X-Git-Url: http://drtracing.org/?a=blobdiff_plain;f=gas%2Fpo%2Ffr.po;h=5c335b9acc1e58080c98706778e11316ba4b057c;hb=f85d59c30681f55150bf28225b3873fe2d4b6bf7;hp=06df33019e4e469e115db244df2bdcb351ac07b9;hpb=219576a4db52ff37342a5c8349b986b2760a1561;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po index 06df33019e..5c335b9acc 100644 --- a/gas/po/fr.po +++ b/gas/po/fr.po @@ -1,90 +1,88 @@ -# Messages français pour GNU concernant gas. -# Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc. +# French translation of GNU gas. +# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. -# +# Frédéric Marchal , 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gas 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" -"Last-Translator: Michel Robitaille \n" +"Project-Id-Version: gas-2.26.51\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-14 21:51+0100\n" +"Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: app.c:476 app.c:490 +#: app.c:490 app.c:504 msgid "end of file in comment" msgstr "fin du fichier dans le commentaire" -#: app.c:569 -msgid "end of file in string; inserted '\"'" -msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré" +#: app.c:582 app.c:629 +#, c-format +msgid "end of file in string; '%c' inserted" +msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré" -#: app.c:635 +#: app.c:655 #, c-format msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" -msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" - -#: app.c:644 -msgid "end of file in string; '\"' inserted" -msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré" +msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" -#: app.c:764 +#: app.c:828 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" -msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" +msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" -#: app.c:923 +#: app.c:991 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" -#: app.c:987 +#: app.c:1066 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" -msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" +msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" -#: app.c:995 +#: app.c:1074 msgid "end of file in escape character" -msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" +msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" -#: app.c:1007 +#: app.c:1086 msgid "missing close quote; (assumed)" -msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" +msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" -#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204 +#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302 msgid "end of file in comment; newline inserted" -msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" +msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" -#: as.c:148 +#: as.c:161 msgid "missing emulation mode name" -msgstr "nom du mode d'émulation manquant" +msgstr "nom du mode d'émulation manquant" -#: as.c:163 +#: as.c:176 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" -msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" - -#: as.c:210 -#, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" -msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s" +msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" -#: as.c:213 +#: as.c:223 #, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s)" -msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)" +msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" +msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n" -#: as.c:222 +#: as.c:230 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" -#: as.c:224 +#: as.c:232 +#, c-format msgid "" "Options:\n" " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" " \t Sub-options [default hls]:\n" " \t c omit false conditionals\n" " \t d omit debugging directives\n" +" \t g include general info\n" " \t h include high-level source\n" " \t l include assembly\n" " \t m include macro expansions\n" @@ -94,9622 +92,18417 @@ msgid "" msgstr "" "Options:\n" " -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n" -" \t Sous-options [par défaut hls]:\n" -" \t c omettre les faux conditionels\n" -" \t d omettre les directives de débug\n" +" \t Sous-options [par défaut hls]:\n" +" \t c omettre les faux conditionnels\n" +" \t d omettre les directives de débug\n" +" \t g inclure les informations générales\n" " \t h inclure les sources de haut niveau\n" " \t l inclure l'assembleur\n" " \t m inclure l'expansion de macros\n" -" \t n omettre le tratiement des formulaires (forms)\n" +" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n" " \t s inclure les symboles\n" -" \t =FICHIER les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" +" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" + +#: as.c:246 +#, c-format +msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" +msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n" + +#: as.c:249 +#, c-format +msgid "" +" --compress-debug-sections\n" +" compress DWARF debug sections using zlib\n" +msgstr "" +" --compress-debug-sections\n" +" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n" + +#: as.c:252 +#, c-format +msgid "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" don't compress DWARF debug sections\n" +msgstr "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n" -#: as.c:237 +#: as.c:256 +#, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" -msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" +msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" -#: as.c:239 +#: as.c:258 +#, c-format +msgid "" +" --debug-prefix-map OLD=NEW\n" +" map OLD to NEW in debug information\n" +msgstr "" +" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n" +" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n" + +#: as.c:261 +#, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" -msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n" +msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n" -#: as.c:255 +#: as.c:277 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" -msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" +msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" + +#: as.c:282 +#, c-format +msgid " --execstack require executable stack for this object\n" +msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" + +#: as.c:284 +#, c-format +msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" +msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" + +#: as.c:286 +#, c-format +msgid "" +" --size-check=[error|warning]\n" +"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" +msgstr "" +" --size-check=[error|warning]\n" +"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n" -#: as.c:259 +#: as.c:290 +#, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" -msgstr " -f escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n" +msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n" -#: as.c:261 -msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n" -msgstr " --gstabs générer les talons d'information pour le débug\n" +#: as.c:292 +#, c-format +msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" +msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n" + +#: as.c:294 +#, c-format +msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" +msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n" + +#: as.c:296 +#, c-format +msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" +msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n" + +#: as.c:298 +#, c-format +msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" +msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n" -#: as.c:263 -msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n" -msgstr " --gdwarf2 généréer les informations de débug DWARF2\n" +#: as.c:300 +#, c-format +msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" +msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n" + +#: as.c:302 +#, c-format +msgid " --hash-size= set the hash table size close to \n" +msgstr " --hash-size= fixer la taille de la table de hash proche de \n" -#: as.c:265 +#: as.c:304 +#, c-format msgid " --help show this message and exit\n" -msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" +msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" -#: as.c:267 +#: as.c:306 +#, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" -msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" +msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" -#: as.c:269 +#: as.c:308 +#, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" -" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" -"pour les directive .include\n" +" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" +"des directives .include\n" -#: as.c:271 +#: as.c:310 +#, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" -msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" +msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" -#: as.c:273 +#: as.c:312 +#, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" -msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" +msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" -#: as.c:275 +#: as.c:314 +#, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" -msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" +msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" -#: as.c:277 +#: as.c:316 +#, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" -msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" +msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" -#: as.c:279 +#: as.c:318 +#, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr "" -" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" -" FICHIER (par défaut aucun)\n" +" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" +" FICHIER (par défaut aucun)\n" -#: as.c:281 +#: as.c:320 +#, c-format msgid " -nocpp ignored\n" -msgstr " -nocpp ignorée\n" +msgstr " -nocpp ignorée\n" -#: as.c:283 +#: as.c:322 +#, c-format msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr "" -" -o NOM donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n" -" (par défaut a.out)\n" +" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n" +" (par défaut a.out)\n" -#: as.c:285 +#: as.c:324 +#, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" -msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" +msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" + +#: as.c:326 +#, c-format +msgid "" +" --reduce-memory-overheads \n" +" prefer smaller memory use at the cost of longer\n" +" assembly times\n" +msgstr "" +" --reduce-memory-overheads \n" +" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n" +" détriment d'un temps d'assemblage accru\n" -#: as.c:287 +#: as.c:330 +#, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" -msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" +msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" -#: as.c:289 +#: as.c:332 +#, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" -msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" +msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" -#: as.c:291 +#: as.c:334 +#, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" -msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" +msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" -#: as.c:293 +#: as.c:336 +#, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" -msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" +msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" -#: as.c:295 +#: as.c:338 +#, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" -#: as.c:297 +#: as.c:340 +#, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" -#: as.c:299 +#: as.c:342 +#, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" -msgstr " --fatal-warnings traiter les averitssements comme des erreurs\n" +msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n" -#: as.c:301 +#: as.c:345 +#, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" msgstr "" -" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" -" instructions concordants avec les spécifications\n" -" définies dans le fichier INSTTBL\n" +" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" +" instructions concordants avec les spécifications\n" +" définies dans le fichier INSTTBL\n" -#: as.c:304 +#: as.c:349 +#, c-format msgid " -w ignored\n" -msgstr " -w ignorée\n" +msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:306 +#: as.c:351 +#, c-format msgid " -X ignored\n" -msgstr " -X ignorée\n" +msgstr " -X ignorée\n" -#: as.c:308 +#: as.c:353 +#, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" -msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" +msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" -#: as.c:310 +#: as.c:355 +#, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" " the listing\n" msgstr "" -" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" +" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" " en sortie sur le listing\n" -#: as.c:313 +#: as.c:358 +#, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" " of the output data column; ignored if smaller than\n" " the width of the first line\n" msgstr "" " --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n" -" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" -" la largeur de la première ligne\n" +" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" +" la largeur de la première ligne\n" -#: as.c:317 +#: as.c:362 +#, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" " the source file\n" msgstr "" -" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" +" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" " du fichier source\n" -#: as.c:320 +#: as.c:365 +#, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" msgstr "" -" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" -" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" +" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" +" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" -#: as.c:327 gasp.c:3592 +#: as.c:368 +#, c-format +msgid " @FILE read options from FILE\n" +msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n" + +#: as.c:376 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" +msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" + +#: as.c:590 +#, c-format +msgid "unrecognized option -%c%s" +msgstr "option non reconnue -%c%s" -#: as.c:528 as.c:530 +#. This output is intended to follow the GNU standards document. +#: as.c:628 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Assembleur GNU %s\n" -#: as.c:532 -msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +#: as.c:629 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:533 gasp.c:3691 +#: as.c:630 +#, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" +"the GNU General Public License version 3 or later.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" -"licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n" +"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n" +"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n" -#: as.c:536 +#: as.c:634 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" -msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" +msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" -#: as.c:543 +#: as.c:641 msgid "multiple emulation names specified" -msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" +msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" -#: as.c:545 +#: as.c:643 msgid "emulations not handled in this configuration" -msgstr "émulations non traités dans cette configuration" +msgstr "émulations non traités dans cette configuration" -#: as.c:550 +#: as.c:648 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:551 +#: as.c:649 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canonique = %s\n" -#: as.c:552 +#: as.c:650 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "type de CPU = %s\n" -#: as.c:554 +#: as.c:652 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "format = %s\n" -#: as.c:557 +#: as.c:655 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "cible-bfd = %s\n" -#: as.c:570 +#: as.c:663 +msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" +msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)" + +#: as.c:684 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" -msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" +msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" -#: as.c:594 +#: as.c:704 msgid "no file name following -t option" -msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" +msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" -#: as.c:609 +#: as.c:719 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" -msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" +msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" -#: as.c:724 +#: as.c:835 #, c-format -msgid "invalid listing option `%c'" -msgstr "Option de listage invalide « %c »" +msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" +msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »" -#: as.c:926 +#: as.c:903 #, c-format -msgid "%d warnings, treating warnings as errors" -msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs" +msgid "invalid listing option `%c'" +msgstr "option de listage invalide « %c »" -#: as.c:957 +#: as.c:956 +msgid "--hash-size needs a numeric argument" +msgstr "--hash-size requiert un argument numérique" + +#: as.c:981 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" -#: as.c:960 +#: as.c:984 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" -msgstr "%s: taille des données %ld\n" +msgstr "%s: taille des données %ld\n" + +#: as.c:1268 +#, c-format +msgid "%d warning" +msgstr "%d avertissement" + +#: as.c:1270 +#, c-format +msgid "%d warnings" +msgstr "%d avertissements" + +#: as.c:1272 +#, c-format +msgid "%d error" +msgstr "%d erreur" + +#: as.c:1274 +#, c-format +msgid "%d errors" +msgstr "%d erreurs" + +#: as.c:1279 +#, c-format +msgid "%s, treating warnings as errors" +msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs" + +#: as.c:1290 +#, c-format +msgid "%s, %s, generating bad object file\n" +msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n" -#: as.h:216 +#: as.h:189 #, c-format msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" -msgstr "Casse inattendue valeur %ld à la ligne %d du fichier « %s »\n" +msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n" #. #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879 +#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581 msgid "failed sanity check" -msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" +msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" + +#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 +#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537 +#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865 +#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261 +#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526 +#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681 +#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979 +msgid "too many fixups" +msgstr "trop de correctifs" + +#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461 +#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043 +#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232 +#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709 +#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444 +msgid "illegal operand" +msgstr "opérande illégal" + +#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463 +#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126 +#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495 +#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420 +#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385 +#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 +#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896 +#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349 +msgid "missing operand" +msgstr "opérande manquant" + +#: cgen.c:799 +msgid "a reloc on this operand implies an overflow" +msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement" + +#: cgen.c:822 +msgid "operand mask overflow" +msgstr "débordement du masque de l'opérande" + +#. We can't actually support subtracting a symbol. +#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942 +#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064 +#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573 +#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344 +#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507 +#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357 +#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452 +#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 +#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438 +#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856 +#: config/tc-xtensa.c:12385 +msgid "expression too complex" +msgstr "expression trop complexe" + +#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067 +#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535 +msgid "unresolved expression that must be resolved" +msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" + +#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560 +#, c-format +msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" +msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)" + +#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193 +msgid "relocation is not supported" +msgstr "le réadressage n'est pas supporté" -#: cond.c:79 +#: cond.c:82 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" -msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" +msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" -#: cond.c:133 +#: cond.c:149 msgid "non-constant expression in \".if\" statement" -msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" +msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" -#: cond.c:229 +#: cond.c:276 msgid "bad format for ifc or ifnc" msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc" -#: cond.c:260 +#: cond.c:306 msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" -msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »" +msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant" -#: cond.c:264 +#: cond.c:310 msgid "\".elseif\" after \".else\"" -msgstr "« .elseif» après «.else »" +msgstr "« .elseif » après « .else »" -#: cond.c:267 cond.c:375 -msgid "here is the previous \"else\"" -msgstr "voici le « else » précédent" +#: cond.c:313 cond.c:419 +msgid "here is the previous \".else\"" +msgstr "voici le « .else » précédent" -#: cond.c:270 cond.c:378 -msgid "here is the previous \"if\"" -msgstr "voici le « if » précédent" +#: cond.c:316 cond.c:422 +msgid "here is the previous \".if\"" +msgstr "voici le « .if » précédent" -#: cond.c:299 +#: cond.c:345 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" -msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" +msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" -#: cond.c:338 +#: cond.c:383 msgid "\".endif\" without \".if\"" -msgstr "« .endif» sans «.if »" +msgstr "« .endif » sans « .if »" -#: cond.c:368 +#: cond.c:412 msgid "\".else\" without matching \".if\"" -msgstr "« .else» non pairé avec «if »" +msgstr "« .else » sans « .if » correspondant" -#: cond.c:372 -msgid "duplicate \"else\"" -msgstr "duplicité du « else »" +#: cond.c:416 +msgid "duplicate \".else\"" +msgstr "« .else » en double" -#: cond.c:424 +#: cond.c:467 msgid ".ifeqs syntax error" msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe" -#: cond.c:507 +#: cond.c:548 msgid "end of macro inside conditional" -msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" +msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:509 +#: cond.c:550 msgid "end of file inside conditional" -msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" +msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:512 +#: cond.c:553 msgid "here is the start of the unterminated conditional" -msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" +msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" -#: cond.c:516 +#: cond.c:557 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" -msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" +msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" -#: config/obj-aout.c:162 -#, c-format -msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" -msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" - -#: config/obj-aout.c:166 -#, c-format -msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" -msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" +#: config/atof-ieee.c:140 +msgid "cannot create floating-point number" +msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante" -#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »" +#: config/atof-ieee.c:287 +msgid "NaNs are not supported by this target\n" +msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n" -#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2018 -msgid "unresolved relocation" -msgstr "relocalisation non résolue" +#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367 +msgid "Infinities are not supported by this target\n" +msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n" -#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2020 -#, c-format -msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" -msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles" +#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085 +#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590 +msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" +msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée" -#: config/obj-aout.c:344 +#: config/obj-aout.c:81 #, c-format -msgid "%s: bad type for weak symbol" -msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible" +msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" +msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2941 write.c:1952 +#: config/obj-aout.c:85 #, c-format -msgid "%s: global symbols not supported in common sections" -msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes" +msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" +msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:524 +#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398 #, c-format -msgid "Local symbol %s never defined." -msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." - -#: config/obj-aout.c:612 -msgid "subsegment index too high" -msgstr "index de sous-segments trop grand" +msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" +msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »" -#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562 +#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213 #, c-format -msgid "Local symbol %s never defined" -msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." +msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" +msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" -#: config/obj-coff.c:166 +#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527 +#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900 #, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" -msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" +msgid "error setting flags for \"%s\": %s" +msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" #. Zero is used as an end marker in the file. -#: config/obj-coff.c:469 +#: config/obj-coff.c:436 msgid "Line numbers must be positive integers\n" -msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n" +msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n" -#. Wrong context. -#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2363 +#: config/obj-coff.c:468 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3278 +#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247 msgid ".loc outside of .text" -msgstr ".loc à l'extérieur de .text" +msgstr ".loc à l'extérieur de .text" -#: config/obj-coff.c:553 +#: config/obj-coff.c:517 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2415 +#: config/obj-coff.c:598 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." -msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2467 +#: config/obj-coff.c:634 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:725 +#: config/obj-coff.c:673 #, c-format msgid "`%s' symbol without preceding function" -msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" +msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" -#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2547 +#: config/obj-coff.c:760 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "classe de stockage inattendue %d" -#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2654 +#: config/obj-coff.c:868 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2674 +#: config/obj-coff.c:888 msgid "badly formed .dim directive ignored" -msgstr "directive .dim mal composée - ignorée" +msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" -#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2734 +#: config/obj-coff.c:937 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2750 +#: config/obj-coff.c:952 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2768 +#: config/obj-coff.c:969 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2785 +#: config/obj-coff.c:987 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" -msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s" +msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2799 +#: config/obj-coff.c:1000 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2819 +#: config/obj-coff.c:1019 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3012 +#: config/obj-coff.c:1176 +msgid "badly formed .weak directive ignored" +msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" + +#: config/obj-coff.c:1354 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb ne concorde pas" -#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3050 -msgid "C_EFCN symbol out of scope" -msgstr "symbole C_EFCN hors gamme" +#: config/obj-coff.c:1377 +#, c-format +msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" +msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite" + +#: config/obj-coff.c:1431 +#, c-format +msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" +msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1478 +#: config/obj-coff.c:1667 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" -msgstr "attribut de section non supporté « %c »" +msgstr "attribut de section non supporté « %c »" -#: config/obj-coff.c:1483 config/obj-coff.c:3755 config/tc-ppc.c:4222 +#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" -msgstr "attribut de section inconnu « %c »" - -#: config/obj-coff.c:1513 config/tc-ppc.c:4240 config/tc-tic54x.c:4339 -#: read.c:2560 -#, c-format -msgid "error setting flags for \"%s\": %s" -msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" +msgstr "attribut de section inconnu « %c »" -#: config/obj-coff.c:1524 +#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s" +msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s" -#: config/obj-coff.c:1660 +#: config/obj-coff.c:1854 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" -msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" - -#: config/obj-coff.c:1845 config/obj-ieee.c:69 -msgid "Out of step\n" -msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n" - -#: config/obj-coff.c:2282 -msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" -msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué" - -#: config/obj-coff.c:2503 -msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" -msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n" - -#: config/obj-coff.c:3453 config/obj-ieee.c:521 -#, c-format -msgid "FATAL: Can't create %s" -msgstr "FATALE: ne peut créer %s" - -#: config/obj-coff.c:3631 -#, c-format -msgid "Can't close %s: %s" -msgstr "Ne peut fermer %s: %s" - -#: config/obj-coff.c:3665 -#, c-format -msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" -msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »" - -#: config/obj-coff.c:4053 config/tc-sparc.c:3544 -msgid "Expected comma after name" -msgstr "Virgule attendue après le nom" - -#: config/obj-coff.c:4059 -msgid "Missing size expression" -msgstr "Expression de la taille manquante" - -#: config/obj-coff.c:4065 -#, c-format -msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré." - -#: config/obj-coff.c:4093 -#, c-format -msgid "Symbol %s already defined" -msgstr "Symbole %s est déjà défini" - -#: config/obj-coff.c:4189 config/tc-i960.c:3207 -#, c-format -msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" -msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s" - -#: config/obj-coff.c:4266 -#, c-format -msgid "Negative of non-absolute symbol %s" -msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s" - -#: config/obj-coff.c:4286 -msgid "callj to difference of 2 symbols" -msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles" - -#: config/obj-coff.c:4330 -#, c-format -msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." -msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld." - -#. This is a COBR instruction. They have only a 13-bit -#. displacement and are only to be used for local branches: -#. flag as error, don't generate relocation. -#: config/obj-coff.c:4416 config/tc-i960.c:3227 write.c:2845 -msgid "can't use COBR format with external label" -msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe" - -#: config/obj-coff.c:4489 -#, c-format -msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" -msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx" - -#: config/obj-coff.c:4503 -#, c-format -msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" -msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" +msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" -#: config/obj-ecoff.c:227 +#: config/obj-ecoff.c:124 msgid "Can't set GP value" -msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP" +msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP" -#: config/obj-ecoff.c:234 +#: config/obj-ecoff.c:131 msgid "Can't set register masks" msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" -#: config/obj-elf.c:313 -msgid "expected comma after symbol-name" -msgstr "virgule attendue après un nom de symbole" - -#: config/obj-elf.c:320 config/tc-sparc.c:3697 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré." - -#: config/obj-elf.c:330 ecoff.c:3397 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2142 -#: read.c:2231 read.c:2861 read.c:4942 symbols.c:361 symbols.c:460 -#, c-format -msgid "symbol `%s' is already defined" -msgstr "symbole « %s » est déjà défini" - -#: config/obj-elf.c:338 -#, c-format -msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d" -msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %d." - -#: config/obj-elf.c:361 -msgid "common alignment negative; 0 assumed" -msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé" - -#: config/obj-elf.c:380 -msgid "common alignment not a power of 2" -msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" - -#: config/obj-elf.c:443 config/tc-sparc.c:3839 config/tc-v850.c:450 +#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509 #, c-format msgid "bad .common segment %s" -msgstr "segment .common erroné %s" +msgstr "segment .common erroné %s" + +#: config/obj-elf.c:417 +msgid "Missing symbol name in directive" +msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive" -#: config/obj-elf.c:714 +#: config/obj-elf.c:623 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:718 +#: config/obj-elf.c:628 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" -msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" +msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" -#: config/obj-elf.c:731 +#: config/obj-elf.c:678 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" -#: config/obj-elf.c:782 +#: config/obj-elf.c:733 +#, c-format +msgid "ignoring changed section type for %s" +msgstr "changement de type de section ignoré pour %s" + +#: config/obj-elf.c:745 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" +msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:784 +#: config/obj-elf.c:747 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" -msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" +msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:787 -#, c-format -msgid "ignoring new section group for %s" -msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s" +#: config/obj-elf.c:807 +msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" +msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu" -#: config/obj-elf.c:841 -msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" -msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G,T" +#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884 +msgid "unrecognized section type" +msgstr "type de section non reconnnu" #: config/obj-elf.c:881 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "attribut de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:903 read.c:2543 -msgid "unrecognized section type" -msgstr "type de section non reconnnu" - -#: config/obj-elf.c:933 +#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206 msgid "missing name" msgstr "nom manquant" -#: config/obj-elf.c:1042 +#: config/obj-elf.c:1043 msgid "invalid merge entity size" -msgstr "fusion invalide d'entité taille" +msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité" -#: config/obj-elf.c:1049 +#: config/obj-elf.c:1050 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" -msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" +msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" -#: config/obj-elf.c:1069 +#: config/obj-elf.c:1056 +msgid "? section flag ignored with G present" +msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent" + +#: config/obj-elf.c:1080 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" -msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" +msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" -#: config/obj-elf.c:1082 +#: config/obj-elf.c:1103 msgid "character following name is not '#'" -msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" +msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" -#: config/obj-elf.c:1183 +#: config/obj-elf.c:1222 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" -msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré" +msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1210 +#: config/obj-elf.c:1248 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" -msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré" +msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1264 +#: config/obj-elf.c:1294 msgid "expected comma after name in .symver" -msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" +msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" -#: config/obj-elf.c:1287 +#: config/obj-elf.c:1318 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" -msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" +msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1298 +#: config/obj-elf.c:1329 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" -msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »" +msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»" + +#: config/obj-elf.c:1366 +#, c-format +msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" +msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit" + +#: config/obj-elf.c:1376 +msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" +msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit" -#: config/obj-elf.c:1534 +#: config/obj-elf.c:1429 +msgid "expected comma after name in .vtable_entry" +msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry" + +#: config/obj-elf.c:1561 +#, c-format +msgid "Attribute name not recognised: %s" +msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s" + +#: config/obj-elf.c:1576 +msgid "expected numeric constant" +msgstr "constante numérique attendue" + +#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390 +msgid "expected comma" +msgstr "virgule attendue" + +#: config/obj-elf.c:1618 +msgid "bad string constant" +msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères" + +#: config/obj-elf.c:1622 +msgid "expected , " +msgstr "<étiquette> , attendu" + +#: config/obj-elf.c:1741 msgid "expected quoted string" -msgstr "chaîne en commentaire attendue" +msgstr "chaîne entre apostrophes attendue" -#: config/obj-elf.c:1555 +#: config/obj-elf.c:1761 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" -msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" +msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1564 +#: config/obj-elf.c:1770 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "expression manquante dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1647 +#: config/obj-elf.c:1894 +#, c-format +msgid "symbol '%s' is already defined" +msgstr "symbole « %s » déjà défini" + +#: config/obj-elf.c:1915 +#, c-format +msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" +msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD" + +#: config/obj-elf.c:1927 +#, c-format +msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" +msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU" + +#: config/obj-elf.c:1938 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" -msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" +msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" -#: config/obj-elf.c:1828 -msgid ".size expression too complicated to fix up" -msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger" +#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111 +#, c-format +msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" +msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante" -#: config/obj-elf.c:1860 +#: config/obj-elf.c:2145 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" -msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »" +msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »" -#: config/obj-elf.c:1921 ecoff.c:3642 +#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" +msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" -#: config/obj-elf.c:2041 +#: config/obj-elf.c:2324 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" -msgstr "assumer que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" +msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2063 +#: config/obj-elf.c:2336 #, c-format msgid "can't create group: %s" -msgstr "ne peut créet le groupe: %s" +msgstr "ne peut créer le groupe: %s" -#: config/obj-elf.c:2170 +#: config/obj-elf.c:2474 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" -msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" +msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" -#: config/obj-elf.c:2190 +#: config/obj-elf.c:2494 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" -msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" +msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2198 +#: config/obj-elf.c:2502 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" -msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s" - -#: config/obj-ieee.c:455 -msgid "too many sections" -msgstr "trop de sections" - -#: config/obj-som.c:138 -msgid "Only one .version pseudo-op per file!" -msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier!" - -#: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201 -msgid "Expected quoted string" -msgstr "chaîne mise en commentaire attendue" +msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s" -#: config/obj-som.c:164 +#: config/obj-evax.c:129 #, c-format -msgid "FATAL: Attaching version header %s" -msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" - -#: config/obj-som.c:184 -msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" -msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier!" +msgid "no entry symbol for global function '%s'" +msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »" -#: config/obj-som.c:210 +#. make a temp string. +#: config/obj-macho.c:119 #, c-format -msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" -msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" +msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" +msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)" -#: config/obj-vms.c:463 +#: config/obj-macho.c:130 #, c-format -msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" -msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini" +msgid "expected a %s name followed by a `,'" +msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »" -#: config/obj-vms.c:473 +#: config/obj-macho.c:195 #, c-format -msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" -msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »" +msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'" +msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »" -#: config/obj-vms.c:592 +#: config/obj-macho.c:258 #, c-format -msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" -msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »" - -#: config/obj-vms.c:617 -msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" -msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)" +msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" +msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" -#: config/obj-vms.c:631 -msgid "I/O error writing VMS object file" -msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS" - -#: config/obj-vms.c:1221 +#: config/obj-macho.c:349 #, c-format -msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" -msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x" +msgid "unknown or invalid section type '%s'" +msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide" -#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895 +#: config/obj-macho.c:388 #, c-format -msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" -msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d" +msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" +msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide" -#: config/obj-vms.c:1794 -#, c-format -msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." -msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'." +#: config/obj-macho.c:409 +msgid "unexpected section size information" +msgstr "informations de taille de section inattendues" -#: config/obj-vms.c:2108 -msgid "" -"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" -" global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" -" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n" -" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n" -" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n" -" definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n" -" I didn't warn you! \n" -msgstr "" -"***AVERTISSEMENT*** - le code assemblé généré par le compilateur a placé\n" -" les constantes globales dans la portion texte du psect. Il ne sera pas\n" -" disponible aux autres modules, étant donné que ce n'est pas la manière \n" -" correcte de traiter cela. Vous avez alors 2 options: \n" -" 1) obtenir un correctif du compilateur qui n'insère pas de constantes\n" -" globales dans la portion texte du psect\n" -"OU\n" -" 2) enlever le mot mot « const » de la définition des variables globales\n" -" des modules sources.\n" -" Vous avez été maintenant averti! \n" +#: config/obj-macho.c:421 +msgid "missing sizeof_stub expression" +msgstr "expression sizeof_stub manquante" -#: config/obj-vms.c:2422 -#, c-format -msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." -msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type." +#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815 +#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673 +msgid "expected symbol name" +msgstr "nom de symbole attendu" -#: config/obj-vms.c:2640 -#, c-format -msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" -msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini" +#: config/obj-macho.c:499 read.c:493 +msgid "bad or irreducible absolute expression" +msgstr "expression absolue erronée ou irréductible" -#: config/obj-vms.c:2751 -#, c-format -msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." -msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable" +#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711 +msgid "missing size expression" +msgstr "expression de la taille manquante" -#: config/obj-vms.c:2884 +#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717 #, c-format -msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." -msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires" +msgid "size (%ld) out of range, ignored" +msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré" -#: config/obj-vms.c:3086 +#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729 +#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435 #, c-format -msgid "Module name truncated: %s\n" -msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n" +msgid "symbol `%s' is already defined" +msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/obj-vms.c:3364 +#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744 #, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" +msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" +msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld" -#. impossible -#: config/obj-vms.c:3647 -#, c-format -msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" -msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)" +#: config/obj-macho.c:545 +msgid "align value not recognized, using size" +msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille" -#: config/obj-vms.c:3688 +#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913 #, c-format -msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." -msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu." +msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." +msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé." -#: config/obj-vms.c:3837 -msgid "Invalid data type for globalvalue" -msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue" +#: config/obj-macho.c:616 +#, c-format +msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" +msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité" -#: config/obj-vms.c:3849 +#: config/obj-macho.c:818 #, c-format -msgid "Invalid globalvalue of %s" -msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s" +msgid "%s is not used for the selected target" +msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée" -#: config/obj-vms.c:4199 -msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" -msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes" +#: config/obj-macho.c:883 +msgid "internal error: base section index out of range" +msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites" -#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683 -msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" -msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type" +#: config/obj-macho.c:969 +#, c-format +msgid "internal error: bad file property ID %d" +msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d" -#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687 -msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" -msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié" +#: config/obj-macho.c:977 +msgid "failed to set subsections by symbols" +msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles" -#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690 -msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" -msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »" +#: config/obj-macho.c:1040 +#, c-format +msgid "'%s' previously declared as '%s'." +msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »." -#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709 -msgid "Fixup datum is not a longword" -msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »" +#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498 +#, c-format +msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" +msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)" -#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713 -msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" -msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\"" +#: config/obj-macho.c:1178 +msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" +msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »" -#: config/obj-vms.c:4784 +#: config/obj-macho.c:1195 #, c-format -msgid "" -"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" -"I will fix it, but I hope that it was note really a routine." -msgstr "" -"g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n" -"Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine." +msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" +msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s" -#: config/obj-vms.c:4916 -msgid "Can't handle global xtors symbols yet." -msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore." +#: config/obj-macho.c:1226 +msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." +msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée." -#: config/obj-vms.c:4919 +#: config/obj-macho.c:1495 #, c-format -msgid "Unknown %s" -msgstr "inconnu: %s" +msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" +msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)" -#. -#. * Error otherwise. -#. -#: config/obj-vms.c:5004 +#: config/obj-macho.c:1501 #, c-format -msgid "unhandled stab type %d" -msgstr "type de « stab » non traité %d" - -#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3891 -msgid "Unknown segment type" -msgstr "type de segment inconnu" - -#. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1464 -#: config/tc-mips.c:1063 config/tc-mips.c:1105 config/tc-or32.c:230 -#: config/tc-sparc.c:853 -msgid "Broken assembler. No assembly attempted." -msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage." - -#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1137 config/tc-d10v.c:545 -#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:333 config/tc-h8500.c:284 -#: config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940 -#: config/tc-mn10300.c:1318 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392 -#: config/tc-ppc.c:2122 config/tc-s390.c:1062 config/tc-sh.c:1272 -#: config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984 -#: config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343 -msgid "missing operand" -msgstr "opérande manquante" +msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." +msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition." -#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958 -#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1600 config/tc-i860.c:431 -#: config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1415 config/tc-sparc.c:1421 +#: config/obj-macho.c:1507 #, c-format -msgid "Unknown opcode: `%s'" -msgstr "opcode inconnu: « %s »" +msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" +msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob" -#: config/tc-a29k.c:419 config/tc-dlx.c:852 +#: config/obj-macho.c:1548 #, c-format -msgid "Unknown opcode `%s'." -msgstr "opcode inconnu « %s »" +msgid "unrecognized stab type '%c'" +msgstr "type de stab non reconnu « %c »" -#: config/tc-a29k.c:451 config/tc-dlx.c:913 +#: config/obj-macho.c:1599 #, c-format -msgid "Too many operands: %s" -msgstr "Trop d'opérandes: %s" +msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" +msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}" -#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504 +#: config/obj-macho.c:1607 #, c-format -msgid "Immediate value of %ld is too large" -msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande" +msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" +msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »" -#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832 -#: config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2550 -msgid "failed sanity check." -msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" +#: config/obj-macho.c:1614 +#, c-format +msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" +msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »" -#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180 +#: config/obj-macho.c:1816 #, c-format -msgid "bad relocation type: 0x%02x" -msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x" +msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" +msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)" -#: config/tc-a29k.c:916 +#: config/obj-macho.c:1829 #, c-format -msgid "need %o3\n" -msgstr "a besoin de %o3\n" +msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" +msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol" -#: config/tc-a29k.c:932 -msgid "a29k_convert_frag\n" -msgstr "a29k_convert_frag\n" +#: config/obj-som.c:56 +msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" +msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !" -#: config/tc-a29k.c:941 -msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" +#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 +msgid "Expected quoted string" +msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue" -#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-dlx.c:1295 config/tc-or32.c:1375 -#, c-format -msgid "label \"$%d\" redefined" -msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie" +#: config/obj-som.c:86 +msgid ".compiler directive missing language and version" +msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler" + +#: config/obj-som.c:96 +msgid ".compiler directive missing version" +msgstr "il manque la version dans la directive .compiler" -#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1470 +#: config/obj-som.c:112 #, c-format -msgid "Invalid expression after %%%%\n" -msgstr "expression invalide après %%%%\n" +msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" +msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s" -#: config/tc-a29k.c:1176 -msgid "Invalid register in & expression" -msgstr "registre invalide dans l'expression &" +#: config/obj-som.c:127 +msgid "Only one .version pseudo-op per file!" +msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !" -#: config/tc-alpha.c:816 +#: config/obj-som.c:151 #, c-format -msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" -msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s" +msgid "attaching version header %s: %s" +msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s" + +#: config/obj-som.c:169 +msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" +msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !" -#: config/tc-alpha.c:851 +#: config/obj-som.c:193 #, c-format -msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" -msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s" +msgid "attaching copyright header %s: %s" +msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s" -#: config/tc-alpha.c:933 config/tc-i960.c:2702 -msgid "syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe" +#: config/tc-aarch64.c:354 +msgid "integer 32-bit register expected" +msgstr "registre entier 32 bits attendu" -#: config/tc-alpha.c:1007 config/tc-h8300.c:1426 config/tc-h8500.c:1187 -#: config/tc-hppa.c:4019 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 -#: config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 -#: config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2837 config/tc-z8k.c:1328 -msgid "Bad call to MD_ATOF()" -msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()" +#: config/tc-aarch64.c:357 +msgid "integer 64-bit register expected" +msgstr "registre entier 64 bits attendu" -#: config/tc-alpha.c:1057 -#, c-format -msgid "Unknown CPU identifier `%s'" -msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »" +#: config/tc-aarch64.c:360 +msgid "integer register expected" +msgstr "registre entier attendu" -#: config/tc-alpha.c:1101 -msgid "" -"Alpha options:\n" -"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" -"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" -"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" -"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" -msgstr "" -"Options pour Alpha:\n" -"-32addr traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n" -"-F suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" -" spécifier le type d'architecture Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" -" inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n" - -#: config/tc-alpha.c:1111 -msgid "" -"VMS options:\n" -"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" -"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" -msgstr "" -"-+ encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" -"-H afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" +#: config/tc-aarch64.c:363 +msgid "integer, zero or SP register expected" +msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu" -#: config/tc-alpha.c:1284 -#, c-format -msgid "unhandled relocation type %s" -msgstr "type de relocalisation non traité %s" +#: config/tc-aarch64.c:366 +msgid "8-bit SIMD scalar register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu" -#: config/tc-alpha.c:1297 -msgid "non-absolute expression in constant field" -msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" +#: config/tc-aarch64.c:369 +msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1311 -#, c-format -msgid "type %d reloc done?\n" -msgstr "type %d relocalisation complété?\n" +#: config/tc-aarch64.c:373 +msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1359 config/tc-alpha.c:1366 config/tc-mips.c:8069 -msgid "Used $at without \".set noat\"" -msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" +#: config/tc-aarch64.c:377 +msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1439 -#, c-format -msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" +#: config/tc-aarch64.c:381 +msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1588 -#, c-format -msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" -msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet" +#: config/tc-aarch64.c:385 +msgid "C0 - C15 expected" +msgstr "C0 - C15 attendu" -#: config/tc-alpha.c:1595 -#, c-format -msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" -msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »" +#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365 +msgid "register expected" +msgstr "registre attendu" -#: config/tc-alpha.c:1651 -#, c-format -msgid "frame reg expected, using $%d." -msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" +#. any [BHSDQ]P FP +#: config/tc-aarch64.c:391 +msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1752 -#, c-format -msgid "No !literal!%ld was found" -msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" +#. any V reg +#: config/tc-aarch64.c:394 +msgid "vector register expected" +msgstr "registre vectoriel attendu" -#: config/tc-alpha.c:1758 +#: config/tc-aarch64.c:397 #, c-format -msgid "No !tlsgd!%ld was found" -msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé" +msgid "invalid register type %d" +msgstr "type de registre %d invalide" -#: config/tc-alpha.c:1765 -#, c-format -msgid "No !tlsldm!%ld was found" -msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé" +#. Define some common error messages. +#: config/tc-aarch64.c:409 +msgid "SP not allowed here" +msgstr "SP n'est pas permis ici" -#: config/tc-alpha.c:1773 +#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994 +#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554 +msgid "bad expression" +msgstr "expression erronée" + +#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003 +#: config/tc-sparc.c:3179 +msgid "bad segment" +msgstr "segment erroné" + +#: config/tc-aarch64.c:782 #, c-format -msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" +msgid "bad size %d in vector width specifier" +msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur" -#: config/tc-alpha.c:1823 +#: config/tc-aarch64.c:815 #, c-format -msgid "too many !literal!%ld for %s" -msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" +msgid "unexpected character `%c' in element size" +msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément" + +#: config/tc-aarch64.c:817 +msgid "missing element size" +msgstr "taille d'élément manquante" -#: config/tc-alpha.c:1853 +#: config/tc-aarch64.c:823 #, c-format -msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" +msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" +msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur" -#. only support one relocation op per insn -#: config/tc-alpha.c:1997 -msgid "More than one relocation op per insn" -msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn" +#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390 +msgid "vector type expected" +msgstr "type vectoriel attendu" -#: config/tc-alpha.c:2013 -msgid "No relocation operand" -msgstr "Pas d'opérande de relocalisation" +#: config/tc-aarch64.c:931 +msgid "this type of register can't be indexed" +msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé" -#: config/tc-alpha.c:2023 -#, c-format -msgid "Unknown relocation operand: !%s" -msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s" +#: config/tc-aarch64.c:937 +msgid "index not allowed inside register list" +msgstr "index pas permis dans une liste de registres" -#: config/tc-alpha.c:2033 -#, c-format -msgid "no sequence number after !%s" -msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" +#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031 +#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761 +msgid "constant expression required" +msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-alpha.c:2043 -#, c-format -msgid "!%s does not use a sequence number" -msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" +#. Indexed vector register expected. +#: config/tc-aarch64.c:959 +msgid "indexed vector register expected" +msgstr "registre vectoriel indexé attendu" -#: config/tc-alpha.c:2053 -#, c-format -msgid "Bad sequence number: !%s!%s" -msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" +#: config/tc-aarch64.c:966 +msgid "invalid use of vector register" +msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel" -#: config/tc-alpha.c:2381 -#, c-format -msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" -msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %d et %d)" +#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759 +msgid "expecting {" +msgstr "{ attendu" -#: config/tc-alpha.c:2495 config/tc-alpha.c:2519 config/tc-d10v.c:634 -#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1389 -#: config/tc-ppc.c:2088 config/tc-ppc.c:2269 config/tc-ppc.c:2281 -#: config/tc-s390.c:1072 config/tc-s390.c:1129 config/tc-v850.c:1764 -#: config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007 -msgid "too many fixups" -msgstr "trop de correctifs" +#: config/tc-aarch64.c:1081 +msgid "invalid vector register in list" +msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste" -#: config/tc-alpha.c:2531 -msgid "invalid relocation for instruction" -msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction" +#: config/tc-aarch64.c:1088 +msgid "invalid scalar register in list" +msgstr "registre scalaire invalide dans la liste" -#: config/tc-alpha.c:2542 -msgid "invalid relocation for field" -msgstr "relocalisation invalide pour le champ" +#: config/tc-aarch64.c:1101 +msgid "invalid range in vector register list" +msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-alpha.c:2649 -#, c-format -msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1114 +msgid "type mismatch in vector register list" +msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-alpha.c:2651 config/tc-alpha.c:2663 -#, c-format -msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" -msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" +#: config/tc-aarch64.c:1131 +msgid "end of vector register list not found" +msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée" -#: config/tc-alpha.c:2661 -#, c-format -msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1147 +msgid "constant expression required." +msgstr "expression constante attendue." -#: config/tc-alpha.c:2713 -#, c-format -msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" -msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1157 +msgid "expected index" +msgstr "index attendu" -#: config/tc-alpha.c:2716 -#, c-format -msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" -msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1164 +msgid "too many registers in vector register list" +msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-alpha.c:2733 -#, c-format -msgid "duplicate !tlsgd!%ld" -msgstr "duplicité de !tlsgd!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1169 +msgid "empty vector register list" +msgstr "liste de registres vectoriels vide" -#: config/tc-alpha.c:2735 +#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141 #, c-format -msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" -msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" +msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" +msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2749 +#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146 #, c-format -msgid "duplicate !tlsldm!%ld" -msgstr "duplicité de !tlsldm!%ld" +msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" +msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2751 +#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213 #, c-format -msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" -msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" +msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" +msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré" -#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 -#, c-format -msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" -msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »" +#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420 +msgid "invalid syntax for .req directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-alpha.c:2798 config/tc-alpha.c:2871 +#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458 +msgid "invalid syntax for .unreq directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq" + +#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465 #, c-format -msgid "opcode `%s' not supported for target %s" -msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" +msgid "unknown register alias '%s'" +msgstr "alias de registre « %s » inconnu" -#: config/tc-alpha.c:2802 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-avr.c:1103 +#: config/tc-aarch64.c:1332 #, c-format -msgid "unknown opcode `%s'" -msgstr "opcode inconnu « %s »" +msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" +msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2922 -msgid "can not resolve expression" -msgstr "ne peut résoudre l'expression" +#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290 +#: config/tc-arm.c:3302 +msgid "literal pool overflow" +msgstr "débordement du pool de littéraux" -#: config/tc-alpha.c:3066 config/tc-alpha.c:3245 -msgid "overflow in literal (.lita) table" -msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)" +#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523 +#: config/tc-arm.c:6896 +msgid "unrecognized relocation suffix" +msgstr "suffixe de réadressage non reconnu" -#: config/tc-alpha.c:3073 config/tc-alpha.c:3096 config/tc-alpha.c:3258 -#: config/tc-alpha.c:3473 config/tc-alpha.c:3518 config/tc-alpha.c:3592 -#: config/tc-alpha.c:3684 config/tc-alpha.c:3933 config/tc-alpha.c:4034 -msgid "macro requires $at register while noat in effect" -msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" +#: config/tc-aarch64.c:1832 +msgid "unimplemented relocation suffix" +msgstr "suffixe de réadressage non implémenté" -#: config/tc-alpha.c:3075 config/tc-alpha.c:3098 config/tc-alpha.c:3260 -msgid "macro requires $at while $at in use" -msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" +#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234 +msgid "immediate operand required" +msgstr "opérande immédiat requis" -#: config/tc-alpha.c:3206 -msgid "bignum invalid; zero assumed" -msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" +#: config/tc-aarch64.c:2008 +msgid "missing immediate expression" +msgstr "expression immédiate manquante" -#: config/tc-alpha.c:3208 -msgid "floating point number invalid; zero assumed" -msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" +#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906 +msgid "invalid floating-point constant" +msgstr "constante en virgule flottante erronée" -#: config/tc-alpha.c:3213 -msgid "can't handle expression" -msgstr "ne peut traiter l'expression" +#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093 +msgid "shift expression expected" +msgstr "expression de décalage attendu" -#: config/tc-alpha.c:3251 -msgid "overflow in literal (.lit8) table" -msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)" +#: config/tc-aarch64.c:2594 +msgid "shift operator expected" +msgstr "opérateur de décalage attendu" -#: config/tc-alpha.c:4271 config/tc-ppc.c:1569 config/tc-ppc.c:3985 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré." +#: config/tc-aarch64.c:2602 +msgid "invalid use of 'MSL'" +msgstr "utilisation invalide de « MSL »" -#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-sparc.c:3707 config/tc-v850.c:254 -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" -msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole" +#: config/tc-aarch64.c:2611 +msgid "extending shift is not permitted" +msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage" -#: config/tc-alpha.c:4309 config/tc-alpha.c:4318 config/tc-ppc.c:4022 -#, c-format -msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." +#: config/tc-aarch64.c:2619 +msgid "'ROR' shift is not permitted" +msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis" -#: config/tc-alpha.c:4420 ecoff.c:3082 -msgid ".ent directive has no name" -msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" +#: config/tc-aarch64.c:2627 +msgid "only 'LSL' shift is permitted" +msgstr "seul le décalage « LSL » est permis" -#: config/tc-alpha.c:4428 -msgid "nested .ent directives" -msgstr "directive .ent imbriquées" +#: config/tc-aarch64.c:2637 +msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" +msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre" -#: config/tc-alpha.c:4464 ecoff.c:3032 -msgid ".end directive has no name" -msgstr "Directive .end n'a pas de nom" +#: config/tc-aarch64.c:2645 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "opérateur de décalage invalide" -#: config/tc-alpha.c:4473 -msgid ".end directive names different symbol than .ent" -msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent" +#: config/tc-aarch64.c:2674 +msgid "missing shift amount" +msgstr "longueur de décalage manquante" -#: config/tc-alpha.c:4550 -#, c-format -msgid "Invalid argument %d to .prologue." -msgstr "argument invalide %d pour .prologue" +#: config/tc-aarch64.c:2681 +msgid "constant shift amount required" +msgstr "longueur de décalage constante requise" -#: config/tc-alpha.c:4642 -msgid "ECOFF debugging is disabled." -msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée." +#: config/tc-aarch64.c:2686 +msgid "shift amount out of range 0 to 63" +msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63" -#: config/tc-alpha.c:4663 -msgid "Unknown section directive" -msgstr "Directive de section inconnue" +#: config/tc-aarch64.c:2735 +msgid "unexpected shift operator" +msgstr "opérateur de décalage inattendu" -#: config/tc-alpha.c:4699 -msgid ".ent directive has no symbol" -msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole" +#: config/tc-aarch64.c:2771 +msgid "unexpected register in the immediate operand" +msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat" -#: config/tc-alpha.c:4726 -msgid "Bad .frame directive 1./2. param" -msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." +#: config/tc-aarch64.c:2796 +msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" +msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé" -#: config/tc-alpha.c:4738 -msgid "Bad .frame directive 3./4. param" -msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." +#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049 +#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238 +msgid "unknown relocation modifier" +msgstr "modificateur de réadressage inconnu" -#: config/tc-alpha.c:4763 -msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" -msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" +#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056 +#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245 +msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" +msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-alpha.c:4771 -msgid ".pdesc has no matching .ent" -msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent" +#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067 +msgid "invalid relocation expression" +msgstr "expression de réadressage invalide" -#: config/tc-alpha.c:4782 -msgid ".pdesc directive has no entry symbol" -msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" +#: config/tc-aarch64.c:2975 +msgid "invalid address" +msgstr "adresse invalide" -#: config/tc-alpha.c:4795 -msgid "No comma after .pdesc " -msgstr "Pas de virgule après .pdesc " +#: config/tc-aarch64.c:3027 +msgid "invalid use of 32-bit register offset" +msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits" -#: config/tc-alpha.c:4818 -msgid "unknown procedure kind" -msgstr "type de procédure inconnue" +#: config/tc-aarch64.c:3033 +msgid "invalid use of 64-bit register offset" +msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits" -#: config/tc-alpha.c:4911 -msgid ".name directive not in link (.link) section" -msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" +#. [Xn],#expr +#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130 +msgid "invalid expression in the address" +msgstr "expression invalide dans l'adresse" -#: config/tc-alpha.c:4919 -msgid ".name directive has no symbol" -msgstr "Directive .name n'a pas de symbole" +#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168 +msgid "']' expected" +msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-alpha.c:4953 -msgid "No symbol after .linkage" -msgstr "Pas de symbole après .linkage" +#: config/tc-aarch64.c:3095 +msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" +msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé" -#: config/tc-alpha.c:4981 -msgid "No symbol after .code_address" -msgstr "Pas de symbole après .code_address" +#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634 +msgid "cannot combine pre- and post-indexing" +msgstr "ne peut combiner pré et post indexation" -#: config/tc-alpha.c:5014 -msgid "Bad .mask directive" -msgstr "Directive .mask erronée" +#: config/tc-aarch64.c:3121 +msgid "invalid 32-bit register offset" +msgstr "offset de registre 32 bits invalide" -#: config/tc-alpha.c:5035 -msgid "Bad .fmask directive" -msgstr "Directive .fmask erronée" +#. Reject [Rn]! +#: config/tc-aarch64.c:3142 +msgid "missing offset in the pre-indexed address" +msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé" -#: config/tc-alpha.c:5205 +#: config/tc-aarch64.c:3350 #, c-format -msgid "Expected comma after name \"%s\"" -msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" +msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" +msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure" -#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; -#: config/tc-alpha.c:5216 +#: config/tc-aarch64.c:3422 +msgid "immediate value out of range " +msgstr "valeur immédiate hors limite " + +#: config/tc-aarch64.c:3930 #, c-format -msgid "unhandled: .proc %s,%d" -msgstr "non traité: .proc %s,%d" +msgid "Info: " +msgstr "Info: " -#: config/tc-alpha.c:5251 +#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504 #, c-format -msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" -msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »" +msgid "%s -- `%s'" +msgstr "%s -- « %s »" -#. not fatal, but it might not work in the end -#: config/tc-alpha.c:5268 -msgid "File overrides no-base-register option." -msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register" +#: config/tc-aarch64.c:3965 +#, c-format +msgid "%s at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5285 +#: config/tc-aarch64.c:3971 #, c-format -msgid "Bad base register, using $%d." -msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." +msgid "operand %d should be %s -- `%s'" +msgstr "l'opérande %d devrait être %s — « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5307 +#: config/tc-aarch64.c:3977 #, c-format -msgid "Alignment too large: %d. assumed" -msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" +msgid "operand mismatch -- `%s'" +msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5311 config/tc-d30v.c:2214 -msgid "Alignment negative: 0 assumed" -msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" +#. Print the hint. +#: config/tc-aarch64.c:4038 +msgid " did you mean this?" +msgstr " vouliez-vous dire ceci ?" -#: config/tc-alpha.c:5623 +#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068 #, c-format -msgid "Chose GP value of %lx\n" -msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n" +msgid " %s" +msgstr " %s" -#: config/tc-alpha.c:5639 config/tc-ia64.c:958 -msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" +#: config/tc-aarch64.c:4046 +msgid " other valid variant(s):" +msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :" -#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10347 -msgid "md_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" +#: config/tc-aarch64.c:4076 +#, c-format +msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arc.c:1628 -msgid "md_convert_frag\n" -msgstr "md_convert_frag\n" +#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410 +msgid "immediate value" +msgstr "valeur immédiate" -#: config/tc-arm.c:681 -msgid "ARM register expected" -msgstr "registre ARM attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4080 +#, c-format +msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s aurait dû être %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2846 -msgid "bad or missing co-processor number" -msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" +#: config/tc-aarch64.c:4087 +#, c-format +msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" +msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2901 -msgid "co-processor register expected" -msgstr "registre de coprocesseur attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4091 +#, c-format +msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" +msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arm.c:684 -msgid "FPA register expected" -msgstr "registre FPA attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4097 +#, c-format +msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "la valeur immédiate devrait être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arm.c:685 -msgid "VFP single precision register expected" -msgstr "registre VFP en simple précision attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4348 +msgid "bad vector arrangement type" +msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel" -#: config/tc-arm.c:686 -msgid "VFP double precision register expected" -msgstr "registre VFP en double précision attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4454 +msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" +msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK" -#: config/tc-arm.c:687 -msgid "Maverick MVF register expected" -msgstr "registre Maverick MVF attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493 +msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" +msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits" -#: config/tc-arm.c:688 -msgid "Maverick MVD register expected" -msgstr "registre Maverick MVD attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4628 +msgid "comma expected between operands" +msgstr "virgule attendue entre les opérandes" -#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690 -msgid "Maverick MVFX register expected" -msgstr "registre Maverick MVFX attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4722 +msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" +msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue" -#: config/tc-arm.c:691 -msgid "Maverick MVAX register expected" -msgstr "registre Maverick MVAX attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873 +#: config/tc-h8300.c:1043 +msgid "invalid register list" +msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-arm.c:692 -msgid "Maverick DSPSC register expected" -msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "zéro immédiat attendu" -#: config/tc-arm.c:2036 -msgid "bad arguments to instruction" -msgstr "arguments erronés pour l'instruction" +#: config/tc-aarch64.c:4920 +msgid "shift not allowed for bitmask immediate" +msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat" -#: config/tc-arm.c:2037 -msgid "r15 not allowed here" -msgstr "r15 n'est pas permis ici" +#: config/tc-aarch64.c:4974 +msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" +msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite" -#: config/tc-arm.c:2038 -msgid "instruction is not conditional" -msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" +#: config/tc-aarch64.c:5017 +msgid "invalid condition" +msgstr "condition invalide" -#: config/tc-arm.c:2039 -msgid "acc0 expected" -msgstr "acc0 attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5042 +msgid "invalid pc-relative address" +msgstr "adresse relative au PC invalide" -#: config/tc-arm.c:2184 -msgid "literal pool overflow" -msgstr "débordement du bassin de mots" +#. Only permit "=value" in the literal load instructions. +#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. +#: config/tc-aarch64.c:5050 +msgid "invalid use of \"=immediate\"" +msgstr "utilisation invalide de « =immediate »" -#: config/tc-arm.c:2326 -msgid "invalid syntax for .req directive" -msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" +#: config/tc-aarch64.c:5116 +msgid "the optional immediate offset can only be 0" +msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro" -#: config/tc-arm.c:2401 -#, c-format -msgid "alignment too large: %d assumed" -msgstr "alignement trop grand: %d assumé" +#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166 +#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "mode d'adressage invalide" -#: config/tc-arm.c:2404 -msgid "alignment negative. 0 assumed." -msgstr "alignement négatif: 0 assumé" +#: config/tc-aarch64.c:5171 +msgid "relocation not allowed" +msgstr "réadressage non permis" -#: config/tc-arm.c:2488 -#, c-format -msgid "expected comma after name \"%s\"" -msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" +#: config/tc-aarch64.c:5210 +msgid "writeback value should be an immediate constant" +msgstr "la valeur de réécriture devrait être une constante immédiate" -#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418 -#, c-format -msgid "symbol `%s' already defined" -msgstr "symbole « %s » est déjà défini" +#: config/tc-aarch64.c:5221 +msgid "unknown or missing system register name" +msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide" -#: config/tc-arm.c:2612 -msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB" +#: config/tc-aarch64.c:5231 +msgid "unknown or missing PSTATE field name" +msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant" -#: config/tc-arm.c:2625 -msgid "selected processor does not support ARM opcodes" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM" +#: config/tc-aarch64.c:5255 +msgid "unknown or missing operation name" +msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant" -#: config/tc-arm.c:2637 -#, c-format -msgid "invalid instruction size selected (%d)" -msgstr "taille d'instruction invalide (%d)" +#: config/tc-aarch64.c:5268 +msgid "the specified option is not accepted in ISB" +msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB" -#: config/tc-arm.c:2672 +#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111 #, c-format -msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" -msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" +msgid "unhandled operand code %d" +msgstr "code d'opérande %d non géré" -#: config/tc-arm.c:2683 -msgid "garbage following instruction" -msgstr "instruction suivie de rebuts" +#: config/tc-aarch64.c:5330 +msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" +msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2733 -#, c-format -msgid "register expected, not '%.100s'" -msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" +#: config/tc-aarch64.c:5358 +msgid "unexpected characters following instruction" +msgstr "caractères inattendus après l'instruction" -#. In the few cases where we might be able to accept -#. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2805 -msgid "flag for {c}psr instruction expected" -msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733 +#: config/tc-arm.c:7767 +msgid "constant expression expected" +msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-arm.c:2839 -msgid "illegal co-processor number" -msgstr "numéro de co-processeur illégal" +#: config/tc-aarch64.c:5443 +msgid "literal pool insertion failed" +msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué" -#: config/tc-arm.c:2871 config/tc-arm.c:3931 config/tc-arm.c:4113 -msgid "bad or missing expression" -msgstr "expression erronée ou manquante" +#: config/tc-aarch64.c:5561 +#, c-format +msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" +msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »" -#: config/tc-arm.c:2877 -msgid "immediate co-processor expression too large" -msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande" +#: config/tc-aarch64.c:5569 +#, c-format +msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" +msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2924 -msgid "floating point register expected" -msgstr "registre en virgule flottante attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5619 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" -#: config/tc-arm.c:2941 -msgid "immediate expression expected" -msgstr "expression immédiate attendue" +#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571 +msgid "GOT already in the symbol table" +msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles" -#: config/tc-arm.c:2956 -msgid "co-processor address must be word aligned" -msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot" +#: config/tc-aarch64.c:6172 +msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" +msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction" -#: config/tc-arm.c:2962 -msgid "offset too large" -msgstr "décalage d'adresse trop grand" +#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286 +#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360 +#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 +#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020 +#: config/tc-metag.c:3029 +msgid "immediate out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-arm.c:3011 -msgid "pc may not be used in post-increment" -msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation" +#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133 +msgid "invalid immediate" +msgstr "immédiat invalide" -#: config/tc-arm.c:3027 config/tc-arm.c:3472 config/tc-arm.c:4282 -#: config/tc-arm.c:5149 config/tc-arm.c:5483 -msgid "pre-indexed expression expected" -msgstr "instruction pre-indexée attendue" +#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929 +#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984 +msgid "immediate offset out of range" +msgstr "offset immédiat est hors limite" -#: config/tc-arm.c:3040 config/tc-arm.c:3485 config/tc-arm.c:4293 -#: config/tc-arm.c:5161 config/tc-arm.c:5495 config/tc-arm.c:5844 -#: config/tc-arm.c:8508 config/tc-arm.c:8523 -msgid "missing ]" -msgstr "] manquant" +#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960 +#: config/tc-arm.c:22241 +#, c-format +msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" +msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-arm.c:3050 -msgid "pc may not be used with write-back" -msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture" +#: config/tc-aarch64.c:6427 +msgid "pc-relative load offset not word aligned" +msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot" -#: config/tc-arm.c:3102 -msgid "comma expected after register name" -msgstr "virgule attendue après le nom du registre" +#: config/tc-aarch64.c:6430 +msgid "pc-relative load offset out of range" +msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-arm.c:3121 -msgid "CPSR or SPSR expected" -msgstr "CPSR ou SPSR attendu" +#: config/tc-aarch64.c:6442 +msgid "pc-relative address offset out of range" +msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-arm.c:3147 -msgid "comma missing after psr flags" -msgstr "virgule manquante après les fanions psr" +#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469 +msgid "conditional branch target not word aligned" +msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot" -#: config/tc-arm.c:3163 config/tc-arm.c:3173 -msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" -msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR" +#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504 +msgid "conditional branch out of range" +msgstr "branchement conditionnel hors limite" -#: config/tc-arm.c:3184 -msgid "immediate value cannot be used to set this field" -msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ" +#: config/tc-aarch64.c:6485 +msgid "branch target not word aligned" +msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot" -#: config/tc-arm.c:3202 config/tc-arm.c:4509 config/tc-arm.c:4789 -#: config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1925 -msgid "invalid constant" -msgstr "constante invalide" +#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081 +msgid "branch out of range" +msgstr "branchement hors limite" -#: config/tc-arm.c:3250 -msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" -msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" +#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147 +#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196 +#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448 +#: config/tc-sh.c:4290 +msgid "offset out of range" +msgstr "offset hors limite" -#: config/tc-arm.c:3304 -msgid "rd and rm should be different in mul" -msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul" +#: config/tc-aarch64.c:6535 +msgid "unsigned value out of range" +msgstr "valeur non signée hors limite" -#: config/tc-arm.c:3358 -msgid "rd and rm should be different in mla" -msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla" +#: config/tc-aarch64.c:6543 +msgid "signed value out of range" +msgstr "valeur signée hors limite" -#: config/tc-arm.c:3406 +#: config/tc-aarch64.c:6655 #, c-format -msgid "acc0 expected, not '%.100s'" -msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'" +msgid "unexpected %s fixup" +msgstr "correctif %s inattendu" -#: config/tc-arm.c:3584 -msgid "rdhi and rdlo must be different" -msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" +#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360 +#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480 +#, c-format +msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" +msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-arm.c:3692 -msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" -msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé" +#: config/tc-aarch64.c:6754 +#, c-format +msgid "cannot do %u-byte relocation" +msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets" -#: config/tc-arm.c:3907 -msgid "use of r15 in bxj is not really useful" -msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" +#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815 +#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-arm.c:3940 config/tc-arm.c:4122 config/tc-arm.c:7449 -#: config/tc-arm.c:7484 config/tc-arm.c:7494 -msgid "immediate value out of range" -msgstr "valeur immediate est hors gamme" +#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140 +msgid "assemble for big-endian" +msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" -#: config/tc-arm.c:4245 -msgid "'[' expected after PLD mnemonic" -msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" +#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141 +msgid "assemble for little-endian" +msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" -#: config/tc-arm.c:4267 -msgid "post-indexed expression used in preload instruction" -msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée" +#: config/tc-aarch64.c:7163 +msgid "temporary switch for dumping" +msgstr "commutateur temporaire pour la vidange" -#: config/tc-arm.c:4272 config/tc-arm.c:4302 -msgid "writeback used in preload instruction" -msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement" +#: config/tc-aarch64.c:7165 +msgid "output verbose error messages" +msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-arm.c:4344 -msgid "destination register must be even" -msgstr "registre de destination doit être pair" +#: config/tc-aarch64.c:7167 +msgid "do not output verbose error messages" +msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-arm.c:4350 -msgid "r14 not allowed here" -msgstr "r14 n'est pas permis ici" +#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644 +msgid "invalid architectural extension" +msgstr "extension d'architecture invalide" -#: config/tc-arm.c:4357 -msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" -msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination" +#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676 +msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" +msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer" -#: config/tc-arm.c:4367 -msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" -msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index" +#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684 +msgid "missing architectural extension" +msgstr "extension d'architecture manquante" -#: config/tc-arm.c:4493 -msgid "bad_segment" -msgstr "bad_segment" +#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721 +#, c-format +msgid "unknown architectural extension `%s'" +msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-arm.c:4530 expr.c:1314 read.c:2203 -msgid "bad expression" -msgstr "expression erronée" +#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833 +#, c-format +msgid "missing cpu name `%s'" +msgstr "nom de cpu manquant « %s »" -#: config/tc-arm.c:4553 config/tc-arm.c:4564 -msgid "shift expression expected" -msgstr "expression de décalage attendu" +#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781 +#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844 +#, c-format +msgid "unknown cpu `%s'" +msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:4588 -msgid "shift requires register or #expression" -msgstr "décalage requiert un registre ou #expression" +#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799 +#, c-format +msgid "missing architecture name `%s'" +msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-arm.c:4589 -msgid "shift requires #expression" -msgstr "décalage requiert ou #expression" +#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816 +#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715 +#, c-format +msgid "unknown architecture `%s'\n" +msgstr "architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:4619 -msgid "shift of 0 ignored." -msgstr "décalage de 0 est ignoré" +#: config/tc-aarch64.c:7406 +#, c-format +msgid "missing abi name `%s'" +msgstr "nom d'abi manquant « %s »" -#: config/tc-arm.c:4625 -msgid "invalid immediate shift" -msgstr "décalage immédiat invalide" +#: config/tc-aarch64.c:7417 +#, c-format +msgid "unknown abi `%s'\n" +msgstr "abi « %s » inconnue\n" -#: config/tc-arm.c:4780 config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:5532 -#: config/tc-arm.c:6141 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888 -msgid "constant expression expected" -msgstr "expression de constante attendue" +#: config/tc-aarch64.c:7423 +msgid "\t specify for ABI " +msgstr "\t spécifie pour ABI " -#: config/tc-arm.c:4822 -msgid "register or shift expression expected" -msgstr "registre ou expression de décalage attendu" +#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910 +msgid "\t assemble for CPU " +msgstr "\t assembler pour le CPU " -#: config/tc-arm.c:4875 -msgid "invalid floating point immediate expression" -msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante" +#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905 +msgid "\t assemble for architecture " +msgstr "\t assembler pour l'architecture " -#: config/tc-arm.c:4879 -msgid "floating point register or immediate expression expected" -msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu" +#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961 +#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935 +#, c-format +msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" +msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s" -#: config/tc-arm.c:5033 config/tc-arm.c:5363 -msgid "address offset too large" -msgstr "décalage d'adresse trop grand" - -#: config/tc-arm.c:5091 config/tc-arm.c:5281 config/tc-arm.c:5423 -msgid "address expected" -msgstr "adresse attendue" +#: config/tc-aarch64.c:7507 +#, c-format +msgid " AArch64-specific assembler options:\n" +msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n" -#: config/tc-arm.c:5121 config/tc-arm.c:5133 config/tc-arm.c:5170 -#: config/tc-arm.c:5299 config/tc-arm.c:5453 config/tc-arm.c:5467 -#: config/tc-arm.c:5504 +#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030 #, c-format -msgid "%s register same as write-back base" -msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière" +msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" +msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 -msgid "destination" -msgstr "destination" +#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035 +#, c-format +msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" +msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 -msgid "source" -msgstr "source" +#: config/tc-alpha.c:653 +#, c-format +msgid "No !literal!%ld was found" +msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-arm.c:5182 config/tc-arm.c:5516 config/tc-arm.c:7755 -msgid "invalid pseudo operation" -msgstr "pseudo opération invalide" +#: config/tc-alpha.c:660 +#, c-format +msgid "No !tlsgd!%ld was found" +msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5234 config/tc-arm.c:5567 -msgid "literal pool insertion failed" -msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué" +#: config/tc-alpha.c:667 +#, c-format +msgid "No !tlsldm!%ld was found" +msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5329 config/tc-arm.c:5335 -msgid "post-indexed expression expected" -msgstr "instruction post-indexée attendue" +#: config/tc-alpha.c:676 +#, c-format +msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5633 -msgid "bad range in register list" -msgstr "hors gamme dans la liste de registres" +#: config/tc-alpha.c:726 +#, c-format +msgid "too many !literal!%ld for %s" +msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" -#: config/tc-arm.c:5641 config/tc-arm.c:5650 config/tc-arm.c:5692 +#: config/tc-alpha.c:756 #, c-format -msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" -msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres" +msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5653 -msgid "Warning: register range not in ascending order" -msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" +#. Only support one relocation op per insn. +#: config/tc-alpha.c:915 +msgid "More than one relocation op per insn" +msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn" -#: config/tc-arm.c:5665 -msgid "missing `}'" -msgstr "« } » manquant" +#: config/tc-alpha.c:931 +msgid "No relocation operand" +msgstr "Pas d'opérande de réadressage" -#: config/tc-arm.c:5681 -msgid "invalid register mask" -msgstr "masque de registre invalide" +#: config/tc-alpha.c:941 +#, c-format +msgid "Unknown relocation operand: !%s" +msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s" -#: config/tc-arm.c:5702 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:8865 -#: config/tc-avr.c:866 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1724 -#: config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3509 config/tc-mips.c:4523 -#: config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:6090 config/tc-ppc.c:5154 -#: config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479 -msgid "expression too complex" -msgstr "expression trop complexe" +#: config/tc-alpha.c:951 +#, c-format +msgid "no sequence number after !%s" +msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" -#: config/tc-arm.c:5740 -msgid "r15 not allowed as base register" -msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base" +#: config/tc-alpha.c:961 +#, c-format +msgid "!%s does not use a sequence number" +msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" -#: config/tc-arm.c:5804 config/tc-arm.c:5818 -msgid "r15 not allowed in swap" -msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)" +#: config/tc-alpha.c:971 +#, c-format +msgid "Bad sequence number: !%s!%s" +msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" -#: config/tc-arm.c:5913 -msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" -msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" +#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359 +#, c-format +msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" +msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" -#: config/tc-arm.c:6147 -msgid "constant value required for number of registers" -msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres" +#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361 +#, c-format +msgid "opcode `%s' not supported for target %s" +msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-arm.c:6155 -msgid "number of registers must be in the range [1:4]" -msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]" +#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672 +#: config/tc-msp430.c:3196 +#, c-format +msgid "unknown opcode `%s'" +msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:6216 -msgid "r15 not allowed as base register with write-back" -msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture" +#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 +msgid "overflow in literal (.lita) table" +msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)" -#: config/tc-arm.c:6598 -msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" -msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" +#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 +#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 +#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 +msgid "macro requires $at register while noat in effect" +msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" -#: config/tc-arm.c:6766 -msgid "VFP system register expected" -msgstr "registre système VFP attendu" +#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 +msgid "macro requires $at while $at in use" +msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" -#: config/tc-arm.c:6904 config/tc-arm.c:6943 config/tc-arm.c:6956 -#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7056 config/tc-arm.c:7069 -#: config/tc-mips.c:9255 config/tc-mips.c:9285 -msgid "invalid register list" -msgstr "liste de registres invalide" +#: config/tc-alpha.c:1491 +msgid "bignum invalid; zero assumed" +msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" -#: config/tc-arm.c:6910 config/tc-arm.c:7023 -msgid "register list not in ascending order" -msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant" +#: config/tc-alpha.c:1493 +msgid "floating point number invalid; zero assumed" +msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" -#: config/tc-arm.c:6935 config/tc-arm.c:7048 -msgid "register range not in ascending order" -msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" +#: config/tc-alpha.c:1498 +msgid "can't handle expression" +msgstr "ne peut traiter l'expression" -#: config/tc-arm.c:6973 config/tc-arm.c:7086 -msgid "non-contiguous register range" -msgstr "game de registres non contiguë" +#: config/tc-alpha.c:1538 +msgid "overflow in literal (.lit8) table" +msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)" -#: config/tc-arm.c:7116 config/tc-arm.c:7153 -msgid "this addressing mode requires base-register writeback" -msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture" +#: config/tc-alpha.c:1835 +#, c-format +msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" +msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-arm.c:7313 -msgid "lo register required" -msgstr "registre LO requis" +#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 +#, c-format +msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" +msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" -#: config/tc-arm.c:7321 -msgid "hi register required" -msgstr "registre HI requis" +#: config/tc-alpha.c:1847 +#, c-format +msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" +msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:8597 -msgid "dest and source1 must be the same register" -msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" +#: config/tc-alpha.c:1903 +#, c-format +msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" +msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld" -#: config/tc-arm.c:7398 -msgid "subtract valid only on lo regs" -msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO" +#: config/tc-alpha.c:1906 +#, c-format +msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" +msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-arm.c:7422 -msgid "invalid Hi register with immediate" -msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" +#: config/tc-alpha.c:1923 +#, c-format +msgid "duplicate !tlsgd!%ld" +msgstr "!tlsgd!%ld en double" -#: config/tc-arm.c:7462 -msgid "invalid immediate value for stack adjust" -msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile" +#: config/tc-alpha.c:1925 +#, c-format +msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" +msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" -#: config/tc-arm.c:7473 -msgid "invalid immediate for address calculation" -msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse" +#: config/tc-alpha.c:1939 +#, c-format +msgid "duplicate !tlsldm!%ld" +msgstr "!tlsldm!%ld en double" -#: config/tc-arm.c:7560 -msgid "source1 and dest must be same register" -msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" +#: config/tc-alpha.c:1941 +#, c-format +msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" +msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" -#: config/tc-arm.c:7594 -msgid "invalid immediate for shift" -msgstr "immédiat invalide pour un décalage" +#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857 +#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649 +#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383 +msgid "operand" +msgstr "opérande" -#: config/tc-arm.c:7673 -msgid "only lo regs allowed with immediate" -msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat" +#: config/tc-alpha.c:2135 +msgid "invalid relocation for instruction" +msgstr "réadressage invalide pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:7692 -msgid "invalid immediate" -msgstr "type immédiat invalide" +#: config/tc-alpha.c:2149 +msgid "invalid relocation for field" +msgstr "réadressage invalide pour le champ" -#: config/tc-arm.c:7746 -msgid "expected ']'" -msgstr "« ] » attendu" +#: config/tc-alpha.c:2980 +msgid "can not resolve expression" +msgstr "ne peut résoudre l'expression" -#: config/tc-arm.c:7819 -msgid "byte or halfword not valid for base register" -msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" +#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199 +#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272 +#, c-format +msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." +msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-arm.c:7824 -msgid "r15 based store not allowed" -msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" +#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147 +#: config/tc-v850.c:304 +msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" +msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole" -#: config/tc-arm.c:7829 -msgid "invalid base register for register offset" -msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" +#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155 +#, c-format +msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." -#: config/tc-arm.c:7847 config/tc-arm.c:7882 -msgid "invalid offset" -msgstr "décalage invalide" +#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061 +msgid ".ent directive has no name" +msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" -#: config/tc-arm.c:7858 -msgid "invalid base register in load/store" -msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage" +#: config/tc-alpha.c:3728 +msgid "nested .ent directives" +msgstr "directive .ent imbriquées" -#: config/tc-arm.c:8401 -msgid "expecting immediate, 7bit operand" -msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits" +#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012 +msgid ".end directive has no name" +msgstr "Directive .end n'a pas de nom" -#: config/tc-arm.c:8416 -msgid "immediate out of range" -msgstr "valeur immediate est hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:3782 +msgid ".end directive without matching .ent" +msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" -#: config/tc-arm.c:8459 -msgid "offset expected" -msgstr "décalage attendu" +#: config/tc-alpha.c:3784 +msgid ".end directive names different symbol than .ent" +msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent" -#: config/tc-arm.c:8468 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3591 -msgid "offset out of range" -msgstr "décalage hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147 +msgid ".fmask outside of .ent" +msgstr ".fmask en dehors de .ent" -#: config/tc-arm.c:8605 -msgid "Rs and Rd must be different in MUL" -msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL" +#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211 +msgid ".mask outside of .ent" +msgstr ".mask en dehors de .ent" -#: config/tc-arm.c:8749 -msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" -msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base" +#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154 +msgid "bad .fmask directive" +msgstr "directive .fmask erronée" -#: config/tc-arm.c:8771 -msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" -msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage" +#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218 +msgid "bad .mask directive" +msgstr "directive .mask erronée" -#: config/tc-arm.c:8817 -msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" -msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" +#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740 +#: ecoff.c:3175 +msgid ".frame outside of .ent" +msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" -#: config/tc-arm.c:8881 -msgid "invalid register list to push/pop instruction" -msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" +#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186 +msgid "bad .frame directive" +msgstr "directive .frame erronée" -#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9171 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "mémoire virtuelle épuisée" +#: config/tc-alpha.c:3917 +msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente" -#: config/tc-arm.c:9074 +#: config/tc-alpha.c:3935 #, c-format -msgid "register '%s' does not exist\n" -msgstr "registre « %s » n'existe pas\n" +msgid "Invalid argument %d to .prologue." +msgstr "argument invalide %d pour .prologue" -#: config/tc-arm.c:9078 -#, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" -msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »" +#: config/tc-alpha.c:4026 +msgid "ECOFF debugging is disabled." +msgstr "Débug ECOFF désactivé." + +#: config/tc-alpha.c:4040 +msgid ".ent directive without matching .end" +msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end" + +#: config/tc-alpha.c:4133 +msgid ".usepv directive has no name" +msgstr "Directive .usepv sans nom" + +#: config/tc-alpha.c:4144 +msgid ".usepv directive has no type" +msgstr "Directive .usepv sans type" -#: config/tc-arm.c:9087 +#: config/tc-alpha.c:4159 +msgid "unknown argument for .usepv" +msgstr "argument inconnu pour .usepv" + +#: config/tc-alpha.c:4274 #, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" -msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »" +msgid "unknown section attribute %s" +msgstr "attribut de section inconnu %s" -#: config/tc-arm.c:9093 -msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" -msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req" +#: config/tc-alpha.c:4368 +msgid "previous .ent not closed by a .end" +msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end" -#: config/tc-arm.c:9195 -msgid "use of old and new-style options to set CPU type" -msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU" +#: config/tc-alpha.c:4389 +msgid ".ent directive has no symbol" +msgstr "Directive .ent sans symbole" -#: config/tc-arm.c:9205 -msgid "use of old and new-style options to set FPU type" -msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU" +#: config/tc-alpha.c:4414 +msgid ".handler directive has no name" +msgstr "Directive .handler sans nom" -#: config/tc-arm.c:9415 -msgid "bad call to MD_ATOF()" -msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" +#: config/tc-alpha.c:4444 +msgid "Bad .frame directive 1./2. param" +msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." -#: config/tc-arm.c:9645 +#: config/tc-alpha.c:4454 #, c-format -msgid "invalid constant (%lx) after fixup" -msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" +msgid "Bad RA (%d) register for .frame" +msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname" -#: config/tc-arm.c:9681 -#, c-format -msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" -msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" +#: config/tc-alpha.c:4459 +msgid "Bad .frame directive 3./4. param" +msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." -#: config/tc-arm.c:9711 -#, c-format -msgid "bad immediate value for offset (%ld)" -msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)" +#: config/tc-alpha.c:4495 +msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" +msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-arm.c:9733 config/tc-arm.c:9755 -msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" -msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près" +#: config/tc-alpha.c:4502 +msgid ".pdesc directive has no entry symbol" +msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" -#: config/tc-arm.c:9735 -#, c-format -msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" -msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)" +#: config/tc-alpha.c:4513 +msgid ".pdesc has a bad entry symbol" +msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée" -#: config/tc-arm.c:9772 -msgid "shift expression is too large" -msgstr "l'expression de décalage est trop grande" +#: config/tc-alpha.c:4524 +msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" +msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent" -#: config/tc-arm.c:9791 config/tc-arm.c:9800 -msgid "invalid swi expression" -msgstr "expression swi invalide" +#: config/tc-alpha.c:4539 +msgid "No comma after .pdesc " +msgstr "Pas de virgule après .pdesc " -#: config/tc-arm.c:9810 -msgid "invalid expression in load/store multiple" -msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" +#: config/tc-alpha.c:4559 +msgid "unknown procedure kind" +msgstr "type de procédure inconnue" + +#: config/tc-alpha.c:4654 +msgid ".name directive not in link (.link) section" +msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-arm.c:9863 -msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" -msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000" +#: config/tc-alpha.c:4662 +msgid ".name directive has no symbol" +msgstr "Directive .name sans symbole" -#: config/tc-arm.c:9872 -msgid "out of range branch" -msgstr "branchement hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:4696 +msgid "No symbol after .linkage" +msgstr "Pas de symbole après .linkage" -#: config/tc-arm.c:9905 config/tc-arm.c:9921 -msgid "branch out of range" -msgstr "branchement hors gammme" +#: config/tc-alpha.c:4744 +msgid "No symbol after .code_address" +msgstr "Pas de symbole après .code_address" -#: config/tc-arm.c:9945 -msgid "branch with link out of range" -msgstr "branchement avec un lien hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604 +msgid "Bad .mask directive" +msgstr "Directive .mask erronée" -#: config/tc-arm.c:10018 -msgid "illegal value for co-processor offset" -msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" +#: config/tc-alpha.c:4788 +msgid "Bad .fmask directive" +msgstr "Directive .fmask erronée" -#: config/tc-arm.c:10042 +#: config/tc-alpha.c:4945 #, c-format -msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" -msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)" +msgid "Expected comma after name \"%s\"" +msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-arm.c:10048 config/tc-arm.c:10057 config/tc-arm.c:10064 -#: config/tc-arm.c:10071 config/tc-arm.c:10078 +#: config/tc-alpha.c:4957 #, c-format -msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" -msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" +msgid "unhandled: .proc %s,%d" +msgstr "non traité: .proc %s,%d" -#: config/tc-arm.c:10117 -msgid "invalid immediate for stack address calculation" -msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" +#: config/tc-alpha.c:4991 +#, c-format +msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" +msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:10126 +#: config/tc-alpha.c:5017 #, c-format -msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" -msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" +msgid "Bad base register, using $%d." +msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." + +#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452 +#, c-format +msgid "Alignment too large: %d. assumed" +msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" -#: config/tc-arm.c:10136 -msgid "invalid 8bit immediate" -msgstr "immédiat de 8 bits invalide" +#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341 +#: config/tc-nios2.c:456 +msgid "Alignment negative: 0 assumed" +msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-arm.c:10144 -msgid "invalid 3bit immediate" -msgstr "immédiat de 3 bits invalide" +#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629 +#, c-format +msgid "Unknown CPU identifier `%s'" +msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:10160 +#: config/tc-alpha.c:5328 #, c-format -msgid "invalid immediate: %ld is too large" -msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand" +msgid "Chose GP value of %lx\n" +msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n" + +#: config/tc-alpha.c:5342 +msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-arm.c:10175 +#: config/tc-alpha.c:5431 #, c-format -msgid "illegal Thumb shift value: %ld" -msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld" +msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" +msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-arm.c:10189 +#: config/tc-alpha.c:5467 #, c-format -msgid "bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)" +msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" +msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s" + +#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194 +#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415 +#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927 +msgid "syntax error" +msgstr "erreur de syntaxe" -#: config/tc-arm.c:10260 -msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)" -msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section (vidange implicite?)" +#: config/tc-alpha.c:5680 +msgid "" +"Alpha options:\n" +"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" +"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" +msgstr "" +"Options pour Alpha:\n" +"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n" +"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +" spécifier la variante d'architecture Alpha\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" +" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n" + +#: config/tc-alpha.c:5690 +msgid "" +"VMS options:\n" +"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" +"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" +"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" +msgstr "" +"Options VMS:\n" +"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" +"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" +"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n" -#: config/tc-arm.c:10273 +#: config/tc-alpha.c:5941 #, c-format -msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)" -msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (IMMEDIAT)" +msgid "unhandled relocation type %s" +msgstr "type de réadressage non traité %s" -#: config/tc-arm.c:10279 -msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" +#: config/tc-alpha.c:5954 +msgid "non-absolute expression in constant field" +msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" -#: config/tc-arm.c:10284 +#: config/tc-alpha.c:5968 #, c-format -msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)" -msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (OFFSET_IMM)" +msgid "type %d reloc done?\n" +msgstr "type de réadressage %d fait ?\n" -#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 -#: config/tc-mmix.c:2869 config/tc-ns32k.c:2350 -msgid "" -msgstr "" +#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022 +msgid "Used $at without \".set noat\"" +msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" -#: config/tc-arm.c:10308 config/tc-arm.c:10329 +#: config/tc-alpha.c:6191 #, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" -msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet" +msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: config/tc-arm.c:10425 +#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531 +#: config/tc-xtensa.c:6025 #, c-format -msgid "no operator -- statement `%s'\n" -msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n" +msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" +msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" -#: config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:10468 +#: config/tc-alpha.c:6241 #, c-format -msgid "selected processor does not support `%s'" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" +msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" +msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »" -#: config/tc-arm.c:10485 +#: config/tc-alpha.c:6340 #, c-format -msgid "bad instruction `%s'" -msgstr "instruction « %s » erronée" +msgid "frame reg expected, using $%d." +msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" -#: config/tc-arm.c:10586 -msgid "generate PIC code" -msgstr "générer du code PIC" +#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991 +#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94 +#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125 +#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898 +#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317 +#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977 +#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441 +#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 +msgid "could not set architecture and machine" +msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-arm.c:10587 -msgid "assemble Thumb code" -msgstr "assembler en code Thumb" +#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670 +msgid "expected comma after operand name" +msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande" -#: config/tc-arm.c:10588 -msgid "support ARM/Thumb interworking" -msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb" +#: config/tc-arc.c:442 +#, c-format +msgid "negative operand number %d" +msgstr "numéro d'opérande négatif %d" -#: config/tc-arm.c:10590 -msgid "use old ABI (ELF only)" -msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)" +#: config/tc-arc.c:454 +msgid "expected comma after register-number" +msgstr "virgule attendue après register-number" -#: config/tc-arm.c:10591 -msgid "code uses 32-bit program counter" -msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" +#: config/tc-arc.c:479 +msgid "invalid mode" +msgstr "mode invalide" -#: config/tc-arm.c:10592 -msgid "code uses 26-bit program counter" -msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" +#: config/tc-arc.c:496 +msgid "expected comma after register-mode" +msgstr "virgule attendue après register-mode" -#: config/tc-arm.c:10593 -msgid "floating point args are in fp regs" -msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" +#: config/tc-arc.c:513 +msgid "shortcut designator invalid" +msgstr "indicateur de raccourci invalide" -#: config/tc-arm.c:10595 -msgid "re-entrant code" -msgstr "code ré-entrant" +#: config/tc-arc.c:528 +#, c-format +msgid "core register value (%d) too large" +msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande" -#: config/tc-arm.c:10596 -msgid "code is ATPCS conformant" -msgstr "code est conforme ATPCS" +#: config/tc-arc.c:536 +#, c-format +msgid "condition code value (%d) too large" +msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande" -#: config/tc-arm.c:10597 -msgid "assemble for big-endian" -msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" +#: config/tc-arc.c:554 +#, c-format +msgid "attempt to override symbol: %s" +msgstr "tentative de contourner le symbole: %s" -#: config/tc-arm.c:10598 -msgid "assemble for little-endian" -msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" +#: config/tc-arc.c:625 +msgid "invalid opertype" +msgstr "opertype invalide" -#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:10602 -msgid "use frame pointer" -msgstr "utiliser le pointeur de trame" +#: config/tc-arc.c:682 +msgid "expected comma after opcode" +msgstr "virgule attendue après l'opcode" -#: config/tc-arm.c:10603 -msgid "use stack size checking" -msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" +#: config/tc-arc.c:692 +#, c-format +msgid "negative subopcode %d" +msgstr "sous-opcode négatif %d" -#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list -#. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608 -msgid "use -mcpu=arm1" -msgstr "utiliser -mcpu=arm1" +#: config/tc-arc.c:701 +msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" +msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03" -#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610 -msgid "use -mcpu=arm2" -msgstr "utiliser -mcpu=arm2" +#: config/tc-arc.c:709 +#, c-format +msgid "invalid subopcode %d" +msgstr "sous-opcode invalide %d" -#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612 -msgid "use -mcpu=arm250" -msgstr "utiliser -mcpu=arm250" +#: config/tc-arc.c:720 +msgid "expected comma after subopcode" +msgstr "virgule attendue après le sous-opcode" -#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614 -msgid "use -mcpu=arm3" -msgstr "utiliser -mcpu=arm3" +#: config/tc-arc.c:739 +msgid "invalid suffix class" +msgstr "classe de suffixe invalide" -#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616 -msgid "use -mcpu=arm6" -msgstr "utiliser -mcpu=arm6" - -#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618 -msgid "use -mcpu=arm600" -msgstr "utiliser -mcpu=arm600" +#: config/tc-arc.c:748 +msgid "expected comma after suffix class" +msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe" -#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620 -msgid "use -mcpu=arm610" -msgstr "utiliser -mcpu=arm610" +#: config/tc-arc.c:767 +msgid "invalid syntax class" +msgstr "syntaxe de classe invalide" -#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622 -msgid "use -mcpu=arm620" -msgstr "utiliser -mcpu=arm620" +#: config/tc-arc.c:774 +msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" +msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides" -#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624 -msgid "use -mcpu=arm7" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7" +#: config/tc-arc.c:794 +msgid "unknown suffix class" +msgstr "classe de suffix inconnu" -#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626 -msgid "use -mcpu=arm70" -msgstr "utiliser -mcpu=arm70" +#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582 +msgid "expected comma after symbol name" +msgstr "virgule attendue après le nom de symbole" -#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628 -msgid "use -mcpu=arm700" -msgstr "utiliser -mcpu=arm700" +#: config/tc-arc.c:871 +msgid "negative symbol length" +msgstr "longueur de symbole négative" -#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630 -msgid "use -mcpu=arm700i" -msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" +#: config/tc-arc.c:882 +msgid "ignoring attempt to re-define symbol" +msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole" -#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632 -msgid "use -mcpu=arm710" -msgstr "utiliser -mcpu=arm710" +#: config/tc-arc.c:889 +#, c-format +msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" +msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d" -#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634 -msgid "use -mcpu=arm710c" -msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" +#: config/tc-arc.c:903 +msgid "assuming symbol alignment of zero" +msgstr "suppose un alignement de symbole nul" -#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636 -msgid "use -mcpu=arm720" -msgstr "utiliser -mcpu=arm720" +#: config/tc-arc.c:970 +msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" +msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction" -#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638 -msgid "use -mcpu=arm7d" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" +#: config/tc-arc.c:980 +msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" +msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale" -#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640 -msgid "use -mcpu=arm7di" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" +#: config/tc-arc.c:988 +msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" +msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande" -#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642 -msgid "use -mcpu=arm7m" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" +#: config/tc-arc.c:998 +msgid "invalid identifier for \".option\"" +msgstr "identificateur invalide pour « .option »" -#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644 -msgid "use -mcpu=arm7dm" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" +#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248 +msgid "relaxation not supported\n" +msgstr "relaxation non supportée\n" -#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646 -msgid "use -mcpu=arm7dmi" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" +#: config/tc-arc.c:1080 +msgid "expression too complex code symbol" +msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression" -#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648 -msgid "use -mcpu=arm7100" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" +#: config/tc-arc.c:1107 +#, c-format +msgid "missing ')' in %%-op" +msgstr "« ) » manquant dans %%-op" -#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650 -msgid "use -mcpu=arm7500" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" +#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636 +#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834 +#, c-format +msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" +msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)" -#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652 -msgid "use -mcpu=arm7500fe" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" +#: config/tc-arc.c:1497 +#, c-format +msgid "unknown syntax format character `%c'" +msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »" -#: config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10655 -#: config/tc-arm.c:10656 -msgid "use -mcpu=arm7tdmi" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" +#: config/tc-arc.c:1636 +msgid "too many suffixes" +msgstr "trop de suffixes" -#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658 -msgid "use -mcpu=arm710t" -msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" +#: config/tc-arc.c:1675 +msgid "symbol as destination register" +msgstr "symbole en tant que registre de destination" -#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660 -msgid "use -mcpu=arm720t" -msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" +#. xgettext:c-format. +#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142 +#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523 +#: config/tc-v850.c:3029 +#, c-format +msgid "junk at end of line: `%s'" +msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »" -#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662 -msgid "use -mcpu=arm740t" -msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" +#: config/tc-arc.c:1799 +msgid "8 byte instruction in delay slot" +msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai" -#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664 -msgid "use -mcpu=arm8" -msgstr "utiliser -mcpu=arm8" +#. except for jl addr +#: config/tc-arc.c:1802 +msgid "8 byte jump instruction with delay slot" +msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai" -#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666 -msgid "use -mcpu=arm810" -msgstr "utiliser -mcpu=arm810" +#: config/tc-arc.c:1810 +msgid "conditional branch follows set of flags" +msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions" -#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668 -msgid "use -mcpu=arm9" -msgstr "utiliser -mcpu=arm9" +#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586 +#, c-format +msgid "bad instruction `%s'" +msgstr "instruction « %s » erronée" -#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670 -msgid "use -mcpu=arm9tdmi" -msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" +#: config/tc-arm.c:560 +msgid "ARM register expected" +msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672 -msgid "use -mcpu=arm920" -msgstr "utiliser -mcpu=arm920" +#: config/tc-arm.c:561 +msgid "bad or missing co-processor number" +msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" -#: config/tc-arm.c:10673 config/tc-arm.c:10674 -msgid "use -mcpu=arm940" -msgstr "utiliser -mcpu=arm940" +#: config/tc-arm.c:562 +msgid "co-processor register expected" +msgstr "registre de coprocesseur attendu" -#: config/tc-arm.c:10675 -msgid "use -mcpu=strongarm" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" +#: config/tc-arm.c:563 +msgid "FPA register expected" +msgstr "registre FPA attendu" -#: config/tc-arm.c:10677 -msgid "use -mcpu=strongarm110" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" +#: config/tc-arm.c:564 +msgid "VFP single precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:10679 -msgid "use -mcpu=strongarm1100" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" +#: config/tc-arm.c:565 +msgid "VFP/Neon double precision register expected" +msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:10681 -msgid "use -mcpu=strongarm1110" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" +#: config/tc-arm.c:566 +msgid "Neon quad precision register expected" +msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:10682 -msgid "use -mcpu=xscale" -msgstr "utiliser -mcpu=xscale" +#: config/tc-arm.c:567 +msgid "VFP single or double precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:10683 -msgid "use -mcpu=all" -msgstr "utiliser -mcpu=all" +#: config/tc-arm.c:568 +msgid "Neon double or quad precision register expected" +msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu" -#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687 -msgid "use -march=armv2" -msgstr "utiliser -march=armv2" +#: config/tc-arm.c:569 +msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689 -msgid "use -march=armv2a" -msgstr "utiliser -march=armv2a" +#: config/tc-arm.c:570 +msgid "VFP system register expected" +msgstr "registre système VFP attendu" -#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691 -msgid "use -march=armv3" -msgstr "utiliser -march=armv3" +#: config/tc-arm.c:571 +msgid "Maverick MVF register expected" +msgstr "registre Maverick MVF attendu" -#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693 -msgid "use -march=armv3m" -msgstr "utiliser -march=armv3m" +#: config/tc-arm.c:572 +msgid "Maverick MVD register expected" +msgstr "registre Maverick MVD attendu" -#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695 -msgid "use -march=armv4" -msgstr "utiliser -march=armv4" +#: config/tc-arm.c:573 +msgid "Maverick MVFX register expected" +msgstr "registre Maverick MVFX attendu" -#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697 -msgid "use -march=armv4t" -msgstr "utiliser -march=armv4t" +#: config/tc-arm.c:574 +msgid "Maverick MVDX register expected" +msgstr "registre Maverick MVDX attendu" -#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699 -msgid "use -march=armv5" -msgstr "utiliser -march=armv5" +#: config/tc-arm.c:575 +msgid "Maverick MVAX register expected" +msgstr "registre Maverick MVAX attendu" -#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701 -msgid "use -march=armv5t" -msgstr "utilsier -march=armv5t" +#: config/tc-arm.c:576 +msgid "Maverick DSPSC register expected" +msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" -#: config/tc-arm.c:10702 config/tc-arm.c:10703 -msgid "use -march=armv5te" -msgstr "utiliser -march=armv5te" +#: config/tc-arm.c:577 +msgid "iWMMXt data register expected" +msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu" -#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10706 -msgid "use -mfpu=fpe" -msgstr "utiliser -mfpu=fpe" +#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961 +msgid "iWMMXt control register expected" +msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:10707 -msgid "use -mfpu=fpa10" -msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" +#: config/tc-arm.c:579 +msgid "iWMMXt scalar register expected" +msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:10708 -msgid "use -mfpu=fpa11" -msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" +#: config/tc-arm.c:580 +msgid "XScale accumulator register expected" +msgstr "registre accumulateur XScale invalide" -#: config/tc-arm.c:10710 -msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" -msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" +#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. +#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259 +msgid "bad arguments to instruction" +msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:10890 -msgid "invalid architectural extension" -msgstr "extension d'architecture invalide" +#: config/tc-arm.c:740 +msgid "r13 not allowed here" +msgstr "r13 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:10904 -msgid "missing architectural extension" -msgstr "extension d'architecture manquante" +#: config/tc-arm.c:741 +msgid "r15 not allowed here" +msgstr "r15 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:10917 -#, c-format -msgid "unknown architectural extnsion `%s'" -msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" +#: config/tc-arm.c:742 +msgid "instruction cannot be conditional" +msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:10942 -#, c-format -msgid "missing cpu name `%s'" -msgstr "nom de cpu manquant « %s »" +#: config/tc-arm.c:743 +msgid "registers may not be the same" +msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes" -#: config/tc-arm.c:10958 -#, c-format -msgid "unknown cpu `%s'" -msgstr "cpu inconnu « %s »" +#: config/tc-arm.c:744 +msgid "lo register required" +msgstr "registre LO requis" -#: config/tc-arm.c:10977 -#, c-format -msgid "missing architecture name `%s'" -msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" +#: config/tc-arm.c:745 +msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" +msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16" -#: config/tc-arm.c:10994 -#, c-format -msgid "unknown architecture `%s'\n" -msgstr "architecture inconnue « %s »\n" +#: config/tc-arm.c:746 +msgid "instruction does not accept this addressing mode" +msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage" -#: config/tc-arm.c:11011 -#, c-format -msgid "unknown floating point format `%s'\n" -msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" +#: config/tc-arm.c:747 +msgid "branch must be last instruction in IT block" +msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT" -#: config/tc-arm.c:11017 -msgid "\t assemble for CPU " -msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU " +#: config/tc-arm.c:748 +msgid "instruction not allowed in IT block" +msgstr "instruction non permise dans un bloc IT" -#: config/tc-arm.c:11019 -msgid "\t assemble for architecture " -msgstr "\t assembler pour l'architecture " +#: config/tc-arm.c:749 +msgid "selected FPU does not support instruction" +msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction" -#: config/tc-arm.c:11021 -msgid "\t assemble for FPU architecture " -msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " +#: config/tc-arm.c:750 +msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" +msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT" -#: config/tc-arm.c:11063 config/tc-arm.c:11085 -#, c-format -msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" -msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s" +#: config/tc-arm.c:751 +msgid "incorrect condition in IT block" +msgstr "condition incorrect dans le bloc IT" -#: config/tc-arm.c:11094 -#, c-format -msgid "unrecognized option `-%c%s'" -msgstr "option non reconnue « -%c%s »" +#: config/tc-arm.c:752 +msgid "IT falling in the range of a previous IT block" +msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent" -#: config/tc-arm.c:11108 -msgid " ARM-specific assembler options:\n" -msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" +#: config/tc-arm.c:753 +msgid "missing .fnstart before unwinding directive" +msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement" -#: config/tc-arm.c:11119 -msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" -msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" +#: config/tc-arm.c:755 +msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" +msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:11124 -msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" -msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" +#: config/tc-arm.c:757 +msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" +msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:11306 -#, c-format -msgid "%s: unexpected function type: %d" -msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" +#: config/tc-arm.c:759 +msgid "using " +msgstr "utilise " -#: config/tc-arm.c:11672 -msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." -msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text" +#: config/tc-arm.c:966 +msgid "immediate expression requires a # prefix" +msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate" -#: config/tc-arm.h:98 -msgid "arm convert_frag\n" -msgstr "arm convert_frag\n" +#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731 +msgid "missing expression" +msgstr "expression manquante" -#: config/tc-avr.c:203 -msgid "Known MCU names:" -msgstr "Noms MCU connus:" +#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297 +#: config/tc-score.c:1210 +msgid "invalid constant" +msgstr "constante invalide" -#: config/tc-avr.c:272 -msgid "" -"AVR options:\n" -" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" -" [avr-name] can be:\n" -" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" -" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" -" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" -" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" -" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" -" or immediate microcontroller name.\n" -msgstr "" -"Options AVR:\n" -" -mmcu=[nom-avr] sélectionner la variante du micro-contrôleur\n" -" [nom-avr] peut être:\n" -" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" -" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" -" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" -" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" -" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" -" ou un nom immédiat de micro-contrôleur\n" - -#: config/tc-avr.c:282 -msgid "" -" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" -" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" -" (default for avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" -" (default for avr3, avr5)\n" -msgstr "" -" -mall-opcodes accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n" -" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" -" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n" -" (par défaut pour avr3, avr5)\n" +#: config/tc-arm.c:1154 +msgid "expected #constant" +msgstr "#constante attendu" -#: config/tc-avr.c:330 +#: config/tc-arm.c:1317 #, c-format -msgid "unknown MCU: %s\n" -msgstr "MCU inconnue: %s\n" +msgid "unexpected character `%c' in type specifier" +msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type" -#: config/tc-avr.c:339 +#: config/tc-arm.c:1334 #, c-format -msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" -msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »" +msgid "bad size %d in type specifier" +msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type" -#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:366 -#: config/tc-mips.c:9781 config/tc-mmix.c:2250 config/tc-mn10200.c:361 -#: config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4814 config/tc-sh.c:2536 -#: config/tc-v850.c:1194 -msgid "bad call to md_atof" -msgstr "appel erroné à md_atof" +#: config/tc-arm.c:1384 +msgid "only one type should be specified for operand" +msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande" -#: config/tc-avr.c:453 -msgid "constant value required" -msgstr "valeur constante requise" +#: config/tc-arm.c:1462 +msgid "can't redefine type for operand" +msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande" -#: config/tc-avr.c:456 -#, c-format -msgid "number must be less than %d" -msgstr "le nombre doit être plus petit que %d" +#: config/tc-arm.c:1473 +msgid "only D registers may be indexed" +msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés" -#: config/tc-avr.c:508 -msgid "`,' required" -msgstr "« , » requis" +#: config/tc-arm.c:1479 +msgid "can't change index for operand" +msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé" -#: config/tc-avr.c:527 -msgid "undefined combination of operands" -msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie" +#: config/tc-arm.c:1542 +msgid "register operand expected, but got scalar" +msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire" -#: config/tc-avr.c:536 -msgid "skipping two-word instruction" -msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" +#: config/tc-arm.c:1575 +msgid "scalar must have an index" +msgstr "le scalaire doit avoir un indexe" -#: config/tc-avr.c:598 -msgid "register r16-r23 required" -msgstr "resigstres r16-R32 requis" +#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795 +#: config/tc-arm.c:16217 +msgid "scalar index out of range" +msgstr "index scalaire hors limite" -#: config/tc-avr.c:604 -msgid "register number above 15 required" -msgstr "Numéro de registre au-dessus de 15 est requis" +#: config/tc-arm.c:1630 +msgid "bad range in register list" +msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres" -#: config/tc-avr.c:610 -msgid "even register number required" -msgstr "numéro paire de registre est requis" +#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688 +#, c-format +msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" +msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres" -#: config/tc-avr.c:616 -msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" -msgstr "registre R24, R26, R28 ou R30 est requis" +#: config/tc-arm.c:1650 +msgid "Warning: register range not in ascending order" +msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-avr.c:622 -msgid "register name or number from 0 to 31 required" -msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 est requis" +#: config/tc-arm.c:1661 +msgid "missing `}'" +msgstr "« } » manquant" -#: config/tc-avr.c:640 -msgid "pointer register (X, Y or Z) required" -msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) est requist" +#: config/tc-arm.c:1677 +msgid "invalid register mask" +msgstr "masque de registre invalide" -#: config/tc-avr.c:647 -msgid "cannot both predecrement and postincrement" -msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter" +#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856 +msgid "register out of range in list" +msgstr "registre hors limite dans la liste" -#: config/tc-avr.c:655 -msgid "addressing mode not supported" -msgstr "mode d'adressage non supporté" +#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295 +msgid "register list not in ascending order" +msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-avr.c:661 -msgid "can't predecrement" -msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation" +#: config/tc-arm.c:1865 +msgid "register range not in ascending order" +msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-avr.c:664 -msgid "pointer register Z required" -msgstr "registre de pointeurs Z requis" +#: config/tc-arm.c:1898 +msgid "non-contiguous register range" +msgstr "game de registres non contiguë" -#: config/tc-avr.c:682 -msgid "pointer register (Y or Z) required" -msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis" +#: config/tc-arm.c:1957 +msgid "register stride must be 1 or 2" +msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2" -#: config/tc-avr.c:787 -#, c-format -msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "contrainte inconnue « %c »" +#: config/tc-arm.c:1958 +msgid "mismatched element/structure types in list" +msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste" -#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:912 config/tc-avr.c:1013 -#, c-format -msgid "odd address operand: %ld" -msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" +#: config/tc-arm.c:2022 +msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" +msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire" -#: config/tc-avr.c:904 config/tc-avr.c:923 config/tc-d10v.c:586 -#, c-format -msgid "operand out of range: %ld" -msgstr "opérande hors gamme: %ld" +#: config/tc-arm.c:2077 +msgid "error parsing element/structure list" +msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure" -#: config/tc-avr.c:1022 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1987 -#, c-format -msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" -msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x" +#: config/tc-arm.c:2083 +msgid "expected }" +msgstr "} attendu" -#: config/tc-avr.c:1036 -msgid "only constant expression allowed" -msgstr "seule une expression de constante est permise" +#: config/tc-arm.c:2174 +msgid "attempt to redefine typed alias" +msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé" -#: config/tc-avr.c:1073 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1807 -#: config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1781 config/tc-or32.c:1622 -#: config/tc-ppc.c:5538 config/tc-v850.c:2207 -#, c-format -msgid "reloc %d not supported by object file format" -msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" +#: config/tc-arm.c:2308 +msgid "bad type for register" +msgstr "mauvais type pour le registre" -#: config/tc-avr.c:1097 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 -#: config/tc-h8300.c:1289 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 -#: config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2104 config/tc-z8k.c:1196 -msgid "can't find opcode " -msgstr "ne peut repérer le opcode " +#: config/tc-arm.c:2319 +msgid "expression must be constant" +msgstr "l'expression doit être une constante" -#: config/tc-avr.c:1114 -#, c-format -msgid "illegal opcode %s for mcu %s" -msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s" +#: config/tc-arm.c:2336 +msgid "can't redefine the type of a register alias" +msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini" -#: config/tc-avr.c:1122 -msgid "garbage at end of line" -msgstr "rebut à la fin de la ligne" +#: config/tc-arm.c:2343 +msgid "you must specify a single type only" +msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique" -#: config/tc-avr.c:1186 read.c:3224 -msgid "illegal expression" -msgstr "expression illégale" +#: config/tc-arm.c:2356 +msgid "can't redefine the index of a scalar alias" +msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini" -#: config/tc-avr.c:1212 config/tc-avr.c:1278 -msgid "`)' required" -msgstr "« ) » requis" +#: config/tc-arm.c:2364 +msgid "scalar index must be constant" +msgstr "l'indexe scalaire doit être constant" -#: config/tc-avr.c:1232 -#, c-format -msgid "constant out of 8-bit range: %d" -msgstr "constante hors gamme pour les bornes de 8 bits: %d" +#: config/tc-arm.c:2373 +msgid "expecting ]" +msgstr "] attendu" -#: config/tc-avr.c:1235 -msgid "expression possibly out of 8-bit range" -msgstr "expression possiblement hors gamme pour 8 bits" +#: config/tc-arm.c:2426 +msgid "invalid syntax for .dn directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn" -#: config/tc-avr.c:1306 config/tc-avr.c:1313 -#, c-format -msgid "illegal %srelocation size: %d" -msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d" +#: config/tc-arm.c:2432 +msgid "invalid syntax for .qn directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn" -#: config/tc-cris.c:681 -msgid "Virtual memory exhausted" -msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" +#: config/tc-arm.c:2467 +#, c-format +msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" +msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »" -#: config/tc-cris.c:689 +#: config/tc-arm.c:2735 #, c-format -msgid "Can't hash `%s': %s\n" -msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" +msgid "Failed to find real start of function: %s\n" +msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n" -#: config/tc-cris.c:690 -msgid "(unknown reason)" -msgstr "(raison inconnue)" +#: config/tc-arm.c:2752 +msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB" -#: config/tc-cris.c:694 +#: config/tc-arm.c:2765 +msgid "selected processor does not support ARM opcodes" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM" + +#: config/tc-arm.c:2777 #, c-format -msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n" +msgid "invalid instruction size selected (%d)" +msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)" -#: config/tc-cris.c:1039 +#: config/tc-arm.c:2809 #, c-format -msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" +msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" +msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" -#: config/tc-cris.c:1055 +#: config/tc-arm.c:2865 #, c-format -msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" +msgid "expected comma after name \"%s\"" +msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-cris.c:1094 +#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587 #, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" +msgid "symbol `%s' already defined" +msgstr "symbole « %s » déjà défini" -#: config/tc-cris.c:1109 +#: config/tc-arm.c:2949 #, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" +msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" +msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu" -#. Others have a generic warning. -#: config/tc-cris.c:1199 +#: config/tc-arm.c:2970 #, c-format -msgid "Unimplemented register `%s' specified" -msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »" +msgid "alignment too large: %d assumed" +msgstr "alignement trop grand: %d assumé" -#. We've come to the end of instructions with this -#. opcode, so it must be an error. -#: config/tc-cris.c:1358 -msgid "Illegal operands" -msgstr "opérandes illégales" +#: config/tc-arm.c:2973 +msgid "alignment negative. 0 assumed." +msgstr "alignement négatif: 0 assumé." -#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:3039 +msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:3080 +msgid ".asmfunc repeated." +msgstr ".asmfunc répété." -#: config/tc-cris.c:1448 -msgid "PIC relocation size does not match operand size" -msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" +#: config/tc-arm.c:3084 +msgid ".asmfunc without function." +msgstr ".asmfunc sans fonction." -#: config/tc-cris.c:2447 -msgid "32-bit conditional branch generated" -msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" +#: config/tc-arm.c:3090 +msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-cris.c:2501 -msgid "Complex expression not supported" -msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées" - -#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If -#. not, add it. -#: config/tc-cris.c:2622 -msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" -msgstr "Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté" +#: config/tc-arm.c:3101 +msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." +msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc." -#: config/tc-cris.c:2669 -msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" -msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale" +#: config/tc-arm.c:3105 +msgid ".endasmfunc without function." +msgstr ".endasmfunc sans fonction." -#: config/tc-cris.c:2712 -#, c-format -msgid "Value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:3116 +msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-cris.c:2723 -#, c-format -msgid "Value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:3125 +msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-cris.c:2730 -#, c-format -msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:3283 +msgid "invalid type for literal pool" +msgstr "type invalide pour le bassin de littérales" -#: config/tc-cris.c:2737 +#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385 #, c-format -msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld" +msgid "Invalid label '%s'" +msgstr "Étiquette invalide « %s »" -#: config/tc-cris.c:2744 -#, c-format -msgid "Value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:3538 +msgid "(plt) is only valid on branch targets" +msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements" -#: config/tc-cris.c:2751 +#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788 +#: config/tc-xtensa.c:1613 #, c-format -msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" +msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" +msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets" -#: config/tc-cris.c:2799 -msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" -msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n" +#: config/tc-arm.c:3622 +msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" +msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w" -#: config/tc-cris.c:2811 -msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" -msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" +#: config/tc-arm.c:3642 +msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" +msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w" -#: config/tc-cris.c:2887 -msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" -msgstr "" -"ERREUR de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit être\n" -"une constante utilisée au moment de l'assemblage" +#: config/tc-arm.c:3672 +msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" +msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM" -#: config/tc-cris.c:2941 -#, c-format -msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s" +#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751 +msgid "expected 0 or 1" +msgstr "0 ou 1 attendu" -#. The messages are formatted to line up with the generic options. -#: config/tc-cris.c:2955 -msgid "CRIS-specific options:\n" -msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" +#: config/tc-arm.c:3718 +msgid "missing comma" +msgstr "virgule manquante" -#: config/tc-cris.c:2957 -msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" -msgstr " -h, -H afficher l'aide mémoire. Déprécié.\n" +#: config/tc-arm.c:3751 +msgid "duplicate .fnstart directive" +msgstr "directive .fnstart en double" -#: config/tc-cris.c:2959 -msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" -msgstr " -N avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" +#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412 +msgid "duplicate .handlerdata directive" +msgstr "directive .handlerdata en double" -#: config/tc-cris.c:2961 -msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" -msgstr "" -" --underscore symboles usagers sont normalement préfixés avec\n" -" le caractère de soulignement.\n" +#: config/tc-arm.c:3801 +msgid ".fnend directive without .fnstart" +msgstr "directive .fnend sans .fnstart" -#: config/tc-cris.c:2963 -msgid " Registers will not need any prefix.\n" -msgstr " registres n'ont pas besoin de préfixe\n" +#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393 +msgid "personality routine specified for cantunwind frame" +msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-cris.c:2965 -msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" -msgstr " --no-underscore les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n" +#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454 +msgid "duplicate .personalityindex directive" +msgstr "directive .personalityindex en double" -#: config/tc-cris.c:2967 -msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" -msgstr " registres auront besoin de « $ »-prefix\n" +#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461 +msgid "bad personality routine number" +msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité" -#: config/tc-cris.c:2969 -msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" -msgstr " --pic permetre la génération de code indépendant de la position\n" +#: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478 +msgid "duplicate .personality directive" +msgstr "directive .personality en double" -#: config/tc-cris.c:2992 -msgid "Invalid relocation" -msgstr "Relocalisation invalide" +#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113 +msgid "expected register list" +msgstr "liste de registre attendue" -#: config/tc-cris.c:3033 -msgid "Invalid pc-relative relocation" -msgstr "relocalisation relative du PC invalide" +#: config/tc-arm.c:4019 +msgid "expected , " +msgstr ", attendu" -#: config/tc-cris.c:3084 -#, c-format -msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." -msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." +#: config/tc-arm.c:4028 +msgid "number of registers must be in the range [1:4]" +msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]" -#: config/tc-cris.c:3111 -#, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" -msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" +#: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309 +msgid "bad register range" +msgstr "mauvaise gamme de registre" -#: config/tc-cris.c:3120 -#, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" -msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" +#: config/tc-arm.c:4375 +msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" +msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres" -#: config/tc-cris.c:3158 -msgid "Unknown .syntax operand" -msgstr "Opérande inconnue .syntax" +#: config/tc-arm.c:4403 +msgid ".unwind_save does not support this kind of register" +msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre" -#: config/tc-cris.c:3169 -msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" -msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" +#: config/tc-arm.c:4442 +msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" +msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp" -#: config/tc-cris.c:3182 -msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" -msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" +#: config/tc-arm.c:4447 +msgid "unexpected .unwind_movsp directive" +msgstr "directive .unwind_movsp inattendue" -#: config/tc-d10v.c:252 -msgid "" -"D10V options:\n" -"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" -"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" -" when --gstabs is specified. On by default.\n" -"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" -" instructions together.\n" -msgstr "" -"Options D10V:\n" -"-O Optimiser. Certaines opérations seont faites en parallèle.\n" -"--gstabs-packing empaqueter les instructions adjacentes short ensembles mêne\n" -" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n" -"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n" -" adjacentes ensembles.\n" +#: config/tc-arm.c:4474 +msgid "stack increment must be multiple of 4" +msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4" -#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 -#: config/tc-mn10300.c:1315 config/tc-ppc.c:2120 config/tc-s390.c:1060 -#: config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981 -msgid "illegal operand" -msgstr "opérande illégale" +#: config/tc-arm.c:4506 +msgid "expected , " +msgstr ", attendu" -#: config/tc-d10v.c:657 -msgid "operand is not an immediate" -msgstr "opérande n'est pas un immédiat" +#: config/tc-arm.c:4524 +msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" +msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente" -#: config/tc-d10v.c:675 -#, c-format -msgid "operand out of range: %lu" -msgstr "opérande hors gamme: %lu" +#: config/tc-arm.c:4563 +msgid "expected , " +msgstr ", attendu" -#: config/tc-d10v.c:736 -msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." -msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre." +#: config/tc-arm.c:4575 +msgid "unwind opcode too long" +msgstr "opcode unwind trop long" -#: config/tc-d10v.c:792 -msgid "Instruction must be executed in parallel" -msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle" +#: config/tc-arm.c:4580 +msgid "invalid unwind opcode" +msgstr "opcode unwind incorrect" -#: config/tc-d10v.c:795 -msgid "Long instructions may not be combined." -msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées." +#: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246 +#: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222 +#: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852 +#: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-d10v.c:828 -msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." -msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" +#: config/tc-arm.c:4935 +msgid "invalid FPA immediate expression" +msgstr "mauvaise expression FPA immédiate" -#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877 -msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" +#: config/tc-arm.c:5107 +msgid "'LSL' or 'ASR' required" +msgstr "« LSL » ou « ASR » requis" -#: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856 -#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887 -msgid "Swapping instruction order" -msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)" +#: config/tc-arm.c:5115 +msgid "'LSL' required" +msgstr "« LSL » requis" -#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884 -msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." +#: config/tc-arm.c:5123 +msgid "'ASR' required" +msgstr "« ASR » requis" -#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904 -msgid "IU instruction may not be in the left container" -msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche" +#: config/tc-arm.c:5202 +msgid "invalid rotation" +msgstr "rotation invalide" -#: config/tc-d10v.c:862 config/tc-d10v.c:877 -msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." -msgstr "" -"Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle de flux\n" -"du conteneur L." +#: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530 +msgid "unknown group relocation" +msgstr "réadressage de groupe inconnu" -#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915 -msgid "MU instruction may not be in the right container" -msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" +#: config/tc-arm.c:5397 +msgid "alignment must be constant" +msgstr "l'alignement doit être une constante" -#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927 -msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" -msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()" +#: config/tc-arm.c:5561 +msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" +msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-d10v.c:1072 config/tc-d10v.c:1080 -#, c-format -msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" -msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement" +#: config/tc-arm.c:5616 +msgid "'}' expected at end of 'option' field" +msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »" -#: config/tc-d10v.c:1179 -#, c-format -msgid "resource conflict (R%d)" -msgstr "conflit de ressources (R%d)" +#: config/tc-arm.c:5621 +msgid "cannot combine index with option" +msgstr "index ne peut pas être combiné avec option" -#: config/tc-d10v.c:1182 -#, c-format -msgid "resource conflict (A%d)" -msgstr "conflit de ressources (A%d)" +#: config/tc-arm.c:5877 +msgid "unexpected bit specified after APSR" +msgstr "bit inattendu après APSR" -#: config/tc-d10v.c:1184 -msgid "resource conflict (PSW)" -msgstr "conflit de ressources (PSW)" +#: config/tc-arm.c:5889 +msgid "selected processor does not support DSP extension" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP" -#: config/tc-d10v.c:1186 -msgid "resource conflict (C flag)" -msgstr "conflit de ressources (fanion C)" +#: config/tc-arm.c:5901 +msgid "bad bitmask specified after APSR" +msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR" -#: config/tc-d10v.c:1188 -msgid "resource conflict (F flag)" -msgstr "conflit de ressources (fanion F)" +#: config/tc-arm.c:5925 +msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" +msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé" -#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1411 -msgid "Unable to mix instructions as specified" -msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" +#: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958 +#: config/tc-arm.c:11962 +msgid "selected processor does not support requested special purpose register" +msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé" -#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1548 -#, c-format -msgid "unknown opcode: %s" -msgstr "opcode inconnu: %s" +#: config/tc-arm.c:5942 +msgid "flag for {c}psr instruction expected" +msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" -#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:536 -msgid "bad opcode or operands" -msgstr "opcode ou opérandes erronés" +#: config/tc-arm.c:5967 +msgid "unrecognized CPS flag" +msgstr "fanion CPS non reconnu" -#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4310 -msgid "value out of range" -msgstr "valeur hors gamme" +#: config/tc-arm.c:5974 +msgid "missing CPS flags" +msgstr "fanions CPS manquants" -#: config/tc-d10v.c:1579 -msgid "illegal operand - register name found where none expected" -msgstr "opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" +#: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003 +msgid "valid endian specifiers are be or le" +msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le" -#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:547 -msgid "Register number must be EVEN" -msgstr "le numéro de registre doit être PAIR" +# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" +#: config/tc-arm.c:6025 +msgid "missing rotation field after comma" +msgstr "champ de rotation manquant après la virgule" -#: config/tc-d10v.c:1617 -msgid "Unsupported use of sp" -msgstr "Utilisation non supporté de sp" +#: config/tc-arm.c:6040 +msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24" -#: config/tc-d10v.c:1636 -#, c-format -msgid "cr%ld is a reserved control register" -msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" +#: config/tc-arm.c:6069 +msgid "condition required" +msgstr "condition requise" -#: config/tc-d10v.c:1790 -#, c-format -msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" -msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" +#: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570 +msgid "'[' expected" +msgstr "« [ » attendu" -#: config/tc-d30v.c:192 -#, c-format -msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" -msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" +#: config/tc-arm.c:6143 +msgid "',' expected" +msgstr "« , » attendu" -#: config/tc-d30v.c:288 -msgid "" -"\n" -"D30V options:\n" -"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" -"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" -"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" -"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" -"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Option D30V:\n" -"-O rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n" -" si possible.\n" -"-n avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n" -"-N avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n" -"-c avertir de tous les symboles ayant des noms identiques à\n" -" aux noms de registres\n" -"-C inverse de -c. -c est le défaut.\n" +#: config/tc-arm.c:6160 +msgid "invalid shift" +msgstr "décalage invalide" -#: config/tc-d30v.c:462 -msgid "unexpected 12-bit reloc type" -msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu" +#: config/tc-arm.c:6233 +msgid "can't use Neon quad register here" +msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici" -#: config/tc-d30v.c:469 -msgid "unexpected 18-bit reloc type" -msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu" +#: config/tc-arm.c:6300 +msgid "expected or or operand" +msgstr "opérande ou ou attendu" -#: config/tc-d30v.c:656 -#, c-format -msgid "operand out of range: %d" -msgstr "opérande hors gamme: %d" +#: config/tc-arm.c:6380 +msgid "parse error" +msgstr "erreur d'analyse" -#: config/tc-d30v.c:720 -#, c-format -msgid "%s NOP inserted" -msgstr "%s NOP inséré" +#. ISB can only take SY as an option. +#: config/tc-arm.c:6645 +msgid "invalid barrier type" +msgstr "type de barrière invalide" -#: config/tc-d30v.c:721 -msgid "sequential" -msgstr "séquentiel" +#: config/tc-arm.c:6741 +msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" +msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-d30v.c:721 -msgid "parallel" -msgstr "parallèle" +#: config/tc-arm.c:6799 +msgid "immediate value is out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-d30v.c:873 -msgid "Instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" +#: config/tc-arm.c:6946 +msgid "iWMMXt data or control register expected" +msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu" -#: config/tc-d30v.c:886 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work" -msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" +#: config/tc-arm.c:6986 +msgid "Banked registers are not available with this architecture." +msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture" -#: config/tc-d30v.c:893 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" -msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle" +#: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264 +msgid "garbage following instruction" +msgstr "instruction suivie de rebuts" -#: config/tc-d30v.c:906 -#, c-format -msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" -msgstr "instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de droite « %s »" +#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is +#. deprecated. +#: config/tc-arm.c:7249 +msgid "use of r13 is deprecated" +msgstr "utilisation de r13 est obsolète" -#: config/tc-d30v.c:917 -#, c-format -msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" -msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" +#: config/tc-arm.c:7319 +msgid "D register out of range for selected VFP version" +msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie" -#: config/tc-d30v.c:920 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" -msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" +#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974 +msgid "Instruction does not support =N addresses" +msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N" -#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307 -msgid "Cannot assemble instruction" -msgstr "Ne peut assembler l'instruction" +#: config/tc-arm.c:7406 +msgid "instruction does not accept preindexed addressing" +msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé" -#: config/tc-d30v.c:1292 -msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." -msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié." +#. unindexed - only for coprocessor +#: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037 +msgid "instruction does not accept unindexed addressing" +msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé" -#: config/tc-d30v.c:1361 -msgid "word of NOPs added between word multiply and load" -msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »" +#: config/tc-arm.c:7430 +msgid "destination register same as write-back base" +msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière" -#: config/tc-d30v.c:1363 -msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" -msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'" +#: config/tc-arm.c:7431 +msgid "source register same as write-back base" +msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière" -#: config/tc-d30v.c:1395 -msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" -msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié" +#: config/tc-arm.c:7481 +msgid "use of PC in this instruction is deprecated" +msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée" -#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516 -#, c-format -msgid "unknown condition code: %s" -msgstr "code de condition inconnue: %s" +#: config/tc-arm.c:7504 +msgid "instruction does not accept scaled register index" +msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle" -#: config/tc-d30v.c:1509 -#, c-format -msgid "cmpu doesn't support condition code %s" -msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" +#: config/tc-arm.c:7760 +msgid "invalid pseudo operation" +msgstr "pseudo opération invalide" -#: config/tc-d30v.c:1559 -#, c-format -msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" -msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide" +#: config/tc-arm.c:7887 +msgid "instruction does not support unindexed addressing" +msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé" -#: config/tc-d30v.c:1777 -msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" -msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples resgistres" +#: config/tc-arm.c:7902 +msgid "pc may not be used with write-back" +msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture" -#: config/tc-d30v.c:1876 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" +#: config/tc-arm.c:7907 +msgid "instruction does not support writeback" +msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture" -#: config/tc-d30v.c:1879 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a byte" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %x dans un octet" +#: config/tc-arm.c:8000 +msgid "Rn must not overlap other operands" +msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes" -#: config/tc-d30v.c:1887 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" +#: config/tc-arm.c:8005 +msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" +msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants" -#: config/tc-d30v.c:1890 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a short" -msgstr "ligne %d: incpable d'insérer la valeur %x dans un short" +#: config/tc-arm.c:8008 +msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" +msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7" -#: config/tc-d30v.c:1898 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" +#: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142 +#: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663 +msgid "bit-field extends past end of register" +msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre" -#: config/tc-d30v.c:2067 -#, c-format -msgid "value too large to fit in %d bits" -msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" +#: config/tc-arm.c:8172 +msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" +msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »" -#: config/tc-d30v.c:2210 -#, c-format -msgid "Alignment too large: %d assumed" -msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" +#: config/tc-arm.c:8225 +msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-dlx.c:283 -msgid "missing .proc" -msgstr ".proc manquant" +#: config/tc-arm.c:8247 +msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-dlx.c:300 -msgid ".endfunc missing for previous .proc" -msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente" +#: config/tc-arm.c:8272 +msgid "use of r15 in bxj is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" + +#: config/tc-arm.c:8320 +msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" +msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8" + +#: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529 +msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:8523 +msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE" + +#: config/tc-arm.c:8533 +msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" + +#: config/tc-arm.c:8565 +msgid "first transfer register must be even" +msgstr "le premier registre de transfert doit être pair" + +#: config/tc-arm.c:8568 +msgid "can only transfer two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" + +#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272 +#: config/tc-arm.c:11415 +msgid "r14 not allowed here" +msgstr "r14 n'est pas permis ici" -#: config/tc-dlx.c:498 -#, c-format -msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" -msgstr "ERREUR d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n" +#: config/tc-arm.c:8581 +msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" +msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert" -#: config/tc-dlx.c:552 -#, c-format -msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" -msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »" +#: config/tc-arm.c:8591 +msgid "index register overlaps transfer register" +msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert" -#: config/tc-dlx.c:667 -#, c-format -msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" -msgstr "Opérande erronée pour une instruction de stockage: « %s »" +#: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239 +msgid "offset must be zero in ARM encoding" +msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM" -#: config/tc-dlx.c:865 -msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" -msgstr "ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag" +#: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266 +msgid "even register required" +msgstr "numéro pair de registre requis" -#: config/tc-dlx.c:879 -#, c-format -msgid "Missing arguments for opcode <%s>." -msgstr "arguments manquants pour le opcode « %s »" +#: config/tc-arm.c:8636 +msgid "can only load two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés" -#: config/tc-dlx.c:950 -#, c-format -msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" -msgstr "à la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s" +#: config/tc-arm.c:8654 +msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" +msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets" -#: config/tc-dlx.c:1022 -msgid "failed regnum sanity check." -msgstr "échec du regnum de la vérification de l'état de santé" +#: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709 +msgid "this instruction requires a post-indexed address" +msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée" -#: config/tc-dlx.c:1035 -msgid "failed general register sanity check." -msgstr "échec du registre général de la vérification de l'état de santé" +#: config/tc-arm.c:8736 +msgid "Rd and Rm should be different in mla" +msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla" -#: config/tc-dlx.c:1336 -msgid "Invalid expression after # number\n" -msgstr "expression invalide après # numéro\n" +#: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779 +msgid ":lower16: not allowed this instruction" +msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-fr30.c:84 -msgid " FR30 specific command line options:\n" -msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" +#: config/tc-arm.c:8762 +msgid ":upper16: not allowed instruction" +msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150 -#, c-format -msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." -msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai" +#: config/tc-arm.c:8781 +msgid "operand 1 must be FPSCR" +msgstr "opérande 1 doit être FPSCR" -#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559 -msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." -msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot" +#: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898 +msgid "bad register for mrs" +msgstr "mauvais registre pour mrs" -#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-frv.c:1283 config/tc-i960.c:773 -#: config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635 -msgid "Bad call to md_atof()" -msgstr "appel erroné de md_atof()" +#: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921 +msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" +msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus" -#: config/tc-frv.c:416 -msgid "FRV specific command line options:\n" -msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n" +#: config/tc-arm.c:8911 +msgid "Rd and Rm should be different in mul" +msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul" -#: config/tc-frv.c:417 -msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" -msgstr "-G n données >= n octets est une petite zone de données\n" +#: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059 +msgid "rdhi and rdlo must be different" +msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" -#: config/tc-frv.c:418 -msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" -msgstr "-mgpr-32 noter que grps 32 est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:8936 +msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" +msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" -#: config/tc-frv.c:419 -msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" -msgstr "-mgpr-64 noter que grps 64 est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:9002 +msgid "'[' expected after PLD mnemonic" +msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" -#: config/tc-frv.c:420 -msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" -msgstr "-mfpr-32 noter que frps 32 est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019 +msgid "post-indexed expression used in preload instruction" +msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-frv.c:421 -msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" -msgstr "-mfpr-64 noter que frps 64 est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021 +msgid "writeback used in preload instruction" +msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-frv.c:422 -msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" -msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023 +msgid "unindexed addressing used in preload instruction" +msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-frv.c:423 -msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" -msgstr "-mdword noter que la pile est alignée sur une frontière de 8 octets\n" +#: config/tc-arm.c:9017 +msgid "'[' expected after PLI mnemonic" +msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI" -#: config/tc-frv.c:424 -msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" -msgstr "-mno-dword noter que la pile est alignée sur une frontière de 4 octets\n" +#: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375 +msgid "setend use is deprecated for ARMv8" +msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8" -#: config/tc-frv.c:425 -msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" -msgstr "-mdouble noter que insns fp double sont utilisés\n" +#: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468 +#: config/tc-arm.c:12511 +msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" +msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift" -#: config/tc-frv.c:426 -msgid "-mmedia Note media insns are used\n" -msgstr "-mmedia noter que insns fp double sont utilisés\n" +#: config/tc-arm.c:9210 +msgid "SRS base register must be r13" +msgstr "le registre de base SRS doit être r13" -#: config/tc-frv.c:427 -msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" -msgstr "-mmuladd noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilisés\n" +#: config/tc-arm.c:9269 +msgid "can only store two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés" -#: config/tc-frv.c:428 -msgid "-mpack Note instructions are packed\n" -msgstr "-mpack noter que les instructions sont empaquetées\n" +#: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400 +msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" +msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-frv.c:429 -msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" -msgstr "-mno-pack ne pas empaqueter les instructions\n" +#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443 +msgid "this addressing mode requires base-register writeback" +msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base" -#: config/tc-frv.c:430 -msgid "-mpic Note small position independent code\n" -msgstr "-mpic noter le petit code indépendant de la position\n" +#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. +#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. +#: config/tc-arm.c:9560 +msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" +msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]" -#: config/tc-frv.c:431 -msgid "-mPIC Note large position independent code\n" -msgstr "-mPIC noter le grand code indépendant de la position\n" +#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. +#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. +#: config/tc-arm.c:9567 +msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" +msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]" -#: config/tc-frv.c:432 -msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" -msgstr "-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code indépendant de la position\n" +#: config/tc-arm.c:9633 +msgid "this instruction does not support indexing" +msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage" -#: config/tc-frv.c:433 -msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" +#: config/tc-arm.c:9656 +msgid "only r15 allowed here" +msgstr "seul r15 est permis ici" -#: config/tc-frv.c:434 -msgid " Record the cpu type\n" -msgstr " enregistrer le type de cpu\n" +#: config/tc-arm.c:9791 +msgid "immediate operand requires iWMMXt2" +msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2" -#: config/tc-frv.c:435 -msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" -msgstr "-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" +#: config/tc-arm.c:9935 +msgid "shift by register not allowed in thumb mode" +msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb" -#: config/tc-frv.c:436 -msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" -msgstr "-mtomcat-debug arrengements de débug pour tomcat\n" +#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214 +msgid "shift expression is too large" +msgstr "l'expression de décalage est trop grande" -#: config/tc-frv.c:1003 -msgid "VLIW packing used for -mno-pack" -msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack" +#: config/tc-arm.c:9980 +msgid "cannot use register index with this instruction" +msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-frv.c:1016 -msgid "VLIW packing constraint violation" -msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" +#: config/tc-arm.c:9982 +msgid "Thumb does not support negative register indexing" +msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre" -#: config/tc-frv.c:1544 -#, c-format -msgid "Relocation %s is not safe for %s" -msgstr "Relocalisation %s n'est pas sûre pour %s" +#: config/tc-arm.c:9984 +msgid "Thumb does not support register post-indexing" +msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre" -#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:143 -#: config/tc-hppa.c:1424 config/tc-hppa.c:6917 config/tc-hppa.c:6923 -#: config/tc-hppa.c:6929 config/tc-hppa.c:6935 config/tc-mn10300.c:907 -#: config/tc-mn10300.c:2171 -msgid "could not set architecture and machine" -msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" +#: config/tc-arm.c:9986 +msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" +msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture" -#: config/tc-h8300.c:282 config/tc-h8300.c:290 -msgid "Reg not valid for H8/300" -msgstr "Registre invalide pour H8/300" +#: config/tc-arm.c:9988 +msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" +msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre" -#: config/tc-h8300.c:451 config/tc-h8300.c:454 config/tc-h8300.c:457 -#: config/tc-h8300.c:461 -msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" -msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" +#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527 +msgid "shift out of range" +msgstr "décalage hors limite" -#: config/tc-h8300.c:516 config/tc-h8300.c:578 config/tc-h8300.c:585 -msgid "Wrong size pointer register for architecture." -msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" +#: config/tc-arm.c:10006 +msgid "cannot use writeback with this instruction" +msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture" -#: config/tc-h8300.c:543 config/tc-h8300.c:552 config/tc-h8300.c:562 -msgid "expected @(exp, reg16)" -msgstr "@ attendu (exp, reg16)" +#: config/tc-arm.c:10027 +msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" +msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-h8300.c:640 -msgid "expect :8 or :16 here" -msgstr "attendu :8 ou :16 ici" +#: config/tc-arm.c:10028 +msgid "cannot use post-indexing with this instruction" +msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-h8300.c:847 -#, c-format -msgid "operand %s0x%lx out of range." -msgstr "opérande %s0x%lx hors gamme." +#: config/tc-arm.c:10241 +msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" +msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis" -#: config/tc-h8300.c:935 -msgid "Can't work out size of operand.\n" -msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n" +#: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575 +#: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165 +msgid "shift must be constant" +msgstr "le décalage doit être constant" -#: config/tc-h8300.c:983 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300" +#: config/tc-arm.c:10328 +msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" +msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb" -#: config/tc-h8300.c:1029 config/tc-h8300.c:1049 -msgid "Need #1 or #2 here" -msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" +#: config/tc-arm.c:10330 +msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" +msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb" -#: config/tc-h8300.c:1044 -msgid "#4 not valid on H8/300." -msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." +#: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590 +#: config/tc-arm.c:11872 +msgid "unshifted register required" +msgstr "registre non décalé requis" -#: config/tc-h8300.c:1122 config/tc-h8300.c:1169 -#, c-format -msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" -msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" +#: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020 +msgid "dest must overlap one source register" +msgstr "dest dois recouvrir un registre source" -#: config/tc-h8300.c:1208 -msgid "destination operand must be 16 bit register" -msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" +#: config/tc-arm.c:10496 +msgid "dest and source1 must be the same register" +msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-h8300.c:1217 -msgid "source operand must be 8 bit register" -msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" +#: config/tc-arm.c:10765 +msgid "instruction is always unconditional" +msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle" -#: config/tc-h8300.c:1225 -msgid "destination operand must be 16bit absolute address" -msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" +#: config/tc-arm.c:10880 +msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" +msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction" -#: config/tc-h8300.c:1232 -msgid "destination operand must be 8 bit register" -msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" +#: config/tc-arm.c:10883 +msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" +msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments" -#: config/tc-h8300.c:1240 -msgid "source operand must be 16bit absolute address" -msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" +#: config/tc-arm.c:11004 +msgid "SP not allowed in register list" +msgstr "SP pas permis dans la liste des registres" -#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll -#. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1248 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471 -#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2803 -#: config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856 -msgid "invalid operands" -msgstr "opérandes invalides" +#: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114 +msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" +msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture" -#: config/tc-h8300.c:1300 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8834 -#: config/tc-sh.c:2371 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733 -#: config/tc-z8k.c:1206 -msgid "unknown opcode" -msgstr "opcode inconnu" +#: config/tc-arm.c:11016 +msgid "LR and PC should not both be in register list" +msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres" -#: config/tc-h8300.c:1346 -msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" +#: config/tc-arm.c:11024 +msgid "PC not allowed in register list" +msgstr "PC pas permis dans la liste des registres" -#: config/tc-h8300.c:1358 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2491 -#: config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1262 -msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" -msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n" +#: config/tc-arm.c:11066 +msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" +msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}" -#: config/tc-h8300.c:1374 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2498 -#: config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1276 -msgid "call to tc_headers_hook \n" -msgstr "appel de tc_headers_hook \n" +#: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168 +#, c-format +msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" +msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE" -#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1391 -msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" -msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" +#: config/tc-arm.c:11161 +msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" +msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-h8300.c:1481 config/tc-z8k.c:1401 -msgid "call to md_convert_frag \n" -msgstr "appel de md_convert_frag \n" +#: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175 +msgid "this instruction will write back the base register" +msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base" -#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-z8k.c:1486 -msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" -msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n" +#: config/tc-arm.c:11178 +msgid "this instruction will not write back the base register" +msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base" -#: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 -#: config/tc-sh.c:3959 -#, c-format -msgid "Cannot represent relocation type %s" -msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s" +#: config/tc-arm.c:11209 +msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" +msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis" -#: config/tc-h8500.c:323 -msgid ":24 not valid for this opcode" -msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode" +#: config/tc-arm.c:11309 +msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." +msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées." -#: config/tc-h8500.c:330 -msgid "expect :8,:16 or :24" -msgstr "attendu :8,:16 ou :24" +#: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387 +msgid "Thumb does not support this addressing mode" +msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage" -#: config/tc-h8500.c:387 -msgid "syntax error in reg list" -msgstr "ERREUR de syntaxe dans la liste reg" +#: config/tc-arm.c:11355 +msgid "byte or halfword not valid for base register" +msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" -#: config/tc-h8500.c:405 -msgid "missing final register in range" -msgstr "registre final manque pour définir les bornes" +#: config/tc-arm.c:11358 +msgid "r15 based store not allowed" +msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" -#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505 -msgid "expected @(exp, Rn)" -msgstr "@ attendu (exp, Rn)" +#: config/tc-arm.c:11360 +msgid "invalid base register for register offset" +msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" -#: config/tc-h8500.c:521 -msgid "@Rn+ needs word register" -msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots" +#: config/tc-arm.c:11417 +msgid "r12 not allowed here" +msgstr "r12 n'est pas permis ici" -#: config/tc-h8500.c:531 -msgid "@Rn needs word register" -msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots" +#: config/tc-arm.c:11423 +msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" +msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert" -#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1835 +#: config/tc-arm.c:11551 #, c-format -msgid "unhandled %d\n" -msgstr "%d non traité\n" +msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." +msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination" -#: config/tc-h8500.c:856 -#, c-format -msgid "operand must be absolute in range %d..%d" -msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d" +#: config/tc-arm.c:11735 +msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" +msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2044 -#, c-format -msgid "failed for %d\n" -msgstr "a échoué pour %d\n" +#: config/tc-arm.c:11763 +msgid "only lo regs allowed with immediate" +msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat" -#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2146 config/tc-sh.c:2420 -#: config/tc-w65.c:752 -msgid "invalid operands for opcode" -msgstr "opérandes invalides pour opcode" +#: config/tc-arm.c:11784 +msgid ":upper16: not allowed this instruction" +msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" -#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds. -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1157 config/tc-hppa.c:1171 -#, c-format -msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." -msgstr "Champ hors gamme [%d..%d] (%d)." +#: config/tc-arm.c:11939 +msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" +msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici" -#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two). -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1185 -#, c-format -msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." -msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)." +#: config/tc-arm.c:12025 +msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" +msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion" -#: config/tc-hppa.c:1214 -msgid "Missing .exit\n" -msgstr ".exit manquant\n" +#: config/tc-arm.c:12090 +msgid "Thumb does not support NOP with hints" +msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices" -#: config/tc-hppa.c:1217 -msgid "Missing .procend\n" -msgstr ".procend manquant\n" +#: config/tc-arm.c:12228 +msgid "push/pop do not support {reglist}^" +msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^" -#: config/tc-hppa.c:1397 -#, c-format -msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." -msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." +#: config/tc-arm.c:12250 +msgid "invalid register list to push/pop instruction" +msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" -#: config/tc-hppa.c:1430 -msgid "-R option not supported on this target." -msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible." +#: config/tc-arm.c:12495 +msgid "source1 and dest must be same register" +msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" -#: config/tc-hppa.c:1446 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 -#, c-format -msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" -msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" +#: config/tc-arm.c:12520 +msgid "ror #imm not supported" +msgstr "ror #imm n'est pas supportée" -#: config/tc-hppa.c:1454 config/tc-i860.c:190 -#, c-format -msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n" +#: config/tc-arm.c:12571 +msgid "SMC is not permitted on this architecture" +msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture" -#: config/tc-hppa.c:1525 config/tc-hppa.c:7056 config/tc-hppa.c:7113 -msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" -msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" +#: config/tc-arm.c:12736 +msgid "Thumb encoding does not support rotation" +msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations" -#: config/tc-hppa.c:1528 config/tc-hppa.c:7116 -msgid "Missing function name for .PROC" -msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC" +#: config/tc-arm.c:12751 +msgid "SVC is not permitted on this architecture" +msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" -#: config/tc-hppa.c:1635 config/tc-hppa.c:4913 -msgid "could not update architecture and machine" -msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" +#: config/tc-arm.c:12767 +msgid "instruction requires register index" +msgstr "l'instruction requiert un index de registre" -#: config/tc-hppa.c:1843 -msgid "Invalid Indexed Load Completer." -msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide." +#: config/tc-arm.c:12776 +msgid "instruction does not allow shifted index" +msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé" -#: config/tc-hppa.c:1848 -msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." -msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide." +#: config/tc-arm.c:12960 +msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" +msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon" -#: config/tc-hppa.c:1885 -msgid "Invalid Short Load/Store Completer." -msgstr "Short Load/Store Completer invalide." +#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056 +#: config/tc-arm.c:16449 +msgid "invalid instruction shape" +msgstr "mauvaise forme d'instruction" -#: config/tc-hppa.c:1945 config/tc-hppa.c:1950 -msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" -msgstr "Store Bytes Short Completer invalide" +#: config/tc-arm.c:13500 +msgid "types specified in both the mnemonic and operands" +msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes" -#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:2267 -msgid "Invalid left/right combination completer" -msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide" +#: config/tc-arm.c:13537 +msgid "operand types can't be inferred" +msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés" -#: config/tc-hppa.c:2316 config/tc-hppa.c:2323 -msgid "Invalid permutation completer" -msgstr "Permutation de complèteur invalide" +#: config/tc-arm.c:13543 +msgid "type specifier has the wrong number of parts" +msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties" -#: config/tc-hppa.c:2424 -#, c-format -msgid "Invalid Add Condition: %s" -msgstr "Condition d'addition invalide: %s" +#: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203 +msgid "operand size must match register width" +msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre" -#: config/tc-hppa.c:2435 config/tc-hppa.c:2445 -msgid "Invalid Add and Branch Condition" -msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" +#: config/tc-arm.c:13619 +msgid "bad type in Neon instruction" +msgstr "mauvais type dans une instruction Neon" -#: config/tc-hppa.c:2466 config/tc-hppa.c:2604 -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" -msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" +#: config/tc-arm.c:13630 +msgid "inconsistent types in Neon instruction" +msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon" -#: config/tc-hppa.c:2506 -#, c-format -msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" -msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c" +#: config/tc-arm.c:14256 +msgid "first and second operands shall be the same register" +msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres" -#: config/tc-hppa.c:2592 -#, c-format -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" -msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" +#: config/tc-arm.c:14532 +msgid "scalar out of range for multiply instruction" +msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication" -#: config/tc-hppa.c:2619 -msgid "Invalid Compare and Branch Condition" -msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" +#: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720 +msgid "immediate out of range for insert" +msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion" -#: config/tc-hppa.c:2715 -msgid "Invalid Logical Instruction Condition." -msgstr "Instruction de condition logique invalide." +#: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900 +msgid "immediate out of range for shift" +msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage" -#: config/tc-hppa.c:2770 -msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." -msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide." +#: config/tc-arm.c:14853 +msgid "immediate out of range for narrowing operation" +msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement" -#: config/tc-hppa.c:2882 -msgid "Invalid Unit Instruction Condition." -msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide." +#: config/tc-arm.c:14987 +msgid "operands 0 and 1 must be the same register" +msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre" -#: config/tc-hppa.c:3259 config/tc-hppa.c:3291 config/tc-hppa.c:3322 -#: config/tc-hppa.c:3352 -msgid "Branch to unaligned address" -msgstr "Branchement non aligné sur une adresse" +#: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532 +msgid "invalid rounding mode" +msgstr "mode d'arrondi incorrect" -#: config/tc-hppa.c:3530 -msgid "Invalid SFU identifier" -msgstr "Identificateur SFU invalide" +#: config/tc-arm.c:15334 +msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" +msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat" -#: config/tc-hppa.c:3580 -msgid "Invalid COPR identifier" -msgstr "Identificateur COPR invalide" +#: config/tc-arm.c:15344 +msgid "immediate has bits set outside the operand size" +msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande" -#: config/tc-hppa.c:3709 -msgid "Invalid Floating Point Operand Format." -msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." +#: config/tc-arm.c:15509 +msgid "Instruction form not available on this architecture." +msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture." -#: config/tc-hppa.c:3826 config/tc-hppa.c:3846 config/tc-hppa.c:3866 -#: config/tc-hppa.c:3886 config/tc-hppa.c:3906 -msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" -msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub" +#: config/tc-arm.c:15553 +msgid "elements must be smaller than reversal region" +msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée" + +#: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794 +msgid "bad type for scalar" +msgstr "mauvais type pour un scalaire" + +#: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866 +msgid "VFP registers must be adjacent" +msgstr "les registres VFP doivent être adjacents" + +#: config/tc-arm.c:16012 +msgid "bad list length for table lookup" +msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table" -#: config/tc-hppa.c:3963 -#, c-format -msgid "Invalid operands %s" -msgstr "opérandes invalides %s" +#: config/tc-arm.c:16042 +msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" +msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB" -#: config/tc-hppa.c:4081 -msgid "Cannot handle fixup" -msgstr "Ne peut traiter le correctif" +#: config/tc-arm.c:16045 +msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" +msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres" -#: config/tc-hppa.c:4382 -msgid " -Q ignored\n" -msgstr " -Q ignoré\n" +#: config/tc-arm.c:16070 +msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" +msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-hppa.c:4386 -msgid " -c print a warning if a comment is found\n" -msgstr " -c avertir si un commentaire est trouver\n" +#: config/tc-arm.c:16072 +msgid "Use of PC here is deprecated" +msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée" -#: config/tc-hppa.c:4457 -#, c-format -msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" -msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x" +#: config/tc-arm.c:16135 +msgid "bad alignment" +msgstr "mauvais alignement" -#: config/tc-hppa.c:4635 -msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." -msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée dans md_apply_fix." +#: config/tc-arm.c:16152 +msgid "bad list type for instruction" +msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction" -#: config/tc-hppa.c:4777 config/tc-hppa.c:4802 -#, c-format -msgid "Undefined register: '%s'." -msgstr "Registre indéfinie: « %s »." +#: config/tc-arm.c:16154 +msgid "bad element type for instruction" +msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction" -#: config/tc-hppa.c:4836 -#, c-format -msgid "Non-absolute symbol: '%s'." -msgstr "Symbole non absolu: « %s »." +#: config/tc-arm.c:16196 +msgid "unsupported alignment for instruction" +msgstr "alignement non supporté pour l'instruction" -#: config/tc-hppa.c:4851 -#, c-format -msgid "Undefined absolute constant: '%s'." -msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." +#: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320 +#: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344 +msgid "bad list length" +msgstr "mauvaise longueur de liste" -#: config/tc-hppa.c:4952 -#, c-format -msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" -msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" +#: config/tc-arm.c:16220 +msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" +msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8" -#: config/tc-hppa.c:5008 -#, c-format -msgid "Invalid FTEST completer: %s" -msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s" +#: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328 +msgid "can't use alignment with this instruction" +msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-hppa.c:5075 config/tc-hppa.c:5113 -#, c-format -msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" -msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s" +#: config/tc-arm.c:16400 +msgid "post-index must be a register" +msgstr "le post-index doit être un registre" -#: config/tc-hppa.c:5192 -msgid "Bad segment in expression." -msgstr "Segment erroné dans l'expression." +#: config/tc-arm.c:16402 +msgid "bad register for post-index" +msgstr "mauvais registre pour un post-index" -#: config/tc-hppa.c:5251 -msgid "Bad segment (should be absolute)." -msgstr "Segement erroné (doit être absolu)." +#: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173 +msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" +msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-hppa.c:5294 -#, c-format -msgid "Invalid argument location: %s\n" -msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n" +#: config/tc-arm.c:17324 +msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." +msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb." -#: config/tc-hppa.c:5325 -#, c-format -msgid "Invalid argument description: %d" -msgstr "Description invalide de l'argument: %d" +#: config/tc-arm.c:17476 +msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" +msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM" -#: config/tc-hppa.c:5348 -#, c-format -msgid "Invalid Nullification: (%c)" -msgstr "Nullification invalide: (%c)" +#: config/tc-arm.c:17477 +msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" +msgstr "Instructions 16 bits diverses" -#: config/tc-hppa.c:6068 -#, c-format -msgid "Invalid .CALL argument: %s" -msgstr "Argument invalide .CALL: %s" +#: config/tc-arm.c:17478 +msgid "ADR" +msgstr "ADR" -#: config/tc-hppa.c:6190 -msgid ".callinfo is not within a procedure definition" -msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" +#: config/tc-arm.c:17479 +msgid "Literal loads" +msgstr "Chargements littéraux" -#: config/tc-hppa.c:6210 -#, c-format -msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" -msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" +#: config/tc-arm.c:17480 +msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" +msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC" -#: config/tc-hppa.c:6229 -msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" -msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" +#: config/tc-arm.c:17481 +msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" +msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC" -#: config/tc-hppa.c:6241 -msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" -msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" +#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' +#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. +#: config/tc-arm.c:17484 +msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" +msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" -#: config/tc-hppa.c:6251 -msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" -msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" +#: config/tc-arm.c:17503 +msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" +msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8" -#: config/tc-hppa.c:6307 +#: config/tc-arm.c:17515 #, c-format -msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" -msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" - -#: config/tc-hppa.c:6418 -msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" -msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" - -#: config/tc-hppa.c:6434 -msgid "Misplaced .entry. Ignored." -msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." - -#: config/tc-hppa.c:6438 -msgid "Missing .callinfo." -msgstr ".callinfo manquant." - -#: config/tc-hppa.c:6504 -msgid ".REG expression must be a register" -msgstr "Expression .REG doit être un registre" - -#: config/tc-hppa.c:6520 -msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" -msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" - -#: config/tc-hppa.c:6531 -msgid ".REG must use a label" -msgstr ".REG doit avoir une étiquette" +msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" +msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s" -#: config/tc-hppa.c:6533 -msgid ".EQU must use a label" -msgstr ".EQU doit avoir une étiquette" +#: config/tc-arm.c:17528 +msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" +msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8" -#: config/tc-hppa.c:6586 -msgid ".EXIT must appear within a procedure" -msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" +#: config/tc-arm.c:17592 +msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" +msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié" -#: config/tc-hppa.c:6590 -msgid "Missing .callinfo" -msgstr ".callinfo manquant" +#: config/tc-arm.c:17611 +#, c-format +msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »" -#: config/tc-hppa.c:6594 -msgid "No .ENTRY for this .EXIT" -msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" +#: config/tc-arm.c:17617 +msgid "Thumb does not support conditional execution" +msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle" -#: config/tc-hppa.c:6621 +#: config/tc-arm.c:17636 #, c-format -msgid "Cannot define export symbol: %s\n" -msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n" +msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »" -#: config/tc-hppa.c:6679 +#: config/tc-arm.c:17661 #, c-format -msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" -msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" +msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" +msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »" -#: config/tc-hppa.c:6796 +#: config/tc-arm.c:17702 #, c-format -msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" -msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" - -#: config/tc-hppa.c:6878 -msgid "Missing label name on .LABEL" -msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" - -#: config/tc-hppa.c:6883 -msgid "extra .LABEL arguments ignored." -msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés." - -#: config/tc-hppa.c:6900 -msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" -msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" - -#: config/tc-hppa.c:6939 -msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" -msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" +msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »" -#: config/tc-hppa.c:6975 +#: config/tc-arm.c:17707 #, c-format -msgid "Cannot define static symbol: %s\n" -msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" - -#: config/tc-hppa.c:7010 -msgid "Nested procedures" -msgstr "Procédure imbriquées" - -#: config/tc-hppa.c:7020 -msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" -msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n" - -#: config/tc-hppa.c:7120 -msgid "misplaced .procend" -msgstr ".procend mal positionné" - -#: config/tc-hppa.c:7123 -msgid "Missing .callinfo for this procedure" -msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" - -#: config/tc-hppa.c:7126 -msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" -msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" +msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" +msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »" -#: config/tc-hppa.c:7164 -msgid "Not in a space.\n" -msgstr "N'est pas dans l'espace.\n" - -#: config/tc-hppa.c:7167 -msgid "Not in a subspace.\n" -msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n" +#: config/tc-arm.c:17740 +#, c-format +msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" +msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »" -#: config/tc-hppa.c:7258 -msgid "Invalid .SPACE argument" -msgstr "Argument .SPACE invalide" +#: config/tc-arm.c:17757 +#, c-format +msgid "section '%s' finished with an open IT block." +msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-hppa.c:7305 -msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" +#: config/tc-arm.c:17762 +msgid "file finished with an open IT block." +msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-hppa.c:7434 +#: config/tc-arm.c:20930 #, c-format -msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." -msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." - -#: config/tc-hppa.c:7458 -msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" -msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" +msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." +msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" -#: config/tc-hppa.c:7462 -msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une procédure. Ignoré" +#: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612 +#, c-format +msgid "Group section `%s' has no group signature" +msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" -#: config/tc-hppa.c:7497 -msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" -msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" +#: config/tc-arm.c:21243 +msgid "handlerdata in cantunwind frame" +msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-hppa.c:7548 -msgid "Alignment must be a power of 2" -msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" +#: config/tc-arm.c:21260 +msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" +msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0" -#: config/tc-hppa.c:7590 -msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" -msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" +#: config/tc-arm.c:21291 +msgid "attempt to recreate an unwind entry" +msgstr "tentative de recréer une entrée unwind" -#: config/tc-hppa.c:7592 -msgid "Invalid .SUBSPACE argument" -msgstr "argument .SUBSPACE invallide" +#: config/tc-arm.c:21301 +msgid "too many unwind opcodes" +msgstr "trop d'opcodes unwind" -#: config/tc-hppa.c:7772 +#: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962 #, c-format -msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." -msgstr "ERREUR interne: incapable de repérer l'espace contenu pour %s." +msgid "symbol %s is in a different section" +msgstr "le symbole %s est dans une section différente" -#: config/tc-hppa.c:7811 +#: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964 #, c-format -msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" -msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n" +msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" +msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard" -#: config/tc-hppa.c:7897 +#: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283 #, c-format -msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" -msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n" +msgid "invalid constant (%lx) after fixup" +msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" -#: config/tc-hppa.c:8638 +#: config/tc-arm.c:21997 #, c-format -msgid "Symbol '%s' could not be created." -msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." +msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" +msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" -#: config/tc-hppa.c:8642 -msgid "No memory for symbol name." -msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole." +#: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062 +msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" +msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près" -#: config/tc-i386.c:658 +#: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084 #, c-format -msgid "%s shortened to %s" -msgstr "%s réduit à %s" - -#: config/tc-i386.c:714 -msgid "same type of prefix used twice" -msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" - -#: config/tc-i386.c:732 -msgid "64bit mode not supported on this CPU." -msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU" +msgid "bad immediate value for offset (%ld)" +msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)" -#: config/tc-i386.c:736 -msgid "32bit mode not supported on this CPU." -msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU" +#: config/tc-arm.c:22065 +#, c-format +msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" +msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)" -#: config/tc-i386.c:769 -msgid "bad argument to syntax directive." -msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe" +#: config/tc-arm.c:22125 +msgid "offset not a multiple of 4" +msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4" -#: config/tc-i386.c:813 -#, c-format -msgid "no such architecture: `%s'" -msgstr "pas de telle architecture: %s" +#: config/tc-arm.c:22299 +msgid "invalid smc expression" +msgstr "expression smc invalide" -#: config/tc-i386.c:818 -msgid "missing cpu architecture" -msgstr "architecture cpu manquante" +#: config/tc-arm.c:22308 +msgid "invalid hvc expression" +msgstr "expression hvc invalide" -#: config/tc-i386.c:832 -#, c-format -msgid "no such architecture modifier: `%s'" -msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »" +#: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328 +msgid "invalid swi expression" +msgstr "expression swi invalide" -#: config/tc-i386.c:849 config/tc-i386.c:4857 -msgid "Unknown architecture" -msgstr "architecture inconnue" +#: config/tc-arm.c:22338 +msgid "invalid expression in load/store multiple" +msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" -#: config/tc-i386.c:884 config/tc-i386.c:907 config/tc-m68k.c:3826 +#: config/tc-arm.c:22399 #, c-format -msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" -msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" +msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" +msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl" -#: config/tc-i386.c:1150 -msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" -msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées" +#: config/tc-arm.c:22418 +msgid "misaligned branch destination" +msgstr "destination de branchement mal alignée" -#: config/tc-i386.c:1157 config/tc-i386.c:5062 +#: config/tc-arm.c:22538 #, c-format -msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" -msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets" +msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" +msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl" -#: config/tc-i386.c:1174 -#, c-format -msgid "can not do %s %d byte relocation" -msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets" +#: config/tc-arm.c:22588 +msgid "Thumb2 branch out of range" +msgstr "branchement Thumb2 hors limite" -#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:1386 -#, c-format -msgid "translating to `%sp'" -msgstr "traduction à « %sp »" +#: config/tc-arm.c:22672 +msgid "rel31 relocation overflow" +msgstr "débordement de réadressage rel31" -#: config/tc-i386.c:1431 -#, c-format -msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n" -msgstr "ne peut encoder le registre '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe REX.\n" +#: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712 +msgid "co-processor offset out of range" +msgstr "offset du coprocesseur hors limite" -#: config/tc-i386.c:1470 config/tc-i386.c:1565 +#: config/tc-arm.c:22729 #, c-format -msgid "no such instruction: `%s'" -msgstr "pas de telle instruction: « %s »" +msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" +msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)" -#: config/tc-i386.c:1480 config/tc-i386.c:1597 +#: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753 +#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769 #, c-format -msgid "invalid character %s in mnemonic" -msgstr "caractère invalide %s dans la mnémonique" +msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" +msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" -#: config/tc-i386.c:1487 -msgid "expecting prefix; got nothing" -msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu" +#: config/tc-arm.c:22810 +msgid "invalid Hi register with immediate" +msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" -#: config/tc-i386.c:1489 -msgid "expecting mnemonic; got nothing" -msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu" +#: config/tc-arm.c:22826 +msgid "invalid immediate for stack address calculation" +msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" -#: config/tc-i386.c:1508 +#: config/tc-arm.c:22834 #, c-format -msgid "redundant %s prefix" -msgstr "préfixe %s redondant" +msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" +msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" -#: config/tc-i386.c:1606 +#: config/tc-arm.c:22864 #, c-format -msgid "`%s' is not supported on `%s'" -msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »" - -#: config/tc-i386.c:1611 -msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" -msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" +msgid "invalid immediate: %ld is out of range" +msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite" -#: config/tc-i386.c:1618 +#: config/tc-arm.c:22876 #, c-format -msgid "expecting string instruction after `%s'" -msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »" +msgid "invalid shift value: %ld" +msgstr "valeur de décalage illégale: %ld" -#: config/tc-i386.c:1646 +#: config/tc-arm.c:22955 #, c-format -msgid "invalid character %s before operand %d" -msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d" +msgid "the offset 0x%08lX is not representable" +msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable" -#: config/tc-i386.c:1660 +#: config/tc-arm.c:22995 #, c-format -msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." -msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d." +msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)" -#: config/tc-i386.c:1663 +#: config/tc-arm.c:23034 #, c-format -msgid "unbalanced brackets in operand %d." -msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." +msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)" -#: config/tc-i386.c:1672 +#: config/tc-arm.c:23074 #, c-format -msgid "invalid character %s in operand %d" -msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" +msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)" -#: config/tc-i386.c:1699 +#: config/tc-arm.c:23079 #, c-format -msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" -msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)" +msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)" -#: config/tc-i386.c:1722 -msgid "expecting operand after ','; got nothing" -msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu" +#: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392 +#, c-format +msgid "bad relocation fixup type (%d)" +msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)" -#: config/tc-i386.c:1727 -msgid "expecting operand before ','; got nothing" -msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu" +#: config/tc-arm.c:23221 +msgid "literal referenced across section boundary" +msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section" -#. We found no match. -#: config/tc-i386.c:2069 -#, c-format -msgid "suffix or operands invalid for `%s'" -msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »" +#: config/tc-arm.c:23288 +msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé" -#: config/tc-i386.c:2080 -#, c-format -msgid "indirect %s without `*'" -msgstr "indirect %s sans « * »" +#: config/tc-arm.c:23293 +msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" +msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#. Warn them that a data or address size prefix doesn't -#. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:2088 +#: config/tc-arm.c:23308 #, c-format -msgid "stand-alone `%s' prefix" -msgstr "préfixe « %s » autonome" +msgid "undefined local label `%s'" +msgstr "label local « %s » non défini" -#: config/tc-i386.c:2117 config/tc-i386.c:2132 -#, c-format -msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" -msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »" +#: config/tc-arm.c:23314 +msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" -#: config/tc-i386.c:2212 -msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" -msgstr "" -"aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes registre;\n" -"ne peut déterminer la taille de l'instruction" +#: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925 +#: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818 +#: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478 +msgid "" +msgstr "" -#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the -#. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:2296 config/tc-i386.c:2355 config/tc-i386.c:2372 -#: config/tc-i386.c:2404 config/tc-i386.c:2437 +#: config/tc-arm.c:23720 #, c-format -msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix" -msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe « %c »" +msgid "%s: unexpected function type: %d" +msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" -#: config/tc-i386.c:2304 config/tc-i386.c:2362 config/tc-i386.c:2444 -#, c-format -msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" -msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »" +#: config/tc-arm.c:23857 +msgid "use of old and new-style options to set CPU type" +msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU" -#: config/tc-i386.c:2319 config/tc-i386.c:2340 config/tc-i386.c:2391 -#: config/tc-i386.c:2422 -#, c-format -msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" -msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »" +#: config/tc-arm.c:23867 +msgid "use of old and new-style options to set FPU type" +msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU" -#: config/tc-i386.c:2485 -msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" -msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" +#: config/tc-arm.c:23943 +msgid "hard-float conflicts with specified fpu" +msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié" -#: config/tc-i386.c:2518 -#, c-format -msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" -msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat %x %c" +#: config/tc-arm.c:24130 +msgid "generate PIC code" +msgstr "générer du code PIC" -#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:2567 -#, c-format -msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" -msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »" +#: config/tc-arm.c:24131 +msgid "assemble Thumb code" +msgstr "assembler en code Thumb" -#. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:2574 -#, c-format -msgid "translating to `%s %%%s'" -msgstr "traduction à « %s %%%s »" +#: config/tc-arm.c:24132 +msgid "support ARM/Thumb interworking" +msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb" -#: config/tc-i386.c:2593 -#, c-format -msgid "you can't `pop %%cs'" -msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »" +#: config/tc-arm.c:24134 +msgid "code uses 32-bit program counter" +msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" -#: config/tc-i386.c:2919 config/tc-i386.c:3012 config/tc-i386.c:3051 -msgid "skipping prefixes on this instruction" -msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" +#: config/tc-arm.c:24135 +msgid "code uses 26-bit program counter" +msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" -#: config/tc-i386.c:3071 -msgid "16-bit jump out of range" -msgstr "saut de 16 bits hors gamme" +#: config/tc-arm.c:24136 +msgid "floating point args are in fp regs" +msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" -#: config/tc-i386.c:3080 -#, c-format -msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" -msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" +#: config/tc-arm.c:24138 +msgid "re-entrant code" +msgstr "code réentrant" -#: config/tc-i386.c:3418 -#, c-format -msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" -msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits" +#: config/tc-arm.c:24139 +msgid "code is ATPCS conformant" +msgstr "code est conforme ATPCS" -#: config/tc-i386.c:3494 -msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" -msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises" +#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. +#: config/tc-arm.c:24145 +msgid "use frame pointer" +msgstr "utiliser le pointeur de trame" + +#: config/tc-arm.c:24146 +msgid "use stack size checking" +msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" + +#: config/tc-arm.c:24149 +msgid "do not warn on use of deprecated feature" +msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée" + +#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list +#. to go away... Add them to the processors table instead. +#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167 +msgid "use -mcpu=arm1" +msgstr "utiliser -mcpu=arm1" + +#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169 +msgid "use -mcpu=arm2" +msgstr "utiliser -mcpu=arm2" + +#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171 +msgid "use -mcpu=arm250" +msgstr "utiliser -mcpu=arm250" + +#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173 +msgid "use -mcpu=arm3" +msgstr "utiliser -mcpu=arm3" + +#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175 +msgid "use -mcpu=arm6" +msgstr "utiliser -mcpu=arm6" + +#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177 +msgid "use -mcpu=arm600" +msgstr "utiliser -mcpu=arm600" + +#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179 +msgid "use -mcpu=arm610" +msgstr "utiliser -mcpu=arm610" + +#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181 +msgid "use -mcpu=arm620" +msgstr "utiliser -mcpu=arm620" + +#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183 +msgid "use -mcpu=arm7" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7" + +#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185 +msgid "use -mcpu=arm70" +msgstr "utiliser -mcpu=arm70" + +#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187 +msgid "use -mcpu=arm700" +msgstr "utiliser -mcpu=arm700" + +#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189 +msgid "use -mcpu=arm700i" +msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" + +#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191 +msgid "use -mcpu=arm710" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710" + +#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193 +msgid "use -mcpu=arm710c" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" + +#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195 +msgid "use -mcpu=arm720" +msgstr "utiliser -mcpu=arm720" + +#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197 +msgid "use -mcpu=arm7d" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" + +#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199 +msgid "use -mcpu=arm7di" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" + +#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201 +msgid "use -mcpu=arm7m" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" + +#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203 +msgid "use -mcpu=arm7dm" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" + +#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205 +msgid "use -mcpu=arm7dmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" + +#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207 +msgid "use -mcpu=arm7100" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" + +#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209 +msgid "use -mcpu=arm7500" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" + +#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211 +msgid "use -mcpu=arm7500fe" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" + +#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214 +#: config/tc-arm.c:24215 +msgid "use -mcpu=arm7tdmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" + +#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217 +msgid "use -mcpu=arm710t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" + +#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219 +msgid "use -mcpu=arm720t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" + +#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221 +msgid "use -mcpu=arm740t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" + +#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223 +msgid "use -mcpu=arm8" +msgstr "utiliser -mcpu=arm8" + +#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225 +msgid "use -mcpu=arm810" +msgstr "utiliser -mcpu=arm810" + +#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227 +msgid "use -mcpu=arm9" +msgstr "utiliser -mcpu=arm9" + +#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229 +msgid "use -mcpu=arm9tdmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" + +#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231 +msgid "use -mcpu=arm920" +msgstr "utiliser -mcpu=arm920" + +#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233 +msgid "use -mcpu=arm940" +msgstr "utiliser -mcpu=arm940" + +#: config/tc-arm.c:24234 +msgid "use -mcpu=strongarm" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" + +#: config/tc-arm.c:24236 +msgid "use -mcpu=strongarm110" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" + +#: config/tc-arm.c:24238 +msgid "use -mcpu=strongarm1100" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" + +#: config/tc-arm.c:24240 +msgid "use -mcpu=strongarm1110" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" + +#: config/tc-arm.c:24241 +msgid "use -mcpu=xscale" +msgstr "utiliser -mcpu=xscale" + +#: config/tc-arm.c:24242 +msgid "use -mcpu=iwmmxt" +msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" + +#: config/tc-arm.c:24243 +msgid "use -mcpu=all" +msgstr "utiliser -mcpu=all" + +#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247 +msgid "use -march=armv2" +msgstr "utiliser -march=armv2" + +#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249 +msgid "use -march=armv2a" +msgstr "utiliser -march=armv2a" + +#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251 +msgid "use -march=armv3" +msgstr "utiliser -march=armv3" + +#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253 +msgid "use -march=armv3m" +msgstr "utiliser -march=armv3m" + +#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255 +msgid "use -march=armv4" +msgstr "utiliser -march=armv4" + +#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257 +msgid "use -march=armv4t" +msgstr "utiliser -march=armv4t" + +#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259 +msgid "use -march=armv5" +msgstr "utiliser -march=armv5" + +#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261 +msgid "use -march=armv5t" +msgstr "utiliser -march=armv5t" + +#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263 +msgid "use -march=armv5te" +msgstr "utiliser -march=armv5te" + +#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:24266 +msgid "use -mfpu=fpe" +msgstr "utiliser -mfpu=fpe" + +#: config/tc-arm.c:24267 +msgid "use -mfpu=fpa10" +msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" + +#: config/tc-arm.c:24268 +msgid "use -mfpu=fpa11" +msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" + +#: config/tc-arm.c:24270 +msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" +msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" + +#: config/tc-arm.c:24698 +msgid "extension does not apply to the base architecture" +msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base" + +#: config/tc-arm.c:24723 +msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" +msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique" + +#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482 +#, c-format +msgid "unknown floating point format `%s'\n" +msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" + +#: config/tc-arm.c:24848 +#, c-format +msgid "unknown floating point abi `%s'\n" +msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n" + +#: config/tc-arm.c:24864 +#, c-format +msgid "unknown EABI `%s'\n" +msgstr "EABI inconnue « %s »\n" + +#: config/tc-arm.c:24884 +#, c-format +msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." +msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never." + +#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912 +msgid "\t assemble for FPU architecture " +msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " + +#: config/tc-arm.c:24909 +msgid "\t assemble for floating point ABI " +msgstr "\t assembler pour l'ABI virgule flottante " + +#: config/tc-arm.c:24912 +msgid "\t\t assemble for eabi version " +msgstr "\t\t assembler pour la version eabi " + +#: config/tc-arm.c:24915 +msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" +msgstr "\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT" + +#: config/tc-arm.c:24917 +msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" +msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio" + +#: config/tc-arm.c:25019 +#, c-format +msgid " ARM-specific assembler options:\n" +msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" + +#: config/tc-arm.c:25039 +#, c-format +msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" +msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n" + +#: config/tc-arm.c:25433 +#, c-format +msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" +msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle" + +#: config/tc-arm.c:25451 +#, c-format +msgid "unknown architecture extension `%s'\n" +msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n" + +#: config/tc-avr.c:437 +#, c-format +msgid "Known MCU names:" +msgstr "Noms MCU connus :" + +#: config/tc-avr.c:502 +#, c-format +msgid "" +"AVR Assembler options:\n" +" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" +" [avr-name] can be:\n" +" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" +" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +" plus the MOVW instruction\n" +" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" +" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +" plus the MOVW instruction\n" +" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" +" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" +" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" +" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" +" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" +msgstr "" +"Options assembleur AVR :\n" +" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n" +" [nom-avr] peut être :\n" +" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n" +" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" +" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" +" plus l'instruction MOVW\n" +" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" +" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" +" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" +" plus l'instruction MOVW\n" +" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" +" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" +" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" +" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n" +" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n" + +#: config/tc-avr.c:525 +#, c-format +msgid "" +" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" +" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" +" (default for avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" +" (default for avr3, avr5)\n" +" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" +" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n" +msgstr "" +" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n" +" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" +" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n" +" (par défaut pour avr3, avr5)\n" +" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n" +" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n" + +#: config/tc-avr.c:572 +#, c-format +msgid "unknown MCU: %s\n" +msgstr "MCU inconnue: %s\n" + +#: config/tc-avr.c:586 +#, c-format +msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" +msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »" + +#: config/tc-avr.c:671 +msgid "constant value required" +msgstr "valeur constante requise" + +#: config/tc-avr.c:674 +#, c-format +msgid "number must be positive and less than %d" +msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d" + +#: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837 +#, c-format +msgid "constant out of 8-bit range: %d" +msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" + +#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729 +msgid "illegal expression" +msgstr "expression illégale" + +#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753 +msgid "`)' required" +msgstr "« ) » requis" + +#: config/tc-avr.c:903 +msgid "register name or number from 16 to 31 required" +msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis" + +#: config/tc-avr.c:909 +msgid "register name or number from 0 to 31 required" +msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis" + +#: config/tc-avr.c:917 +msgid "register r16-r23 required" +msgstr "registres r16-r23 requis" + +#: config/tc-avr.c:923 +msgid "register number above 15 required" +msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis" + +#: config/tc-avr.c:929 +msgid "even register number required" +msgstr "numéro paire de registre requis" + +#: config/tc-avr.c:935 +msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" +msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis" + +#: config/tc-avr.c:956 +msgid "pointer register (X, Y or Z) required" +msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis" + +#: config/tc-avr.c:963 +msgid "cannot both predecrement and postincrement" +msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps" + +#: config/tc-avr.c:971 +msgid "addressing mode not supported" +msgstr "mode d'adressage non supporté" + +#: config/tc-avr.c:977 +msgid "can't predecrement" +msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation" + +#: config/tc-avr.c:980 +msgid "pointer register Z required" +msgstr "registre de pointeur Z requis" + +#: config/tc-avr.c:999 +msgid "postincrement not supported" +msgstr "post-incrémentation pas supportée" + +#: config/tc-avr.c:1009 +msgid "pointer register (Y or Z) required" +msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis" + +#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348 +#, c-format +msgid "unknown constraint `%c'" +msgstr "contrainte inconnue « %c »" + +#: config/tc-avr.c:1173 +msgid "`,' required" +msgstr "« , » requis" + +#: config/tc-avr.c:1191 +msgid "undefined combination of operands" +msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie" + +#: config/tc-avr.c:1200 +msgid "skipping two-word instruction" +msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" + +#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532 +#: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353 +#, c-format +msgid "odd address operand: %ld" +msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" + +#: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430 +#: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465 +#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503 +#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360 +#, c-format +msgid "operand out of range: %ld" +msgstr "opérande hors limite: %ld" + +#: config/tc-avr.c:1448 +#, c-format +msgid "operand out of range: 0x%lx" +msgstr "opérande hors limite: 0x%lx" + +#: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 +#: config/tc-msp430.c:3431 +#, c-format +msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" +msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x" + +#: config/tc-avr.c:1581 +msgid "only constant expression allowed" +msgstr "seule une expression constante est permise" + +#. xgettext:c-format. +#: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462 +#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782 +#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140 +#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354 +#: config/tc-z80.c:2051 +#, c-format +msgid "reloc %d not supported by object file format" +msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" + +#: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880 +#: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188 +#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215 +msgid "can't find opcode " +msgstr "ne peut repérer l'opcode " + +#: config/tc-avr.c:1663 +#, c-format +msgid "illegal opcode %s for mcu %s" +msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s" + +#: config/tc-avr.c:1691 +msgid "garbage at end of line" +msgstr "rebut à la fin de la ligne" + +#: config/tc-avr.c:1802 +#, c-format +msgid "illegal %srelocation size: %d" +msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d" + +#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614 +msgid "missing ')'" +msgstr "« ) » manquant" + +#: config/tc-bfin.c:441 +#, c-format +msgid " Blackfin specific assembler options:\n" +msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n" + +#: config/tc-bfin.c:442 +#, c-format +msgid " -mcpu= specify the name of the target CPU\n" +msgstr " -mcpu= spécifie le nom du CPU cible\n" + +#: config/tc-bfin.c:443 +#, c-format +msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" +msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n" + +#: config/tc-bfin.c:444 +#, c-format +msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" +msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n" + +#: config/tc-bfin.c:457 +msgid "Could not set architecture and machine." +msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine" + +#: config/tc-bfin.c:606 +msgid "Parse failed." +msgstr "L'analyse a échoué." + +#: config/tc-bfin.c:681 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10" + +#: config/tc-bfin.c:697 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12" + +#: config/tc-bfin.c:717 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24" + +#: config/tc-bfin.c:732 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5" + +#: config/tc-bfin.c:744 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" + +#: config/tc-bfin.c:754 +msgid "rel too far BFD_RELOC_8" +msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8" + +#: config/tc-bfin.c:761 +msgid "rel too far BFD_RELOC_16" +msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16" + +#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532 +msgid "using a bit field width of zero" +msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro" + +#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540 +#, c-format +msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" +msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits" + +#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548 +#, c-format +msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" +msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits" + +#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570 +#, c-format +msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" +msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits" + +#: config/tc-cr16.c:384 +#, c-format +msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" +msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »" + +#: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769 +#: write.c:1011 +#, c-format +msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" +msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}" + +#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361 +#, c-format +msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" +msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet" + +#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001 +msgid "GOT already in symbol table" +msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" + +#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195 +#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 +#: config/tc-pdp11.c:193 +msgid "Virtual memory exhausted" +msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" + +#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 +#: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256 +#, c-format +msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" +msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" + +#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 +#, c-format +msgid "Can't hash `%s': %s\n" +msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" + +#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 +msgid "(unknown reason)" +msgstr "(raison inconnue)" + +#. Missing or bad expr becomes absolute 0. +#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619 +#, c-format +msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" +msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place" + +#: config/tc-cr16.c:937 +#, c-format +msgid "GOT bad expression with %s." +msgstr "mauvaise expression GOT avec %s" + +#: config/tc-cr16.c:1048 +#, c-format +msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" +msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127 +#, c-format +msgid "Unknown register: `%d'" +msgstr "Registre inconnu: « %d »." + +#. Issue a error message when register is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135 +#, c-format +msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757 +#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" +msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231 +#, c-format +msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" +msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832 +msgid "unmatched '['" +msgstr "« [ » non pairé" + +#: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839 +msgid "garbage after index spec ignored" +msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré" + +#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936 +#, c-format +msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" +msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446 +#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972 +#: config/tc-crx.c:1764 +#, c-format +msgid "Missing matching brackets : `%s'" +msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998 +#, c-format +msgid "Unknown exception: `%s'" +msgstr "Exception inconnue: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094 +#, c-format +msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" +msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »" + +#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623 +#, c-format +msgid "Unknown register pair: `%d'" +msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1592 +#, c-format +msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1631 +#, c-format +msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1670 +#, c-format +msgid "Unknown processor register : `%d'" +msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1678 +#, c-format +msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1726 +#, c-format +msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" +msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1734 +#, c-format +msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679 +#, c-format +msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" +msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" + +#: config/tc-cr16.c:2119 +msgid "RA register is saved twice." +msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois." + +#: config/tc-cr16.c:2123 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal use of registers." +msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres." + +#: config/tc-cr16.c:2137 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal count-register combination." +msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale." + +#: config/tc-cr16.c:2143 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal use of register." +msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale." + +#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671 +#, c-format +msgid "`%s' has undefined result" +msgstr "« %s » a un résultat indéfini" + +#: config/tc-cr16.c:2160 +#, c-format +msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" +msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" + +#: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576 +msgid "Incorrect number of operands" +msgstr "Nombre d'opérandes incorrect" + +#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578 +#, c-format +msgid "Illegal type of operand (arg %d)" +msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)" + +#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584 +#, c-format +msgid "Operand out of range (arg %d)" +msgstr "Opérande hors limite (arg %d)" + +#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587 +#, c-format +msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" +msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)" + +#: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600 +#: config/tc-crx.c:1631 +#, c-format +msgid "Illegal operand (arg %d)" +msgstr "Opérande illégal (arg %d)" + +#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte +#. boundary. +#: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953 +#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383 +msgid "instruction address is not a multiple of 2" +msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2" + +#: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 +#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242 +#: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 +#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592 +#, c-format +msgid "Unknown opcode: `%s'" +msgstr "Opcode inconnu: « %s »" + +#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" + +#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" + +#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" + +#: config/tc-cris.c:904 +msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" +msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32" + +#: config/tc-cris.c:934 +msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" +msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D" + +#: config/tc-cris.c:939 +#, c-format +msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." +msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci." + +#: config/tc-cris.c:964 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole" + +#: config/tc-cris.c:977 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole" + +#: config/tc-cris.c:1001 +msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" +msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU" + +#: config/tc-cris.c:1010 +msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" +msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand" + +#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, +#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump +#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) +#: config/tc-cris.c:1051 +msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" +msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32" + +#: config/tc-cris.c:1096 +msgid ".word case-table handling failed: table too large" +msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande" + +#: config/tc-cris.c:1234 +#, c-format +msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" +msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n" + +#: config/tc-cris.c:1662 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:1678 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:1730 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:1746 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" + +#. Others have a generic warning. +#: config/tc-cris.c:1855 +#, c-format +msgid "Unimplemented register `%s' specified" +msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté" + +#. We've come to the end of instructions with this +#. opcode, so it must be an error. +#: config/tc-cris.c:2099 +msgid "Illegal operands" +msgstr "Opérandes illégaux" + +#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2185 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2190 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2206 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2211 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2237 +msgid "TLS relocation size does not match operand size" +msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande" + +#: config/tc-cris.c:2238 +msgid "PIC relocation size does not match operand size" +msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" + +#: config/tc-cris.c:3385 +msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" +msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n" + +#: config/tc-cris.c:3389 +msgid "32-bit conditional branch generated" +msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" + +#: config/tc-cris.c:3450 +msgid "Complex expression not supported" +msgstr "Expression complexe pas supportée" + +#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If +#. not, add it. +#: config/tc-cris.c:3600 +msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" +msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés" + +#: config/tc-cris.c:3641 +msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" +msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale" + +#: config/tc-cris.c:3713 +#, c-format +msgid "Value not in 16 bit range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3721 +#, c-format +msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3729 +#, c-format +msgid "Value not in 8 bit range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3736 +#, c-format +msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3746 +#, c-format +msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3753 +#, c-format +msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3760 +#, c-format +msgid "Value not in 6 bit range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3767 +#, c-format +msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3811 +#, c-format +msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" +msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n" + +#: config/tc-cris.c:3823 +msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" +msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" + +#: config/tc-cris.c:3835 +msgid "--pic is invalid for this object format" +msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet" + +#: config/tc-cris.c:3849 +#, c-format +msgid "invalid in --march=: %s" +msgstr " invalide dans --march=: %s" + +#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770 +msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" +msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage" + +#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819 +#, c-format +msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" +msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s" + +#. The messages are formatted to line up with the generic options. +#: config/tc-cris.c:4020 +#, c-format +msgid "CRIS-specific options:\n" +msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" + +#: config/tc-cris.c:4022 +msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" +msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n" + +#: config/tc-cris.c:4024 +msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" +msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" + +#: config/tc-cris.c:4026 +msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" +msgstr "" +" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n" +" le caractère de soulignement.\n" + +#: config/tc-cris.c:4028 +msgid " Registers will not need any prefix.\n" +msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n" + +#: config/tc-cris.c:4030 +msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" +msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n" + +#: config/tc-cris.c:4032 +msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" +msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n" + +#: config/tc-cris.c:4035 +msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" +msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n" + +#: config/tc-cris.c:4038 +msgid "" +" --march=\t\tGenerate code for . Valid choices for \n" +"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" +msgstr "" +" --march=\t\tGénérer le code pour . Choix possibles pour \n" +"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n" + +#: config/tc-cris.c:4059 +msgid "Invalid relocation" +msgstr "Réadressage invalide" + +#: config/tc-cris.c:4096 +msgid "Invalid pc-relative relocation" +msgstr "Réadressage relatif du PC invalide" + +#: config/tc-cris.c:4141 +#, c-format +msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." +msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." + +#: config/tc-cris.c:4171 +#, c-format +msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" +msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" + +#: config/tc-cris.c:4180 +#, c-format +msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" +msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" + +#: config/tc-cris.c:4217 +msgid "Unknown .syntax operand" +msgstr "Opérande .syntax inconnu" + +#: config/tc-cris.c:4227 +msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" +msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" + +#: config/tc-cris.c:4239 +msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" +msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" + +#: config/tc-cris.c:4254 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" +msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets" + +#: config/tc-cris.c:4406 +msgid "unknown operand to .arch" +msgstr "opérande inconnu pour .arch" + +#: config/tc-cris.c:4415 +msgid ".arch requires a matching --march=... option" +msgstr ".arch requiert une option --march=... correspondante" + +#: config/tc-crx.c:820 +#, c-format +msgid "Illegal Scale - `%d'" +msgstr "Échelle illégale - « %d »" + +#: config/tc-crx.c:1262 +#, c-format +msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " +msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »" + +#: config/tc-crx.c:1269 +#, c-format +msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " +msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »" + +#: config/tc-crx.c:1590 +#, c-format +msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" +msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)" + +#: config/tc-crx.c:1593 +#, c-format +msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" +msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)" + +#: config/tc-crx.c:1596 +#, c-format +msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" +msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)" + +#: config/tc-crx.c:1733 +msgid "Invalid Register in Register List" +msgstr "Registre invalide dans la liste des registres" + +#: config/tc-crx.c:1787 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" +msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop" + +#: config/tc-crx.c:1795 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" +msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux" + +#: config/tc-crx.c:1814 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in user register list" +msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs" + +#: config/tc-crx.c:1833 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in register list" +msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres" + +#: config/tc-crx.c:1839 +#, c-format +msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" +msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »" + +#: config/tc-crx.c:1848 +#, c-format +msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" +msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »" + +#: config/tc-crx.c:1856 +#, c-format +msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" +msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »" + +#. HI can't be specified without LO (and vise-versa). +#: config/tc-crx.c:1862 +msgid "HI/LO registers should be specified together" +msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles" + +#: config/tc-crx.c:1868 +msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" +msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel" + +#: config/tc-d10v.c:216 +#, c-format +msgid "" +"D10V options:\n" +"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" +"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" +" when --gstabs is specified. On by default.\n" +"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" +" instructions together.\n" +msgstr "" +"Options D10V:\n" +"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n" +"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n" +" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n" +"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n" +" adjacentes ensembles.\n" + +#: config/tc-d10v.c:573 +msgid "operand is not an immediate" +msgstr "opérande n'est pas un immédiat" + +#: config/tc-d10v.c:591 +#, c-format +msgid "operand out of range: %lu" +msgstr "opérande hors limite: %lu" + +#: config/tc-d10v.c:651 +msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." +msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre." + +#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 +#, c-format +msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" +msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement" + +#: config/tc-d10v.c:812 +#, c-format +msgid "resource conflict (R%d)" +msgstr "conflit de ressource (R%d)" + +#: config/tc-d10v.c:815 +#, c-format +msgid "resource conflict (A%d)" +msgstr "conflit de ressource (A%d)" + +#: config/tc-d10v.c:817 +msgid "resource conflict (PSW)" +msgstr "conflit de ressource (PSW)" + +#: config/tc-d10v.c:819 +msgid "resource conflict (C flag)" +msgstr "conflit de ressource (fanion C)" + +#: config/tc-d10v.c:821 +msgid "resource conflict (F flag)" +msgstr "conflit de ressource (fanion F)" + +#: config/tc-d10v.c:971 +msgid "Instruction must be executed in parallel" +msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle" + +#: config/tc-d10v.c:974 +msgid "Long instructions may not be combined." +msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées." + +#: config/tc-d10v.c:1007 +msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." +msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" + +#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 +msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" + +#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 +#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 +msgid "Swapping instruction order" +msgstr "Échange l'ordre des instructions" + +#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 +msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." + +#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 +msgid "IU instruction may not be in the left container" +msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche" + +#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 +msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." +msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L." + +#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 +msgid "MU instruction may not be in the right container" +msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" + +#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 +msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" +msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()" + +#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 +msgid "bad opcode or operands" +msgstr "opcode ou opérandes erronés" + +#: config/tc-d10v.c:1264 +msgid "value out of range" +msgstr "valeur hors limite" + +#: config/tc-d10v.c:1338 +msgid "illegal operand - register name found where none expected" +msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" + +#: config/tc-d10v.c:1373 +msgid "Register number must be EVEN" +msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR" + +#: config/tc-d10v.c:1376 +msgid "Unsupported use of sp" +msgstr "Utilisation non supportée de sp" + +#: config/tc-d10v.c:1395 +#, c-format +msgid "cr%ld is a reserved control register" +msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" + +#: config/tc-d10v.c:1570 +#, c-format +msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" +msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" + +#: config/tc-d10v.c:1759 +msgid "can't find previous opcode " +msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent" + +#: config/tc-d10v.c:1771 +#, c-format +msgid "could not assemble: %s" +msgstr "n'a pu assembler: %s" + +#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 +msgid "Unable to mix instructions as specified" +msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" + +#: config/tc-d30v.c:149 +#, c-format +msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" +msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" + +#: config/tc-d30v.c:239 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"D30V options:\n" +"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" +"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" +"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" +"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" +"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" +msgstr "" +"\n" +"Option D30V:\n" +"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n" +" si possible.\n" +"-n Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n" +"-N Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n" +"-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n" +" aux noms de registres\n" +"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n" + +#: config/tc-d30v.c:367 +msgid "unexpected 12-bit reloc type" +msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu" + +#: config/tc-d30v.c:374 +msgid "unexpected 18-bit reloc type" +msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu" + +#: config/tc-d30v.c:625 +#, c-format +msgid "%s NOP inserted" +msgstr "%s NOP inséré" + +#: config/tc-d30v.c:626 +msgid "sequential" +msgstr "séquentiel" + +#: config/tc-d30v.c:626 +msgid "parallel" +msgstr "parallèle" + +#: config/tc-d30v.c:1033 +msgid "Instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" + +#: config/tc-d30v.c:1046 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU may not work" +msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" + +#: config/tc-d30v.c:1053 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" +msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle" + +#: config/tc-d30v.c:1066 +#, c-format +msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" +msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite" + +#: config/tc-d30v.c:1077 +#, c-format +msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" +msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" + +#: config/tc-d30v.c:1080 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" +msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" + +#: config/tc-d30v.c:1268 +msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" +msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples" + +#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 +#, c-format +msgid "unknown condition code: %s" +msgstr "code de condition inconnue: %s" + +#: config/tc-d30v.c:1361 +#, c-format +msgid "cmpu doesn't support condition code %s" +msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" + +#: config/tc-d30v.c:1396 +#, c-format +msgid "unknown opcode: %s" +msgstr "opcode inconnu: %s" + +#: config/tc-d30v.c:1407 +#, c-format +msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" +msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable" + +#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 +msgid "Cannot assemble instruction" +msgstr "Ne peut assembler l'instruction" + +#: config/tc-d30v.c:1624 +msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." +msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié." + +#: config/tc-d30v.c:1694 +msgid "word of NOPs added between word multiply and load" +msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »" + +#: config/tc-d30v.c:1696 +msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" +msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »" + +#: config/tc-d30v.c:1728 +msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" +msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié" + +#: config/tc-d30v.c:1855 +#, c-format +msgid "value too large to fit in %d bits" +msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" + +#: config/tc-d30v.c:1923 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" + +#: config/tc-d30v.c:1926 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet" + +#: config/tc-d30v.c:1934 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" + +#: config/tc-d30v.c:1937 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short" + +#: config/tc-d30v.c:1945 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" + +#: config/tc-d30v.c:2053 +#, c-format +msgid "Alignment too large: %d assumed" +msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" + +#: config/tc-dlx.c:211 +msgid "missing .proc" +msgstr ".proc manquant" + +#: config/tc-dlx.c:228 +msgid ".endfunc missing for previous .proc" +msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente" + +#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483 +#: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448 +#, c-format +msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" +msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" + +#. Probably a memory allocation problem? Give up now. +#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270 +#: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451 +#: config/tc-sparc.c:930 +msgid "Broken assembler. No assembly attempted." +msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage." + +#: config/tc-dlx.c:332 +#, c-format +msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" +msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »" + +#: config/tc-dlx.c:446 +#, c-format +msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" +msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »" + +#: config/tc-dlx.c:626 +#, c-format +msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" +msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n" + +#: config/tc-dlx.c:639 +#, c-format +msgid "Invalid expression after %%%%\n" +msgstr "Expression invalide après %%%%\n" + +#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479 +#, c-format +msgid "Unknown opcode `%s'." +msgstr "Opcode « %s » inconnu." + +#: config/tc-dlx.c:712 +msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" +msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag" + +#: config/tc-dlx.c:726 +#, c-format +msgid "Missing arguments for opcode <%s>." +msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »." + +#: config/tc-dlx.c:760 +#, c-format +msgid "Too many operands: %s" +msgstr "Trop d'opérandes: %s" + +#: config/tc-dlx.c:797 +#, c-format +msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" +msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s" + +#: config/tc-dlx.c:867 +msgid "failed regnum sanity check." +msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum." + +#: config/tc-dlx.c:880 +msgid "failed general register sanity check." +msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général." + +#. Types or values of args don't match. +#: config/tc-dlx.c:888 +msgid "Invalid operands" +msgstr "Opérandes invalides" + +#: config/tc-dlx.c:1117 +#, c-format +msgid "label \"$%d\" redefined" +msgstr "étiquette « $%d » redéfinie" + +#: config/tc-dlx.c:1155 +msgid "Invalid expression after # number\n" +msgstr "Expression invalide après # numéro\n" + +#: config/tc-epiphany.c:147 +#, c-format +msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" +msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-epiphany.c:386 +msgid "register number too large for push/pop" +msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop" + +#: config/tc-epiphany.c:390 +msgid "register is out of order" +msgstr "registre hors ordre" + +#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065 +msgid "bad register list" +msgstr "liste de registres erronée" + +#: config/tc-epiphany.c:404 +msgid "malformed reglist in push/pop" +msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop" + +#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. +#: config/tc-epiphany.c:505 +msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" +msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification" + +#: config/tc-epiphany.c:506 +msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" +msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire" + +#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788 +msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." +msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot." + +#: config/tc-fr30.c:81 +#, c-format +msgid " FR30 specific command line options:\n" +msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" + +#: config/tc-fr30.c:134 +#, c-format +msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." +msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai." + +#: config/tc-frv.c:404 +#, c-format +msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" +msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s" + +#: config/tc-frv.c:457 +#, c-format +msgid "FRV specific command line options:\n" +msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-frv.c:458 +#, c-format +msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" +msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n" + +#: config/tc-frv.c:459 +#, c-format +msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" +msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n" + +#: config/tc-frv.c:460 +#, c-format +msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" +msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n" + +#: config/tc-frv.c:461 +#, c-format +msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" +msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n" + +#: config/tc-frv.c:462 +#, c-format +msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" +msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n" + +#: config/tc-frv.c:463 +#, c-format +msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" +msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n" + +#: config/tc-frv.c:464 +#, c-format +msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" +msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n" + +#: config/tc-frv.c:465 +#, c-format +msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" +msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n" + +#: config/tc-frv.c:466 +#, c-format +msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" +msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n" + +#: config/tc-frv.c:467 +#, c-format +msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" +msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n" + +#: config/tc-frv.c:468 +#, c-format +msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" +msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n" + +#: config/tc-frv.c:469 +#, c-format +msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" +msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n" + +#: config/tc-frv.c:470 +#, c-format +msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" +msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n" + +#: config/tc-frv.c:471 +#, c-format +msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" +msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n" + +#: config/tc-frv.c:472 +#, c-format +msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" +msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n" + +#: config/tc-frv.c:473 +#, c-format +msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" +msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n" + +#: config/tc-frv.c:474 +#, c-format +msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" +msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n" + +#: config/tc-frv.c:475 +#, c-format +msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" +msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n" + +#: config/tc-frv.c:476 +#, c-format +msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" +msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" + +#: config/tc-frv.c:477 +#, c-format +msgid " Record the cpu type\n" +msgstr " Enregistrer le type de cpu\n" + +#: config/tc-frv.c:478 +#, c-format +msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" +msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" + +#: config/tc-frv.c:479 +#, c-format +msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" +msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n" + +#: config/tc-frv.c:1161 +msgid "VLIW packing used for -mno-pack" +msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack" + +#: config/tc-frv.c:1171 +msgid "Instruction not supported by this architecture" +msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture" + +#: config/tc-frv.c:1181 +msgid "VLIW packing constraint violation" +msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" + +#: config/tc-frv.c:1772 +#, c-format +msgid "Relocation %s is not safe for %s" +msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s" + +#: config/tc-h8300.c:172 +#, c-format +msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" +msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes" + +#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451 +msgid "Reg not valid for H8/300" +msgstr "Registre invalide pour H8/300" + +#: config/tc-h8300.c:532 +msgid "invalid operand size requested" +msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée" + +#: config/tc-h8300.c:637 +msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" +msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" + +#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675 +msgid "mismatch between register and suffix" +msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" + +#: config/tc-h8300.c:680 +msgid "invalid suffix after register." +msgstr "suffixe invalide après le registre." + +#: config/tc-h8300.c:702 +msgid "address too high for vector table jmp/jsr" +msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" + +#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851 +msgid "Wrong size pointer register for architecture." +msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" + +#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825 +msgid "expected @(exp, reg16)" +msgstr "@(exp, reg16) attendu" + +#: config/tc-h8300.c:814 +msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" +msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé" + +#: config/tc-h8300.c:1008 +msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" + +#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035 +msgid "expected register" +msgstr "registre attendu" + +#: config/tc-h8300.c:1051 +msgid "expected closing paren" +msgstr "parenthèses fermante attendue" + +#: config/tc-h8300.c:1110 +#, c-format +msgid "can't use high part of register in operand %d" +msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d" + +#: config/tc-h8300.c:1267 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s" + +#: config/tc-h8300.c:1276 +msgid "mismatch between opcode size and operand size" +msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" + +#: config/tc-h8300.c:1312 +#, c-format +msgid "operand %s0x%lx out of range." +msgstr "opérande %s0x%lx hors limite." + +#: config/tc-h8300.c:1429 +msgid "Can't work out size of operand.\n" +msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n" + +#: config/tc-h8300.c:1478 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300" + +#: config/tc-h8300.c:1483 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H" + +#: config/tc-h8300.c:1489 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S" + +#: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570 +msgid "Need #1 or #2 here" +msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" + +#: config/tc-h8300.c:1565 +msgid "#4 not valid on H8/300." +msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." + +#: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762 +#, c-format +msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" +msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" + +#: config/tc-h8300.c:1800 +msgid "destination operand must be 16 bit register" +msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" + +#: config/tc-h8300.c:1809 +msgid "source operand must be 8 bit register" +msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" + +#: config/tc-h8300.c:1817 +msgid "destination operand must be 16bit absolute address" +msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" + +#: config/tc-h8300.c:1824 +msgid "destination operand must be 8 bit register" +msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" + +#: config/tc-h8300.c:1832 +msgid "source operand must be 16bit absolute address" +msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" + +#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll +#. get here only if the trailing trash starts with a comma. +#: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699 +#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531 +#: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828 +msgid "invalid operands" +msgstr "opérandes invalides" + +#: config/tc-h8300.c:1871 +msgid "operand/size mis-match" +msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" + +#: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794 +#: config/tc-z8k.c:1225 +msgid "unknown opcode" +msgstr "opcode inconnu" + +#: config/tc-h8300.c:2004 +msgid "invalid operand in ldm" +msgstr "opérande invalide dans ldm" + +#: config/tc-h8300.c:2013 +msgid "invalid operand in stm" +msgstr "opérande invalide dans stm" + +#: config/tc-h8300.c:2139 +#, c-format +msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" +msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" + +#: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347 +#, c-format +msgid "call to md_convert_frag \n" +msgstr "appel de md_convert_frag \n" + +#: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251 +#, c-format +msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" +msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" + +#: config/tc-h8300.c:2214 +msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" +msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code" + +#: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292 +msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" +msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées" + +#: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445 +#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523 +#: config/tc-xc16x.c:315 +#, c-format +msgid "Cannot represent relocation type %s" +msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s" + +#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. +#. IGNORE is used to suppress the error message. +#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where +#. the current file and line number are not valid. +#: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038 +#, c-format +msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." +msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)." + +#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). +#. IGNORE is used to suppress the error message. +#: config/tc-hppa.c:1052 +#, c-format +msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." +msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)." + +#: config/tc-hppa.c:1105 +msgid "Missing .exit\n" +msgstr ".exit manquant\n" + +#: config/tc-hppa.c:1108 +msgid "Missing .procend\n" +msgstr ".procend manquant\n" + +#: config/tc-hppa.c:1294 +#, c-format +msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." +msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." + +#: config/tc-hppa.c:1318 +msgid "Bad segment in expression." +msgstr "Segment erroné dans l'expression." + +#: config/tc-hppa.c:1343 +#, c-format +msgid "Invalid Nullification: (%c)" +msgstr "Nullification invalide: (%c)" + +#: config/tc-hppa.c:1414 +msgid "Cannot handle fixup" +msgstr "Ne peut traiter le correctif" + +#: config/tc-hppa.c:1712 +#, c-format +msgid " -Q ignored\n" +msgstr " -Q ignoré\n" + +#: config/tc-hppa.c:1716 +#, c-format +msgid " -c print a warning if a comment is found\n" +msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n" + +#: config/tc-hppa.c:1782 +#, c-format +msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" +msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x" + +#: config/tc-hppa.c:1961 +msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." +msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix." + +#: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174 +#, c-format +msgid "Undefined register: '%s'." +msgstr "Registre indéfini: « %s »." + +#: config/tc-hppa.c:2208 +#, c-format +msgid "Non-absolute symbol: '%s'." +msgstr "Symbole non absolu: « %s »." + +#: config/tc-hppa.c:2223 +#, c-format +msgid "Undefined absolute constant: '%s'." +msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." + +#: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722 +msgid "could not update architecture and machine" +msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" + +#: config/tc-hppa.c:2292 +#, c-format +msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" +msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:2347 +#, c-format +msgid "Invalid FTEST completer: %s" +msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450 +#, c-format +msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" +msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s" + +#: config/tc-hppa.c:2555 +msgid "Bad segment (should be absolute)." +msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)." + +#: config/tc-hppa.c:2615 +#, c-format +msgid "Invalid argument location: %s\n" +msgstr "Position d'argument invalide: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:2644 +#, c-format +msgid "Invalid argument description: %d" +msgstr "Description invalide de l'argument: %d" + +#: config/tc-hppa.c:3473 +msgid "Invalid Indexed Load Completer." +msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide." + +#: config/tc-hppa.c:3478 +msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." +msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide." + +#: config/tc-hppa.c:3512 +msgid "Invalid Short Load/Store Completer." +msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide." + +#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577 +msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" +msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide" + +#: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898 +msgid "Invalid left/right combination completer" +msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide" + +#: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954 +msgid "Invalid permutation completer" +msgstr "Complèteur de permutations invalide" + +#: config/tc-hppa.c:4054 +#, c-format +msgid "Invalid Add Condition: %s" +msgstr "Condition d'addition invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080 +msgid "Invalid Add and Branch Condition" +msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" + +#: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246 +msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" +msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" + +#: config/tc-hppa.c:4141 +#, c-format +msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" +msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c" + +#: config/tc-hppa.c:4144 +msgid "Missing Branch On Bit Condition" +msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit" + +#: config/tc-hppa.c:4229 +#, c-format +msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" +msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:4261 +msgid "Invalid Compare and Branch Condition" +msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" + +#: config/tc-hppa.c:4357 +msgid "Invalid Logical Instruction Condition." +msgstr "Condition d'instruction logique invalide." + +#: config/tc-hppa.c:4419 +msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." +msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide." + +#: config/tc-hppa.c:4536 +msgid "Invalid Unit Instruction Condition." +msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide." + +#: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078 +#: config/tc-hppa.c:5108 +msgid "Branch to unaligned address" +msgstr "Branchement sur une adresse non alignée" + +#: config/tc-hppa.c:5292 +msgid "Invalid SFU identifier" +msgstr "Identificateur SFU invalide" + +#: config/tc-hppa.c:5342 +msgid "Invalid COPR identifier" +msgstr "Identificateur COPR invalide" + +#: config/tc-hppa.c:5471 +msgid "Invalid Floating Point Operand Format." +msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." + +#: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631 +#: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671 +msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" +msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub" + +#: config/tc-hppa.c:5739 +#, c-format +msgid "Invalid operands %s" +msgstr "Opérandes invalides %s" + +#: config/tc-hppa.c:5749 +#, c-format +msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." +msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini." + +#: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083 +msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" +msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" + +#: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086 +msgid "Missing function name for .PROC" +msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC" + +#: config/tc-hppa.c:5863 +msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" +msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff" + +#: config/tc-hppa.c:5959 +#, c-format +msgid "Invalid .CALL argument: %s" +msgstr "Argument .CALL invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:6107 +msgid ".callinfo is not within a procedure definition" +msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" + +#: config/tc-hppa.c:6127 +#, c-format +msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" +msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" + +#: config/tc-hppa.c:6146 +msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" +msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" + +#: config/tc-hppa.c:6158 +msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" +msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" + +#: config/tc-hppa.c:6168 +msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" +msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" + +#: config/tc-hppa.c:6224 +#, c-format +msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" +msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:6334 +msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" +msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" + +#: config/tc-hppa.c:6350 +msgid "Misplaced .entry. Ignored." +msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." + +#: config/tc-hppa.c:6354 +msgid "Missing .callinfo." +msgstr ".callinfo manquant." + +#: config/tc-hppa.c:6418 +msgid ".REG expression must be a register" +msgstr "Expression .REG doit être un registre" + +#: config/tc-hppa.c:6434 +msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" +msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" + +#: config/tc-hppa.c:6445 +msgid ".REG must use a label" +msgstr ".REG doit utiliser une étiquette" + +#: config/tc-hppa.c:6447 +msgid ".EQU must use a label" +msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette" + +#: config/tc-hppa.c:6509 +#, c-format +msgid "Symbol '%s' could not be created." +msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." + +#: config/tc-hppa.c:6513 +msgid "No memory for symbol name." +msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole." + +#: config/tc-hppa.c:6563 +msgid ".EXIT must appear within a procedure" +msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" + +#: config/tc-hppa.c:6567 +msgid "Missing .callinfo" +msgstr ".callinfo manquant" + +#: config/tc-hppa.c:6571 +msgid "No .ENTRY for this .EXIT" +msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" + +#: config/tc-hppa.c:6611 +#, c-format +msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" +msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" + +#: config/tc-hppa.c:6734 +#, c-format +msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" +msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" + +#: config/tc-hppa.c:6758 +#, c-format +msgid "Cannot define export symbol: %s\n" +msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:6855 +msgid "Missing label name on .LABEL" +msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" + +#: config/tc-hppa.c:6860 +msgid "extra .LABEL arguments ignored." +msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés." + +#: config/tc-hppa.c:6876 +msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" +msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" + +#: config/tc-hppa.c:6914 +msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" +msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" + +#: config/tc-hppa.c:6948 +#, c-format +msgid "Cannot define static symbol: %s\n" +msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:6982 +msgid "Nested procedures" +msgstr "Procédure imbriquées" + +#: config/tc-hppa.c:6992 +msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" +msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n" + +#: config/tc-hppa.c:7090 +msgid "misplaced .procend" +msgstr ".procend mal positionné" + +#: config/tc-hppa.c:7093 +msgid "Missing .callinfo for this procedure" +msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" + +#: config/tc-hppa.c:7096 +msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" +msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" + +#: config/tc-hppa.c:7133 +msgid "Not in a space.\n" +msgstr "N'est pas dans un espace.\n" + +#: config/tc-hppa.c:7136 +msgid "Not in a subspace.\n" +msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n" + +#: config/tc-hppa.c:7225 +msgid "Invalid .SPACE argument" +msgstr "Argument .SPACE invalide" + +#: config/tc-hppa.c:7271 +msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" +msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" + +#: config/tc-hppa.c:7399 +#, c-format +msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." +msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." + +#: config/tc-hppa.c:7422 +msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" +msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" + +#: config/tc-hppa.c:7426 +msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" +msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré" + +#: config/tc-hppa.c:7462 +msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" +msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" + +#: config/tc-hppa.c:7514 +msgid "Alignment must be a power of 2" +msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" + +#: config/tc-hppa.c:7561 +msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" +msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" + +#: config/tc-hppa.c:7563 +msgid "Invalid .SUBSPACE argument" +msgstr "argument .SUBSPACE invalide" + +#: config/tc-hppa.c:7752 +#, c-format +msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." +msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s." + +#: config/tc-hppa.c:7790 +#, c-format +msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" +msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:7878 +#, c-format +msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" +msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:8323 +msgid "-R option not supported on this target." +msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible." + +#: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922 +#, c-format +msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" +msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235 +#, c-format +msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" +msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n" + +#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431 +#: config/tc-s390.c:438 +#, c-format +msgid "invalid switch -m%s" +msgstr "option invalide -m%s" + +#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518 +#, c-format +msgid "Internal assembler error for instruction %s" +msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s" + +#: config/tc-i370.c:534 +#, c-format +msgid "Internal assembler error for macro %s" +msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s" + +#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014 +msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" +msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante" + +#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074 +#, c-format +msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" +msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n" + +#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965 +msgid "unsupported DC type" +msgstr "type de DC non supporté" + +#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529 +#: config/tc-i370.c:1540 +msgid "missing end-quote" +msgstr "apostrophe de fin manquant" + +#: config/tc-i370.c:995 +msgid "unsupported alignment" +msgstr "alignement non supporté" + +#: config/tc-i370.c:1002 +msgid "this DS form not yet supported" +msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée" + +#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191 +msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." +msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." + +#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213 +#: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704 +#: config/tc-ppc.c:5288 +msgid "ignoring bad alignment" +msgstr "mauvais alignement ignoré" + +#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224 +#, c-format +msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." +msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." + +#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232 +#, c-format +msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." + +#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248 +#: config/tc-v850.c:381 +msgid "Common alignment not a power of 2" +msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" + +#: config/tc-i370.c:1244 +msgid "Missing or bad .using directive" +msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise" + +#: config/tc-i370.c:1289 +msgid "Literal Pool Overflow" +msgstr "Débordement du bassin des littéraux" + +#: config/tc-i370.c:1587 +msgid "expression not a constant" +msgstr "l'expression n'est pas une constante" + +#: config/tc-i370.c:1594 +msgid "Unknown/unsupported address literal type" +msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée" + +#: config/tc-i370.c:1617 +#, c-format +msgid ".ltorg without prior .using in section %s" +msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s" + +#: config/tc-i370.c:1621 +#, c-format +msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" +msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s" + +#: config/tc-i370.c:1644 +#, c-format +msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" +msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux" + +#: config/tc-i370.c:1668 +msgid "bad literal size\n" +msgstr "mauvaise taille littérale\n" + +#: config/tc-i370.c:1742 +msgid ".using: base address expression illegal or too complex" +msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe" + +#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786 +#, c-format +msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" +msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d" + +#: config/tc-i370.c:1790 +#, c-format +msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" +msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s" + +#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493 +msgid "wrong number of operands" +msgstr "nombre d'opérandes erroné" + +#: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253 +#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316 +#, c-format +msgid "Unrecognized opcode: `%s'" +msgstr "Opcode non reconnu: « %s »" + +#: config/tc-i370.c:2070 +msgid "not using any base register" +msgstr "aucun registre de base utilisé" + +#: config/tc-i370.c:2100 +#, c-format +msgid "expecting a register for operand %d" +msgstr "registre attendu pour l'opérande %d" + +#. Not used --- don't have any 8 byte instructions. +#: config/tc-i370.c:2221 +msgid "Internal Error: bad instruction length" +msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction" + +#: config/tc-i386.c:2101 +#, c-format +msgid "%s shortened to %s" +msgstr "%s réduit à %s" + +#: config/tc-i386.c:2187 +msgid "same type of prefix used twice" +msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" + +#: config/tc-i386.c:2214 +#, c-format +msgid "64bit mode not supported on `%s'." +msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2223 +#, c-format +msgid "32bit mode not supported on `%s'." +msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2263 +msgid "bad argument to syntax directive." +msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe." + +#: config/tc-i386.c:2326 +#, c-format +msgid "bad argument to %s_check directive." +msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check." + +#: config/tc-i386.c:2330 +#, c-format +msgid "missing argument for %s_check directive" +msgstr "argument manquant pour la directive %s_check" + +#: config/tc-i386.c:2365 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported on `%s'" +msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2439 +#, c-format +msgid "no such architecture: `%s'" +msgstr "pas de telle architecture: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2444 +msgid "missing cpu architecture" +msgstr "architecture cpu manquante" + +#: config/tc-i386.c:2458 +#, c-format +msgid "no such architecture modifier: `%s'" +msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496 +msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" +msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503 +msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" +msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086 +msgid "unknown architecture" +msgstr "architecture inconnue" + +#: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570 +#, c-format +msgid "can't hash %s: %s" +msgstr "ne peut hacher %s: %s" + +#: config/tc-i386.c:2864 +msgid "there are no pc-relative size relocations" +msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC" + +#: config/tc-i386.c:2876 +#, c-format +msgid "unknown relocation (%u)" +msgstr "réadressage inconnu (%u)" + +#: config/tc-i386.c:2878 +#, c-format +msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" +msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets" + +#: config/tc-i386.c:2882 +msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" +msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC" + +#: config/tc-i386.c:2887 +msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" +msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe" + +#: config/tc-i386.c:2896 +msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" +msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC" + +#: config/tc-i386.c:2906 +#, c-format +msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" +msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets" + +#: config/tc-i386.c:2923 +#, c-format +msgid "cannot do %s %u byte relocation" +msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets" + +#: config/tc-i386.c:3373 +#, c-format +msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." +msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »." + +#: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549 +#, c-format +msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" +msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »" + +#: config/tc-i386.c:3418 +#, c-format +msgid "missing `lock' with `%s'" +msgstr "« lock » manquant avec « %s »" + +#: config/tc-i386.c:3425 +#, c-format +msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" +msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »" + +#: config/tc-i386.c:3432 +#, c-format +msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" +msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »" + +#: config/tc-i386.c:3523 +#, c-format +msgid "SSE instruction `%s' is used" +msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée" + +#: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297 +#, c-format +msgid "ambiguous operand size for `%s'" +msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:3562 +msgid "expecting lockable instruction after `lock'" +msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »" + +#: config/tc-i386.c:3572 +msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" +msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »" + +#: config/tc-i386.c:3577 +msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." +msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits." + +#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. +#: config/tc-i386.c:3632 +#, c-format +msgid "translating to `%sp'" +msgstr "traduction en « %sp »" + +#: config/tc-i386.c:3639 +#, c-format +msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." +msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits." + +#: config/tc-i386.c:3699 +#, c-format +msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." +msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX." + +#: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880 +#, c-format +msgid "no such instruction: `%s'" +msgstr "pas de telle instruction: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913 +#, c-format +msgid "invalid character %s in mnemonic" +msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique" + +#: config/tc-i386.c:3757 +msgid "expecting prefix; got nothing" +msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé" + +#: config/tc-i386.c:3759 +msgid "expecting mnemonic; got nothing" +msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé" + +#: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931 +#, c-format +msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" +msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" +msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:3787 +#, c-format +msgid "redundant %s prefix" +msgstr "préfixe %s redondant" + +#: config/tc-i386.c:3937 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" +msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »" + +#: config/tc-i386.c:3948 +msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" +msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" + +#: config/tc-i386.c:3972 +#, c-format +msgid "invalid character %s before operand %d" +msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d" + +#: config/tc-i386.c:3986 +#, c-format +msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." +msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d." + +#: config/tc-i386.c:3989 +#, c-format +msgid "unbalanced brackets in operand %d." +msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." + +#: config/tc-i386.c:3998 +#, c-format +msgid "invalid character %s in operand %d" +msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" + +#: config/tc-i386.c:4026 +#, c-format +msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" +msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)" + +#: config/tc-i386.c:4049 +msgid "expecting operand after ','; got nothing" +msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé" + +#: config/tc-i386.c:4054 +msgid "expecting operand before ','; got nothing" +msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé" + +#: config/tc-i386.c:4424 +msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" +msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts" + +#: config/tc-i386.c:4439 +msgid "index and destination registers should be distinct" +msgstr "registres index et de destination devraient être distincts" + +#: config/tc-i386.c:4957 +msgid "operand size mismatch" +msgstr "non concordance de la taille d'opérande" + +#: config/tc-i386.c:4960 +msgid "operand type mismatch" +msgstr "non concordance du type d'opérande" + +#: config/tc-i386.c:4963 +msgid "register type mismatch" +msgstr "non concordance du type de registre" + +#: config/tc-i386.c:4966 +msgid "number of operands mismatch" +msgstr "non concordance du nombre d'opérandes" + +#: config/tc-i386.c:4969 +msgid "invalid instruction suffix" +msgstr "suffixe d'instruction invalide" + +#: config/tc-i386.c:4972 +msgid "constant doesn't fit in 4 bits" +msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits" + +#: config/tc-i386.c:4975 +msgid "only supported with old gcc" +msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc" + +#: config/tc-i386.c:4978 +msgid "unsupported with Intel mnemonic" +msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel" + +#: config/tc-i386.c:4981 +msgid "unsupported syntax" +msgstr "syntaxe non supportée" + +#: config/tc-i386.c:4984 +#, c-format +msgid "unsupported instruction `%s'" +msgstr "instruction « %s » non supportée" + +#: config/tc-i386.c:4988 +msgid "invalid VSIB address" +msgstr "adresse VSIB invalide" + +#: config/tc-i386.c:4991 +msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" +msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts" + +#: config/tc-i386.c:4994 +msgid "unsupported vector index register" +msgstr "registre d'index vectoriel non supporté" + +#: config/tc-i386.c:4997 +msgid "unsupported broadcast" +msgstr "diffusion non supporté" + +#: config/tc-i386.c:5000 +msgid "broadcast not on source memory operand" +msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source" + +#: config/tc-i386.c:5003 +msgid "broadcast is needed for operand of such type" +msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type" + +#: config/tc-i386.c:5006 +msgid "unsupported masking" +msgstr "masquage non supportée" + +#: config/tc-i386.c:5009 +msgid "mask not on destination operand" +msgstr "masque pas sur un opérande de destination" + +#: config/tc-i386.c:5012 +msgid "default mask isn't allowed" +msgstr "le masque par défaut n'est pas permis" + +#: config/tc-i386.c:5015 +msgid "unsupported static rounding/sae" +msgstr "arrondi/sae statique non supporté" + +#: config/tc-i386.c:5019 +msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" +msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats" + +#: config/tc-i386.c:5021 +msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" +msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats" + +#: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529 +#: config/tc-metag.c:5551 +msgid "invalid register operand" +msgstr "opérande registre invalide" + +#: config/tc-i386.c:5027 +#, c-format +msgid "%s for `%s'" +msgstr "%s pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:5038 +#, c-format +msgid "indirect %s without `*'" +msgstr "%s indirect sans « * »" + +#. Warn them that a data or address size prefix doesn't +#. affect assembly of the next line of code. +#: config/tc-i386.c:5046 +#, c-format +msgid "stand-alone `%s' prefix" +msgstr "préfixe « %s » autonome" + +#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096 +#, c-format +msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" +msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »" + +#. We have to know the operand size for crc32. +#: config/tc-i386.c:5150 +#, c-format +msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" +msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:5270 +msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" +msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction" + +#: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597 +#, c-format +msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" +msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »" + +#: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528 +#: config/tc-i386.c:5573 +#, c-format +msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" +msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »" + +#: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552 +#: config/tc-i386.c:5591 +#, c-format +msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" +msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »" + +#: config/tc-i386.c:5660 +msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" +msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" + +#: config/tc-i386.c:5696 +#, c-format +msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" +msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »" + +#: config/tc-i386.c:5699 +#, c-format +msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" +msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »" + +#: config/tc-i386.c:5848 +#, c-format +msgid "you can't `pop %scs'" +msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »" + +#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. +#: config/tc-i386.c:5877 +#, c-format +msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" +msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »" + +#. Extraneous `l' suffix on fp insn. +#: config/tc-i386.c:5884 +#, c-format +msgid "translating to `%s %s%s'" +msgstr "traduction en « %s %s%s »" + +#: config/tc-i386.c:5912 +#, c-format +msgid "segment override on `%s' is ineffectual" +msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace" + +#: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892 +msgid "skipping prefixes on this instruction" +msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" + +#: config/tc-i386.c:6912 +msgid "16-bit jump out of range" +msgstr "saut de 16 bits hors limite" + +#: config/tc-i386.c:6921 +#, c-format +msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" +msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" + +#: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658 +#, c-format +msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" +msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits" + +#: config/tc-i386.c:7709 +#, c-format +msgid "missing or invalid expression `%s'" +msgstr "expression manquante ou invalide « %s »" + +#: config/tc-i386.c:7795 +#, c-format +msgid "Unsupported broadcast: `%s'" +msgstr "Diffusion non supporté : « %s »" + +#: config/tc-i386.c:7810 +#, c-format +msgid "`%s' can't be used for write mask" +msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture" + +#: config/tc-i386.c:7833 +#, c-format +msgid "invalid write mask `%s'" +msgstr "masque d'écriture « %s » invalide" + +#: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487 +#, c-format +msgid "duplicated `%s'" +msgstr "« %s » en double" + +#: config/tc-i386.c:7865 +#, c-format +msgid "invalid zeroing-masking `%s'" +msgstr "masque de zérotage « %s » invalide" + +#: config/tc-i386.c:7878 +#, c-format +msgid "missing `}' in `%s'" +msgstr "« } » manquante dans « %s »" + +#. We don't know this one. +#: config/tc-i386.c:7886 +#, c-format +msgid "unknown vector operation: `%s'" +msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »" + +#: config/tc-i386.c:7906 +#, c-format +msgid "at most %d immediate operands are allowed" +msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis" + +#: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189 +#, c-format +msgid "junk `%s' after expression" +msgstr "rebuts « %s » après l'expression" + +#: config/tc-i386.c:7961 +#, c-format +msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" +msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »" + +#: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279 +#, c-format +msgid "unimplemented segment %s in operand" +msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande" + +#: config/tc-i386.c:7991 +#, c-format +msgid "illegal immediate register operand %s" +msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s" + +#: config/tc-i386.c:8039 +#, c-format +msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" +msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8048 +#, c-format +msgid "scale factor of %d without an index register" +msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" + +#: config/tc-i386.c:8070 +#, c-format +msgid "at most %d displacement operands are allowed" +msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis" + +#: config/tc-i386.c:8245 +#, c-format +msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" +msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8262 +#, c-format +msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" +msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits" + +#: config/tc-i386.c:8402 +#, c-format +msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" +msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)" + +#: config/tc-i386.c:8414 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid %s expression" +msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide" + +#: config/tc-i386.c:8500 +#, c-format +msgid "Missing '}': '%s'" +msgstr "« } » manquante : « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8506 +#, c-format +msgid "Junk after '}': '%s'" +msgstr "Rebus après « } » : « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8591 +#, c-format +msgid "bad memory operand `%s'" +msgstr "opérande mémoire erroné « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8615 +#, c-format +msgid "junk `%s' after register" +msgstr "rebut « %s » après le registre" + +#: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806 +#, c-format +msgid "bad register name `%s'" +msgstr "mauvais nom de registre « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8636 +msgid "immediate operand illegal with absolute jump" +msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu" + +#: config/tc-i386.c:8664 +#, c-format +msgid "too many memory references for `%s'" +msgstr "trop de références mémoires pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8751 +#, c-format +msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" +msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8779 +#, c-format +msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" +msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8787 +#, c-format +msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" +msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »" + +#: config/tc-i386.c:8795 +#, c-format +msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" +msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »" + +#. It's not a memory operand; argh! +#: config/tc-i386.c:8842 +#, c-format +msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" +msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9032 +msgid "long jump required" +msgstr "long saut (jump) requis" + +#: config/tc-i386.c:9087 +msgid "jump target out of range" +msgstr "cible du saut hors limite" + +#: config/tc-i386.c:9650 +msgid "no compiled in support for x86_64" +msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64" + +#: config/tc-i386.c:9670 +msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" +msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits" + +#: config/tc-i386.c:9674 +msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" +msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF" + +#: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760 +#, c-format +msgid "invalid -march= option: `%s'" +msgstr "option -march= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781 +#, c-format +msgid "invalid -mtune= option: `%s'" +msgstr "option -mtune= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9790 +#, c-format +msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" +msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9799 +#, c-format +msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" +msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9826 +#, c-format +msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" +msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9837 +#, c-format +msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" +msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9846 +#, c-format +msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" +msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9861 +#, c-format +msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" +msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9874 +#, c-format +msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" +msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9883 +#, c-format +msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" +msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9898 +#, c-format +msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" +msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9990 +#, c-format +msgid "" +" -Q ignored\n" +" -V print assembler version number\n" +" -k ignored\n" +msgstr "" +" -Q ignoré\n" +" -V afficher la version de l'assembleur\n" +" -k ignoré\n" + +#: config/tc-i386.c:9995 +#, c-format +msgid "" +" -n Do not optimize code alignment\n" +" -q quieten some warnings\n" +msgstr "" +" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" +" -q ne pas produire d'avertissement\n" + +#: config/tc-i386.c:9999 +#, c-format +msgid " -s ignored\n" +msgstr " -s ignoré\n" + +#: config/tc-i386.c:10004 +#, c-format +msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" +msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n" + +#: config/tc-i386.c:10008 +#, c-format +msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" +msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n" + +#: config/tc-i386.c:10011 +#, c-format +msgid " --divide ignored\n" +msgstr " --divide ignoré\n" + +#: config/tc-i386.c:10014 +#, c-format +msgid "" +" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" +" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" +msgstr "" +" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" +" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n" + +#: config/tc-i386.c:10018 +#, c-format +msgid " EXTENSION is combination of:\n" +msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n" + +#: config/tc-i386.c:10021 +#, c-format +msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" +msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n" + +#: config/tc-i386.c:10024 +#, c-format +msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" +msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n" + +#: config/tc-i386.c:10026 +#, c-format +msgid "" +" -msse-check=[none|error|warning]\n" +" check SSE instructions\n" +msgstr "" +" -msse-check=[none|error|warning]\n" +" vérifier les instructions SSE\n" + +#: config/tc-i386.c:10029 +#, c-format +msgid "" +" -moperand-check=[none|error|warning]\n" +" check operand combinations for validity\n" +msgstr "" +" -moperand-check=[none|error|warning]\n" +" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n" + +#: config/tc-i386.c:10032 +#, c-format +msgid "" +" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" +" length\n" +msgstr "" +" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n" +" spécifique\n" + +#: config/tc-i386.c:10035 +#, c-format +msgid "" +" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" +" length\n" +msgstr "" +" -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n" +" spécifique\n" + +#: config/tc-i386.c:10038 +#, c-format +msgid "" +" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" +" for EVEX.W bit ignored instructions\n" +msgstr "" +" -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n" +" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n" + +#: config/tc-i386.c:10041 +#, c-format +msgid "" +" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" +" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" +" for SAE-only ignored instructions\n" +msgstr "" +" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" +" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n" +" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n" + +#: config/tc-i386.c:10045 +#, c-format +msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" +msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n" + +#: config/tc-i386.c:10047 +#, c-format +msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" +msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n" + +#: config/tc-i386.c:10049 +#, c-format +msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" +msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n" + +#: config/tc-i386.c:10051 +#, c-format +msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" +msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n" + +#: config/tc-i386.c:10053 +#, c-format +msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" +msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n" + +#: config/tc-i386.c:10055 +#, c-format +msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" +msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n" + +#: config/tc-i386.c:10058 +#, c-format +msgid " -mbig-obj generate big object files\n" +msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n" + +#: config/tc-i386.c:10061 +#, c-format +msgid "" +" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" +" strip all lock prefixes\n" +msgstr "" +" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" +" retirer tous les préfixes de verrous\n" + +#: config/tc-i386.c:10139 +msgid "Intel L1OM is 64bit only" +msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement" + +#: config/tc-i386.c:10145 +msgid "Intel K1OM is 64bit only" +msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement" + +#: config/tc-i386.c:10326 +msgid "symbol size computation overflow" +msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole" + +#: config/tc-i386.c:10390 +#, c-format +msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" +msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" + +#: config/tc-i386.c:10411 +#, c-format +msgid "can not do %d byte relocation" +msgstr "ne peut relocaliser %d octets" + +#: config/tc-i386.c:10479 +#, c-format +msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" +msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32" + +#: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478 +#, c-format +msgid "cannot represent relocation type %s" +msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" + +#: config/tc-i386.c:10632 +msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" + +#: config/tc-i386.c:10635 +msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" + +#: config/tc-i386.c:10654 +msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" +msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit" + +#: config/tc-i860.c:121 +msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" +msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" + +#: config/tc-i860.c:131 +msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" +msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" + +#: config/tc-i860.c:144 +msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" +msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" + +#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170 +msgid "Unknown temporary pseudo register" +msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu" + +#: config/tc-i860.c:246 +msgid "Defective assembler. No assembly attempted." +msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage." + +#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916 +#: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978 +msgid "failed sanity check." +msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué." + +#: config/tc-i860.c:399 +#, c-format +msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" +msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »" + +#: config/tc-i860.c:403 +#, c-format +msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" +msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »" + +#: config/tc-i860.c:407 +#, c-format +msgid "An instruction was expanded (%s)" +msgstr "Une instruction a été étendue (%s)" + +#: config/tc-i860.c:674 +msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" +msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest" + +#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 +msgid "Assembler does not yet support PIC" +msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC" + +#: config/tc-i860.c:955 +#, c-format +msgid "Illegal operands for %s" +msgstr "Opérandes illégaux pour %s" + +#: config/tc-i860.c:972 +#, c-format +msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" +msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets" + +#: config/tc-i860.c:980 +#, c-format +msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" +msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »" + +#: config/tc-i860.c:1133 +#, c-format +msgid "" +" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" +" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" +" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" +" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" +" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" +msgstr "" +" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n" +" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n" +" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n" +" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n" +" -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n" + +#. SVR4 compatibility flags. +#: config/tc-i860.c:1141 +#, c-format +msgid "" +" -V\t\t\t print assembler version number\n" +" -Qy, -Qn\t\t ignored\n" +msgstr "" +" -V afficher la version de l'assembleur\n" +" -Qy, -Qn ignoré\n" + +#: config/tc-i860.c:1204 +msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" +msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2" + +#: config/tc-i860.c:1207 +msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" +msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4" + +#: config/tc-i860.c:1210 +msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" +msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8" + +#: config/tc-i860.c:1213 +msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" +msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16" + +#: config/tc-i860.c:1308 +msgid "5-bit immediate too large" +msgstr "immédiate de 5 bits trop grande" + +#: config/tc-i860.c:1311 +msgid "5-bit field must be absolute" +msgstr "champ de 5 bits doit être absolu" + +#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379 +msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" +msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4" + +#: config/tc-i860.c:1400 +#, c-format +msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" +msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)" + +#: config/tc-i960.c:483 +#, c-format +msgid "Hashing returned \"%s\"." +msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »." + +#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109 +msgid "expression syntax error" +msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression" + +#: config/tc-i960.c:615 +msgid "attempt to branch into different segment" +msgstr "tentative de branchement dans un segment différent" + +#: config/tc-i960.c:619 +#, c-format +msgid "target of %s instruction must be a label" +msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette" + +#: config/tc-i960.c:729 +msgid "unaligned register" +msgstr "registre non aligné" + +#: config/tc-i960.c:751 +msgid "no such sfr in this architecture" +msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture" + +#: config/tc-i960.c:789 +msgid "illegal literal" +msgstr "littéral illégal" + +#: config/tc-i960.c:939 +msgid "invalid index register" +msgstr "registre d'index invalide" + +#: config/tc-i960.c:962 +msgid "invalid scale factor" +msgstr "facteur d'échelle invalide" + +#: config/tc-i960.c:1186 +msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" +msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)" + +#: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074 +msgid "too many operands" +msgstr "trop d'opérandes" + +#. We never moved: there was no opcode either! +#: config/tc-i960.c:1468 +msgid "missing opcode" +msgstr "opcode manquant" + +#: config/tc-i960.c:1608 +msgid "branch prediction invalid on this opcode" +msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode" + +#: config/tc-i960.c:1646 +#, c-format +msgid "invalid opcode, \"%s\"." +msgstr "opcode invalide, « %s »." + +#: config/tc-i960.c:1648 +#, c-format +msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" +msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d" + +#: config/tc-i960.c:1748 +#, c-format +msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" +msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d" + +#: config/tc-i960.c:1858 +#, c-format +msgid "invalid architecture %s" +msgstr "architecture invalide %s" + +#: config/tc-i960.c:1878 +#, c-format +msgid "I960 options:\n" +msgstr "Options I960:\n" + +#: config/tc-i960.c:1881 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" +"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" +"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" +"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" +"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" +"\t\t\tlong displacements\n" +msgstr "" +"\n" +" spécifier la variante d'architecture 960\n" +"-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n" +"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n" +" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n" +"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n" +" les longs déplacements\n" + +#: config/tc-i960.c:2143 +msgid "should have 1 or 2 operands" +msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes" + +#: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166 +#, c-format +msgid "Redefining leafproc %s" +msgstr "Redéfinition leafproc %s" + +#: config/tc-i960.c:2196 +msgid "should have two operands" +msgstr "devrait avoir deux opérandes" + +#: config/tc-i960.c:2206 +msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" +msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]" + +#: config/tc-i960.c:2214 +#, c-format +msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" +msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s" + +#. Should not happen: see block comment above. +#: config/tc-i960.c:2314 +#, c-format +msgid "Trying to 'bal' to %s" +msgstr "Tentative de « bal » vers %s" + +#: config/tc-i960.c:2324 +msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" +msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n" + +#: config/tc-i960.c:2343 +msgid "big endian mode is not supported" +msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté" + +#: config/tc-i960.c:2345 +#, c-format +msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" +msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »" + +#: config/tc-i960.c:2390 +msgid "can't use COBR format with external label" +msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe" + +#: config/tc-i960.c:2565 +msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" +msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out" + +#: config/tc-i960.c:2592 +#, c-format +msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" +msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s" + +#: config/tc-ia64.c:872 +msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" + +#: config/tc-ia64.c:924 +msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" +msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres" + +#: config/tc-ia64.c:929 +msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" +msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre" + +#: config/tc-ia64.c:1016 +msgid "Unwind directive not followed by an instruction." +msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." + +#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649 +msgid "qualifying predicate not followed by instruction" +msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction" + +#: config/tc-ia64.c:1082 +msgid "expected ',' after section name" +msgstr "« , » attendue après le nom de section" + +#: config/tc-ia64.c:1118 +msgid "expected ',' after symbol name" +msgstr "« , » attendue après le nom de symbole" + +#: config/tc-ia64.c:1142 +msgid "expected ',' after symbol size" +msgstr "« , » attendue après la taille du symbole" + +#: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259 +msgid "record type is not valid" +msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable" + +#: config/tc-ia64.c:1328 +msgid "Invalid record type for P3 format." +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3." + +#: config/tc-ia64.c:1364 +msgid "Invalid record type for format P6" +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6." + +#: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596 +msgid "Invalid record type for format B1" +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1." + +#: config/tc-ia64.c:1629 +msgid "Invalid record type for format X1" +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1." + +#: config/tc-ia64.c:1671 +msgid "Invalid record type for format X3" +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3." + +#: config/tc-ia64.c:1709 +msgid "Previous .save incomplete" +msgstr ".save précédent incomplet" + +#: config/tc-ia64.c:2534 +msgid "spill_mask record unimplemented." +msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté." + +#: config/tc-ia64.c:2591 +msgid "record_type_not_valid" +msgstr "type_enregistrement_invalide" + +#: config/tc-ia64.c:2676 +msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" +msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région" + +#: config/tc-ia64.c:2735 +msgid "Only constant space allocation is supported" +msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées" + +#: config/tc-ia64.c:2749 +msgid "Only constant offsets are supported" +msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés" + +#: config/tc-ia64.c:2772 +msgid "Section switching in code is not supported." +msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté." + +#: config/tc-ia64.c:2814 +msgid " Insn slot not set in unwind record." +msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind." + +#: config/tc-ia64.c:2888 +msgid "frgr_mem record before region record!" +msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2899 +msgid "fr_mem record before region record!" +msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2908 +msgid "gr_mem record before region record!" +msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2917 +msgid "br_mem record before region record!" +msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2927 +msgid "gr_gr record before region record!" +msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2935 +msgid "br_gr record before region record!" +msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:3053 +#, c-format +msgid "First operand to .%s must be a predicate" +msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat" + +#: config/tc-ia64.c:3057 +#, c-format +msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" +msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s" + +#: config/tc-ia64.c:3113 +#, c-format +msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" +msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé" + +#: config/tc-ia64.c:3149 +#, c-format +msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" +msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture" + +#: config/tc-ia64.c:3174 +#, c-format +msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" +msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide" + +#: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209 +#, c-format +msgid ".%s outside of %s" +msgstr ".%s en dehors de %s" + +#: config/tc-ia64.c:3294 +msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" +msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées" + +#: config/tc-ia64.c:3316 +msgid "First operand to .fframe must be a constant" +msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:3336 +msgid "First operand to .vframe must be a general register" +msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:3344 +msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" +msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue" + +#: config/tc-ia64.c:3354 +msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" +msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu" + +#: config/tc-ia64.c:3362 +msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" +msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)" + +#: config/tc-ia64.c:3389 +msgid "First operand to .save not a register" +msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre" + +#: config/tc-ia64.c:3395 +msgid "Second operand to .save not a valid register" +msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide" + +#: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445 +msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" +msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue" + +#: config/tc-ia64.c:3452 +msgid "First operand to .save not a valid register" +msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide" + +#: config/tc-ia64.c:3470 +msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" +msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)" + +#: config/tc-ia64.c:3479 +msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" +msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0" + +#: config/tc-ia64.c:3489 +#, c-format +msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" +msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)" + +#: config/tc-ia64.c:3576 +#, c-format +msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" +msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)" + +#: config/tc-ia64.c:3767 +msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" +msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide" + +#: config/tc-ia64.c:3796 +#, c-format +msgid "First operand to .%s not a register" +msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre" + +#: config/tc-ia64.c:3801 +#, c-format +msgid "Second operand to .%s not a constant" +msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante" + +#: config/tc-ia64.c:3868 +#, c-format +msgid "First operand to .%s not a valid register" +msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide" + +#: config/tc-ia64.c:3891 +msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" +msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits" + +#: config/tc-ia64.c:3904 +msgid "Second operand to .save.g must be a general register" +msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:3909 +#, c-format +msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" +msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux" + +#: config/tc-ia64.c:3932 +msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" +msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits" + +#: config/tc-ia64.c:3955 +msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" +msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits" + +#: config/tc-ia64.c:3968 +msgid "Second operand to .save.b must be a general register" +msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:3973 +#, c-format +msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" +msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux" + +#: config/tc-ia64.c:3999 +msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" +msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits" + +#: config/tc-ia64.c:4007 +msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" +msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits" + +#: config/tc-ia64.c:4015 +msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" +msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro" + +#: config/tc-ia64.c:4032 +msgid "Operand to .spill must be a constant" +msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4101 +#, c-format +msgid "Operand %d to .%s must be a constant" +msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4122 +#, c-format +msgid "Missing .label_state %ld" +msgstr ".label_state %ld manquant" + +#: config/tc-ia64.c:4176 +msgid "Operand to .label_state must be a constant" +msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4195 +msgid "Operand to .copy_state must be a constant" +msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4218 +msgid "First operand to .unwabi must be a constant" +msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4224 +msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" +msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4259 +msgid "Missing .endp after previous .proc" +msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente" + +#: config/tc-ia64.c:4278 +msgid "Empty argument of .proc" +msgstr "Argument vide dans .proc" + +#: config/tc-ia64.c:4283 +#, c-format +msgid "`%s' was already defined" +msgstr "« %s » a déjà été défini" + +#: config/tc-ia64.c:4326 +msgid "Initial .body should precede any instructions" +msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction" + +#: config/tc-ia64.c:4345 +msgid ".prologue within prologue" +msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue" + +#: config/tc-ia64.c:4350 +msgid "Initial .prologue should precede any instructions" +msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction" + +#: config/tc-ia64.c:4360 +msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" +msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits" + +#: config/tc-ia64.c:4362 +msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" +msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue" + +#: config/tc-ia64.c:4376 +msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" +msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée" + +#: config/tc-ia64.c:4382 +msgid "Second operand to .prologue must be a general register" +msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:4387 +#, c-format +msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" +msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux" + +#: config/tc-ia64.c:4500 +#, c-format +msgid "`%s' was not defined within procedure" +msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure" + +#: config/tc-ia64.c:4538 +msgid "Empty argument of .endp" +msgstr "Argument vide dans .endp" + +#: config/tc-ia64.c:4552 +#, c-format +msgid "`%s' was not specified with previous .proc" +msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent" + +#: config/tc-ia64.c:4567 +#, c-format +msgid "`%s' should be an operand to this .endp" +msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp" + +#: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253 +msgid "Comma expected" +msgstr "Virgule attendue" + +#: config/tc-ia64.c:4649 +msgid "Expected '['" +msgstr "« [ » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784 +msgid "Expected ']'" +msgstr "« ] » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:4663 +msgid "Number of elements must be positive" +msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif" + +#: config/tc-ia64.c:4674 +#, c-format +msgid "Used more than the declared %d rotating registers" +msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés" + +#: config/tc-ia64.c:4682 +msgid "Used more than the available 96 rotating registers" +msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles" + +#: config/tc-ia64.c:4689 +msgid "Used more than the available 48 rotating registers" +msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles" + +#: config/tc-ia64.c:4717 +#, c-format +msgid "Attempt to redefine register set `%s'" +msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:4783 +#, c-format +msgid "Unknown psr option `%s'" +msgstr "Option psr inconnue « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:4831 +msgid "Missing section name" +msgstr "Nom de section manquant" + +#: config/tc-ia64.c:4841 +msgid "Comma expected after section name" +msgstr "Virgule attendue après le nom de section" + +#: config/tc-ia64.c:4852 +msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." +msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée." + +#: config/tc-ia64.c:4941 +msgid "Register name expected" +msgstr "Nom de registre attendu" + +#: config/tc-ia64.c:4954 +msgid "Register value annotation ignored" +msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" + +#: config/tc-ia64.c:4993 +msgid "Directive invalid within a bundle" +msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet" + +#: config/tc-ia64.c:5084 +msgid "Missing predicate relation type" +msgstr "Type de relation de prédicat manquant" + +#: config/tc-ia64.c:5090 +msgid "Unrecognized predicate relation type" +msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" + +#: config/tc-ia64.c:5136 +msgid "Bad register range" +msgstr "Gamme de registre erronée" + +#: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729 +msgid "Predicate register expected" +msgstr "Registre de prédicat attendu" + +#: config/tc-ia64.c:5150 +msgid "Duplicate predicate register ignored" +msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" + +#: config/tc-ia64.c:5166 +msgid "Predicate source and target required" +msgstr "Prédicat source et cible requis" + +#: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180 +msgid "Use of p0 is not valid in this context" +msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte" + +#: config/tc-ia64.c:5175 +msgid "At least two PR arguments expected" +msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" + +#: config/tc-ia64.c:5189 +msgid "At least one PR argument expected" +msgstr "Au moins un argument PR attendu" + +#: config/tc-ia64.c:5224 +#, c-format +msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" +msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s" + +#. FIXME -- need 62-bit relocation type +#: config/tc-ia64.c:5703 +msgid "62-bit relocation not yet implemented" +msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté" + +#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning +#. messages until we're sure this instruction pattern is going to +#. be used! +#: config/tc-ia64.c:5789 +msgid "lower 16 bits of mask ignored" +msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés" + +#: config/tc-ia64.c:6018 +msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" +msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés" + +#: config/tc-ia64.c:6136 +msgid "Expected separator `='" +msgstr "Séparateur « = » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:6170 +msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" +msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction" + +#: config/tc-ia64.c:6177 +#, c-format +msgid "Illegal operand separator `%c'" +msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal" + +#: config/tc-ia64.c:6292 +#, c-format +msgid "Operand %u of `%s' should be %s" +msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s" + +#: config/tc-ia64.c:6296 +msgid "Wrong number of output operands" +msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné" + +#: config/tc-ia64.c:6298 +msgid "Wrong number of input operands" +msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné" + +#: config/tc-ia64.c:6300 +msgid "Operand mismatch" +msgstr "Opérandes ne concordent pas" + +#: config/tc-ia64.c:6382 +#, c-format +msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" +msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie" + +#: config/tc-ia64.c:6385 +#, c-format +msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" +msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse" + +#: config/tc-ia64.c:6409 +#, c-format +msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" +msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise" + +#: config/tc-ia64.c:6416 +#, c-format +msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" +msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise" + +#: config/tc-ia64.c:6422 +#, c-format +msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" +msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse" + +#: config/tc-ia64.c:6466 +msgid "Value truncated to 62 bits" +msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" + +#: config/tc-ia64.c:6534 +#, c-format +msgid "Bad operand value: %s" +msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s" + +#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte +#. boundary. +#: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177 +msgid "instruction address is not a multiple of 16" +msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16" + +#: config/tc-ia64.c:6677 +#, c-format +msgid "`%s' must be last in bundle" +msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet" + +#: config/tc-ia64.c:6709 +#, c-format +msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" +msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions" + +#: config/tc-ia64.c:6722 +#, c-format +msgid "`%s' must be last in instruction group" +msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions" + +#: config/tc-ia64.c:6752 +msgid "Label must be first in a bundle" +msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet" + +#: config/tc-ia64.c:6829 +msgid "hint in B unit may be treated as nop" +msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop" + +#: config/tc-ia64.c:6840 +msgid "hint in B unit can't be used" +msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B" + +#: config/tc-ia64.c:6854 +msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" +msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu" + +#: config/tc-ia64.c:6979 +#, c-format +msgid "`%s' does not fit into %s template" +msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s" + +#: config/tc-ia64.c:6994 +#, c-format +msgid "`%s' does not fit into bundle" +msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet" + +#: config/tc-ia64.c:7006 +#, c-format +msgid "`%s' can't go in %s of %s template" +msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s" + +#: config/tc-ia64.c:7012 +msgid "Missing '}' at end of file" +msgstr "« } » manquante à la fin du fichier" + +#: config/tc-ia64.c:7159 +#, c-format +msgid "Unrecognized option '-x%s'" +msgstr "Option non reconnue « -x%s »" + +#: config/tc-ia64.c:7186 +msgid "" +"IA-64 options:\n" +" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" +"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" +" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" +"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" +"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" +" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" +" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" +" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" +"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" +" -munwind-check=[warning|error]\n" +"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" +" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" +"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" +" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" +msgstr "" +"Options IA-64:\n" +" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" +" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n" +" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" +" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n" +" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" +" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n" +" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n" +" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n" +" -munwind-check=[warning|error]\n" +" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n" +" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n" +" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n" +" la vérification des violations de dépendances\n" + +#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. +#: config/tc-ia64.c:7203 +msgid "" +" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" +" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" +" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" +" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" +"\t\t\t dependency violation checking\n" +" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" +"\t\t\t dependency violation checking\n" +msgstr "" +" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n" +" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n" +" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n" +" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n" +" la vérification des violations de dépendances\n" +" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n" + +#: config/tc-ia64.c:7218 +msgid "--gstabs is not supported for ia64" +msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" + +#: config/tc-ia64.c:7456 +#, c-format +msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" +msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" + +#: config/tc-ia64.c:7520 +#, c-format +msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" +msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263 +msgid "Could not set architecture and machine" +msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" + +#: config/tc-ia64.c:7664 +msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" +msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" + +#: config/tc-ia64.c:7673 +msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" +msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé" + +#: config/tc-ia64.c:7686 +msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" +msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique" + +#: config/tc-ia64.c:7692 +msgid "Found '}' when manual bundling is off" +msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé" + +#: config/tc-ia64.c:7719 +msgid "Expected ')'" +msgstr "« ) » attendue" + +#: config/tc-ia64.c:7724 +msgid "Qualifying predicate expected" +msgstr "Prédicat qualifiant attendu" + +#: config/tc-ia64.c:7743 +msgid "Tag must come before qualifying predicate." +msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant." + +#: config/tc-ia64.c:7773 +msgid "Expected ':'" +msgstr "« : » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:7789 +msgid "Tag name expected" +msgstr "Nom d'étiquette attendu" + +#: config/tc-ia64.c:7891 +msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" +msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative" + +#: config/tc-ia64.c:7896 +#, c-format +msgid "Index out of range 0..%u" +msgstr "Index hors de la gamme 0..%u" + +#: config/tc-ia64.c:7908 +msgid "Indirect register index must be a general register" +msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:7917 +msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" +msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects" + +#: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145 +msgid "Expected '('" +msgstr "« ( » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511 +#: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938 +#: config/tc-xstormy16.c:154 +msgid "Missing ')'" +msgstr "« ) » manquante" + +#: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161 +msgid "Not a symbolic expression" +msgstr "Pas une expression symbolique" + +#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998 +msgid "Illegal combination of relocation functions" +msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage" + +#: config/tc-ia64.c:8087 +msgid "No current frame" +msgstr "Pas de cadre actif" + +#: config/tc-ia64.c:8089 +#, c-format +msgid "Register number out of range 0..%u" +msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u" + +#: config/tc-ia64.c:8127 +msgid "Standalone `#' is illegal" +msgstr "« # » seul est illégal" + +#: config/tc-ia64.c:8130 +msgid "Redundant `#' suffix operators" +msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant" + +#: config/tc-ia64.c:8288 +#, c-format +msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" +msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" + +#: config/tc-ia64.c:9600 +#, c-format +msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" +msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" + +#: config/tc-ia64.c:10476 +msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" +msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" + +#: config/tc-ia64.c:10478 +msgid "This is the location of the conflicting usage" +msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel" + +#: config/tc-ia64.c:10739 +#, c-format +msgid "Unknown opcode `%s'" +msgstr "Opcode inconnu « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:10817 +#, c-format +msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" +msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c" + +#: config/tc-ia64.c:10829 +msgid "hint.b may be treated as nop" +msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop" + +#: config/tc-ia64.c:10832 +msgid "hint.b shouldn't be used" +msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé" + +#: config/tc-ia64.c:10871 +#, c-format +msgid "`%s' cannot be predicated" +msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat" + +#: config/tc-ia64.c:10943 +msgid "Closing bracket missing" +msgstr "Accolade fermante manquante" + +#: config/tc-ia64.c:10952 +msgid "Index must be a general register" +msgstr "L'index doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:11117 +#, c-format +msgid "Unsupported fixup size %d" +msgstr "Taille du correctif %d non supportée" + +#. This should be an error, but since previously there wasn't any +#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. +#: config/tc-ia64.c:11389 +#, c-format +msgid "Cannot express %s%d%s relocation" +msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s" + +#: config/tc-ia64.c:11408 +msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" +msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()" + +#: config/tc-ia64.c:11447 +msgid "integer operand out of range" +msgstr "Opérande entier hors limite" + +#: config/tc-ia64.c:11514 +#, c-format +msgid "%s must have a constant value" +msgstr "%s doit avoir une valeur constante" + +#: config/tc-ia64.c:11534 +msgid "cannot resolve @slotcount parameter" +msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount" + +#: config/tc-ia64.c:11567 +msgid "invalid @slotcount value" +msgstr "valeur @slotcount invalide" + +#: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370 +#, c-format +msgid "Cannot represent %s relocation in object file" +msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" + +#: config/tc-ia64.c:11715 +msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" +msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions" + +#: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468 +#, c-format +msgid "expected comma after \"%s\"" +msgstr "virgule attendue après « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:11867 +#, c-format +msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" +msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:11877 +#, c-format +msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" +msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:11888 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" +msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:11896 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" +msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:11922 +#, c-format +msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé" + +#: config/tc-ia64.c:11945 +#, c-format +msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée" + +#: config/tc-ip2k.c:157 +#, c-format +msgid "IP2K specific command line options:\n" +msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-ip2k.c:158 +#, c-format +msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" +msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n" + +#: config/tc-ip2k.c:159 +#, c-format +msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" +msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n" + +#: config/tc-iq2000.c:363 +#, c-format +msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." +msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai." + +#: config/tc-iq2000.c:371 +#, c-format +msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." +msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double." + +#: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390 +#: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 +#, c-format +msgid "operand references R%ld of previous load." +msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent." + +#: config/tc-iq2000.c:395 +msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." +msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent." + +#: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007 +msgid "Unmatched high relocation" +msgstr "Réadressage haut sans correspondant" + +#: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815 +msgid ".end not in text section" +msgstr ".end n'est pas dans la section de texte" + +#: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818 +msgid ".end directive without a preceding .ent directive." +msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent." + +#: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826 +msgid ".end symbol does not match .ent symbol." +msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent." + +#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831 +msgid ".end directive missing or unknown symbol" +msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" + +#: config/tc-iq2000.c:862 +msgid "Expected simple number." +msgstr "Nombre simple attendu." + +#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667 +#, c-format +msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" +msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n" + +#: config/tc-iq2000.c:893 +msgid "Invalid number" +msgstr "Nombre invalide" + +#: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705 +msgid ".ent or .aent not in text section." +msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte." + +#: config/tc-iq2000.c:930 +msgid "missing `.end'" +msgstr "« .end » manquant" + +#: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274 +msgid "bad call to md_atof" +msgstr "appel erroné à md_atof" + +#: config/tc-m32c.c:143 +#, c-format +msgid " M32C specific command line options:\n" +msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" + +#. Pretend that we do not recognise this option. +#: config/tc-m32r.c:330 +msgid "Unrecognised option: -hidden" +msgstr "Option non reconnue: -hidden" + +#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648 +msgid "Unrecognized option following -K" +msgstr "Option non reconnue après -K" + +#: config/tc-m32r.c:372 +#, c-format +msgid " M32R specific command line options:\n" +msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-m32r.c:374 +#, c-format +msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" +msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n" + +#: config/tc-m32r.c:376 +#, c-format +msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" +msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n" + +#: config/tc-m32r.c:378 +#, c-format +msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" +msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n" + +#: config/tc-m32r.c:380 +#, c-format +msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" +msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n" + +#: config/tc-m32r.c:382 +#, c-format +msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" +msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n" + +#: config/tc-m32r.c:384 +#, c-format +msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" +msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n" + +#: config/tc-m32r.c:386 +#, c-format +msgid " -no-parallel disable -parallel\n" +msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n" + +#: config/tc-m32r.c:388 +#, c-format +msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" +msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n" + +#: config/tc-m32r.c:390 +#, c-format +msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" +msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n" + +#: config/tc-m32r.c:393 +#, c-format +msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" +msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n" + +#: config/tc-m32r.c:395 +#, c-format +msgid " might violate contraints\n" +msgstr " pourraient violer les contraintes\n" + +#: config/tc-m32r.c:397 +#, c-format +msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" +msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n" + +#: config/tc-m32r.c:399 +#, c-format +msgid " instructions might violate contraints\n" +msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n" + +#: config/tc-m32r.c:401 +#, c-format +msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n" + +#: config/tc-m32r.c:403 +#, c-format +msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" + +#: config/tc-m32r.c:405 +#, c-format +msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" +msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n" + +#: config/tc-m32r.c:407 +#, c-format +msgid " for constraint violations\n" +msgstr " pour des violations de contraintes\n" + +#: config/tc-m32r.c:409 +#, c-format +msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" +msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n" + +#: config/tc-m32r.c:411 +#, c-format +msgid " constraint violations\n" +msgstr " des violations de contraintes\n" + +#: config/tc-m32r.c:413 +#, c-format +msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" +msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n" + +#: config/tc-m32r.c:415 +#, c-format +msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" +msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n" + +#: config/tc-m32r.c:418 +#, c-format +msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" +msgstr "" +" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n" +" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n" + +#: config/tc-m32r.c:420 +#, c-format +msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" +msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n" + +#: config/tc-m32r.c:422 +#, c-format +msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" +msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n" + +#: config/tc-m32r.c:424 +#, c-format +msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" +msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n" + +#: config/tc-m32r.c:427 +#, c-format +msgid " -KPIC generate PIC\n" +msgstr " -KPIC générer PIC\n" + +#: config/tc-m32r.c:849 +msgid "instructions write to the same destination register." +msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination." + +#: config/tc-m32r.c:857 +msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." +msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution." + +#: config/tc-m32r.c:865 +msgid "Instructions share the same execution pipeline" +msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution" + +#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044 +#, c-format +msgid "not a 16 bit instruction '%s'" +msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »" + +#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240 +#, c-format +msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" +msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2" + +#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253 +#, c-format +msgid "unknown instruction '%s'" +msgstr "instruction inconnue « %s »" + +#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260 +#, c-format +msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" +msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX" + +#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085 +#, c-format +msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." +msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle." + +#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317 +msgid "internal error: lookup/get operands failed" +msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué" + +#: config/tc-m32r.c:1095 +#, c-format +msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" +msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r" + +#: config/tc-m32r.c:1124 +#, c-format +msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" +msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?" + +#: config/tc-m32r.c:1128 +#, c-format +msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" +msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?" + +#: config/tc-m32r.c:1502 +#, c-format +msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." +msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." + +#: config/tc-m32r.c:1552 +#, c-format +msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." + +#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150 +#: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454 +msgid "Invalid PIC expression." +msgstr "Expresion PIC invalide" + +#: config/tc-m32r.c:2073 +msgid "Unmatched high/shigh reloc" +msgstr "Réadressage high/shigh non pairé" + +#: config/tc-m68hc11.c:416 +#, c-format +msgid "" +"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" +" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" +" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" +" -mlong use 32-bit int ABI\n" +" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" +" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" +" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" +" when the offset is out of range\n" +" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" +" when the instruction does not support direct mode\n" +" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" +" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" +" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" +" --generate-example generate an example of each instruction\n" +" (used for testing)\n" +msgstr "" +"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" +" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n" +" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n" +" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" +" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" +" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n" +" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n" +" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n" +" lorsque le décalage est hors limite\n" +" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n" +" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n" +" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n" +" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n" +" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n" +" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n" +" (utiliser en mode test)\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 +#, c-format +msgid "Default target `%s' is not supported." +msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée." + +#. Dump the opcode statistics table. +#: config/tc-m68hc11.c:482 +#, c-format +msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" +msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:561 +#, c-format +msgid "Option `%s' is not recognized." +msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue." + +#: config/tc-m68hc11.c:751 +msgid "imm3" +msgstr "imm3" + +#: config/tc-m68hc11.c:759 +msgid "RD" +msgstr "RD" + +#: config/tc-m68hc11.c:767 +msgid "RD,RS" +msgstr "RD,RS" + +#: config/tc-m68hc11.c:775 +msgid "RI, #imm4" +msgstr "RI, #imm4" + +#: config/tc-m68hc11.c:807 +msgid "RD, (RI,#offs5)" +msgstr "RD, (RI,#offs5)" + +#: config/tc-m68hc11.c:859 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: config/tc-m68hc11.c:868 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886 +msgid ",X" +msgstr ",X" + +#: config/tc-m68hc11.c:913 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: config/tc-m68hc11.c:925 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: config/tc-m68hc11.c:935 +#, c-format +msgid "symbol%d" +msgstr "symbole%d" + +#: config/tc-m68hc11.c:937 +msgid "" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:956 +msgid "