +msgid "UNKNOWN: length %d\n" +msgstr "UKENDT: længde %d\n" -#: ieee.c:928 -msgid "unexpected number" -msgstr "uventet tal" +#: dwarf.c:408 +msgid "" +msgstr "" -#: ieee.c:935 -msgid "unexpected record type" -msgstr "uventet posttype" +#: dwarf.c:414 +#, c-format +msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n" +msgstr "" -#: ieee.c:968 -msgid "blocks left on stack at end" -msgstr "block stadig på stakken ved slutningen" +#: dwarf.c:415 +msgid "" +msgstr "" -#: ieee.c:1233 -msgid "unknown BB type" -msgstr "ukendt BB-type" +#: dwarf.c:654 +#, c-format +msgid "Unknown TAG value: %lx" +msgstr "Ukendt TAG-værdi: %lx" -#: ieee.c:1242 -msgid "stack overflow" -msgstr "overløb i stakken" +#: dwarf.c:695 +#, c-format +msgid "Unknown FORM value: %lx" +msgstr "Ukendt FORM-værdi: %lx" -#: ieee.c:1267 -msgid "stack underflow" -msgstr "underløb i stakken" +#: dwarf.c:704 +#, c-format +msgid " %lu byte block: " +msgstr " %lu byte-blok: " -#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152 -msgid "illegal variable index" -msgstr "utilladt variabelindex" +#: dwarf.c:1037 +#, c-format +msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" +msgstr "" -#: ieee.c:1431 -msgid "illegal type index" -msgstr "utilladt typeindex" +#: dwarf.c:1109 +#, c-format +msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" +msgstr "" -#: ieee.c:1441 ieee.c:1478 -msgid "unknown TY code" -msgstr "ukendt TY-kode" +#: dwarf.c:1167 +#, c-format +msgid "(User defined location op)" +msgstr "(Brugerdefineret plads-op)" -#: ieee.c:1460 -msgid "undefined variable in TY" -msgstr "udefineret variabel i TY" +#: dwarf.c:1169 +#, c-format +msgid "(Unknown location op)" +msgstr "(Ukendt plads-op)" -#. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1871 -msgid "Pascal file name not supported" -msgstr "Pascal-filnavn understøttes ikke" +#: dwarf.c:1217 +msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" +msgstr "" -# BUGG: qualif>i<%lx>: Abbrev Number: %lu" +msgstr " <%d><%lx>: Fork.-nummer: %lu (%s)\n" + +#: dwarf.c:2200 +#, c-format +msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2206 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%s)\n" +msgstr " %s\n" + +#: dwarf.c:2298 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Raw dump of debug contents of section %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n" +"\n" + +#: dwarf.c:2336 +#, fuzzy, c-format +msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n" +msgstr "Linjeinformationen virker være i stykker - sektionen er for lille\n" + +#: dwarf.c:2348 dwarf.c:2701 +#, fuzzy +msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" +msgstr "Kun DWARF version 2's linjeinfo understøttes i øjeblikket.\n" + +#: dwarf.c:2362 dwarf.c:2716 +msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset: 0x%lx\n" +msgstr " Længde: %ld\n" + +#: dwarf.c:2382 +#, c-format +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " Længde: %ld\n" + +#: dwarf.c:2383 +#, c-format +msgid " DWARF Version: %d\n" +msgstr " DWARF version: %d\n" + +#: dwarf.c:2384 +#, c-format +msgid " Prologue Length: %d\n" +msgstr " Prologlængde: %d\n" + +#: dwarf.c:2385 +#, c-format +msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" +msgstr " Min.-instruktionslængde: %d\n" + +#: dwarf.c:2387 +#, fuzzy, c-format +msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" +msgstr " Min.-instruktionslængde: %d\n" + +# BUG: Ska det ikke være `' på engelsk? +#: dwarf.c:2388 +#, c-format +msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" +msgstr " initialværdi på \"is_stmt\": %d\n" + +#: dwarf.c:2389 +#, c-format +msgid " Line Base: %d\n" +msgstr " linjebase: %d\n" + +#: dwarf.c:2390 +#, c-format +msgid " Line Range: %d\n" +msgstr " linjeområde: %d\n" + +#: dwarf.c:2391 +#, c-format +msgid " Opcode Base: %d\n" +msgstr " op-kodebase: %d\n" + +#: dwarf.c:2400 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Opcodes:\n" +msgstr "" +"\n" +" Op-koder:\n" + +#: dwarf.c:2403 +#, c-format +msgid " Opcode %d has %d args\n" +msgstr " Op-kode %d har %d argumenter\n" + +#: dwarf.c:2409 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The Directory Table is empty.\n" +msgstr "" +"\n" +" Katalogtabellen er tom.\n" + +#: dwarf.c:2412 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The Directory Table:\n" +msgstr "" +"\n" +" Katalogtabellen:\n" + +#: dwarf.c:2416 +#, c-format +msgid " %s\n" +msgstr " %s\n" + +#: dwarf.c:2427 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The File Name Table is empty.\n" +msgstr "" +"\n" +" Filnavnstabellen er tom.\n" + +#: dwarf.c:2430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The File Name Table:\n" +msgstr "" +"\n" +" Filnavnstabellen:\n" + +#: dwarf.c:2438 +#, c-format +msgid " %d\t" +msgstr " %d\t" + +#: dwarf.c:2449 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "%s\n" + +#. Now display the statements. +#: dwarf.c:2457 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Line Number Statements:\n" +msgstr "" +"\n" +" Linjenummersætninger:\n" + +#: dwarf.c:2476 +#, fuzzy, c-format +msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx" +msgstr " Særlig op-kode %d: øg adressen med %d til 0x%lx" + +#: dwarf.c:2488 +#, fuzzy, c-format +msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx[%d]" +msgstr " Særlig op-kode %d: øg adressen med %d til 0x%lx" + +#: dwarf.c:2494 +#, c-format +msgid " and Line by %d to %d\n" +msgstr " og linjenumret med %d til %d\n" + +#: dwarf.c:2504 +#, c-format +msgid " Copy\n" +msgstr " Kopiér\n" + +#: dwarf.c:2514 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n" +msgstr " Øg PC med %d til %lx\n" + +#: dwarf.c:2526 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx[%d]\n" +msgstr " Øg PC med %d til %lx\n" + +#: dwarf.c:2536 +#, c-format +msgid " Advance Line by %d to %d\n" +msgstr " Øg linjenumret med %d til %d\n" + +#: dwarf.c:2543 +#, c-format +msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" +msgstr " Sæt filnavnet til post %d i filnavnstabellen\n" + +#: dwarf.c:2551 +#, fuzzy, c-format +msgid " Set column to %lu\n" +msgstr " Sæt kolonnen til %d\n" + +#: dwarf.c:2558 +#, c-format +msgid " Set is_stmt to %d\n" +msgstr " Sæt is_stmt til %d\n" + +#: dwarf.c:2563 +#, c-format +msgid " Set basic block\n" +msgstr " Sæt baseblokken\n" + +#: dwarf.c:2573 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n" +msgstr " Øg PC med konstant %d til 0x%lx\n" + +#: dwarf.c:2585 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx[%d]\n" +msgstr " Øg PC med konstant %d til 0x%lx\n" + +#: dwarf.c:2596 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n" +msgstr " Øg PC med fastlængdeantal %d til 0x%lx\n" + +#: dwarf.c:2601 +#, c-format +msgid " Set prologue_end to true\n" +msgstr " Sæt prologue_end til sand\n" + +#: dwarf.c:2605 +#, c-format +msgid " Set epilogue_begin to true\n" +msgstr " Sæt epilogue_begin til sand\n" + +#: dwarf.c:2611 dwarf.c:3027 +#, fuzzy, c-format +msgid " Set ISA to %lu\n" +msgstr " Sæt ISA til %d\n" + +#: dwarf.c:2615 dwarf.c:3031 +#, c-format +msgid " Unknown opcode %d with operands: " +msgstr " Ukendt op-kode %d med operand: " + +#: dwarf.c:2648 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Decoded dump of debug contents of section %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n" +"\n" + +#: dwarf.c:2689 +msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" +msgstr "Linjeinformationen virker være i stykker - sektionen er for lille\n" + +#: dwarf.c:2821 +#, fuzzy, c-format +msgid "CU: %s:\n" +msgstr " %s\n" + +#: dwarf.c:2822 dwarf.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "File name Line number Starting address\n" +msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n" + +#: dwarf.c:2828 +#, c-format +msgid "CU: %s/%s:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2833 dwarf.c:2918 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:\n" +msgstr "%s\n" + +#. If directory index is 0, that means current directory. +#: dwarf.c:2964 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"./%s:[++]\n" +msgstr "" + +#. The directory index starts counting at 1. +#: dwarf.c:2970 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s/%s:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3070 +#, c-format +msgid "%-35s %11d %#18lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3074 +#, c-format +msgid "%-35s %11d %#18lx[%d]\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3082 +#, c-format +msgid "%s %11d %#18lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3086 +#, c-format +msgid "%s %11d %#18lx[%d]\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3192 dwarf.c:3712 +#, c-format +msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3206 +#, fuzzy +msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" +msgstr "Kun DWARF 2 pub.-navn understøttes i øjeblikket\n" + +#: dwarf.c:3213 +#, c-format +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " Længde: %ld\n" + +#: dwarf.c:3215 +#, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr " Version: %d\n" + +#: dwarf.c:3217 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" +msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" + +#: dwarf.c:3219 +#, c-format +msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" +msgstr " Strl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n" + +#: dwarf.c:3222 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Offset\tName\n" +msgstr "" +"\n" +" Offset\tNavn\n" + +#: dwarf.c:3273 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" +msgstr " DW_MACINFO_start_file - linje: %d filnr: %d\n" + +#: dwarf.c:3279 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_end_file\n" +msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" + +#: dwarf.c:3287 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_define - linje : %d makro : %s\n" + +#: dwarf.c:3296 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_undef - linje : %d makro : %s\n" + +#: dwarf.c:3308 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d streng : %s\n" + +#: dwarf.c:3337 +#, c-format +msgid " Number TAG\n" +msgstr " Nummer TAG\n" + +#: dwarf.c:3343 +#, c-format +msgid " %ld %s [%s]\n" +msgstr " %ld %s [%s]\n" + +#: dwarf.c:3346 +msgid "has children" +msgstr "har børn" + +#: dwarf.c:3346 +msgid "no children" +msgstr "ingen børn" + +#: dwarf.c:3349 +#, c-format +msgid " %-18s %s\n" +msgstr " %-18s %s\n" + +#: dwarf.c:3382 dwarf.c:3594 dwarf.c:3819 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The %s section is empty.\n" +msgstr "" +"\n" +".debug_str-sektionen er tom.\n" + +#: dwarf.c:3388 dwarf.c:3825 +#, c-format +msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" +msgstr "" + +#. FIXME: Should we handle this case? +#: dwarf.c:3432 +msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3435 +#, fuzzy +msgid "No location lists in .debug_info section!\n" +msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" + +#: dwarf.c:3440 +#, c-format +msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3444 +#, c-format +msgid " Offset Begin End Expression\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3479 +#, c-format +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3483 +#, c-format +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" +msgstr "" +"Indhold i .debug_loc-sektionen:\n" +"\n" + +#: dwarf.c:3500 dwarf.c:3535 dwarf.c:3545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" +msgstr "" +"\n" +"Relokeringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n" + +#: dwarf.c:3519 dwarf.c:3913 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3529 +#, fuzzy, c-format +msgid "(base address)\n" +msgstr "sæt startadresse" + +#: dwarf.c:3566 +msgid " (start == end)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3568 +msgid " (start > end)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3578 +#, c-format +msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3723 +#, fuzzy +msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" +msgstr "Kun DWARF2's a-intervaller understøttes i øjeblikket.\n" + +#: dwarf.c:3727 +#, c-format +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " Længde: %ld\n" + +#: dwarf.c:3728 +#, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr " Version: %d\n" + +#: dwarf.c:3729 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" +msgstr " Offset i .debug_info: %lx\n" + +#: dwarf.c:3730 +#, c-format +msgid " Pointer Size: %d\n" +msgstr " Pegerstørrelse: %d\n" + +#: dwarf.c:3731 +#, c-format +msgid " Segment Size: %d\n" +msgstr " Segmentstørrelse: %d\n" + +#: dwarf.c:3740 +msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3745 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Address Length\n" +msgstr "" +"\n" +" Adresselængde\n" + +#: dwarf.c:3747 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Address Length\n" +msgstr "" +"\n" +" Adresselængde\n" + +#: dwarf.c:3835 +#, fuzzy +msgid "No range lists in .debug_info section!\n" +msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" + +#: dwarf.c:3859 +#, c-format +msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3863 +#, c-format +msgid " Offset Begin End\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3884 +#, c-format +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3888 +#, c-format +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3931 +msgid "(start == end)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3933 +msgid "(start > end)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4185 +msgid "bad register: " +msgstr "" + +#: dwarf.c:4188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contents of the %s section:\n" +msgstr "" +"%s-sektionens indhold:\n" +"\n" + +#: dwarf.c:4962 +#, c-format +msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4964 +#, c-format +msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4989 +#, c-format +msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" +msgstr "Visning af fejlsøgningsindeholdet i sektion %s understøttes ikke endnu.\n" + +#: dwarf.c:5031 elfedit.c:74 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Fejl: " + +#: dwarf.c:5042 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Advarsel: " + +#: dwarf.c:5145 dwarf.c:5215 +#, c-format +msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" +msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n" + +#: elfedit.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" +msgstr "Ikke en ELF-fil - den har forkerte magiske byte i begyndelsen\n" + +#: elfedit.c:251 +#, c-format +msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:267 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:278 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:289 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:300 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:366 +#, c-format +msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:399 +#, fuzzy +msgid "" +"This executable has been built without support for a\n" +"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" +msgstr "" +"Denne binære af readelf er bygget uden understøttelse for en 64-bit\n" +"datatype og kan derfor ikke læse 64-bit ELF-filer.\n" + +#: elfedit.c:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to read ELF header\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:477 elfedit.c:491 elfedit.c:776 readelf.c:3674 readelf.c:3978 +#: readelf.c:4021 readelf.c:4093 readelf.c:4171 readelf.c:4936 readelf.c:4960 +#: readelf.c:7057 readelf.c:7103 readelf.c:7304 readelf.c:8494 readelf.c:8508 +#: readelf.c:9033 readelf.c:9049 readelf.c:9092 readelf.c:9117 readelf.c:11385 +#: readelf.c:11577 readelf.c:12138 readelf.c:12515 readelf.c:12529 +#: readelf.c:12891 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Slut på hukommelse\n" + +#: elfedit.c:543 readelf.c:12581 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:553 elfedit.c:741 elfedit.c:845 readelf.c:12590 readelf.c:12858 +#: readelf.c:13026 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read archive header\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:568 readelf.c:12691 +#, c-format +msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:579 readelf.c:12702 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:594 readelf.c:12718 +msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:602 readelf.c:12726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" +msgstr "Kan ikke bestemme længden på den dynamiske strengtabel\n" + +#: elfedit.c:734 readelf.c:12852 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek to next file name\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:747 elfedit.c:852 readelf.c:12863 readelf.c:13032 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: did not find a valid archive header\n" +msgstr "%s er ikke et gyldigt arkiv" + +#: elfedit.c:836 readelf.c:13018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:867 elfedit.c:876 readelf.c:13046 readelf.c:13055 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: bad archive file name\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:896 elfedit.c:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Input file '%s' is not readable\n" +msgstr "Inddatafil %s findes ikke.\n" + +#: elfedit.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek to archive member\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:959 readelf.c:13134 +#, c-format +msgid "'%s': No such file\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:961 readelf.c:13136 +#, c-format +msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:968 readelf.c:13143 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not an ordinary file\n" +msgstr "%s er ikke et arkiv" + +#: elfedit.c:994 readelf.c:13156 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: elfedit.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown OSABI: %s\n" +msgstr "Ukendt AT-værdi: %lx" + +#: elfedit.c:1071 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown machine type: %s\n" +msgstr "Intern fejl: Ukendt maskintype: %d" + +#: elfedit.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown machine type: %d\n" +msgstr "Intern fejl: Ukendt maskintype: %d" + +#: elfedit.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type: %s\n" +msgstr "ukendt BB-type" + +#: elfedit.c:1139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s elffile(s)\n" +msgstr "Brug: %s \n" + +#: elfedit.c:1141 +#, c-format +msgid " Update the ELF header of ELF files\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:1142 objcopy.c:475 objcopy.c:585 +#, c-format +msgid " The options are:\n" +msgstr " Flagene er:\n" + +#: elfedit.c:1143 +#, c-format +msgid "" +" --input-mach Set input machine type to \n" +" --output-mach Set output machine type to \n" +" --input-type Set input file type to \n" +" --output-type Set output file type to \n" +" --input-osabi Set input OSABI to \n" +" --output-osabi Set output OSABI to \n" +" -h --help Display this information\n" +" -v --version Display the version number of %s\n" +msgstr "" + +#: emul_aix.c:43 +#, c-format +msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" +msgstr "" + +#: emul_aix.c:44 +#, c-format +msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" +msgstr "" + +#: emul_aix.c:45 +#, c-format +msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" +msgstr "" + +#: emul_aix.c:46 +#, c-format +msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" +msgstr "" + +#: emul_aix.c:99 emul_aix.c:109 emul_aix.c:119 emul_aix.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "target `%s' ignored." +msgstr " Argument %s ignoreres" + +#: ieee.c:311 +msgid "unexpected end of debugging information" +msgstr "uventet slut på fejlsøgningsinformationen" + +#: ieee.c:398 +msgid "invalid number" +msgstr "ugyldigt tal" + +#: ieee.c:451 +msgid "invalid string length" +msgstr "ugyldig strenglængde" + +#: ieee.c:506 ieee.c:547 +msgid "expression stack overflow" +msgstr "overløb i udtryksstakken" + +#: ieee.c:526 +msgid "unsupported IEEE expression operator" +msgstr "IEEE-udtryksoperator som ikke understøttes" + +#: ieee.c:541 +msgid "unknown section" +msgstr "ukendt sektion" + +#: ieee.c:562 +msgid "expression stack underflow" +msgstr "underløb i udtryksstakken" + +#: ieee.c:576 +msgid "expression stack mismatch" +msgstr "fejlbalanceret udtryksstak" + +#: ieee.c:613 +msgid "unknown builtin type" +msgstr "ukendt indbygget type" + +#: ieee.c:758 +msgid "BCD float type not supported" +msgstr "flydendetalstype BCD understøttes ikke" + +#: ieee.c:895 +msgid "unexpected number" +msgstr "uventet tal" + +#: ieee.c:902 +msgid "unexpected record type" +msgstr "uventet posttype" + +#: ieee.c:935 +msgid "blocks left on stack at end" +msgstr "block stadig på stakken ved slutningen" + +#: ieee.c:1208 +msgid "unknown BB type" +msgstr "ukendt BB-type" + +#: ieee.c:1217 +msgid "stack overflow" +msgstr "overløb i stakken" + +#: ieee.c:1240 +msgid "stack underflow" +msgstr "underløb i stakken" + +#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120 +msgid "illegal variable index" +msgstr "ikke tilladt variabelindeks" + +#: ieee.c:1400 +msgid "illegal type index" +msgstr "ikke tilladt typeindeks" + +#: ieee.c:1410 ieee.c:1447 +msgid "unknown TY code" +msgstr "ukendt TY-kode" + +#: ieee.c:1429 +msgid "undefined variable in TY" +msgstr "udefineret variabel i TY" + +#. Pascal file name. FIXME. +#: ieee.c:1841 +msgid "Pascal file name not supported" +msgstr "Pascal-filnavn understøttes ikke" + +# BUGG: qualif>i inddatafil [uddatafil]\n" +msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafil [uddatafil]]\n" -#: nlmconv.c:1108 +#: nlmconv.c:1101 +#, c-format msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" -msgstr "Konvertér en objektfil til et indlæsningsbart NetWare-modul\n" +msgstr " Konvertér en objektfil til et indlæsningsbart NetWare-modul\n" -#: nlmconv.c:1109 +#: nlmconv.c:1102 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" " -I --input-target= Set the input binary file format\n" @@ -1405,79 +2833,80 @@ msgid "" " -T --header-file= Read for NLM header information\n" " -l --linker= Use for any linking\n" " -d --debug Display on stderr the linker command line\n" +" @ Read options from .\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:1151 +#: nlmconv.c:1143 #, c-format msgid "support not compiled in for %s" -msgstr "ikke kompileret med understøttelse for %s" +msgstr "ikke oversat med understøttelse for %s" -#: nlmconv.c:1191 +#: nlmconv.c:1180 msgid "make section" msgstr "opret sektion" -#: nlmconv.c:1205 +#: nlmconv.c:1194 msgid "set section size" msgstr "sæt sektionsstørrelse" -#: nlmconv.c:1211 +#: nlmconv.c:1200 msgid "set section alignment" msgstr "" -#: nlmconv.c:1215 +#: nlmconv.c:1204 msgid "set section flags" msgstr "sæt sektionsflag" -#: nlmconv.c:1226 +#: nlmconv.c:1215 msgid "set .nlmsections size" msgstr "sæt .nlmsektions størrelse" -#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336 +#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318 msgid "set .nlmsection contents" msgstr "sæt .nlmsektions indhold" -#: nlmconv.c:1837 +#: nlmconv.c:1795 msgid "stub section sizes" msgstr "sektionsstørrelser for stub" -#: nlmconv.c:1886 +#: nlmconv.c:1842 msgid "writing stub" msgstr "skriver stub" -#: nlmconv.c:1975 +#: nlmconv.c:1926 #, c-format msgid "unresolved PC relative reloc against %s" -msgstr "uløst PC-relativ relokalisering mod %s" +msgstr "uløst PC-relativ relokering mod %s" -#: nlmconv.c:2039 +#: nlmconv.c:1990 #, c-format msgid "overflow when adjusting relocation against %s" -msgstr "overløb ved justeringen af relokalisering mod %s" +msgstr "overløb ved justeringen af relokering mod %s" -#: nlmconv.c:2156 +#: nlmconv.c:2117 #, c-format msgid "%s: execution of %s failed: " msgstr "%s: udførsel af %s mislykkedes: " -#: nlmconv.c:2171 +#: nlmconv.c:2132 #, c-format msgid "Execution of %s failed" msgstr "Eksekvering af %s mislykkedes" -#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650 -#, fuzzy, c-format +#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:646 +#, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" -msgstr "Brug: %s inddatafil(er)\n" +msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafiler]\n" -#: nm.c:247 -#, fuzzy +#: nm.c:226 +#, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" -msgstr "List symboler i FILerne (eller a.out).\n" +msgstr " List symboler i FILerne (eller a.out).\n" -#: nm.c:248 -#, fuzzy +#: nm.c:227 +#, fuzzy, c-format msgid "" " The options are:\n" " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" @@ -1485,7 +2914,8 @@ msgid "" " -B Same as --format=bsd\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n" +" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" " --defined-only Display only defined symbols\n" @@ -1500,29 +2930,19 @@ msgid "" " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" " -P, --portability Same as --format=posix\n" " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" -"\n" msgstr "" "\n" " -a, --debug-syms Vis kun fejlsøgningssymboler\n" " -A, --print-file-name Skriv navnet på inddatafilen for hvert symbol\n" -" -B Samma som --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STIL] Avkoda lavniveausymbolnavn til brugerniveaunavn\n" +" -B Samme som --format=bsd\n" +" -C, --demangle[=STIL] Afkod lavniveausymbolnavn til brugerniveaunavn\n" " STIL kan være \"auto\" (det forvalgte), \"gnu\",\n" " \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\" eller \"gnu-new-abi\"\n" -" --no-demangle Avkoda ikke lavniveausymbolnavn\n" +" --no-demangle Afkod ikke lavniveausymbolnavn\n" " -D, --dynamic Vis dynamiske symboler i stedet for normale symboler\n" " --defined-only Vis kun definerede symboler\n" " -e (ignoreres)\n" -" -f, --format=FORMAT Brug FORMAT som uddataformat. FORMAT kan vara\n" +" -f, --format=FORMAT Brug FORMAT som uddataformat. FORMAT kan være\n" " \"bsd\", \"sysv\" eller \"posix\". Forvalet er \"bsd\"\n" " -g, --extern-only Vis kun externe symboler\n" " -h, --help Vis denne hjælpen\n" @@ -1530,60 +2950,77 @@ msgstr "" " filnavn og linjenummer for hvert symbol\n" " -n, --numeric-sort Sortere symboler numerisk efter adress\n" " -o Samma som -A\n" -" -p, --no-sort Sortere ikke symbolerna\n" -" -P, --portability Samma som --format=posix\n" +" -p, --no-sort Sortere ikke symbolerne\n" +" -P, --portability Samme som --format=posix\n" " -r, --reverse-sort Sortere åt andre hållet\n" -" -s, --print-armap Ta med index for symboler i arkivmedlemmer\n" +" -s, --print-armap Ta med indeks for symboler i arkivmedlemmer\n" " --size-sort Sortere symboler efter størrelse\n" " -t, --radix=BAS Skriv tal i talbasen BAS\n" " --target=BFD-NAVN Specificere målobjektets format som BFD-NAVN\n" " -u, --undefined-only Vis kun udefinerede symboler\n" " -V, --version Vis programmets versionsinformation\n" " -X 32_64 (ignoreres)\n" +" @ Læs valgmuligheder fra \n" "\n" -#: nm.c:281 objdump.c:217 +#: nm.c:250 #, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" +msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" +msgstr "" + +#: nm.c:253 +#, c-format +msgid "" +" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" +" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +" --size-sort Sort symbols by size\n" +" --special-syms Include special symbols in the output\n" +" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" +" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" +" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" +" -X 32_64 (ignored)\n" +" @FILE Read options from FILE\n" +" -h, --help Display this information\n" +" -V, --version Display this program's version number\n" +"\n" msgstr "" -"Rapportér fejl til %s.\n" -"Rapportér fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk.\n" -#: nm.c:314 +#: nm.c:301 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: ugyldig talbase" -#: nm.c:339 +#: nm.c:325 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: ugyldigt uddataformat" -#: nm.c:456 -msgid "Only -X 32_64 is supported" -msgstr "Kun -X 32_64 understøttes" - -#: nm.c:498 -#, c-format -msgid "data size %ld" -msgstr "datastørrelse %ld" - -#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342 +#: nm.c:346 readelf.c:8259 readelf.c:8304 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354 +#: nm.c:348 readelf.c:8268 readelf.c:8322 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357 +#: nm.c:350 readelf.c:8271 readelf.c:8325 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:1339 +#: nm.c:390 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Archive index:\n" +msgstr "" +"\n" +"Arkivindeks:\n" + +#: nm.c:1251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1596,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Udefinerede symboler fra %s:\n" "\n" -#: nm.c:1341 +#: nm.c:1253 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1609,7 +3046,8 @@ msgstr "" "Symboler fra %s:\n" "\n" -#: nm.c:1343 nm.c:1401 +#: nm.c:1255 nm.c:1306 +#, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1617,7 +3055,8 @@ msgstr "" "Navn Værdi Klasse Type Størr. Linje Sektion\n" "\n" -#: nm.c:1346 nm.c:1404 +#: nm.c:1258 nm.c:1309 +#, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1625,7 +3064,7 @@ msgstr "" "Navn Værdi Klasse Type Størr. Linje Sektion\n" "\n" -#: nm.c:1397 +#: nm.c:1302 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1638,7 +3077,7 @@ msgstr "" "Udefinerede symboler fra %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1399 +#: nm.c:1304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1651,50 +3090,72 @@ msgstr "" "Symboler fra %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1614 -msgid "" -"\n" -"Archive index:\n" +#: nm.c:1396 +#, c-format +msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "" -"\n" -"Arkivindex:\n" -#: objcopy.c:363 srconv.c:1952 -#, fuzzy, c-format +#: nm.c:1624 +msgid "Only -X 32_64 is supported" +msgstr "Kun -X 32_64 understøttes" + +#: nm.c:1653 +msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" +msgstr "" + +#: nm.c:1654 +msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." +msgstr "" + +#: nm.c:1682 +#, c-format +msgid "data size %ld" +msgstr "datastørrelse %ld" + +#: objcopy.c:473 srconv.c:1731 +#, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" -msgstr "Brug: %s inddatafil [uddatafil]\n" +msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil [uddatafil]\n" -#: objcopy.c:364 +#: objcopy.c:474 +#, c-format msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" msgstr "" -#: objcopy.c:365 objcopy.c:435 -msgid " The options are:\n" -msgstr " Flagene er:\n" - -#: objcopy.c:366 -#, fuzzy +#: objcopy.c:476 +#, c-format msgid "" " -I --input-target Assume input file is in format \n" " -O --output-target Create an output file in format \n" -" -B --binary-architecture Set arch of output file, when input is binary\n" +" -B --binary-architecture Set output arch, when input is arch-less\n" " -F --target Set both input and output format to \n" " --debugging Convert debugging information, if possible\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -j --only-section Only copy section into the output\n" +" --add-gnu-debuglink= Add section .gnu_debuglink linking to \n" " -R --remove-section Remove section from the output\n" " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol Only copy symbol \n" +" --strip-unneeded-symbol \n" +" Do not copy symbol unless needed by\n" +" relocations\n" +" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" +" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" +" -K --keep-symbol Do not strip symbol \n" +" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" +" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" " -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a local\n" +" --globalize-symbol Force symbol to be marked as a global\n" " -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" " -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a weak\n" " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" +" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -i --interleave Only copy one out of every bytes\n" +" -i --interleave [] Only copy N out of every bytes\n" +" --interleave-width Set N for --interleave\n" " -b --byte Select byte in every interleaved block\n" " --gap-fill Fill gaps between sections with \n" " --pad-to Pad the last section up to address \n" @@ -1715,87 +3176,65 @@ msgid "" " Set section 's properties to \n" " --add-section = Add section found in to output\n" " --rename-section =[,] Rename section to \n" +" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" +" Handle long section names in Coff objects.\n" " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" +" --reverse-bytes= Reverse bytes at a time, in output sections with content\n" " --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" +" --redefine-syms --redefine-sym for all symbol pairs \n" +" listed in \n" " --srec-len Restrict the length of generated Srecords\n" " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" " --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" +" --strip-unneeded-symbols \n" +" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" +" in \n" " --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" " --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" +" --globalize-symbols --globalize-symbol for all in \n" " --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" " --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" -" --alt-machine-code Use alternate machine code for output\n" +" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative machine\n" +" --writable-text Mark the output text as writable\n" +" --readonly-text Make the output text write protected\n" +" --pure Mark the output file as demand paged\n" +" --impure Mark the output file as impure\n" +" --prefix-symbols Add to start of every symbol name\n" +" --prefix-sections Add to start of every section name\n" +" --prefix-alloc-sections \n" +" Add to start of every allocatable\n" +" section name\n" +" --file-alignment Set PE file alignment to \n" +" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" +" \n" +" --image-base

Set PE image base to
\n" +" --section-alignment Set PE section alignment to \n" +" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to /\n" +" \n" +" --subsystem [:]\n" +" Set PE subsystem to [& ]\n" +" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n" +" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" " -v --verbose List all object files modified\n" +" @ Read options from \n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" msgstr "" -" -I --input-target Antag inddatafilens format er \n" -" -O --output-target Opret uddatafilen i formatet \n" -" -B --binary-architecture Vælg arkitektur for udfil når inddata er binår\n" -" -F --target Sætt både in- og udformatet til \n" -" --debugging Konvertere fejlsøgningsinfo, om muligt\n" -" -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddatan\n" -" -j --only-section Kopiér kun sektion til uddatan\n" -" -R --remove-section Fjern sektion fra uddatan\n" -" -S --strip-all Fjern all symbol- og relokaliseringsinfo\n" -" -g --strip-debug Fjern alle fejlsøgningssymboler\n" -" --strip-unneeded Fjern symboler onødiga for relokalisering\n" -" -N --strip-symbol Kopiér ikke symbol \n" -" -K --keep-symbol Kopiér kun symbol \n" -" -L --localize-symbol Markere symbol som lokal\n" -" -G --keep-global-symbol Gør alle symboler lokale, forutom \n" -" -W --weaken-symbol Markere symbol som vek\n" -" --weaken Markere alle globale symboler som veka\n" -" -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n" -" -X --discard-locals Fjern alle oversættergenererede symboler\n" -" -i --interleave Kopiér kun en af hvert byte\n" -" -b --byte Vælg ud 'e byten i hvert intervall\n" -" --gap-fill Fyll luckor mellem sektionerne med \n" -" --pad-to Fyll ud efter sidste sektionen frem til \n" -" --set-start Sætt startadressen til \n" -" {--change-start|--adjust-start} <økn>\n" -" Tilføj <økn> til startadressen\n" -" {--change-addresses|--adjust-vma} <økn>\n" -" Tilføj <økn> til LMA, VMA og startedr.\n" -" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" -" Ændra LMA og VMA på sektion med \n" -" --change-section-lma {=|+|-}\n" -" Ændra LMA på sektion med \n" -" --change-section-vma {=|+|-}\n" -" Ændra VMA på sektion med \n" -" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" -" Advar (inte/[no-]) om en sektion ikke findes\n" -" --set-section-flags =\n" -" Sætt sektion s attribut til \n" -" --add-section = Tilføj sektion i til uddatan\n" -" --rename-section =[,] Skift navn på sektion til \n" -" --change-leading-char Ændra til udformatets type af inledningstegn\n" -" --remove-leading-char Fjern inledningstegn fra globale symboler\n" -" --redefine-sym = Definere om ssymbolet med navn til \n" -" --srec-len Begrænsa længden på genererede S-poster\n" -" --srec-forceS3 Begrænsa typen af genererede S-poster til S3\n" -" --strip-symbols -N for alle symboler som listes i \n" -" --keep-symbols -K for alle symboler som listes i \n" -" --localize-symbols -L for alle symboler som listes i \n" -" --keep-global-symbols -G for alle symboler som listes i \n" -" --weaken-symbols -W for alle symboler som listes i \n" -" --alt-machine-code Brug alternativ maskinkode for uddata\n" -" -v --verbose Lista alle forændrede objektfiler\n" -" -V --version Vis programmets versionsinformation\n" -" -h --help Vis denne hjælp\n" - -#: objcopy.c:433 -#, fuzzy, c-format + +#: objcopy.c:583 +#, c-format msgid "Usage: %s in-file(s)\n" -msgstr "Brug: %s inddatafil(er)\n" +msgstr "Brug: %s inddatafiler\n" -#: objcopy.c:434 +#: objcopy.c:584 +#, c-format msgid " Removes symbols and sections from files\n" -msgstr "" +msgstr " Fjern symboler og afsnit fra filer\n" -#: objcopy.c:436 -#, fuzzy +#: objcopy.c:586 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -I --input-target= Assume input file is in format \n" " -O --output-target= Create an output file in format \n" @@ -1803,25 +3242,29 @@ msgid "" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -R --remove-section= Remove section from the output\n" " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" +" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" " -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol= Only copy symbol \n" +" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" +" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" +" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" " -o Place stripped output into \n" msgstr "" " -I --input-target Antag inddatafilens format er \n" " -O --output-target Opret uddatafilen i formatet \n" -" -F --target Sætt både in- og udformatet til \n" -" -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddatan\n" -" -R --remove-section Fjern sektion fra uddatan\n" -" -s --strip-all Fjern all symbol- og relokaliseringsinfo\n" +" -F --target Sæt både in- og udformatet til \n" +" -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddata\n" +" -R --remove-section Fjern sektion fra uddata\n" +" -s --strip-all Fjern alle symbol- og relokeringsinfo\n" " -g -S --strip-debug Fjern alle fejlsøgningssymboler\n" -" --strip-unneeded Fjern symboler onødiga for relokaliseringen\n" +" --strip-unneeded Fjern symboler unødige for relokeringen\n" " -N --strip-symbol Kopiér ikke symbol \n" " -K --keep-symbol Kopiér kun symbol \n" " -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n" @@ -1829,217 +3272,372 @@ msgstr "" " -v --verbose Lista alle forændrede objektfiler\n" " -V --version Vis programmets versionsinformation\n" " -h --help Vis denne hjælp\n" -" -o gem den udrensade uddatan i \n" +" -o gem den udrensede uddata i \n" -#: objcopy.c:506 +#: objcopy.c:659 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" msgstr "ukendt sektionsflag \"%s\"" -#: objcopy.c:507 +#: objcopy.c:660 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "flag som håndteres: %s" -#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243 -#, c-format -msgid "cannot stat: %s: %s" -msgstr "kan ikke tage status: %s: %s" - -#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261 +#: objcopy.c:761 #, c-format -msgid "cannot open: %s: %s" -msgstr "kan ikke åbne: %s: %s" +msgid "cannot open '%s': %s" +msgstr "kan ikke åbne '%s': %s" -#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265 +#: objcopy.c:764 objcopy.c:3389 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread mislykkedes" -#: objcopy.c:667 +#: objcopy.c:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" +msgstr "%s:%d: Ignorerer snavs fundet på denne linje" + +#: objcopy.c:1128 #, c-format -msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s" -msgstr "Ignorerer snavs fundet på linje %d i %s" +msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" +msgstr "" -#: objcopy.c:888 +#: objcopy.c:1211 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: Flere omdefineringer af symbol \"%s\"" -#: objcopy.c:893 +#: objcopy.c:1215 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: Symbol \"%s\" er mål for mere end en omdefinering" -#: objcopy.c:945 +#: objcopy.c:1243 +#, c-format +msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" +msgstr "kunne ikke åbne redefinitionsfil %s for symboler (fejl: %s)" + +#: objcopy.c:1321 +#, c-format +msgid "%s:%d: garbage found at end of line" +msgstr "%s:%d: snavs fundet ved linjeslut" + +#: objcopy.c:1324 +#, c-format +msgid "%s:%d: missing new symbol name" +msgstr "%s:%d: mangler nyt symbolnavn" + +#: objcopy.c:1334 +#, c-format +msgid "%s:%d: premature end of file" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1360 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat returns negative size for `%s'" +msgstr "stat returnerer negativ størrelse på %s" + +#: objcopy.c:1372 +#, c-format +msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" +msgstr "kopiér fra `%s' [ukendt] til `%s' [ukendt]\n" + +#: objcopy.c:1427 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" msgstr "Kan ikke ændre endian-type på inddatafilerne" -#: objcopy.c:953 -#, c-format -msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n" +#: objcopy.c:1436 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "kopierer fra %s(%s) til %s(%s)\n" -#: objcopy.c:977 +#: objcopy.c:1485 #, c-format -msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s" -msgstr "Advarsel: Uddatafilen kan ikke repræsentere arkitektur %s" +msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." +msgstr "Inddatafil '%s' ignorerer binær arkitekturparameter." -#: objcopy.c:1004 +#: objcopy.c:1493 #, c-format -msgid "can't create section `%s': %s" -msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s" +msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" +msgstr "Kan ikke genkende formatet på inddatafilen '%s'" -#: objcopy.c:1090 +#: objcopy.c:1496 #, c-format -msgid "Can't fill gap after %s: %s" -msgstr "Kan ikke fylde hullet efter %s: %s" +msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" +msgstr "Uddatafilen kan ikke repræsentere arkitektur '%s'" -#: objcopy.c:1115 +#: objcopy.c:1559 #, c-format -msgid "Can't add padding to %s: %s" -msgstr "Kan ikke fylde ud efter %s: %s" +msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" +msgstr "" -#: objcopy.c:1254 +#: objcopy.c:1618 #, c-format -msgid "%s: error copying private BFD data: %s" -msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s" +msgid "can't add section '%s'" +msgstr "kan ikke tilføje sektion '%s'" -#: objcopy.c:1267 -msgid "unknown alternate machine code, ignored" -msgstr "ukendt alternativ maskinkode, ignoreret" +#: objcopy.c:1632 +#, c-format +msgid "can't create section `%s'" +msgstr "kan ikke oprette sektion '%s'" + +#: objcopy.c:1678 +#, c-format +msgid "cannot create debug link section `%s'" +msgstr "kan ikke oprette fejlsøgningssektion: '%s'" + +#: objcopy.c:1771 +msgid "Can't fill gap after section" +msgstr "Kan ikke fylde hullet efter sektion" + +#: objcopy.c:1795 +msgid "can't add padding" +msgstr "Kan ikke tilføje udfyldning" -#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330 +#: objcopy.c:1886 #, c-format -msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)" +msgid "cannot fill debug link section `%s'" +msgstr "kan ikke udfylde fejlsøgningssektion '%s'" + +#: objcopy.c:1949 +msgid "error copying private BFD data" +msgstr "fejl ved kopiering af privat BFD-data" + +#: objcopy.c:1960 +#, c-format +msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1964 +msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1968 +msgid "ignoring the alternative value" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2000 objcopy.c:2035 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "kan ikke oprette katalog %s for arkivkopiering (fejl: %s)" -#: objcopy.c:1497 +#: objcopy.c:2096 +#, fuzzy +msgid "Unable to recognise the format of file" +msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen!" + +#: objcopy.c:2194 +#, c-format +msgid "error: the input file '%s' is empty" +msgstr "fejl: inddatafilen '%s' er tom" + +#: objcopy.c:2338 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Flere navneskift på sektion %s" -#: objcopy.c:1581 -msgid "making" -msgstr "fremstilling" +#: objcopy.c:2389 +#, fuzzy +msgid "error in private header data" +msgstr "fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s" + +#: objcopy.c:2467 +msgid "failed to create output section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2481 +msgid "failed to set size" +msgstr "kunne ikke sætte størrelse" -#: objcopy.c:1590 -msgid "size" -msgstr "størrelse" +#: objcopy.c:2495 +msgid "failed to set vma" +msgstr "" -#: objcopy.c:1604 -msgid "vma" -msgstr "vma" +#: objcopy.c:2520 +msgid "failed to set alignment" +msgstr "" -#: objcopy.c:1630 -msgid "alignment" -msgstr "justering" +#: objcopy.c:2554 +#, fuzzy +msgid "failed to copy private data" +msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s" -#: objcopy.c:1638 -msgid "flags" -msgstr "flag" +#: objcopy.c:2636 +msgid "relocation count is negative" +msgstr "" + +#. User must pad the section up in order to do this. +#: objcopy.c:2697 +#, c-format +msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2883 +#, fuzzy +msgid "can't create debugging section" +msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s" + +#: objcopy.c:2896 +#, fuzzy +msgid "can't set debugging section contents" +msgstr "%s: kan ikke sætte indeholdet i fejlsøgningssektionen: %s" + +#: objcopy.c:2904 +#, fuzzy, c-format +msgid "don't know how to write debugging information for %s" +msgstr "%s: véd ikke hvordan man skriver fejlsøgningsinformation for %s" + +#: objcopy.c:3046 +msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3118 +#, c-format +msgid "%s: bad version in PE subsystem" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3148 +#, c-format +msgid "unknown PE subsystem: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3209 +msgid "byte number must be non-negative" +msgstr "byte-nr må ikke være negativt" -#: objcopy.c:1655 -msgid "private data" -msgstr "privat data" +#: objcopy.c:3215 +#, c-format +msgid "architecture %s unknown" +msgstr "arkitektur %s er ukendt" + +#: objcopy.c:3223 +msgid "interleave must be positive" +msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv" + +#: objcopy.c:3232 +#, fuzzy +msgid "interleave width must be positive" +msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv" -#: objcopy.c:1663 +#: objcopy.c:3252 objcopy.c:3260 #, c-format -msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" -msgstr "%s: sektion \"%s\": fejl på %s: %s" +msgid "%s both copied and removed" +msgstr "%s både kopieret og fjernet" -#: objcopy.c:1946 +#: objcopy.c:3359 objcopy.c:3439 objcopy.c:3547 objcopy.c:3578 objcopy.c:3602 +#: objcopy.c:3606 objcopy.c:3626 #, c-format -msgid "%s: can't create debugging section: %s" -msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s" +msgid "bad format for %s" +msgstr "fejlagtigt format på %s" -#: objcopy.c:1961 +#: objcopy.c:3371 #, c-format -msgid "%s: can't set debugging section contents: %s" -msgstr "%s: kan ikke sætte indeholdet i fejlsøgningssektionen: %s" +msgid "cannot open: %s: %s" +msgstr "kan ikke åbne: %s: %s" -#: objcopy.c:1970 +#: objcopy.c:3516 #, c-format -msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s" -msgstr "%s: véd ikke hvordan man skriver fejlsøgningsinformation for %s" +msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" +msgstr "Advarsel: afkorter udfyldningsværdien fra 0x%s til 0x%x" -#: objcopy.c:2078 +#: objcopy.c:3677 #, c-format -msgid "%s: cannot stat: %s" -msgstr "%s: kan ikke tage status: %s" +msgid "unknown long section names option '%s'" +msgstr "" -#: objcopy.c:2129 -msgid "byte number must be non-negative" -msgstr "byte-nr må ikke være negativt" +#: objcopy.c:3695 +#, fuzzy +msgid "unable to parse alternative machine code" +msgstr "ukendt alternativ maskinkode, ignoreret" -#: objcopy.c:2139 -msgid "interleave must be positive" +#: objcopy.c:3740 +#, fuzzy +msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv" -#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167 +#: objcopy.c:3743 #, c-format -msgid "%s both copied and removed" -msgstr "%s både kopieret og fjernet" +msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" +msgstr "" -#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461 -#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485 +#: objcopy.c:3758 #, c-format -msgid "bad format for %s" -msgstr "fejlagtigt format på %s" +msgid "%s: invalid reserve value for --heap" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3764 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid commit value for --heap" +msgstr "%s: ugyldigt uddataformat" -#: objcopy.c:2379 +#: objcopy.c:3789 #, c-format -msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" -msgstr "Advarsel: afkorter udfyldningsværdien fra 0x%s til 0x%x" +msgid "%s: invalid reserve value for --stack" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3795 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid commit value for --stack" +msgstr "%s: ugyldigt uddataformat" -#: objcopy.c:2531 -msgid "alternate machine code index must be positive" -msgstr "index for alternativ maskinkode skal være positivt" +#: objcopy.c:3824 +#, fuzzy +msgid "interleave start byte must be set with --byte" +msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv" -#: objcopy.c:2550 +#: objcopy.c:3827 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "byte-nr skal være mindre end antal byte i intervallet" -#: objcopy.c:2577 +#: objcopy.c:3830 +#, fuzzy +msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" +msgstr "byte-nr skal være mindre end antal byte i intervallet" + +#: objcopy.c:3857 #, c-format -msgid "architecture %s unknown" -msgstr "arkitektur %s er ukendt" +msgid "unknown input EFI target: %s" +msgstr "" -#: objcopy.c:2581 -msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter." -msgstr "Advarsel: inddata skal have formatet 'binary' for binærarkitektursparametre." +#: objcopy.c:3888 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown output EFI target: %s" +msgstr "ukendt formattype \"%s\"" -#: objcopy.c:2582 +#: objcopy.c:3901 #, c-format -msgid " Argument %s ignored" -msgstr " Argument %s ignoreres" +msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" +msgstr "" -#: objcopy.c:2588 +#: objcopy.c:3912 #, c-format -msgid "Cannot stat: %s: %s" -msgstr "Kan ikke tage status: %s: %s" +msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" +msgstr "" -#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642 +#: objcopy.c:3956 objcopy.c:3970 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s bruges aldrig" -#: objdump.c:165 -#, fuzzy, c-format +#: objdump.c:190 +#, c-format msgid "Usage: %s \n" -msgstr "Brug: %s inddatafil(er)\n" +msgstr "Brug: %s \n" -#: objdump.c:166 -#, fuzzy +#: objdump.c:191 +#, c-format msgid " Display information from object .\n" -msgstr "Vis information fra en objektFIL.\n" +msgstr " Vis information fra .\n" -#: objdump.c:167 +#: objdump.c:192 +#, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" -msgstr "Mindst et af følgende flag skal angives:\n" +msgstr " Mindst et af følgende flag skal angives:\n" -#: objdump.c:168 -#, fuzzy +#: objdump.c:193 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -a, --archive-headers Display archive header information\n" " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" @@ -2051,11 +3649,18 @@ msgid "" " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" " -g, --debugging Display debug information in object file\n" +" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" +" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" +" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" +" Display DWARF info in the file\n" " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" +" @ Read options from \n" " -v, --version Display this program's version number\n" " -i, --info List object formats and architectures supported\n" " -H, --help Display this information\n" @@ -2073,21 +3678,23 @@ msgstr "" " -G, --stabs Vis (ubehandlet) eventuell STABS-info fra filen\n" " -t, --syms Vis indeholdet i symboltabellen(erna)\n" " -T, --dynamic-syms Vis indeholdet i tabellen med dynamiske symboler\n" -" -r, --reloc Vis relokaliseringsposterne i filen\n" -" -R, --dynamic-reloc Vis de dynamiske relokaliseringsposterne i filen\n" +" -r, --reloc Vis relokeringsposterne i filen\n" +" -R, --dynamic-reloc Vis de dynamiske relokeringsposterne i filen\n" " -V, --version Vis programmets versionsinformation\n" " -i, --info Lista de objektformat og arkitekturer som håndteres\n" " -H, --help Vis denne hjælp\n" -#: objdump.c:190 +#: objdump.c:222 +#, c-format msgid "" "\n" " The following switches are optional:\n" msgstr "" "\n" -" Føljende flag er frivillige:\n" +" Følgende flag er frivillige:\n" -#: objdump.c:191 +#: objdump.c:223 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" @@ -2096,27 +3703,34 @@ msgid "" " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" +" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" +" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n" -" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n" +" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n" +" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" +" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a signle line for -d\n" " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" +" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" +" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" +" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" "\n" msgstr "" " -b, --target=BFDNAVN Specificér at målobjektets format er BFDNAVN\n" " -m, --architecture=MASKINE Specificér at målarkitekturen er MASKINE\n" " -j, --section=NAVN Vis kun information om sektion NAVN\n" -" -M, --disassembler-options=FLG Videresend FLG til disassemblereren\n" +" -M, --disassembler-options=FLG Videresend FLG til disassembleren\n" " -EB --endian=big Antag big endian-format ved disassemblering\n" " -EL --endian=little Antag little endian-format ved disassemblering\n" " --file-start-context Medtag omgivelsen i begyndelsen af filen (med -S)\n" -" -l, --line-numbers Medtag linjenummre og filnavne i uddata\n" +" -l, --line-numbers Medtag linjenumre og filnavne i uddata\n" " -C, --demangle[=STIL] Afkod kodede symbolnavne\n" " STIL, hvis givet, kan være: \"auto\", \"gnu\",\n" " \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-new-abi\"\n" @@ -2130,52 +3744,78 @@ msgstr "" " --adjust-vma=OFFSET Tilføj OFFSET til alle viste sektionsadresser\n" "\n" -#: objdump.c:358 +#: objdump.c:396 +#, c-format +msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" +msgstr "" + +#: objdump.c:500 +#, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "Sektioner:\n" -#: objdump.c:361 objdump.c:365 +#: objdump.c:503 objdump.c:507 +#, c-format msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Idx Navn Størrelse VMA LMA Filoffs Just" -#: objdump.c:367 +#: objdump.c:509 +#, c-format msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Idx Navn Størrelse VMA LMA Filoffs Just" -#: objdump.c:371 +#: objdump.c:513 +#, c-format msgid " Flags" msgstr " Flag" -#: objdump.c:419 +#: objdump.c:515 +#, c-format +msgid " Pg" +msgstr "" + +#: objdump.c:558 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: ikke et dynamisk objekt" -#: objdump.c:433 -#, c-format -msgid "%s: No dynamic symbols" -msgstr "%s: Ingen dynamiske symboler" +#: objdump.c:984 objdump.c:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid " (File Offset: 0x%lx)" +msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): " -#: objdump.c:1114 -msgid "Out of virtual memory" -msgstr "Slut på virtuel hukommelse" +#: objdump.c:1634 +#, c-format +msgid "disassemble_fn returned length %d" +msgstr "" -#: objdump.c:1543 +#: objdump.c:1939 #, c-format -msgid "Can't use supplied machine %s" +msgid "" +"\n" +"Disassembly of section %s:\n" +msgstr "" +"\n" +"Disassemblering af sektion %s:\n" + +#: objdump.c:2115 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "Kan ikke bruge den opgivne maskine %s" -#: objdump.c:1561 -#, c-format -msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" +#: objdump.c:2134 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "Kan ikke disassemblere for arkitektur %s\n" -#: objdump.c:1643 -#, c-format -msgid "Disassembly of section %s:\n" -msgstr "Disassemblering af sektion %s:\n" +#: objdump.c:2214 objdump.c:2237 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Can't get contents for section '%s'.\n" +msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n" -#: objdump.c:1818 +#: objdump.c:2378 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -2184,22 +3824,12 @@ msgstr "" "Der findes ingen %s-sektion\n" "\n" -#: objdump.c:1825 -#, c-format -msgid "%s has no %s section" -msgstr "%s har ingen %s-sektion" - -#: objdump.c:1839 -#, c-format -msgid "Reading %s section of %s failed: %s" +#: objdump.c:2387 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s" -#: objdump.c:1851 -#, c-format -msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" -msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s\n" - -#: objdump.c:1894 +#: objdump.c:2431 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -2208,17 +3838,18 @@ msgstr "" "Indhold i %s-sektionen:\n" "\n" -#: objdump.c:1994 +#: objdump.c:2562 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "arkitektur: %s, " -#: objdump.c:1997 +#: objdump.c:2565 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "flag 0x%08x:\n" -#: objdump.c:2010 +#: objdump.c:2579 +#, c-format msgid "" "\n" "start address 0x" @@ -2226,7 +3857,37 @@ msgstr "" "\n" "startadresse 0x" -#: objdump.c:2042 +#: objdump.c:2642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contents of section %s:" +msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n" + +#: objdump.c:2644 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" +msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): " + +#: objdump.c:2650 +#, fuzzy +msgid "Reading section failed" +msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s" + +#: objdump.c:2753 +#, fuzzy, c-format +msgid "no symbols\n" +msgstr "%s: ingen symboler" + +#: objdump.c:2760 +#, c-format +msgid "no information for symbol number %ld\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:2763 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" +msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n" + +#: objdump.c:3043 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2235,226 +3896,319 @@ msgstr "" "\n" "%s: filformat %s\n" -#: objdump.c:2084 +#: objdump.c:3101 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: udskrift af fejlsøgningsinformationen mislykkedes" -#: objdump.c:2161 +#: objdump.c:3205 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "I arkiv %s:\n" -#: objdump.c:2213 -#, c-format -msgid "Contents of section %s:\n" -msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n" +#: objdump.c:3316 +msgid "error: the start address should be before the end address" +msgstr "" -#: objdump.c:2718 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "BFD-hovedfil version %s\n" +#: objdump.c:3321 +msgid "error: the stop address should be after the start address" +msgstr "" + +#: objdump.c:3333 +#, fuzzy +msgid "error: prefix strip must be non-negative" +msgstr "byte-nr må ikke være negativt" + +#: objdump.c:3338 +#, fuzzy +msgid "error: instruction width must be positive" +msgstr "indeks for alternativ maskinkode skal være positivt" -#: objdump.c:2807 +#: objdump.c:3347 msgid "unrecognized -E option" msgstr "ukendt -E-flag" -#: objdump.c:2818 +#: objdump.c:3358 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "ukendt --endian-type \"%s\"" -#: rdcoff.c:204 +#: rclex.c:197 +msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" +msgstr "" + +#: rdcoff.c:198 #, c-format msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" msgstr "parse_coff_type: Fejlagtig typekode 0x%x" -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729 +#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699 #, c-format msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_syment mislykkedes: %s" -#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749 +#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719 #, c-format msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_auxent mislykkedes: %s" -#: rdcoff.c:816 +#: rdcoff.c:786 #, c-format msgid "%ld: .bf without preceding function" msgstr "%ld: .bf mangler indledende funktion" -#: rdcoff.c:866 +#: rdcoff.c:836 #, c-format msgid "%ld: unexpected .ef\n" msgstr "%ld: uventet .ef\n" -#: rddbg.c:87 +#: rddbg.c:88 #, c-format msgid "%s: no recognized debugging information" msgstr "%s: ingen kendt fejlsøgningsinformation" -#: rddbg.c:410 +#: rddbg.c:402 +#, c-format msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "De sidste stabs-poster inden fejlen:\n" -#: readelf.c:328 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Fejl: " +#: readelf.c:268 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "ingen" -#: readelf.c:339 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: Advarsel: " +#: readelf.c:269 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "ingen" -#: readelf.c:361 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %x for %s\n" -msgstr "Kan ikke opsøge %2$s på %1$x\n" +#: readelf.c:270 readelf.c:5047 readelf.c:5557 readelf.c:7794 readelf.c:7912 +#: readelf.c:8865 readelf.c:8945 readelf.c:8998 readelf.c:11860 +#: readelf.c:11863 +msgid "" +msgstr "" -#: readelf.c:372 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n" +#: readelf.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" +msgstr "Kan ikke søge til %x for %s\n" + +#: readelf.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af %d byte for %s\n" -#: readelf.c:380 -#, c-format -msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n" +#: readelf.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" msgstr "Kan ikke indlæse %d byte af %s\n" -#: readelf.c:433 readelf.c:591 -#, c-format -msgid "Unhandled data length: %d\n" -msgstr "Størrelse på data som ikke kan behandles: %d\n" - -#: readelf.c:675 +#: readelf.c:697 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "Ved ikke hvordan man relokaliserer på denne maskinarkitektur\n" -#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799 +#: readelf.c:718 readelf.c:748 readelf.c:816 readelf.c:845 msgid "relocs" -msgstr "relokaliseringer" +msgstr "relokeringer" -#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809 -msgid "out of memory parsing relocs" -msgstr "slut på hukommelse ved tolkning af relokaliseringer" - -#: readelf.c:861 +#: readelf.c:730 readelf.c:760 readelf.c:827 readelf.c:856 #, fuzzy +msgid "out of memory parsing relocs\n" +msgstr "slut på hukommelse ved tolkning af relokeringer" + +#: readelf.c:961 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" -#: readelf.c:863 -#, fuzzy +#: readelf.c:963 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn Tillægg\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" -#: readelf.c:868 -#, fuzzy +#: readelf.c:968 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:870 -#, fuzzy +#: readelf.c:970 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:878 -#, fuzzy -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" +#: readelf.c:978 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" -#: readelf.c:880 -#, fuzzy +#: readelf.c:980 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn Tillægg\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn+ Tillæg\n" -#: readelf.c:885 -#, fuzzy -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" +#: readelf.c:985 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:887 -#, fuzzy +#: readelf.c:987 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195 -#: readelf.c:1197 -#, fuzzy, c-format +#: readelf.c:1291 readelf.c:1448 readelf.c:1456 +#, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "ukendt: %-7lx" -#: readelf.c:1158 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" +#: readelf.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:1323 +#, fuzzy, c-format +msgid " bad symbol index: %08lx" +msgstr "Navneindeks: %ld\n" -#: readelf.c:1423 +#: readelf.c:1406 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:1801 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "processorspecifik: %lx" -#: readelf.c:1442 +#: readelf.c:1825 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Operativsystemsspecifik: %lx" -#: readelf.c:1445 readelf.c:2086 +#: readelf.c:1829 readelf.c:2875 #, c-format msgid ": %lx" msgstr ": %lx" -#: readelf.c:1459 +#: readelf.c:1842 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (ingen)" -#: readelf.c:1460 +#: readelf.c:1843 msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "REL (relokaliseringsbar fil)" +msgstr "REL (relokérbar fil)" -#: readelf.c:1461 +#: readelf.c:1844 msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "EXEC (exekverbar fil)" +msgstr "EXEC (eksekverbar fil)" -#: readelf.c:1462 +#: readelf.c:1845 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (delt objektfil)" -#: readelf.c:1463 +#: readelf.c:1846 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (hukommelsesfil)" -#: readelf.c:1467 +#: readelf.c:1850 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "processorspecifik: (%x)" -#: readelf.c:1469 +#: readelf.c:1852 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "OS-specifikt: (%x)" -#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238 +#: readelf.c:1854 readelf.c:3122 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" -#: readelf.c:1484 +#: readelf.c:1866 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: readelf.c:2278 +#: readelf.c:2034 +#, fuzzy, c-format +msgid ": 0x%x" +msgstr ": %x" + +#: readelf.c:2220 +#, fuzzy +msgid ", " +msgstr ": %d" + +#: readelf.c:2291 readelf.c:7145 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr ": %d" + +#: readelf.c:2292 +#, fuzzy +msgid "unknown mac" +msgstr "ukendt sektion" + +#: readelf.c:2356 #, fuzzy +msgid ", relocatable" +msgstr "REL (relokérbar fil)" + +#: readelf.c:2359 +#, fuzzy +msgid ", relocatable-lib" +msgstr "REL (relokérbar fil)" + +#: readelf.c:2382 +msgid ", unknown v850 architecture variant" +msgstr "" + +#: readelf.c:2438 +#, fuzzy +msgid ", unknown CPU" +msgstr ": %d" + +#: readelf.c:2453 +#, fuzzy +msgid ", unknown ABI" +msgstr ": %d" + +#: readelf.c:2473 readelf.c:2507 +#, fuzzy +msgid ", unknown ISA" +msgstr ": %d" + +#: readelf.c:2680 +msgid "Standalone App" +msgstr "Selvstændig app." + +#: readelf.c:2689 +msgid "Bare-metal C6000" +msgstr "" + +#: readelf.c:2699 readelf.c:3462 readelf.c:3478 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:3172 +#, c-format msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" -msgstr "Brug: readelf {flag} elf-fil(er)\n" +msgstr "Brug: readelf elf-filer\n" -#: readelf.c:2279 +#: readelf.c:3173 +#, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "" -#: readelf.c:2280 +#: readelf.c:3174 +#, c-format msgid "" " Options are:\n" " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" @@ -2463,132 +4217,144 @@ msgid "" " --segments An alias for --program-headers\n" " -S --section-headers Display the sections' header\n" " --sections An alias for --section-headers\n" +" -g --section-groups Display the section groups\n" +" -t --section-details Display the section details\n" " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" " -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" +" --symbols An alias for --syms\n" +" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" " -n --notes Display the core notes (if present)\n" " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n" +" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" +" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" -" -x --hex-dump= Dump the contents of section \n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -x --hex-dump=\n" +" Dump the contents of section as bytes\n" +" -p --string-dump=\n" +" Dump the contents of section as strings\n" +" -R --relocated-dump=\n" +" Dump the contents of section as relocated bytes\n" +" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" +" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr "" -#: readelf.c:2301 -#, fuzzy +#: readelf.c:3207 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemble the contents of section \n" -msgstr " Disassemblere indeholdet i sektion \n" +" -i --instruction-dump=\n" +" Disassemble the contents of section \n" +msgstr "" +" -i --instruction-dump=\n" +" Disassemblér indeholdet i sektion \n" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:3211 +#, c-format msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" +" @ Read options from \n" " -H --help Display this information\n" " -v --version Display the version number of readelf\n" msgstr "" -#: readelf.c:2327 -msgid "Out of memory allocating dump request table." +#: readelf.c:3240 readelf.c:3269 readelf.c:3273 readelf.c:13224 +#, fuzzy +msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af tabel for ønskede udskrifter." -#: readelf.c:2491 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" -msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n" - -#: readelf.c:2519 +#: readelf.c:3431 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n" -#: readelf.c:2532 +#: readelf.c:3446 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Intet at gøre.\n" -#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867 +#: readelf.c:3458 readelf.c:3474 readelf.c:7730 msgid "none" msgstr "ingen" -#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:2563 +#: readelf.c:3475 msgid "2's complement, little endian" msgstr "2-komplement, little endian" -#: readelf.c:2564 +#: readelf.c:3476 msgid "2's complement, big endian" msgstr "2-komplement, big endian" -#: readelf.c:2591 -msgid "Standalone App" -msgstr "Selvstændig app." - -#: readelf.c:2609 +#: readelf.c:3494 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "Ikke en ELF-fil - den har forkerte magiske byte i begyndelsen\n" -#: readelf.c:2617 +#: readelf.c:3504 +#, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "ELF-hoved:\n" -#: readelf.c:2618 +#: readelf.c:3505 +#, c-format msgid " Magic: " msgstr " Magi: " -#: readelf.c:2622 +#: readelf.c:3509 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Klasse: %s\n" -#: readelf.c:2624 +#: readelf.c:3511 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Data: %s\n" -#: readelf.c:2626 +#: readelf.c:3513 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Version: %d %s\n" -#: readelf.c:2633 +#: readelf.c:3518 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:3520 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:2635 +#: readelf.c:3522 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " ABI-version: %d\n" -#: readelf.c:2637 +#: readelf.c:3524 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Type: %s\n" -#: readelf.c:2639 +#: readelf.c:3526 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Maskine: %s\n" -#: readelf.c:2641 +#: readelf.c:3528 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Version: 0x%lx\n" -#: readelf.c:2644 +#: readelf.c:3531 +#, c-format msgid " Entry point address: " msgstr " Indgangsodresse: " -#: readelf.c:2646 +#: readelf.c:3533 +#, c-format msgid "" "\n" " Start of program headers: " @@ -2596,58 +4362,71 @@ msgstr "" "\n" " Start for programhoveder: " -#: readelf.c:2648 +#: readelf.c:3535 +#, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" " Start of section headers: " msgstr "" -" (byte in i filen)\n" +" (byte inde i filen)\n" " Start for sektionshoveder: " -#: readelf.c:2650 +#: readelf.c:3537 +#, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (byte inde i filen)\n" -#: readelf.c:2652 +#: readelf.c:3539 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Flag: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:2655 +#: readelf.c:3542 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" msgstr " Dette hoveds størrelse: %ld (byte)\n" -#: readelf.c:2657 +#: readelf.c:3544 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Programhovedernes størrelse: %ld (byte)\n" -#: readelf.c:2659 -#, c-format -msgid " Number of program headers: %ld\n" +#: readelf.c:3546 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number of program headers: %ld" msgstr " Antal programhoveder: %ld\n" -#: readelf.c:2661 +#: readelf.c:3551 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%ld)" +msgstr " %s\n" + +#: readelf.c:3553 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Sektionshovedernes størrelse: %ld (byte)\n" -#: readelf.c:2663 +#: readelf.c:3555 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld" msgstr " Antal sektionshoveder: %ld" -#: readelf.c:2668 +#: readelf.c:3560 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld" -msgstr " Sektionshovedets strengtabelsndx: %ld" +msgstr " Sektionshovedets strengtabelsindeks: %ld" -#: readelf.c:2702 readelf.c:2738 +#: readelf.c:3567 +#, c-format +msgid " " +msgstr "" + +#: readelf.c:3601 readelf.c:3635 msgid "program headers" msgstr "programhoveder" -#: readelf.c:2772 +#: readelf.c:3701 +#, c-format msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" @@ -2655,7 +4434,7 @@ msgstr "" "\n" "Der findes ingen programhoveder i denne fil.\n" -#: readelf.c:2778 +#: readelf.c:3707 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2664,11 +4443,12 @@ msgstr "" "\n" "Elf-filtype er %s\n" -#: readelf.c:2779 +#: readelf.c:3708 +#, c-format msgid "Entry point " msgstr "Indgangspunkt " -#: readelf.c:2781 +#: readelf.c:3710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2677,47 +4457,67 @@ msgstr "" "\n" "Der findes %d programhoveder, med begyndelse på offset " -#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195 -#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428 -#: readelf.c:9659 readelf.c:9699 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Slut på hukommelse\n" - # BUGG: plural-s -#: readelf.c:2810 readelf.c:2812 -#, fuzzy +#: readelf.c:3722 readelf.c:3724 +#, c-format msgid "" "\n" "Program Headers:\n" msgstr "" "\n" -"Programhoved%0.s:\n" +"Programhoveder:\n" -#: readelf.c:2816 +#: readelf.c:3728 +#, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilSt HukommelseSt Flg Just\n" -#: readelf.c:2819 +#: readelf.c:3731 +#, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilStrl HukommelseSt Flg Just\n" +msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilStrl HukommelseSt Flg Just\n" -#: readelf.c:2823 +#: readelf.c:3735 +#, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr\n" -#: readelf.c:2825 +#: readelf.c:3737 +#, c-format msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " FilStrl HukommelseStrl Flag Just\n" -#: readelf.c:2925 +#: readelf.c:3830 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "mere end et dynamisk segment\n" -#: readelf.c:2933 +#: readelf.c:3849 +#, fuzzy +msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" +msgstr "mere end et dynamisk segment\n" + +#: readelf.c:3864 +msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:3867 +msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:3875 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n" -#: readelf.c:2940 +#: readelf.c:3882 +msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:3886 +#, fuzzy +msgid "Unable to read program interpreter name\n" +msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n" + +#: readelf.c:3889 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2726,7 +4526,8 @@ msgstr "" "\n" " [Anmoder programtolkere: %s]" -#: readelf.c:2958 +#: readelf.c:3901 +#, c-format msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -2734,23 +4535,47 @@ msgstr "" "\n" " Sektion til segment-afbildning:\n" -#: readelf.c:2959 +#: readelf.c:3902 +#, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Segmentsektioner...\n" -#: readelf.c:3010 readelf.c:3056 +#: readelf.c:3938 +msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:3954 +#, c-format +msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:3969 readelf.c:4012 msgid "section headers" msgstr "sektionshoveder" -#: readelf.c:3104 readelf.c:3171 +#: readelf.c:4059 readelf.c:4134 +msgid "sh_entsize is zero\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:4067 readelf.c:4142 +msgid "Invalid sh_entsize\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:4072 readelf.c:4147 msgid "symbols" msgstr "symboler" -#: readelf.c:3115 readelf.c:3182 +#: readelf.c:4084 readelf.c:4159 msgid "symtab shndx" msgstr "symtab shndx" -#: readelf.c:3284 +#: readelf.c:4419 +#, c-format +msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" +msgstr "" + +#: readelf.c:4440 readelf.c:4920 +#, c-format msgid "" "\n" "There are no sections in this file.\n" @@ -2758,137 +4583,305 @@ msgstr "" "\n" "Der findes ingen sektioner i denne fil.\n" -#: readelf.c:3290 +#: readelf.c:4446 #, c-format msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr "Der findes %d sektionshoveder, med begyndelse på offset 0x%lx:\n" -#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565 +#: readelf.c:4467 readelf.c:5043 readelf.c:5454 readelf.c:5760 readelf.c:6173 +#: readelf.c:6754 readelf.c:8843 msgid "string table" msgstr "strengtabel" -#: readelf.c:3328 +#: readelf.c:4534 +#, c-format +msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:4554 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Filen indeholder flere tabeller med dynamiske symboler\n" -#: readelf.c:3340 +#: readelf.c:4567 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Filen indeholder flere dynamiske strengtabeller\n" -#: readelf.c:3346 +#: readelf.c:4573 msgid "dynamic strings" msgstr "dynamiske strenge" -#: readelf.c:3352 +#: readelf.c:4580 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" msgstr "Filen indeholder flere symtab-shndx-tabeller\n" # BUGG: plural-s -#: readelf.c:3390 -#, fuzzy +#: readelf.c:4648 +#, c-format msgid "" "\n" "Section Headers:\n" msgstr "" "\n" -"Sektionshoved%0.s:\n" +"Sektionshoveder:\n" # BUGG: plural-s -#: readelf.c:3392 -#, fuzzy +#: readelf.c:4650 +#, c-format msgid "" "\n" "Section Header:\n" msgstr "" "\n" -"Sektionshoved%0.s:\n" +"Sektionshoved:\n" -#: readelf.c:3396 +#: readelf.c:4656 readelf.c:4667 readelf.c:4678 +#, c-format +msgid " [Nr] Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:4657 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adr Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" + +#: readelf.c:4661 +#, c-format msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Navn Type Adr Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:3399 +#: readelf.c:4668 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" + +#: readelf.c:4672 +#, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:3402 +#: readelf.c:4679 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Address Offset Link\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Offset\n" + +#: readelf.c:4680 +#, fuzzy, c-format +msgid " Size EntSize Info Align\n" +msgstr " Størrelse Poststørrelse Flag Lænk Info Just\n" + +#: readelf.c:4684 +#, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Offset\n" -#: readelf.c:3403 +#: readelf.c:4685 +#, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Størrelse Poststørrelse Flag Lænk Info Just\n" -#: readelf.c:3498 +#: readelf.c:4690 +#, fuzzy, c-format +msgid " Flags\n" +msgstr " Flag" + +#: readelf.c:4769 +#, c-format +msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:4868 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Key to Flags:\n" +" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n" +" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" +" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" +msgstr "" +"Nøgle til flagene:\n" +" W (skriv), A (allokér), X (eksekvér), M (flet), S (strenge)\n" +" I (info), L (lænkerorden), G (gruppe), x (ukendt)\n" +" O (ekstra OS-behandling kræves) o (OS-specifik), p (processor-specifik)\n" + +#: readelf.c:4873 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" -" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n" +" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" msgstr "" -"Nøgle til flagna:\n" +"Nøgle til flagene:\n" " W (skriv), A (allokér), X (eksekvér), M (flet), S (strenge)\n" " I (info), L (lænkerorden), G (gruppe), x (ukendt)\n" " O (ekstra OS-behandling kræves) o (OS-specifik), p (processor-specifik)\n" -#: readelf.c:3559 +#: readelf.c:4895 +#, fuzzy, c-format +msgid "[: 0x%x] " +msgstr ": %x" + +#: readelf.c:4927 +msgid "Section headers are not available!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:4951 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no section groups in this file.\n" +msgstr "" +"\n" +"Der findes ingen sektioner i denne fil.\n" + +#: readelf.c:4988 +#, c-format +msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" +msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s" + +#: readelf.c:5013 +#, c-format +msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5052 +msgid "section data" +msgstr "sektionsdata" + +#: readelf.c:5061 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" +msgstr "" +"\n" +"Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n" + +#: readelf.c:5064 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Index] Name\n" +msgstr " Num: Indeks Værdi Navn" + +#: readelf.c:5078 +#, c-format +msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5087 #, c-format +msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5100 +#, c-format +msgid "section 0 in group section [%5u]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5167 +#, fuzzy +msgid "dynamic section image fixups" +msgstr "dynamiske strenge" + +#: readelf.c:5179 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" + +#: readelf.c:5214 +#, fuzzy +msgid "dynamic section image relas" +msgstr "dynamiske strenge" + +#: readelf.c:5218 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Image relocs\n" +msgstr "relokeringer" + +#: readelf.c:5220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Offset\n" + +#: readelf.c:5275 +#, fuzzy +msgid "dynamic string section" +msgstr "dynamiske strenge" + +#: readelf.c:5376 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" "\n" -"Relokaliseringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n" +"Relokeringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n" -#: readelf.c:3566 +#: readelf.c:5391 +#, c-format msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" msgstr "" "\n" -"Der findes ingen dynamiske relokaliseringer i denne fil.\n" +"Der findes ingen dynamiske relokeringer i denne fil.\n" -#: readelf.c:3593 +#: readelf.c:5415 +#, c-format msgid "" "\n" "Relocation section " msgstr "" "\n" -"Relokaliseringssektion " +"Relokeringssektion " -#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045 +#: readelf.c:5420 readelf.c:5836 readelf.c:5851 readelf.c:6188 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: readelf.c:3600 readelf.c:4047 +#: readelf.c:5422 readelf.c:5853 readelf.c:6190 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " på offset 0x%lx indeholder %lu poster:\n" -#: readelf.c:3638 +#: readelf.c:5473 +#, c-format msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" msgstr "" "\n" -"Der findes ingen relokaliseringer i denne fil.\n" +"Der findes ingen relokeringer i denne fil.\n" -#: readelf.c:3834 +#: readelf.c:5611 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUnknown version.\n" +msgstr "ukendt sektion" + +#: readelf.c:5664 readelf.c:6037 msgid "unwind table" msgstr "tilbagerulningstabel" -#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n" -msgstr "Hopper over uventet symboltype %u\n" - -#: readelf.c:3905 +#: readelf.c:5706 readelf.c:6119 readelf.c:6365 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" -msgstr "Hopper over uventet relokaliseringstype %s\n" +msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n" -#: readelf.c:3950 readelf.c:3975 +#: readelf.c:5768 readelf.c:6181 readelf.c:6762 readelf.c:6808 +#, c-format msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" @@ -2896,8 +4889,9 @@ msgstr "" "\n" "Der findes ingen tilbagerulningssektioner i denne fil.\n" -# BUGG: Fortsættelsen er ikke markeret for oversættning i koden og indeholder '-citattegn. -#: readelf.c:4026 +# BUG: Fortsættelsen er ikke markeret for oversættelse i koden og indeholder '-citattegn. +#: readelf.c:5831 +#, c-format msgid "" "\n" "Could not find unwind info section for " @@ -2905,11 +4899,12 @@ msgstr "" "\n" "Kunne ikke finde tilbagerulningssektion til " -#: readelf.c:4038 +#: readelf.c:5844 msgid "unwind info" msgstr "tilbagerulningsinfo" -#: readelf.c:4040 +#: readelf.c:5846 readelf.c:6187 +#, c-format msgid "" "\n" "Unwind section " @@ -2917,226 +4912,394 @@ msgstr "" "\n" "Tilbagerulningssektion " -#: readelf.c:4213 readelf.c:4256 -msgid "dynamic segment" -msgstr "dynamisk segment" +#: readelf.c:6296 +#, fuzzy +msgid "unwind data" +msgstr "tilbagerulningstabel" + +#: readelf.c:6350 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" +msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n" + +#: readelf.c:6426 +#, c-format +msgid "[Truncated opcode]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6429 +#, c-format +msgid "0x%02x " +msgstr "" + +#: readelf.c:6451 +#, c-format +msgid " Personality routine: " +msgstr "" + +#: readelf.c:6469 +#, c-format +msgid " [Truncated data]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6484 +#, c-format +msgid " [reserved compact index %d]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6488 +#, c-format +msgid " Compact model %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6515 +#, c-format +msgid " 0x%02x " +msgstr "" + +#: readelf.c:6520 +#, c-format +msgid " vsp = vsp + %d" +msgstr "" + +#: readelf.c:6525 +#, c-format +msgid " vsp = vsp - %d" +msgstr "" + +#: readelf.c:6531 +#, c-format +msgid "Refuse to unwind" +msgstr "" + +#: readelf.c:6554 +#, c-format +msgid " [Reserved]" +msgstr "" + +#: readelf.c:6556 +#, c-format +msgid " vsp = r%d" +msgstr "" + +#: readelf.c:6581 +#, c-format +msgid " finish" +msgstr "" + +#: readelf.c:6586 +#, c-format +msgid "[Spare]" +msgstr "" + +#: readelf.c:6620 +#, c-format +msgid "vsp = vsp + %ld" +msgstr "" + +#: readelf.c:6627 +#, fuzzy, c-format +msgid "[unsupported two-byte opcode]" +msgstr "uunderstøttet C++-objekttype" + +#: readelf.c:6631 +#, c-format +msgid " [unsupported opcode]" +msgstr "" + +#: readelf.c:6715 +#, c-format +msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6768 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Dynamisk segment på offset 0x%x indeholder %ld poster:\n" + +#: readelf.c:6819 +#, c-format +msgid "NONE\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6845 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface Version: %s\n" +msgstr "BFD-hovedfil version %s\n" + +#: readelf.c:6847 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6860 +#, c-format +msgid "Time Stamp: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7037 readelf.c:7083 +#, fuzzy +msgid "dynamic section" +msgstr "dynamiske strenge" -#: readelf.c:4334 +#: readelf.c:7161 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"There is no dynamic segment in this file.\n" +"There is no dynamic section in this file.\n" msgstr "" "\n" "Der findes intet dynamisk segment i denne fil.\n" -#: readelf.c:4368 -msgid "Unable to seek to end of file!" +#: readelf.c:7199 +#, fuzzy +msgid "Unable to seek to end of file!\n" msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen!" -#: readelf.c:4379 +#: readelf.c:7212 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n" -#: readelf.c:4409 +#: readelf.c:7247 msgid "Unable to seek to end of file\n" msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen\n" -#: readelf.c:4415 +#: readelf.c:7254 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "Kan ikke bestemme længden på den dynamiske strengtabel\n" -#: readelf.c:4420 +#: readelf.c:7260 msgid "dynamic string table" msgstr "dynamisk strengtabel" -#: readelf.c:4454 +#: readelf.c:7297 msgid "symbol information" msgstr "symbolinformation" -#: readelf.c:4478 -#, c-format +#: readelf.c:7322 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n" +"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n" msgstr "" "\n" "Dynamisk segment på offset 0x%x indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:4481 +#: readelf.c:7325 +#, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Mærke Type Navn/Værdi\n" -#: readelf.c:4517 +#: readelf.c:7361 +#, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "Eksternt bibliotek" -#: readelf.c:4521 +#: readelf.c:7365 +#, c-format msgid "Filter library" msgstr "Filterbibliotek" -#: readelf.c:4525 +#: readelf.c:7369 +#, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" -#: readelf.c:4529 +#: readelf.c:7373 +#, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "Afhængighedskontrolsbibliotek" -#: readelf.c:4533 +#: readelf.c:7377 +#, c-format msgid "Audit library" -msgstr "Kontrolsbibliotek" +msgstr "Kontrolbibliotek" -#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603 +#: readelf.c:7395 readelf.c:7423 readelf.c:7451 +#, c-format msgid "Flags:" msgstr "Flag:" -#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605 +#: readelf.c:7398 readelf.c:7426 readelf.c:7453 +#, c-format msgid " None\n" msgstr " Ingen\n" -#: readelf.c:4724 +#: readelf.c:7574 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Delt bibliotek: [%s]" -#: readelf.c:4727 +#: readelf.c:7577 +#, c-format msgid " program interpreter" msgstr " Programfortolker" -#: readelf.c:4731 +#: readelf.c:7581 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Bibliotekets so-navn: [%s]" -#: readelf.c:4735 +#: readelf.c:7585 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Bibliotekets rpath: [%s]" -#: readelf.c:4739 +#: readelf.c:7589 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Bibliotekets runpath: [%s]" -#: readelf.c:4802 +#: readelf.c:7622 +#, fuzzy, c-format +msgid " (bytes)\n" +msgstr " %s\n" + +#: readelf.c:7652 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Unødvendigt objekt: [%s]\n" -#: readelf.c:4913 -#, c-format +#: readelf.c:7752 +#, fuzzy +msgid "| " +msgstr ": %d" + +#: readelf.c:7785 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n" +"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" msgstr "" "\n" "Versiondefinitionssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:4916 +#: readelf.c:7788 +#, c-format msgid " Addr: 0x" msgstr " Adr: 0x" -#: readelf.c:4918 readelf.c:5113 -#, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n" +#: readelf.c:7790 readelf.c:7908 readelf.c:8046 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" msgstr " Offset: %#08lx Lænk: %lx (%s)\n" -#: readelf.c:4925 +#: readelf.c:7798 msgid "version definition section" msgstr "versiondefinitionssektion" -#: readelf.c:4951 +#: readelf.c:7831 #, c-format msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06x: Rev: %d Flag: %s" -#: readelf.c:4954 +#: readelf.c:7834 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " -msgstr " Index: %d Ant: %d " +msgstr " Indeks: %d Ant: %d " -#: readelf.c:4965 +#: readelf.c:7850 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: readelf.c:4967 +#: readelf.c:7852 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" -msgstr "Navnindex: %ld\n" +msgstr "Navneindeks: %ld\n" -#: readelf.c:4982 +#: readelf.c:7874 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" -msgstr " %#06x: Forældrer %d: %s\n" +msgstr " %#06x: Forælder %d: %s\n" -#: readelf.c:4985 +#: readelf.c:7877 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" -msgstr " %#06x: Forældrer %d, navneindex: %ld\n" +msgstr " %#06x: Forælder %d, navneindeks: %ld\n" -#: readelf.c:5004 -#, c-format +#: readelf.c:7882 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version def aux past end of section\n" +msgstr "versiondefinitionssektion" + +#: readelf.c:7888 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version definition past end of section\n" +msgstr "versiondefinitionssektion" + +#: readelf.c:7903 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n" +"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" msgstr "" "\n" "Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:5007 +#: readelf.c:7906 +#, c-format msgid " Addr: 0x" msgstr " Adr: 0x" -#: readelf.c:5009 -#, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" -msgstr " Offset: %#08lx Lænk til sektion: %ld (%s)\n" - -#: readelf.c:5015 +#: readelf.c:7917 msgid "version need section" msgstr "versionsbehovssektion" -#: readelf.c:5037 +#: readelf.c:7945 #, c-format msgid " %#06x: Version: %d" msgstr " %#06x: Version: %d" -#: readelf.c:5040 +#: readelf.c:7948 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Fil: %s" -#: readelf.c:5042 +#: readelf.c:7950 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Fil: %lx" -#: readelf.c:5044 +#: readelf.c:7952 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Ant: %d\n" -#: readelf.c:5062 -#, c-format -msgid " %#06x: Name: %s" +#: readelf.c:7977 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06x: Name: %s" msgstr " %#06x: Navn: %s" -#: readelf.c:5065 -#, c-format -msgid " %#06x: Name index: %lx" -msgstr " %#06x: Navneindex: %lx" +#: readelf.c:7980 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06x: Name index: %lx" +msgstr " %#06x: Navneindeks: %lx" -#: readelf.c:5068 +#: readelf.c:7983 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Flag: %s Version: %d\n" -#: readelf.c:5104 +#: readelf.c:7995 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version need aux past end of section\n" +msgstr "versionsbehovssektion" + +#: readelf.c:8000 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version need past end of section\n" +msgstr "versionsbehovssektion" + +#: readelf.c:8037 msgid "version string table" msgstr "versionsstrengtabel" -#: readelf.c:5108 +#: readelf.c:8041 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3145,39 +5308,50 @@ msgstr "" "\n" "Versionsymbolssektion \"%s\" indeholder %d poster:\n" -#: readelf.c:5111 +#: readelf.c:8044 +#, c-format msgid " Addr: " msgstr " Adr: " -#: readelf.c:5121 +#: readelf.c:8055 msgid "version symbol data" msgstr "versionsymbolsdata" -#: readelf.c:5148 +#: readelf.c:8082 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*lokal*) " -#: readelf.c:5152 +#: readelf.c:8086 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*global*) " -#: readelf.c:5187 readelf.c:5622 +#: readelf.c:8099 +msgid "invalid index into symbol array\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8133 readelf.c:8910 msgid "version need" msgstr "versionsbehov" -#: readelf.c:5197 +#: readelf.c:8143 msgid "version need aux (2)" msgstr "ydre versionsbehov (2)" -#: readelf.c:5238 readelf.c:5684 +#: readelf.c:8158 readelf.c:8213 +#, fuzzy +msgid "*invalid*" +msgstr "ugyldigt tal" + +#: readelf.c:8188 readelf.c:8975 msgid "version def" msgstr "versionsdef." -#: readelf.c:5257 readelf.c:5699 +#: readelf.c:8208 readelf.c:8990 msgid "version def aux" msgstr "ydre versionsdef." -#: readelf.c:5288 +#: readelf.c:8242 +#, c-format msgid "" "\n" "No version information found in this file.\n" @@ -3185,23 +5359,40 @@ msgstr "" "\n" "Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n" -#: readelf.c:5420 +#: readelf.c:8441 +#, c-format +msgid ": %x" +msgstr "" + +#: readelf.c:8500 msgid "Unable to read in dynamic data\n" msgstr "Kan ikke indlæse de dynamiske data\n" -#: readelf.c:5462 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information" +#: readelf.c:8550 +#, c-format +msgid " " +msgstr "" + +#: readelf.c:8593 readelf.c:8645 readelf.c:8669 readelf.c:8699 readelf.c:8723 +#, fuzzy +msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "Kan ikke søge til begyndelsen af den dynamiske information" -#: readelf.c:5468 +#: readelf.c:8599 readelf.c:8651 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Mislykkedes at indlæse antal spande\n" -#: readelf.c:5474 +#: readelf.c:8605 msgid "Failed to read in number of chains\n" -msgstr "Mislykkedes at indlæse antalet kæder\n" +msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n" + +#: readelf.c:8707 +#, fuzzy +msgid "Failed to determine last chain length\n" +msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:8751 +#, c-format msgid "" "\n" "Symbol table for image:\n" @@ -3209,15 +5400,35 @@ msgstr "" "\n" "Symboltabel for filbilleder:\n" -#: readelf.c:5496 +#: readelf.c:8753 readelf.c:8771 +#, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Nr Spa: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" +msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:5498 +#: readelf.c:8755 readelf.c:8773 +#, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Nr Spa: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" +msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" + +#: readelf.c:8769 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" +msgstr "" +"\n" +"Symboltabel for filbilleder:\n" + +#: readelf.c:8812 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" +msgstr "" +"\n" +"Symboltabel \"%s\" indeholder %lu poster:\n" -#: readelf.c:5543 +#: readelf.c:8817 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3226,27 +5437,31 @@ msgstr "" "\n" "Symboltabel \"%s\" indeholder %lu poster:\n" -#: readelf.c:5547 +#: readelf.c:8822 +#, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" +msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:5549 +#: readelf.c:8824 +#, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" +msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:5595 +#: readelf.c:8881 msgid "version data" msgstr "versionsdata" -#: readelf.c:5635 +#: readelf.c:8923 msgid "version need aux (3)" msgstr "ydre versionsbehov (3)" -#: readelf.c:5660 -msgid "bad dynamic symbol" +#: readelf.c:8950 +#, fuzzy +msgid "bad dynamic symbol\n" msgstr "fejlagtigt dynamisk symbol" -#: readelf.c:5722 +#: readelf.c:9014 +#, c-format msgid "" "\n" "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" @@ -3254,717 +5469,582 @@ msgstr "" "\n" "Informationen om dynamiske symboler er ikke tilgænglig til at vise symboler.\n" -#: readelf.c:5734 -#, c-format +#: readelf.c:9026 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n" +"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" msgstr "" "\n" "Histogram over spandenes listelængde (totalt %d spande):\n" -#: readelf.c:5736 +#: readelf.c:9028 readelf.c:9098 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Længde Nummer %% af alle Dækning\n" -#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338 -msgid "Out of memory" -msgstr "Slut på hukommelse" - -#: readelf.c:5809 -#, c-format +#: readelf.c:9096 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" msgstr "" "\n" -"Dynamisk info-segment på offset 0x%lx indeholder %d poster:\n" - -#: readelf.c:5812 -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n" +"Histogram over spandenes listelængde (totalt %d spande):\n" -#: readelf.c:5864 +#: readelf.c:9162 #, c-format msgid "" "\n" -"Assembly dump of section %s\n" +"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" msgstr "" "\n" -"Disassembleringsudskrift af sektion %s\n" +"Dynamisk info-segment på offset 0x%lx indeholder %d poster:\n" -#: readelf.c:5887 +#: readelf.c:9165 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sektion \"%s\" har ingen data at skrive ud.\n" +msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" +msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n" -#: readelf.c:5892 +#: readelf.c:9174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s':\n" +msgid "" msgstr "" -"\n" -"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n" -#: readelf.c:5897 -msgid "section data" -msgstr "sektionsdata" - -#: readelf.c:6046 -msgid "badly formed extended line op encountered!\n" -msgstr "fejlagtigt udformet udvidet linje-op mødtes!\n" +#: readelf.c:9256 +msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" +msgstr "" -#: readelf.c:6053 +#: readelf.c:9416 #, c-format -msgid " Extended opcode %d: " -msgstr " Udvidet op-kode %d: " - -#: readelf.c:6058 -msgid "" -"End of Sequence\n" -"\n" +msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "" -"Slut på sekvensen\n" -"\n" -#: readelf.c:6064 +#: readelf.c:9720 #, c-format -msgid "set Address to 0x%lx\n" -msgstr "sæt Adresse til 0x%lx\n" - -#: readelf.c:6069 -msgid " define new File Table entry\n" -msgstr " definer ny filtabelspost\n" - -#: readelf.c:6070 readelf.c:6199 -msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" -msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStrl.\tNavn\n" +msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6072 +#: readelf.c:9728 #, c-format -msgid " %d\t" -msgstr " %d\t" +msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213 -#: readelf.c:6215 -#, c-format -msgid "%lu\t" -msgstr "%lu\t" +#: readelf.c:9752 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" +msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n" -#: readelf.c:6080 +#: readelf.c:9798 #, c-format msgid "" -"%s\n" "\n" +"Assembly dump of section %s\n" msgstr "" -"%s\n" "\n" +"Disassembleringsudskrift af sektion %s\n" -#: readelf.c:6084 -#, c-format -msgid "UNKNOWN: length %d\n" -msgstr "UKENDT: længde %d\n" - -#: readelf.c:6110 +#: readelf.c:9819 #, c-format msgid "" "\n" -"Dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" +"Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" "\n" -"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n" -"\n" - -#: readelf.c:6122 -msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-linjeinformation understøttes ikke endnu.\n" - -#: readelf.c:6129 -msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" -msgstr "Linjeinformationen virker være i stykker - sektionen er for lille\n" - -#: readelf.c:6137 -msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n" -msgstr "Kun DWARF version 2's linjeinfo understøttes i øjeblikket.\n" - -#: readelf.c:6152 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " længde: %ld\n" - -#: readelf.c:6153 -#, c-format -msgid " DWARF Version: %d\n" -msgstr " DWARF version: %d\n" - -#: readelf.c:6154 -#, c-format -msgid " Prologue Length: %d\n" -msgstr " prologlængde: %d\n" - -#: readelf.c:6155 -#, c-format -msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" -msgstr " min.-instruktionslængde: %d\n" - -# BUGG: Ska det ikke være `' på engelska? -#: readelf.c:6156 -#, c-format -msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" -msgstr " initialværdi på \"is_stmt\": %d\n" - -#: readelf.c:6157 -#, c-format -msgid " Line Base: %d\n" -msgstr " linjebase: %d\n" - -#: readelf.c:6158 -#, c-format -msgid " Line Range: %d\n" -msgstr " linjeområde: %d\n" +"Sektion \"%s\" har ingen data at skrive ud.\n" -#: readelf.c:6159 -#, c-format -msgid " Opcode Base: %d\n" -msgstr " op-kodebase: %d\n" +#: readelf.c:9825 +#, fuzzy +msgid "section contents" +msgstr "sæt .nlmsektions indhold" -#: readelf.c:6168 +#: readelf.c:9844 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Opcodes:\n" +"String dump of section '%s':\n" msgstr "" "\n" -" Op-koder:\n" +"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:9862 #, c-format -msgid " Opcode %d has %d args\n" -msgstr " Op-kode %d har %d argumenter\n" +msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6177 -msgid "" -"\n" -" The Directory Table is empty.\n" +#: readelf.c:9893 +#, fuzzy, c-format +msgid " No strings found in this section." msgstr "" "\n" -" Katalogtabellen er tom.\n" +"Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n" -#: readelf.c:6180 +#: readelf.c:9915 +#, c-format msgid "" "\n" -" The Directory Table:\n" +"Hex dump of section '%s':\n" msgstr "" "\n" -" Katalogtabellen:\n" +"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n" -#: readelf.c:6184 +#: readelf.c:9939 #, c-format -msgid " %s\n" -msgstr " %s\n" - -#: readelf.c:6195 -msgid "" -"\n" -" The File Name Table is empty.\n" +msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr "" -"\n" -" Filnavnstabellen er tom.\n" -#: readelf.c:6198 +#: readelf.c:10073 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s section data" +msgstr "sektionsdata" + +#: readelf.c:10138 +#, c-format msgid "" "\n" -" The File Name Table:\n" +"Section '%s' has no debugging data.\n" msgstr "" "\n" -" Filnavnstabellen:\n" +"Sektion \"%s\" indeholder ingen fejlsøgningsdata.\n" -#: readelf.c:6206 +#. There is no point in dumping the contents of a debugging section +#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. +#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is +#. stripped with the --only-keep-debug command line option. +#: readelf.c:10147 #, c-format -msgid " %d\t" -msgstr " %d\t" +msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6217 +#: readelf.c:10183 #, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgid "Unrecognized debug section: %s\n" +msgstr "Ukendt fejlsøgningssektion: %s\n" -#. Now display the statements. -#: readelf.c:6225 -msgid "" -"\n" -" Line Number Statements:\n" -msgstr "" -"\n" -" Linjenummersætninger:\n" +#: readelf.c:10211 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" +msgstr "Nogen sektioner blev ikke skrevet ud da de ikke eksisterer!\n" + +#: readelf.c:10252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" +msgstr "Nogen sektioner blev ikke skrevet ud da de ikke eksisterer!\n" -#: readelf.c:6241 +#: readelf.c:10430 readelf.c:10444 readelf.c:10463 readelf.c:10781 +#, fuzzy, c-format +msgid "None\n" +msgstr " Ingen\n" + +#: readelf.c:10431 #, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx" -msgstr " Særlig op-kode %d: øg adressen med %d til 0x%lx" +msgid "Application\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6245 +#: readelf.c:10432 #, c-format -msgid " and Line by %d to %d\n" -msgstr " og linjenumret med %d til %d\n" +msgid "Realtime\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6256 -msgid " Copy\n" -msgstr " Kopiér\n" +#: readelf.c:10433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microcontroller\n" +msgstr "dialogkontrol" -#: readelf.c:6263 +#: readelf.c:10434 #, c-format -msgid " Advance PC by %d to %lx\n" -msgstr " Øg PC med %d til %lx\n" +msgid "Application or Realtime\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6271 +#: readelf.c:10445 readelf.c:10465 readelf.c:10835 readelf.c:10853 +#: readelf.c:10928 readelf.c:10949 #, c-format -msgid " Advance Line by %d to %d\n" -msgstr " Øg linjenumret med %d til %d\n" +msgid "8-byte\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6278 +#: readelf.c:10446 readelf.c:10931 readelf.c:10952 #, c-format -msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" -msgstr " Sæt filnavnet til post %d i filnavnstabellen\n" +msgid "4-byte\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6286 +#: readelf.c:10450 readelf.c:10469 #, c-format -msgid " Set column to %d\n" -msgstr " Sæt kolonnen til %d\n" +msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6293 +#: readelf.c:10464 #, c-format -msgid " Set is_stmt to %d\n" -msgstr " Sæt is_stmt til %d\n" - -#: readelf.c:6298 -msgid " Set basic block\n" -msgstr " Sæt baseblokken\n" +msgid "8-byte, except leaf SP\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6306 +#: readelf.c:10480 readelf.c:10570 readelf.c:10967 #, c-format -msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n" -msgstr " Øg PC med konstant %d til 0x%lx\n" +msgid "flag = %d, vendor = %s\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6314 +#: readelf.c:10486 #, c-format -msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n" -msgstr " Øg PC med fastlængdeantal %d til 0x%lx\n" +msgid "True\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6319 -msgid " Set prologue_end to true\n" -msgstr " Sæt prologue_end til sand\n" +#: readelf.c:10615 readelf.c:10719 +#, c-format +msgid "Hard or soft float\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6323 -msgid " Set epilogue_begin to true\n" -msgstr " Sæt epilogue_begin til sand\n" +#: readelf.c:10618 +#, c-format +msgid "Hard float\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6329 +#: readelf.c:10621 readelf.c:10728 #, c-format -msgid " Set ISA to %d\n" -msgstr " Sæt ISA til %d\n" +msgid "Soft float\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6333 +#: readelf.c:10624 #, c-format -msgid " Unknown opcode %d with operands: " -msgstr " Ukendt op-kode %d med operand: " +msgid "Single-precision hard float\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899 +#: readelf.c:10641 readelf.c:10667 #, c-format -msgid "" -"Contents of the %s section:\n" -"\n" +msgid "Any\n" msgstr "" -"%s-sektionens indhold:\n" -"\n" -#: readelf.c:6384 -msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-offentlige navne understøttes ikke endnu.\n" +#: readelf.c:10644 +#, c-format +msgid "Generic\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6394 -msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n" -msgstr "Kun DWARF 2 pub.-navn understøttes i øjeblikket\n" +#: readelf.c:10673 +#, c-format +msgid "Memory\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6401 +#: readelf.c:10722 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " længde: %ld\n" +msgid "Hard float (double precision)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6403 +#: readelf.c:10725 #, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " version: %d\n" +msgid "Hard float (single precision)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6405 +#: readelf.c:10731 #, c-format -msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n" -msgstr " offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" +msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6407 +#: readelf.c:10814 #, c-format -msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" -msgstr " strl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n" +msgid "Not used\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6410 -msgid "" -"\n" -" Offset\tName\n" +#: readelf.c:10817 +#, c-format +msgid "2 bytes\n" msgstr "" -"\n" -" Offset\tNavn\n" -#: readelf.c:6501 +#: readelf.c:10820 #, c-format -msgid "Unknown TAG value: %lx" -msgstr "Ukendt TAG-værdi: %lx" +msgid "4 bytes\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6612 +#: readelf.c:10838 readelf.c:10856 readelf.c:10934 readelf.c:10955 #, c-format -msgid "Unknown AT value: %lx" -msgstr "Ukendt AT-værdi: %lx" +msgid "16-byte\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6649 +#: readelf.c:10871 #, c-format -msgid "Unknown FORM value: %lx" -msgstr "Ukendt FORM-værdi: %lx" +msgid "DSBT addressing not used\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:10874 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" -msgstr " DW_MACINFO_start_file - linje: %d filnr: %d\n" +msgid "DSBT addressing used\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6853 -msgid " DW_MACINFO_end_file\n" -msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" +#: readelf.c:10889 +#, c-format +msgid "Data addressing position-dependent\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6861 +#: readelf.c:10892 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_define - linje : %d makro : %s\n" +msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6869 +#: readelf.c:10895 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_undef - linje : %d makro : %s\n" +msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6880 +#: readelf.c:10910 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d streng : %s\n" +msgid "Code addressing position-dependent\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6908 -msgid " Number TAG\n" -msgstr " Nummer TAG\n" +#: readelf.c:10913 +#, c-format +msgid "Code addressing position-independent\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11019 +msgid "attributes" +msgstr "" -#: readelf.c:6914 +#: readelf.c:11040 #, c-format -msgid " %ld %s [%s]\n" -msgstr " %ld %s [%s]\n" +msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6917 -msgid "has children" -msgstr "har børn" +#: readelf.c:11046 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attribute Section: %s\n" +msgstr "Ukendt fejlsøgningssektion: %s\n" -#: readelf.c:6917 -msgid "no children" -msgstr "ingen børn" +#: readelf.c:11071 +#, c-format +msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6921 +#: readelf.c:11083 #, c-format -msgid " %-18s %s\n" -msgstr " %-18s %s\n" +msgid "File Attributes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section Attributes:" +msgstr "Sektioner:\n" -#: readelf.c:6942 +#: readelf.c:11089 #, c-format -msgid " %lu byte block: " -msgstr " %lu byte-blok: " +msgid "Symbol Attributes:" +msgstr "" -#: readelf.c:7265 -msgid "(User defined location op)" -msgstr "(brugerdefineret plads-op)" +#: readelf.c:11104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %d\n" +msgstr ": %d" -#: readelf.c:7267 -msgid "(Unknown location op)" -msgstr "(ukendt plads-op)" +#. ??? Do something sensible, like dump hex. +#: readelf.c:11123 +#, fuzzy, c-format +msgid " Unknown section contexts\n" +msgstr "ukendt sektion" -#: readelf.c:7305 -#, fuzzy -msgid "debug_loc section data" -msgstr "fejlsøgningssektionsdata" +#: readelf.c:11130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown format '%c'\n" +msgstr "ukendt formattype \"%s\"" -#: readelf.c:7336 +#: readelf.c:11174 readelf.c:11196 #, fuzzy +msgid "" +msgstr ": %d" + +#: readelf.c:11291 readelf.c:11813 +msgid "liblist" +msgstr "biblioteksliste" + +#: readelf.c:11294 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"The .debug_loc section is empty.\n" +"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" msgstr "" "\n" -".debug_str-sektionen er tom.\n" +"Sektion \".conflict\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:7339 +#: readelf.c:11296 #, fuzzy -msgid "" -"Contents of the .debug_loc section:\n" -"\n" -msgstr "" -"Indhold i .debug_str-sektionen:\n" -"\n" +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" +msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n" -#: readelf.c:7340 -msgid "" -"\n" -" Offset Begin End Expression\n" +#: readelf.c:11322 +#, c-format +msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:7412 -msgid "debug_str section data" -msgstr "debug_str sektionsdata" - -#: readelf.c:7431 -msgid "" -msgstr "" +#: readelf.c:11327 +msgid " NONE" +msgstr "" -#: readelf.c:7434 -msgid "" -msgstr "" +#: readelf.c:11378 +msgid "options" +msgstr "flag" -#: readelf.c:7454 +#: readelf.c:11409 +#, c-format msgid "" "\n" -"The .debug_str section is empty.\n" +"Section '%s' contains %d entries:\n" msgstr "" "\n" -".debug_str-sektionen er tom.\n" +"Sektion \"%s\" indeholder %d poster:\n" -#: readelf.c:7458 -msgid "" -"Contents of the .debug_str section:\n" -"\n" -msgstr "" -"Indhold i .debug_str-sektionen:\n" -"\n" +# BUGG: Fejl i originalet? +#: readelf.c:11570 +#, fuzzy +msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" +msgstr "konfliktliste uden tabel" -#: readelf.c:7629 -#, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): " -msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): " +#: readelf.c:11587 readelf.c:11602 +msgid "conflict" +msgstr "konflikt" -#: readelf.c:7638 +#: readelf.c:11612 #, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized form: %d\n" -msgstr "Ukendt formular: %d\n" - -#: readelf.c:7651 -msgid "(not inlined)" -msgstr "(ikke inlined)" - -#: readelf.c:7652 -msgid "(inlined)" -msgstr "(inlined)" - -#: readelf.c:7653 -msgid "(declared as inline but ignored)" -msgstr "(deklareret som inline men ignoreret)" - -#: readelf.c:7654 -msgid "(declared as inline and inlined)" -msgstr "(deklareret som inline og inlined)" - -#: readelf.c:7655 -#, c-format -msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" -msgstr " (ukendt inlineattributværdi: %lx)" - -#: readelf.c:7826 readelf.c:8029 -#, c-format msgid "" -"The section %s contains:\n" "\n" +"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" msgstr "" -"Sektion %s indeholder:\n" "\n" +"Sektion \".conflict\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:7850 -msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-fejlsøgningsinfo understøttes ikke endnu.\n" +#: readelf.c:11614 +msgid " Num: Index Value Name" +msgstr " Num: Indeks Værdi Navn" -#: readelf.c:7919 +#: readelf.c:11626 readelf.c:11706 readelf.c:11774 #, c-format -msgid " Compilation Unit @ %lx:\n" -msgstr " Kompileringsenhed @ %lx:\n" +msgid "" +msgstr "" + +#: readelf.c:11647 +msgid "GOT" +msgstr "" -#: readelf.c:7920 +#: readelf.c:11648 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " længd: %ld\n" +msgid "" +"\n" +"Primary GOT:\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7921 +#: readelf.c:11649 #, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " version: %d\n" +msgid " Canonical gp value: " +msgstr "" -#: readelf.c:7922 +#: readelf.c:11653 readelf.c:11745 #, c-format -msgid " Abbrev Offset: %ld\n" -msgstr " fork.-offset: %ld\n" +msgid " Reserved entries:\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7923 +#: readelf.c:11654 #, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr " pekarstørrelse: %d\n" +msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7927 -msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" -msgstr "Kun version 2 af DWARF fejlsøgningsinformation understøttes i øjeblikket.\n" +#: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688 readelf.c:11747 +#: readelf.c:11756 +msgid "Address" +msgstr "" -#: readelf.c:7948 -msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n" -msgstr "Kan ikke finde nogen .debug_abbrev-sektion!\n" +#: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688 +msgid "Access" +msgstr "" -#: readelf.c:7954 -msgid "debug_abbrev section data" -msgstr "debug_abbrev sektionsdata" +#: readelf.c:11656 readelf.c:11673 readelf.c:11689 readelf.c:11747 +#: readelf.c:11757 +msgid "Initial" +msgstr "" -#: readelf.c:7991 +#: readelf.c:11658 #, c-format -msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" -msgstr "Kan ikke finde post %lu i forkortelsestabellen\n" +msgid " Lazy resolver\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7996 +#: readelf.c:11664 #, c-format -msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n" -msgstr " <%d><%lx>: Fork.-nummer: %lu (%s)\n" - -#: readelf.c:8050 -msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-a-interval understøttes ikke endnu.\n" - -#: readelf.c:8056 -msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n" -msgstr "Kun DWARF2's a-interval understøttes i øjeblikket.\n" +msgid " Module pointer (GNU extension)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8060 +#: readelf.c:11670 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " længde: %ld\n" +msgid " Local entries:\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8061 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " version: %d\n" +#: readelf.c:11671 +#, fuzzy, c-format +msgid " %*s %10s %*s\n" +msgstr " %-18s %s\n" -#: readelf.c:8062 +#: readelf.c:11686 #, c-format -msgid " Offset into .debug_info: %lx\n" -msgstr " offset i .debug_info: %lx\n" +msgid " Global entries:\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8063 +#: readelf.c:11687 #, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr " pegerstørrelse: %d\n" +msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8064 -#, c-format -msgid " Segment Size: %d\n" -msgstr " segmentstørrelse: %d\n" +#: readelf.c:11690 readelf.c:11758 +msgid "Sym.Val." +msgstr "" -#: readelf.c:8066 -msgid "" -"\n" -" Address Length\n" +#: readelf.c:11690 readelf.c:11758 +msgid "Type" msgstr "" -"\n" -" adresselængde\n" -#: readelf.c:8248 -#, c-format -msgid "The section %s contains:\n" -msgstr "Sektion %s indeholder:\n" +#: readelf.c:11690 readelf.c:11758 +msgid "Ndx" +msgstr "" -#: readelf.c:8271 -msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-formatskabeloner understøttes ikke endnu.\n" +#: readelf.c:11690 readelf.c:11758 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Navn: %s\n" -#: readelf.c:8820 -#, c-format -msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" -msgstr "Visning af fejlsøgningsindeholdet i sektion %s understøttes ikke endnu.\n" +#: readelf.c:11743 +msgid "PLT GOT" +msgstr "" -#: readelf.c:8886 +#: readelf.c:11744 #, c-format msgid "" "\n" -"Section '%s' has no debugging data.\n" -msgstr "" +"PLT GOT:\n" "\n" -"Sektion \"%s\" indeholder ingen fejlsøgningsdata.\n" - -#: readelf.c:8891 readelf.c:8953 -msgid "debug section data" -msgstr "fejlsøgningssektionsdata" +msgstr "" -#: readelf.c:8907 +#: readelf.c:11746 #, c-format -msgid "Unrecognized debug section: %s\n" -msgstr "Ukendt fejlsøgningssektion: %s\n" - -#: readelf.c:8981 -msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n" -msgstr "Nogen sektioner blev ikke skrevet ud da de ikke eksisterer!\n" - -#: readelf.c:9054 readelf.c:9418 -msgid "liblist" -msgstr "biblioteksliste" - -#: readelf.c:9139 -msgid "options" -msgstr "flag" +msgid " %*s %*s Purpose\n" +msgstr "" -#: readelf.c:9170 +#: readelf.c:11749 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entries:\n" +msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr "" -"\n" -"Sektion \"%s\" indeholder %d poster:\n" - -# BUGG: Fejl i originalet? -#: readelf.c:9331 -#, fuzzy -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table" -msgstr "konfliktliste uden tabell" -#: readelf.c:9349 readelf.c:9365 -msgid "conflict" -msgstr "konflikt" +#: readelf.c:11751 +#, c-format +msgid " Module pointer\n" +msgstr "" -#: readelf.c:9375 +#: readelf.c:11754 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %ld entries:\n" +msgid " Entries:\n" msgstr "" -"\n" -"Sektion \".conflict\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:9377 -msgid " Num: Index Value Name" -msgstr " Num: Index Værdi Navn" +#: readelf.c:11755 +#, c-format +msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n" +msgstr "" -#: readelf.c:9426 +#: readelf.c:11821 #, fuzzy msgid "liblist string table" msgstr "strengtabel" -#: readelf.c:9435 +#: readelf.c:11831 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3973,83 +6053,154 @@ msgstr "" "\n" "Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:9484 +#: readelf.c:11835 +#, fuzzy +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" +msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n" + +#: readelf.c:11884 +msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" +msgstr "" + +#: readelf.c:11886 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)" -#: readelf.c:9485 -msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" -msgstr "NT_FPREGSET (flydendetalsregister)" +#: readelf.c:11888 +msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" +msgstr "NT_FPREGSET (flydendetalsregister)" + +#: readelf.c:11890 +msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" +msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)" + +#: readelf.c:11892 +msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" +msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)" + +#: readelf.c:11894 +msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" +msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)" + +#: readelf.c:11896 +msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:11898 +msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:11900 +msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" +msgstr "" + +#: readelf.c:11902 +msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" +msgstr "" + +#: readelf.c:11904 +msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:11906 +msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" +msgstr "" -#: readelf.c:9486 -msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" -msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)" +#: readelf.c:11908 +msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" +msgstr "" -#: readelf.c:9487 -msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" -msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)" +#: readelf.c:11910 +#, fuzzy +msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" +msgstr "NT_FPREGS (flydendetalsregister)" -#: readelf.c:9488 -msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" -msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)" +#: readelf.c:11912 +msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" +msgstr "" -#: readelf.c:9489 +#: readelf.c:11914 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)" -#: readelf.c:9490 +#: readelf.c:11916 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (flydendetalsregister)" -#: readelf.c:9491 +#: readelf.c:11918 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)" -#: readelf.c:9492 +#: readelf.c:11920 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)" -#: readelf.c:9493 +#: readelf.c:11922 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)" -# BUGG: Stavfejl i originalet (str>ucuc Set the binary file format\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" @@ -4522,301 +6767,720 @@ msgstr "ugyldigt argument til --format: %s" msgid "Invalid radix: %s\n" msgstr "Ugyldig talbase: %s\n" -#: srconv.c:1953 -#, fuzzy +#: srconv.c:1732 +#, fuzzy, c-format msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" msgstr "%s: Konverterer en COFF-objektfil til en SYSROFF-objektfil\n" -#: srconv.c:1954 +#: srconv.c:1733 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" -" -q --quick (Obsolete - ignoerd)\n" +" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" " -d --debug Display information about what is being done\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: srconv.c:2099 +#: srconv.c:1879 #, c-format msgid "unable to open output file %s" msgstr "kan ikke åbne uddatafil %s" -#: stabs.c:343 stabs.c:1759 +#: stabs.c:328 stabs.c:1717 msgid "numeric overflow" msgstr "numerisk overløb" # FIXME -#: stabs.c:354 +#: stabs.c:338 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" msgstr "Fejlagtig stab: %s\n" -#: stabs.c:364 +#: stabs.c:346 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" msgstr "Advarsel: %s: %s\n" -#: stabs.c:485 +#: stabs.c:456 +#, c-format msgid "N_LBRAC not within function\n" msgstr "N_LBRAC ikke inde i funktion\n" -#: stabs.c:524 +#: stabs.c:495 +#, c-format msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "For mange N_RBRAC's\n" -#: stabs.c:769 +#: stabs.c:727 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "ukendt C++-kodet navn" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1296 +#: stabs.c:1262 msgid "unrecognized cross reference type" msgstr "ukendt krydsreferencetype" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1851 +#: stabs.c:1809 msgid "missing index type" -msgstr "manglende indextype" +msgstr "manglende indekstype" -#: stabs.c:2178 +#: stabs.c:2122 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "ukendt virtuelt tegn for baseklasse" # FIXME -#: stabs.c:2196 +#: stabs.c:2140 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "ukendt synlighedskarakter for baseklasse" -#: stabs.c:2388 +#: stabs.c:2326 msgid "unnamed $vb type" msgstr "$vb-type uden navn" -#: stabs.c:2394 +#: stabs.c:2332 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "ukendt C++-forkortelse" # FIXME -#: stabs.c:2474 +#: stabs.c:2408 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "ukendt synlighedskarakter for felt" -#: stabs.c:2730 +#: stabs.c:2660 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "const/volatile-indikator mangler" -#: stabs.c:2970 +#: stabs.c:2896 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" msgstr "Ingen kodning af \"%s\"\n" -#: stabs.c:3283 +#: stabs.c:3196 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "Udefineret N_EXCL" -#: stabs.c:3371 +#: stabs.c:3276 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" -msgstr "Typens filnummer %d udenfor sit interval\n" +msgstr "Typens filnummer %d uden for sit interval\n" -#: stabs.c:3376 +#: stabs.c:3281 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" -msgstr "Typens indexnummer %d udenfor sit interval\n" +msgstr "Typens indeksnummer %d uden for sit interval\n" -#: stabs.c:3463 +#: stabs.c:3360 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Ukendt XCOFF-type %d\n" -#: stabs.c:3762 +#: stabs.c:3652 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "fejlagtigt kodet navn \"%s\"\n" -#: stabs.c:3858 +#: stabs.c:3747 +#, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "ingen argumenttype i kodet streng\n" -#: strings.c:200 +#: stabs.c:5094 +#, fuzzy, c-format +msgid "Demangled name is not a function\n" +msgstr "C++-standardværdier ikke inde i en funktion" + +#: stabs.c:5136 +#, c-format +msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5203 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized demangle component %d\n" +msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n" + +#: stabs.c:5255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to print demangled template\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: stabs.c:5335 +#, c-format +msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5384 #, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ugyldigt tal %s" +msgid "Unexpected demangled varargs\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" +msgstr "ukendt C++-standardtype" -#: strings.c:640 +#: strings.c:186 strings.c:245 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "ugyldigt heltalsargument %s" -#: strings.c:651 +#: strings.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid minimum string length %d" +msgstr "ugyldig strenglængde" + +#: strings.c:647 +#, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr "" -#: strings.c:652 +#: strings.c:648 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" -" - least [number] characters (default 4).\n" -" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" +" - least [number] characters (default 4).\n" +" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" +" -v -V --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: sysdump.c:768 -#, fuzzy +#: sysdump.c:647 +#, fuzzy, c-format msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr "%s: Skriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n" -#: sysdump.c:769 +#: sysdump.c:648 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: sysdump.c:836 +#: sysdump.c:715 #, c-format msgid "cannot open input file %s" msgstr "kan ikke åbne inddatafil %s" -#: version.c:35 -#, fuzzy -msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" - #: version.c:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" + +#: version.c:37 +#, fuzzy, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Dette program er frit programmel; du kan distribuere det videre under betingelserne\n" -"i GNU General Public License. Dette program har ingen som helst garantier.\n" +"i GNU General Public License. Dette program har ingen som helst garantier.\n" + +#: windmc.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create %s file ,%s' for output.\n" +msgstr "kan ikke åbne \"%s\" for udskrivning: %s" + +#: windmc.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" +msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil\n" + +#: windmc.c:200 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" +" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" +" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" +" -c --customflag Set custom flags for messages\n" +" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" +" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" +" -e --extension= Set header extension used on export header file\n" +" -F --target Specify output target for endianess.\n" +" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" +" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" +" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" +" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" +" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" +" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" +" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" +" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" +" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" +" that maps message ID's to their symbolic name.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -H --help Print this help message\n" +" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" +" -V --version Print version information\n" +msgstr "" +" -h --help Vis denne hjælpetekst\n" +" -V --version Vis versionsinformation\n" + +#: windmc.c:261 windres.c:411 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s: advarsel: " + +#: windmc.c:262 +#, c-format +msgid "A codepage was specified switch ,%s' and UTF16.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:263 +#, c-format +msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" +msgstr "" -#: windres.c:239 +#: windmc.c:307 +msgid "try to add a ill language." +msgstr "" + +#: windmc.c:1116 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open file ,%s' for input.\n" +msgstr "kan ikke åbne uddatafil %s" + +#: windmc.c:1124 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read contents of %s" +msgstr "Kan ikke indlæse %d byte af %s\n" + +#: windmc.c:1136 +msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:216 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" msgstr "kan ikke åbne %s \"%s\": %s" -#: windres.c:418 +#: windres.c:390 +#, c-format msgid ": expected to be a directory\n" -msgstr ": forventedes være et katalog\n" +msgstr ": forventedes at være et katalog\n" -#: windres.c:430 +#: windres.c:402 +#, c-format msgid ": expected to be a leaf\n" -msgstr ": forventedes være et blad\n" +msgstr ": forventedes at være et blad\n" -#: windres.c:439 +#: windres.c:413 #, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: advarsel: " - -#: windres.c:441 msgid ": duplicate value\n" msgstr ": dublet af værdi\n" -#: windres.c:602 +#: windres.c:563 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "ukendt formattype \"%s\"" -#: windres.c:603 +#: windres.c:564 #, c-format msgid "%s: supported formats:" -msgstr "%s: format som håndteres:" +msgstr "%s: formater som håndteres:" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:688 -#, c-format -msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option" +#: windres.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" msgstr "kan ikke bestemme \"%s\"'s filtype; brug flag -I" -#: windres.c:702 +#: windres.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" -msgstr "Brug: %s [flag] [in-fil] [ut-fil]\n" +msgstr "Brug: %s [flag] [in-fil] [ud-fil]\n" -#: windres.c:704 -#, fuzzy +#: windres.c:661 +#, fuzzy, c-format msgid "" " The options are:\n" " -i --input= Name input file\n" " -o --output= Name output file\n" -" -I --input-format= Specify input format\n" +" -J --input-format= Specify input format\n" " -O --output-format= Specify output format\n" " -F --target= Specify COFF target\n" " --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" +" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" " -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" +" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" --language= Set language when reading rc file\n" +" -c --codepage= Specify default codepage\n" +" -l --language= Set language when reading rc file\n" " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" " the preprocessor output\n" " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" msgstr "" "Flag:\n" -" -i FIL, --input FIL Navnge inddatafilen\n" -" -o FIL, --output FIL Navnge uddatafilen\n" +" -i FIL, --input FIL Navngiv inddatafilen\n" +" -o FIL, --output FIL Navngiv uddatafilen\n" " -I FORMAT, --input-format FORMAT\n" -" Specificere inddataformatet\n" +" Specificér inddataformatet\n" " -O FORMAT, --output-format FORMAT\n" -" Specificere uddataformatet\n" -" -F MÅL, --target MÅL Specificere COFF-målet\n" -" --preprocessor PROGRAM Program at bruge som preprocessor på rc-filen\n" -" --include-dir KATALOG Inkludere katalog når rc-filen preprocessas\n" -" -DSYM[=VÆRDE], --define SYM[=VÆRDE]\n" -" Definere SYM når rc-filen preporocessas\n" -" -v Utforlig - beretter vad den gør\n" -" --language SPROG Sætt sproget når rc-filen læses\n" +" Specificér uddataformatet\n" +" -F MÅL, --target MÅL Specificér COFF-målet\n" +" --preprocessor PROGRAM Program at bruge som præprocessor på rc-filen\n" +" --include-dir KATALOG Inkludér katalog når rc-filen præprocesses\n" +" -DSYM[=VÆRDI], --define SYM[=VÆRDI]\n" +" Definér SYM når rc-filen præprocesses\n" +" -v Udførlig - beretter vad den gør\n" +" --language SPROG Sæt sproget når rc-filen læses\n" " --use-temp-file Brug en tem.fil i stedet for popen ved læsning\n" -" af uddata fra preprocessorn\n" -" --no-use-temp-file Brug popen (forval)\n" +" af uddata fra præprocessoren\n" +" --no-use-temp-file Brug popen (standard)\n" -#: windres.c:719 +#: windres.c:678 +#, c-format msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr " --yydebug Aktivér tolkens fejlsøgning\n" -#: windres.c:722 +#: windres.c:681 +#, fuzzy, c-format msgid "" +" -r Ignored for compatibility with rc\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Print this help message\n" " -V --version Print version information\n" msgstr "" -" -h --help Vis denne hjælpetekst\n" -" -V --version Vis versionsinformation\n" +" Valgmulighederne er:\n" +" -h --help Vis denne hjælpebesked\n" +" -V --version Vis versionsinformation\n" -#: windres.c:725 +#: windres.c:686 +#, c-format msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" msgstr "" "FORMAT er én af rc, res eller coff, og afledes fra filnavnsendelsen\n" -"hvis det ikke specificeres. Et enketl filnavn er en inddatafil. Ingen\n" +"hvis det ikke specificeres. Et enkelt filnavn er en inddatafil. Ingen\n" "inddatafil betyder standard-ind, med format rc. Ingen uddatafil betyder\n" "standard-ud, med format rc.\n" -#: windres.c:988 +#: windres.c:847 +#, fuzzy +msgid "invalid codepage specified.\n" +msgstr "ingen kommandoflag blev angivet" + +#: windres.c:862 +#, fuzzy +msgid "invalid option -f\n" +msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n" + +#: windres.c:867 +#, fuzzy +msgid "No filename following the -fo option.\n" +msgstr "" +"\n" +" Følgende flag er frivillige:\n" + +#: windres.c:938 +#, c-format +msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:1051 msgid "no resources" msgstr "ingen resurser" -#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026 +#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1916 #, c-format msgid "string_hash_lookup failed: %s" msgstr "string_hash_lookup mislykkedes: %s" -#: wrstabs.c:666 +#: wrstabs.c:636 #, c-format msgid "stab_int_type: bad size %u" msgstr "stab_int_type: fejlagtig størrelse %u" -#: wrstabs.c:1466 +#: wrstabs.c:1394 #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: advarsel: ukendt størrelsen på felt \"%s\" i strukturen" + +#~ msgid "" +#~ "The section %s contains:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sektion %s indeholder:\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n" +#~ msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" + +#~ msgid "The section %s contains:\n" +#~ msgstr "Sektion %s indeholder:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Can't uncompress section '%s'.\n" +#~ msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to read archive header following long symbol names\n" +#~ msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to read file name\n" +#~ msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "debug_record_variable: no current block" +#~ msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel blok" + +#~ msgid "set .nlmsections flags" +#~ msgstr "sæt .nlmsections-flag" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -I --input-target Assume input file is in format \n" +#~ " -O --output-target Create an output file in format \n" +#~ " -B --binary-architecture Set arch of output file, when input is binary\n" +#~ " -F --target Set both input and output format to \n" +#~ " --debugging Convert debugging information, if possible\n" +#~ " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" +#~ " -j --only-section Only copy section into the output\n" +#~ " -R --remove-section Remove section from the output\n" +#~ " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" +#~ " -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +#~ " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" +#~ " -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" +#~ " -K --keep-symbol Only copy symbol \n" +#~ " -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a local\n" +#~ " -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" +#~ " -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a weak\n" +#~ " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" +#~ " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" +#~ " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" +#~ " -i --interleave Only copy one out of every bytes\n" +#~ " -b --byte Select byte in every interleaved block\n" +#~ " --gap-fill Fill gaps between sections with \n" +#~ " --pad-to Pad the last section up to address \n" +#~ " --set-start Set the start address to \n" +#~ " {--change-start|--adjust-start} \n" +#~ " Add to the start address\n" +#~ " {--change-addresses|--adjust-vma} \n" +#~ " Add to LMA, VMA and start addresses\n" +#~ " {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" +#~ " Change LMA and VMA of section by \n" +#~ " --change-section-lma {=|+|-}\n" +#~ " Change the LMA of section by \n" +#~ " --change-section-vma {=|+|-}\n" +#~ " Change the VMA of section by \n" +#~ " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" +#~ " Warn if a named section does not exist\n" +#~ " --set-section-flags =\n" +#~ " Set section 's properties to \n" +#~ " --add-section = Add section found in to output\n" +#~ " --rename-section =[,] Rename section to \n" +#~ " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" +#~ " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" +#~ " --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" +#~ " --srec-len Restrict the length of generated Srecords\n" +#~ " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" +#~ " --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" +#~ " --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" +#~ " --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" +#~ " --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" +#~ " --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" +#~ " --alt-machine-code Use alternate machine code for output\n" +#~ " -v --verbose List all object files modified\n" +#~ " -V --version Display this program's version number\n" +#~ " -h --help Display this output\n" +#~ msgstr "" +#~ " -I --input-target Antag inddatafilens format er \n" +#~ " -O --output-target Opret uddatafilen i formatet \n" +#~ " -B --binary-architecture Vælg arkitektur for udfil når inddata er binær\n" +#~ " -F --target Sætt både in- og udformatet til \n" +#~ " --debugging Konvertere fejlsøgningsinfo, om muligt\n" +#~ " -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddatan\n" +#~ " -j --only-section Kopiér kun sektion til uddatan\n" +#~ " -R --remove-section Fjern sektion fra uddatan\n" +#~ " -S --strip-all Fjern all symbol- og relokeringsinfo\n" +#~ " -g --strip-debug Fjern alle fejlsøgningssymboler\n" +#~ " --strip-unneeded Fjern symboler onødiga for relokering\n" +#~ " -N --strip-symbol Kopiér ikke symbol \n" +#~ " -K --keep-symbol Kopiér kun symbol \n" +#~ " -L --localize-symbol Markere symbol som lokal\n" +#~ " -G --keep-global-symbol Gør alle symboler lokale, forutom \n" +#~ " -W --weaken-symbol Markere symbol som vek\n" +#~ " --weaken Markere alle globale symboler som veka\n" +#~ " -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n" +#~ " -X --discard-locals Fjern alle oversættergenererede symboler\n" +#~ " -i --interleave Kopiér kun en af hvert byte\n" +#~ " -b --byte Vælg ud 'e byten i hvert intervall\n" +#~ " --gap-fill Fyll luckor mellem sektionerne med \n" +#~ " --pad-to Fyll ud efter sidste sektionen frem til \n" +#~ " --set-start Sætt startadressen til \n" +#~ " {--change-start|--adjust-start} <økn>\n" +#~ " Tilføj <økn> til startadressen\n" +#~ " {--change-addresses|--adjust-vma} <økn>\n" +#~ " Tilføj <økn> til LMA, VMA og startedr.\n" +#~ " {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" +#~ " Ændra LMA og VMA på sektion med \n" +#~ " --change-section-lma {=|+|-}\n" +#~ " Ændra LMA på sektion med \n" +#~ " --change-section-vma {=|+|-}\n" +#~ " Ændra VMA på sektion med \n" +#~ " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" +#~ " Advar (inte/[no-]) om en sektion ikke findes\n" +#~ " --set-section-flags =\n" +#~ " Sætt sektion s attribut til \n" +#~ " --add-section = Tilføj sektion i til uddatan\n" +#~ " --rename-section =[,] Skift navn på sektion til \n" +#~ " --change-leading-char Ændra til udformatets type af inledningstegn\n" +#~ " --remove-leading-char Fjern inledningstegn fra globale symboler\n" +#~ " --redefine-sym = Definere om ssymbolet med navn til \n" +#~ " --srec-len Begrænsa længden på genererede S-poster\n" +#~ " --srec-forceS3 Begrænsa typen af genererede S-poster til S3\n" +#~ " --strip-symbols -N for alle symboler som listes i \n" +#~ " --keep-symbols -K for alle symboler som listes i \n" +#~ " --localize-symbols -L for alle symboler som listes i \n" +#~ " --keep-global-symbols -G for alle symboler som listes i \n" +#~ " --weaken-symbols -W for alle symboler som listes i \n" +#~ " --alt-machine-code Brug alternativ maskinkode for uddata\n" +#~ " -v --verbose Lista alle forændrede objektfiler\n" +#~ " -V --version Vis programmets versionsinformation\n" +#~ " -h --help Vis denne hjælp\n" + +#~ msgid "cannot stat: %s: %s" +#~ msgstr "kan ikke tage status: %s: %s" + +#~ msgid "making" +#~ msgstr "fremstilling" + +#~ msgid "size" +#~ msgstr "størrelse" + +#~ msgid "vma" +#~ msgstr "vma" + +#~ msgid "alignment" +#~ msgstr "justering" + +#~ msgid "flags" +#~ msgstr "flag" + +#~ msgid "private data" +#~ msgstr "privat data" + +#~ msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" +#~ msgstr "%s: sektion \"%s\": fejl på %s: %s" + +#~ msgid "%s: cannot stat: %s" +#~ msgstr "%s: kan ikke tage status: %s" + +#~ msgid "Cannot stat: %s: %s" +#~ msgstr "Kan ikke tage status: %s: %s" + +#~ msgid "%s: No dynamic symbols" +#~ msgstr "%s: Ingen dynamiske symboler" + +#~ msgid "Out of virtual memory" +#~ msgstr "Slut på virtuel hukommelse" + +#~ msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" +#~ msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s\n" + +#~ msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n" +#~ msgstr "Hopper over uventet symboltype %u\n" + +#~ msgid "dynamic segment" +#~ msgstr "dynamisk segment" + +#~ msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" +#~ msgstr " Offset: %#08lx Lænke til sektion: %ld (%s)\n" + +#~ msgid "Out of memory" +#~ msgstr "Slut på hukommelse" + +#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-linjeinformation understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-offentlige navne understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "debug_loc section data" +#~ msgstr "debug_loc sektionsdata" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The .debug_loc section is empty.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ ".debug_loc-sektionen er tom.\n" + +#~ msgid "debug_str section data" +#~ msgstr "debug_str sektionsdata" + +#~ msgid "" +#~ "Contents of the .debug_str section:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Indhold i .debug_str-sektionen:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-fejlsøgningsinfo understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" +#~ msgstr "Kun version 2 af DWARF fejlsøgningsinformation understøttes i øjeblikket.\n" + +#~ msgid "debug_abbrev section data" +#~ msgstr "debug_abbrev sektionsdata" + +#~ msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" +#~ msgstr "Kan ikke finde post %lu i forkortelsestabellen\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-a-intervaller understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-formatskabeloner understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "debug section data" +#~ msgstr "fejlsøgningssektionsdata" + +#~ msgid "Cannot stat input file %s.\n" +#~ msgstr "Kan ikke tage status for inddatafil %s.\n" + +#~ msgid "%s: rename: %s" +#~ msgstr "%s: kan ikke omdøbe: %s" + +#~ msgid "%s: simple_copy: %s" +#~ msgstr "%s: kopieringsfejl: %s" + +#~ msgid "can't read resource section" +#~ msgstr "kan ikke læse resursesektionen" + +#~ msgid "invalid number %s" +#~ msgstr "ugyldigt tal %s"