X-Git-Url: http://drtracing.org/?a=blobdiff_plain;f=gas%2Fpo%2Ffr.po;h=5c335b9acc1e58080c98706778e11316ba4b057c;hb=f85d59c30681f55150bf28225b3873fe2d4b6bf7;hp=ea45d91a7e017cd9db524f44a1f5e0ca75e6fe5b;hpb=a1c259a138165fa878430144c8658093d6ac2256;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po index ea45d91a7e..5c335b9acc 100644 --- a/gas/po/fr.po +++ b/gas/po/fr.po @@ -1,90 +1,88 @@ -# Messages français pour GNU concernant gas. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Michel Robitaille , since 1996. -# +# French translation of GNU gas. +# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. +# Frédéric Marchal , 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gas 2.12-pre020121\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-16 21:00-0500\n" -"Last-Translator: Michel Robitaille \n" +"Project-Id-Version: gas-2.26.51\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-14 21:51+0100\n" +"Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: app.c:476 app.c:490 +#: app.c:490 app.c:504 msgid "end of file in comment" msgstr "fin du fichier dans le commentaire" -#: app.c:569 -msgid "end of file in string; inserted '\"'" -msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré" +#: app.c:582 app.c:629 +#, c-format +msgid "end of file in string; '%c' inserted" +msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré" -#: app.c:635 +#: app.c:655 #, c-format msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" -msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" - -#: app.c:644 -msgid "end of file in string; '\"' inserted" -msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré" +msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" -#: app.c:764 +#: app.c:828 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" -msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" +msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" -#: app.c:923 +#: app.c:991 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" -#: app.c:987 +#: app.c:1066 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" -msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" +msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" -#: app.c:995 +#: app.c:1074 msgid "end of file in escape character" -msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" +msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" -#: app.c:1007 +#: app.c:1086 msgid "missing close quote; (assumed)" -msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" +msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" -#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204 +#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302 msgid "end of file in comment; newline inserted" -msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" +msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" -#: as.c:148 +#: as.c:161 msgid "missing emulation mode name" -msgstr "nom du mode d'émulation manquant" +msgstr "nom du mode d'émulation manquant" -#: as.c:163 +#: as.c:176 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" -msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" - -#: as.c:210 -#, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" -msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s" +msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" -#: as.c:213 +#: as.c:223 #, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s)" -msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)" +msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" +msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n" -#: as.c:222 +#: as.c:230 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" -#: as.c:224 +#: as.c:232 +#, c-format msgid "" "Options:\n" " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" " \t Sub-options [default hls]:\n" " \t c omit false conditionals\n" " \t d omit debugging directives\n" +" \t g include general info\n" " \t h include high-level source\n" " \t l include assembly\n" " \t m include macro expansions\n" @@ -94,8625 +92,18417 @@ msgid "" msgstr "" "Options:\n" " -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n" -" \t Sous-options [par défaut hls]:\n" -" \t c omettre les faux conditionels\n" -" \t d omettre les directives de débug\n" +" \t Sous-options [par défaut hls]:\n" +" \t c omettre les faux conditionnels\n" +" \t d omettre les directives de débug\n" +" \t g inclure les informations générales\n" " \t h inclure les sources de haut niveau\n" " \t l inclure l'assembleur\n" " \t m inclure l'expansion de macros\n" -" \t n omettre le tratiement des formulaires (forms)\n" +" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n" " \t s inclure les symboles\n" -" \t =FICHIER les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" +" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" + +#: as.c:246 +#, c-format +msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" +msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n" + +#: as.c:249 +#, c-format +msgid "" +" --compress-debug-sections\n" +" compress DWARF debug sections using zlib\n" +msgstr "" +" --compress-debug-sections\n" +" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n" + +#: as.c:252 +#, c-format +msgid "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" don't compress DWARF debug sections\n" +msgstr "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n" -#: as.c:237 +#: as.c:256 +#, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" -msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" +msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" -#: as.c:239 +#: as.c:258 +#, c-format +msgid "" +" --debug-prefix-map OLD=NEW\n" +" map OLD to NEW in debug information\n" +msgstr "" +" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n" +" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n" + +#: as.c:261 +#, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" -msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n" +msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n" -#: as.c:255 +#: as.c:277 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" -msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" +msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" + +#: as.c:282 +#, c-format +msgid " --execstack require executable stack for this object\n" +msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" + +#: as.c:284 +#, c-format +msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" +msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" + +#: as.c:286 +#, c-format +msgid "" +" --size-check=[error|warning]\n" +"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" +msgstr "" +" --size-check=[error|warning]\n" +"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n" -#: as.c:259 +#: as.c:290 +#, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" -msgstr " -f escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n" +msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n" -#: as.c:261 -msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n" -msgstr " --gstabs générer les talons d'information pour le débug\n" +#: as.c:292 +#, c-format +msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" +msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n" + +#: as.c:294 +#, c-format +msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" +msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n" + +#: as.c:296 +#, c-format +msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" +msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n" + +#: as.c:298 +#, c-format +msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" +msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n" -#: as.c:263 -msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n" -msgstr " --gdwarf2 généréer les informations de débug DWARF2\n" +#: as.c:300 +#, c-format +msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" +msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n" + +#: as.c:302 +#, c-format +msgid " --hash-size= set the hash table size close to \n" +msgstr " --hash-size= fixer la taille de la table de hash proche de \n" -#: as.c:265 +#: as.c:304 +#, c-format msgid " --help show this message and exit\n" -msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" +msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" -#: as.c:267 +#: as.c:306 +#, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" -msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" +msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" -#: as.c:269 +#: as.c:308 +#, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" -" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" -"pour les directive .include\n" +" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" +"des directives .include\n" -#: as.c:271 +#: as.c:310 +#, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" -msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" +msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" -#: as.c:273 +#: as.c:312 +#, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" -msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" +msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" -#: as.c:275 +#: as.c:314 +#, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" -msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" +msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" -#: as.c:277 +#: as.c:316 +#, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" -msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" +msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" -#: as.c:279 +#: as.c:318 +#, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr "" -" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" -" FICHIER (par défaut aucun)\n" +" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" +" FICHIER (par défaut aucun)\n" -#: as.c:281 +#: as.c:320 +#, c-format msgid " -nocpp ignored\n" -msgstr " -nocpp ignorée\n" +msgstr " -nocpp ignorée\n" -#: as.c:283 +#: as.c:322 +#, c-format msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr "" -" -o NOM donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n" -" (par défaut a.out)\n" +" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n" +" (par défaut a.out)\n" -#: as.c:285 +#: as.c:324 +#, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" -msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" +msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" + +#: as.c:326 +#, c-format +msgid "" +" --reduce-memory-overheads \n" +" prefer smaller memory use at the cost of longer\n" +" assembly times\n" +msgstr "" +" --reduce-memory-overheads \n" +" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n" +" détriment d'un temps d'assemblage accru\n" -#: as.c:287 +#: as.c:330 +#, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" -msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" +msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" -#: as.c:289 +#: as.c:332 +#, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" -msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" +msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" -#: as.c:291 +#: as.c:334 +#, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" -msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" +msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" -#: as.c:293 +#: as.c:336 +#, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" -msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" +msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" -#: as.c:295 +#: as.c:338 +#, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" -#: as.c:297 +#: as.c:340 +#, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" -#: as.c:299 +#: as.c:342 +#, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" -msgstr " --fatal-warnings traiter les averitssements comme des erreurs\n" +msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n" -#: as.c:301 +#: as.c:345 +#, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" msgstr "" -" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" -" instructions concordants avec les spécifications\n" -" définies dans le fichier INSTTBL\n" +" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" +" instructions concordants avec les spécifications\n" +" définies dans le fichier INSTTBL\n" -#: as.c:304 +#: as.c:349 +#, c-format msgid " -w ignored\n" -msgstr " -w ignorée\n" +msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:306 +#: as.c:351 +#, c-format msgid " -X ignored\n" -msgstr " -X ignorée\n" +msgstr " -X ignorée\n" -#: as.c:308 +#: as.c:353 +#, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" -msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" +msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" -#: as.c:310 +#: as.c:355 +#, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" " the listing\n" msgstr "" -" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" +" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" " en sortie sur le listing\n" -#: as.c:313 +#: as.c:358 +#, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" " of the output data column; ignored if smaller than\n" " the width of the first line\n" msgstr "" " --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n" -" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" -" la largeur de la première ligne\n" +" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" +" la largeur de la première ligne\n" -#: as.c:317 +#: as.c:362 +#, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" " the source file\n" msgstr "" -" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" +" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" " du fichier source\n" -#: as.c:320 +#: as.c:365 +#, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" msgstr "" -" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" -" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" +" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" +" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" -#: as.c:327 gasp.c:3528 +#: as.c:368 +#, c-format +msgid " @FILE read options from FILE\n" +msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n" + +#: as.c:376 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" +msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" + +#: as.c:590 +#, c-format +msgid "unrecognized option -%c%s" +msgstr "option non reconnue -%c%s" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:527 +#: as.c:628 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Assembleur GNU %s\n" -#: as.c:528 -msgid "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +#: as.c:629 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:529 gasp.c:3627 +#: as.c:630 +#, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" +"the GNU General Public License version 3 or later.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" -"licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n" +"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n" +"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n" -#: as.c:532 +#: as.c:634 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" -msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" +msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" -#: as.c:539 +#: as.c:641 msgid "multiple emulation names specified" -msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" +msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" -#: as.c:541 +#: as.c:643 msgid "emulations not handled in this configuration" -msgstr "émulations non traités dans cette configuration" +msgstr "émulations non traités dans cette configuration" -#: as.c:546 +#: as.c:648 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:547 +#: as.c:649 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canonique = %s\n" -#: as.c:548 +#: as.c:650 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "type de CPU = %s\n" -#: as.c:550 +#: as.c:652 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "format = %s\n" -#: as.c:553 +#: as.c:655 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "cible-bfd = %s\n" -#: as.c:566 +#: as.c:663 +msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" +msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)" + +#: as.c:684 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" -msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" +msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" -#: as.c:590 +#: as.c:704 msgid "no file name following -t option" -msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" +msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" -#: as.c:605 +#: as.c:719 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" -msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" +msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" -#: as.c:720 +#: as.c:835 #, c-format -msgid "invalid listing option `%c'" -msgstr "Option de listage invalide « %c »" +msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" +msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »" -#: as.c:928 +#: as.c:903 #, c-format -msgid "%d warnings, treating warnings as errors" -msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs" +msgid "invalid listing option `%c'" +msgstr "option de listage invalide « %c »" + +#: as.c:956 +msgid "--hash-size needs a numeric argument" +msgstr "--hash-size requiert un argument numérique" -#: as.c:959 +#: as.c:981 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" -#: as.c:962 +#: as.c:984 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" -msgstr "%s: taille des données %ld\n" +msgstr "%s: taille des données %ld\n" -#: as.h:216 +#: as.c:1268 +#, c-format +msgid "%d warning" +msgstr "%d avertissement" + +#: as.c:1270 +#, c-format +msgid "%d warnings" +msgstr "%d avertissements" + +#: as.c:1272 +#, c-format +msgid "%d error" +msgstr "%d erreur" + +#: as.c:1274 +#, c-format +msgid "%d errors" +msgstr "%d erreurs" + +#: as.c:1279 +#, c-format +msgid "%s, treating warnings as errors" +msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs" + +#: as.c:1290 +#, c-format +msgid "%s, %s, generating bad object file\n" +msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n" + +#: as.h:189 #, c-format msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" -msgstr "Casse inattendue valeur %ld à la ligne %d du fichier « %s »\n" +msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n" #. #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879 +#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581 msgid "failed sanity check" -msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" +msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" + +#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 +#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537 +#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865 +#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261 +#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526 +#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681 +#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979 +msgid "too many fixups" +msgstr "trop de correctifs" + +#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461 +#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043 +#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232 +#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709 +#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444 +msgid "illegal operand" +msgstr "opérande illégal" + +#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463 +#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126 +#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495 +#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420 +#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385 +#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 +#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896 +#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349 +msgid "missing operand" +msgstr "opérande manquant" + +#: cgen.c:799 +msgid "a reloc on this operand implies an overflow" +msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement" + +#: cgen.c:822 +msgid "operand mask overflow" +msgstr "débordement du masque de l'opérande" + +#. We can't actually support subtracting a symbol. +#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942 +#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064 +#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573 +#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344 +#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507 +#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357 +#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452 +#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 +#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438 +#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856 +#: config/tc-xtensa.c:12385 +msgid "expression too complex" +msgstr "expression trop complexe" + +#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067 +#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535 +msgid "unresolved expression that must be resolved" +msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" + +#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560 +#, c-format +msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" +msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)" + +#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193 +msgid "relocation is not supported" +msgstr "le réadressage n'est pas supporté" -#: cond.c:79 +#: cond.c:82 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" -msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" +msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" -#: cond.c:133 +#: cond.c:149 msgid "non-constant expression in \".if\" statement" -msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" +msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" -#: cond.c:229 +#: cond.c:276 msgid "bad format for ifc or ifnc" msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc" -#: cond.c:260 +#: cond.c:306 msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" -msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »" +msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant" -#: cond.c:264 +#: cond.c:310 msgid "\".elseif\" after \".else\"" -msgstr "« .elseif» après «.else »" +msgstr "« .elseif » après « .else »" -#: cond.c:267 cond.c:375 -msgid "here is the previous \"else\"" -msgstr "voici le « else » précédent" +#: cond.c:313 cond.c:419 +msgid "here is the previous \".else\"" +msgstr "voici le « .else » précédent" -#: cond.c:270 cond.c:378 -msgid "here is the previous \"if\"" -msgstr "voici le « if » précédent" +#: cond.c:316 cond.c:422 +msgid "here is the previous \".if\"" +msgstr "voici le « .if » précédent" -#: cond.c:299 +#: cond.c:345 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" -msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" +msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" -#: cond.c:338 +#: cond.c:383 msgid "\".endif\" without \".if\"" -msgstr "« .endif» sans «.if »" +msgstr "« .endif » sans « .if »" -#: cond.c:368 +#: cond.c:412 msgid "\".else\" without matching \".if\"" -msgstr "« .else» non pairé avec «if »" +msgstr "« .else » sans « .if » correspondant" -#: cond.c:372 -msgid "duplicate \"else\"" -msgstr "duplicité du « else »" +#: cond.c:416 +msgid "duplicate \".else\"" +msgstr "« .else » en double" -#: cond.c:424 +#: cond.c:467 msgid ".ifeqs syntax error" msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe" -#: cond.c:507 +#: cond.c:548 msgid "end of macro inside conditional" -msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" +msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:509 +#: cond.c:550 msgid "end of file inside conditional" -msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" +msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:512 +#: cond.c:553 msgid "here is the start of the unterminated conditional" -msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" +msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" -#: cond.c:516 +#: cond.c:557 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" -msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" +msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" -#: config/obj-aout.c:162 -#, c-format -msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" -msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" - -#: config/obj-aout.c:166 -#, c-format -msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" -msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" +#: config/atof-ieee.c:140 +msgid "cannot create floating-point number" +msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante" -#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »" +#: config/atof-ieee.c:287 +msgid "NaNs are not supported by this target\n" +msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n" -#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2010 -msgid "unresolved relocation" -msgstr "relocalisation non résolue" +#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367 +msgid "Infinities are not supported by this target\n" +msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n" -#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2012 -#, c-format -msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" -msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles" +#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085 +#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590 +msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" +msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée" -#: config/obj-aout.c:344 +#: config/obj-aout.c:81 #, c-format -msgid "%s: bad type for weak symbol" -msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible" +msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" +msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2940 write.c:1933 +#: config/obj-aout.c:85 #, c-format -msgid "%s: global symbols not supported in common sections" -msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes" +msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" +msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:524 +#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398 #, c-format -msgid "Local symbol %s never defined." -msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." - -#: config/obj-aout.c:612 -msgid "subsegment index too high" -msgstr "index de sous-segments trop grand" +msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" +msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »" -#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562 +#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213 #, c-format -msgid "Local symbol %s never defined" -msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." +msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" +msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" -#: config/obj-coff.c:166 +#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527 +#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900 #, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" -msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" +msgid "error setting flags for \"%s\": %s" +msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" #. Zero is used as an end marker in the file. -#: config/obj-coff.c:469 +#: config/obj-coff.c:436 msgid "Line numbers must be positive integers\n" -msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n" +msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n" -#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2355 +#: config/obj-coff.c:468 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3280 +#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247 msgid ".loc outside of .text" -msgstr ".loc à l'extérieur de .text" +msgstr ".loc à l'extérieur de .text" -#: config/obj-coff.c:553 +#: config/obj-coff.c:517 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2412 +#: config/obj-coff.c:598 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." -msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2464 +#: config/obj-coff.c:634 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:725 +#: config/obj-coff.c:673 #, c-format msgid "`%s' symbol without preceding function" -msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" +msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" -#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2539 +#: config/obj-coff.c:760 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "classe de stockage inattendue %d" -#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2646 +#: config/obj-coff.c:868 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2666 +#: config/obj-coff.c:888 msgid "badly formed .dim directive ignored" -msgstr "directive .dim mal composée - ignorée" +msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" -#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2729 +#: config/obj-coff.c:937 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2745 +#: config/obj-coff.c:952 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2763 +#: config/obj-coff.c:969 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2781 +#: config/obj-coff.c:987 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" -msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s" +msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2796 +#: config/obj-coff.c:1000 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2818 +#: config/obj-coff.c:1019 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3013 +#: config/obj-coff.c:1176 +msgid "badly formed .weak directive ignored" +msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" + +#: config/obj-coff.c:1354 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb ne concorde pas" -#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3053 -msgid "C_EFCN symbol out of scope" -msgstr "symbole C_EFCN hors gamme" +#: config/obj-coff.c:1377 +#, c-format +msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" +msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite" + +#: config/obj-coff.c:1431 +#, c-format +msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" +msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1476 +#: config/obj-coff.c:1667 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" -msgstr "attribut de section non supporté « %c »" +msgstr "attribut de section non supporté « %c »" -#: config/obj-coff.c:1481 config/obj-coff.c:3758 config/tc-ppc.c:4211 +#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" -msgstr "attribut de section inconnu « %c »" - -#: config/obj-coff.c:1511 config/tc-ppc.c:4229 config/tc-tic54x.c:4130 read.c:2555 -#, c-format -msgid "error setting flags for \"%s\": %s" -msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" +msgstr "attribut de section inconnu « %c »" -#: config/obj-coff.c:1522 +#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s" +msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s" -#: config/obj-coff.c:1658 +#: config/obj-coff.c:1854 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" -msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" - -#: config/obj-coff.c:1838 config/obj-ieee.c:69 -msgid "Out of step\n" -msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n" - -#: config/obj-coff.c:2271 -msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" -msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué" - -#: config/obj-coff.c:2496 -msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" -msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n" - -#: config/obj-coff.c:3450 config/obj-ieee.c:507 -#, c-format -msgid "FATAL: Can't create %s" -msgstr "FATALE: ne peut créer %s" - -#: config/obj-coff.c:3632 -#, c-format -msgid "Can't close %s: %s" -msgstr "Ne peut fermer %s: %s" - -#: config/obj-coff.c:3666 -#, c-format -msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" -msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »" - -#: config/obj-coff.c:4073 config/tc-sparc.c:3537 -msgid "Expected comma after name" -msgstr "Virgule attendue après le nom" - -#: config/obj-coff.c:4079 -msgid "Missing size expression" -msgstr "Expression de la taille manquante" - -#: config/obj-coff.c:4085 -#, c-format -msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré." - -#: config/obj-coff.c:4113 -#, c-format -msgid "Symbol %s already defined" -msgstr "Symbole %s est déjà défini" - -#: config/obj-coff.c:4208 config/tc-i960.c:3206 -#, c-format -msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" -msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s" - -#: config/obj-coff.c:4287 -#, c-format -msgid "Negative of non-absolute symbol %s" -msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s" - -#: config/obj-coff.c:4308 -msgid "callj to difference of 2 symbols" -msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles" - -#: config/obj-coff.c:4354 -#, c-format -msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." -msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld." - -#. This is a COBR instruction. They have only a 13-bit -#. displacement and are only to be used for local branches: -#. flag as error, don't generate relocation. -#: config/obj-coff.c:4443 config/tc-i960.c:3226 write.c:2826 -msgid "can't use COBR format with external label" -msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe" - -#: config/obj-coff.c:4518 -#, c-format -msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" -msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx" - -#: config/obj-coff.c:4532 -#, c-format -msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" -msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" +msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" -#: config/obj-ecoff.c:227 +#: config/obj-ecoff.c:124 msgid "Can't set GP value" -msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP" +msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP" -#: config/obj-ecoff.c:234 +#: config/obj-ecoff.c:131 msgid "Can't set register masks" msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" -#: config/obj-elf.c:308 -msgid "expected comma after symbol-name" -msgstr "virgule attendue après un nom de symbole" - -#: config/obj-elf.c:315 config/tc-sparc.c:3690 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré." - -#: config/obj-elf.c:325 ecoff.c:3399 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2137 read.c:2226 read.c:2856 read.c:4937 symbols.c:361 symbols.c:460 -#, c-format -msgid "symbol `%s' is already defined" -msgstr "symbole « %s » est déjà défini" - -#: config/obj-elf.c:333 -#, c-format -msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d" -msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %d." - -#: config/obj-elf.c:356 -msgid "common alignment negative; 0 assumed" -msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé" - -#: config/obj-elf.c:375 -msgid "common alignment not a power of 2" -msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" - -#: config/obj-elf.c:438 config/tc-sparc.c:3832 config/tc-v850.c:565 +#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509 #, c-format msgid "bad .common segment %s" -msgstr "segment .common erroné %s" +msgstr "segment .common erroné %s" + +#: config/obj-elf.c:417 +msgid "Missing symbol name in directive" +msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive" -#: config/obj-elf.c:668 +#: config/obj-elf.c:623 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:672 +#: config/obj-elf.c:628 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" -msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" +msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" -#: config/obj-elf.c:685 +#: config/obj-elf.c:678 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" -#: config/obj-elf.c:732 +#: config/obj-elf.c:733 +#, c-format +msgid "ignoring changed section type for %s" +msgstr "changement de type de section ignoré pour %s" + +#: config/obj-elf.c:745 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" +msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:734 +#: config/obj-elf.c:747 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" -msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" +msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:737 -#, c-format -msgid "ignoring new section group for %s" -msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s" +#: config/obj-elf.c:807 +msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" +msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu" -#: config/obj-elf.c:788 -msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G" -msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G" +#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884 +msgid "unrecognized section type" +msgstr "type de section non reconnnu" -#: config/obj-elf.c:828 +#: config/obj-elf.c:881 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "attribut de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:850 read.c:2538 -msgid "unrecognized section type" -msgstr "type de section non reconnnu" - -#: config/obj-elf.c:880 +#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206 msgid "missing name" msgstr "nom manquant" -#: config/obj-elf.c:987 +#: config/obj-elf.c:1043 msgid "invalid merge entity size" -msgstr "fusion invalide d'entité taille" +msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité" -#: config/obj-elf.c:994 +#: config/obj-elf.c:1050 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" -msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" +msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" -#: config/obj-elf.c:1007 +#: config/obj-elf.c:1056 +msgid "? section flag ignored with G present" +msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent" + +#: config/obj-elf.c:1080 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" -msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" +msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" -#: config/obj-elf.c:1020 +#: config/obj-elf.c:1103 msgid "character following name is not '#'" -msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" +msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" -#: config/obj-elf.c:1121 +#: config/obj-elf.c:1222 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" -msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré" +msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1148 +#: config/obj-elf.c:1248 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" -msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré" +msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1202 +#: config/obj-elf.c:1294 msgid "expected comma after name in .symver" -msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" +msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" -#: config/obj-elf.c:1225 +#: config/obj-elf.c:1318 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" -msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" +msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1236 +#: config/obj-elf.c:1329 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" -msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »" +msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»" + +#: config/obj-elf.c:1366 +#, c-format +msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" +msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit" + +#: config/obj-elf.c:1376 +msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" +msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit" -#: config/obj-elf.c:1470 +#: config/obj-elf.c:1429 +msgid "expected comma after name in .vtable_entry" +msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry" + +#: config/obj-elf.c:1561 +#, c-format +msgid "Attribute name not recognised: %s" +msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s" + +#: config/obj-elf.c:1576 +msgid "expected numeric constant" +msgstr "constante numérique attendue" + +#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390 +msgid "expected comma" +msgstr "virgule attendue" + +#: config/obj-elf.c:1618 +msgid "bad string constant" +msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères" + +#: config/obj-elf.c:1622 +msgid "expected , " +msgstr "<étiquette> , attendu" + +#: config/obj-elf.c:1741 msgid "expected quoted string" -msgstr "chaîne en commentaire attendue" +msgstr "chaîne entre apostrophes attendue" -#: config/obj-elf.c:1491 +#: config/obj-elf.c:1761 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" -msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" +msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1500 +#: config/obj-elf.c:1770 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "expression manquante dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1583 +#: config/obj-elf.c:1894 +#, c-format +msgid "symbol '%s' is already defined" +msgstr "symbole « %s » déjà défini" + +#: config/obj-elf.c:1915 +#, c-format +msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" +msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD" + +#: config/obj-elf.c:1927 +#, c-format +msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" +msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU" + +#: config/obj-elf.c:1938 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" -msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" +msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" -#: config/obj-elf.c:1764 -msgid ".size expression too complicated to fix up" -msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger" +#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111 +#, c-format +msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" +msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante" -#: config/obj-elf.c:1796 +#: config/obj-elf.c:2145 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" -msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »" +msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »" -#: config/obj-elf.c:1855 ecoff.c:3644 +#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" +msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" + +#: config/obj-elf.c:2324 +#, c-format +msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" +msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" -#: config/obj-elf.c:1971 +#: config/obj-elf.c:2336 #, c-format msgid "can't create group: %s" -msgstr "ne peut créet le groupe: %s" +msgstr "ne peut créer le groupe: %s" -#: config/obj-elf.c:2068 +#: config/obj-elf.c:2474 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" -msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" +msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" -#: config/obj-elf.c:2088 +#: config/obj-elf.c:2494 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" -msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" +msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2096 +#: config/obj-elf.c:2502 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" -msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s" +msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s" -#: config/obj-ieee.c:455 -msgid "too many sections" -msgstr "trop de sections" - -#: config/obj-som.c:138 -msgid "Only one .version pseudo-op per file!" -msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier!" - -#: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201 -msgid "Expected quoted string" -msgstr "chaîne mise en commentaire attendue" +#: config/obj-evax.c:129 +#, c-format +msgid "no entry symbol for global function '%s'" +msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »" -#: config/obj-som.c:164 +#. make a temp string. +#: config/obj-macho.c:119 #, c-format -msgid "FATAL: Attaching version header %s" -msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" +msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" +msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)" -#: config/obj-som.c:184 -msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" -msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier!" +#: config/obj-macho.c:130 +#, c-format +msgid "expected a %s name followed by a `,'" +msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »" -#: config/obj-som.c:210 +#: config/obj-macho.c:195 #, c-format -msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" -msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" +msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'" +msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »" -#: config/obj-vms.c:463 +#: config/obj-macho.c:258 #, c-format -msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" -msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini" +msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" +msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" -#: config/obj-vms.c:473 +#: config/obj-macho.c:349 #, c-format -msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" -msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »" +msgid "unknown or invalid section type '%s'" +msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide" -#: config/obj-vms.c:592 +#: config/obj-macho.c:388 #, c-format -msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" -msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »" +msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" +msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide" + +#: config/obj-macho.c:409 +msgid "unexpected section size information" +msgstr "informations de taille de section inattendues" -#: config/obj-vms.c:617 -msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" -msgstr "Erreur d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)" +#: config/obj-macho.c:421 +msgid "missing sizeof_stub expression" +msgstr "expression sizeof_stub manquante" -#: config/obj-vms.c:631 -msgid "I/O error writing VMS object file" -msgstr "Erreur d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS" +#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815 +#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673 +msgid "expected symbol name" +msgstr "nom de symbole attendu" + +#: config/obj-macho.c:499 read.c:493 +msgid "bad or irreducible absolute expression" +msgstr "expression absolue erronée ou irréductible" -#: config/obj-vms.c:1221 +#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711 +msgid "missing size expression" +msgstr "expression de la taille manquante" + +#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717 #, c-format -msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" -msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x" +msgid "size (%ld) out of range, ignored" +msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré" -#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895 +#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729 +#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435 #, c-format -msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" -msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d" +msgid "symbol `%s' is already defined" +msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/obj-vms.c:1794 +#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744 #, c-format -msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." -msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'." +msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" +msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld" -#: config/obj-vms.c:2108 -msgid "" -"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" -" global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" -" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n" -" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n" -" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n" -" definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n" -" I didn't warn you! \n" -msgstr "" -"***AVERTISSEMENT*** - le code assemblé généré par le compilateur a placé\n" -" les constantes globales dans la portion texte du psect. Il ne sera pas\n" -" disponible aux autres modules, étant donné que ce n'est pas la manière \n" -" correcte de traiter cela. Vous avez alors 2 options: \n" -" 1) obtenir un correctif du compilateur qui n'insère pas de constantes\n" -" globales dans la portion texte du psect\n" -"OU\n" -" 2) enlever le mot mot « const » de la définition des variables globales\n" -" des modules sources.\n" -" Vous avez été maintenant averti! \n" +#: config/obj-macho.c:545 +msgid "align value not recognized, using size" +msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille" -#: config/obj-vms.c:2422 +#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913 #, c-format -msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." -msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type." +msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." +msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé." -#: config/obj-vms.c:2640 +#: config/obj-macho.c:616 #, c-format -msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" -msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini" +msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" +msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité" -#: config/obj-vms.c:2751 +#: config/obj-macho.c:818 #, c-format -msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." -msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable" +msgid "%s is not used for the selected target" +msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée" -#: config/obj-vms.c:2884 -#, c-format -msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." -msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires" +#: config/obj-macho.c:883 +msgid "internal error: base section index out of range" +msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites" -#: config/obj-vms.c:3086 +#: config/obj-macho.c:969 #, c-format -msgid "Module name truncated: %s\n" -msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n" +msgid "internal error: bad file property ID %d" +msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d" -#: config/obj-vms.c:3364 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" +#: config/obj-macho.c:977 +msgid "failed to set subsections by symbols" +msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles" -#. impossible -#: config/obj-vms.c:3647 +#: config/obj-macho.c:1040 #, c-format -msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" -msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)" +msgid "'%s' previously declared as '%s'." +msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »." -#: config/obj-vms.c:3688 +#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498 #, c-format -msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." -msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu." +msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" +msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)" -#: config/obj-vms.c:3837 -msgid "Invalid data type for globalvalue" -msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue" +#: config/obj-macho.c:1178 +msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" +msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »" -#: config/obj-vms.c:3849 +#: config/obj-macho.c:1195 #, c-format -msgid "Invalid globalvalue of %s" -msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s" +msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" +msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s" -#: config/obj-vms.c:4199 -msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" -msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes" +#: config/obj-macho.c:1226 +msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." +msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée." -#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683 -msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" -msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type" +#: config/obj-macho.c:1495 +#, c-format +msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" +msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)" -#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687 -msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" -msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié" +#: config/obj-macho.c:1501 +#, c-format +msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." +msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition." -#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690 -msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" -msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »" +#: config/obj-macho.c:1507 +#, c-format +msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" +msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob" -#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709 -msgid "Fixup datum is not a longword" -msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »" +#: config/obj-macho.c:1548 +#, c-format +msgid "unrecognized stab type '%c'" +msgstr "type de stab non reconnu « %c »" -#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713 -msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" -msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\"" +#: config/obj-macho.c:1599 +#, c-format +msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" +msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}" -#: config/obj-vms.c:4784 +#: config/obj-macho.c:1607 #, c-format -msgid "" -"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" -"I will fix it, but I hope that it was note really a routine." -msgstr "" -"g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n" -"Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine." +msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" +msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »" -#: config/obj-vms.c:4916 -msgid "Can't handle global xtors symbols yet." -msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore." +#: config/obj-macho.c:1614 +#, c-format +msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" +msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »" -#: config/obj-vms.c:4919 +#: config/obj-macho.c:1816 #, c-format -msgid "Unknown %s" -msgstr "inconnu: %s" +msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" +msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)" -#. -#. * Error otherwise. -#. -#: config/obj-vms.c:5004 +#: config/obj-macho.c:1829 #, c-format -msgid "unhandled stab type %d" -msgstr "type de « stab » non traité %d" +msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" +msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol" -#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3884 -msgid "Unknown segment type" -msgstr "type de segment inconnu" +#: config/obj-som.c:56 +msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" +msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !" -#. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-hppa.c:1462 config/tc-mips.c:1251 config/tc-mips.c:1293 config/tc-sparc.c:847 -msgid "Broken assembler. No assembly attempted." -msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage." +#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 +msgid "Expected quoted string" +msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue" -#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1131 config/tc-d10v.c:540 config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:313 config/tc-h8500.c:284 config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:468 config/tc-mn10200.c:940 config/tc-mn10300.c:1311 config/tc-ppc.c:2106 config/tc-s390.c:1054 config/tc-sh.c:869 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:2073 config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343 -msgid "missing operand" -msgstr "opérande manquante" +#: config/obj-som.c:86 +msgid ".compiler directive missing language and version" +msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler" -#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958 config/tc-hppa.c:1598 config/tc-i860.c:431 config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1409 config/tc-sparc.c:1415 -#, c-format -msgid "Unknown opcode: `%s'" -msgstr "opcode inconnu: « %s »" +#: config/obj-som.c:96 +msgid ".compiler directive missing version" +msgstr "il manque la version dans la directive .compiler" -#: config/tc-a29k.c:419 +#: config/obj-som.c:112 #, c-format -msgid "Unknown opcode `%s'." -msgstr "opcode inconnu « %s »" +msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" +msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s" + +#: config/obj-som.c:127 +msgid "Only one .version pseudo-op per file!" +msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !" -#: config/tc-a29k.c:451 +#: config/obj-som.c:151 #, c-format -msgid "Too many operands: %s" -msgstr "Trop d'opérandes: %s" - -#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504 -#, c-format -msgid "Immediate value of %ld is too large" -msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande" +msgid "attaching version header %s: %s" +msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s" -#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832 config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2544 -msgid "failed sanity check." -msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" +#: config/obj-som.c:169 +msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" +msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !" -#: config/tc-a29k.c:889 +#: config/obj-som.c:193 #, c-format -msgid "bad relocation type: 0x%02x" -msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x" +msgid "attaching copyright header %s: %s" +msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s" -#: config/tc-a29k.c:916 -#, c-format -msgid "need %o3\n" -msgstr "a besoin de %o3\n" +#: config/tc-aarch64.c:354 +msgid "integer 32-bit register expected" +msgstr "registre entier 32 bits attendu" -#: config/tc-a29k.c:932 -msgid "a29k_convert_frag\n" -msgstr "a29k_convert_frag\n" +#: config/tc-aarch64.c:357 +msgid "integer 64-bit register expected" +msgstr "registre entier 64 bits attendu" -#: config/tc-a29k.c:941 -msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" +#: config/tc-aarch64.c:360 +msgid "integer register expected" +msgstr "registre entier attendu" -#: config/tc-a29k.c:1092 -#, c-format -msgid "label \"$%d\" redefined" -msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie" +#: config/tc-aarch64.c:363 +msgid "integer, zero or SP register expected" +msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu" -#: config/tc-a29k.c:1165 -#, c-format -msgid "Invalid expression after %%%%\n" -msgstr "expression invalide après %%%%\n" +#: config/tc-aarch64.c:366 +msgid "8-bit SIMD scalar register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu" -#: config/tc-a29k.c:1176 -msgid "Invalid register in & expression" -msgstr "registre invalide dans l'expression &" +#: config/tc-aarch64.c:369 +msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:789 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" -msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s" +#: config/tc-aarch64.c:373 +msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:824 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" -msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s" +#: config/tc-aarch64.c:377 +msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:906 config/tc-i960.c:2701 -msgid "syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe" +#: config/tc-aarch64.c:381 +msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:980 config/tc-h8300.c:1413 config/tc-h8500.c:1187 config/tc-hppa.c:4017 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 config/tc-sparc.c:2831 config/tc-z8k.c:1321 -msgid "Bad call to MD_ATOF()" -msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()" +#: config/tc-aarch64.c:385 +msgid "C0 - C15 expected" +msgstr "C0 - C15 attendu" -#: config/tc-alpha.c:1030 -#, c-format -msgid "Unknown CPU identifier `%s'" -msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »" +#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365 +msgid "register expected" +msgstr "registre attendu" -#: config/tc-alpha.c:1074 -msgid "" -"Alpha options:\n" -"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" -"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" -"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" -"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" -msgstr "" -"Options pour Alpha:\n" -"-32addr traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n" -"-F suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" -" spécifier le type d'architecture Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" -" inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n" - -#: config/tc-alpha.c:1084 -msgid "" -"VMS options:\n" -"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" -"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" -msgstr "" -"-+ encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" -"-H afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" +#. any [BHSDQ]P FP +#: config/tc-aarch64.c:391 +msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu" + +#. any V reg +#: config/tc-aarch64.c:394 +msgid "vector register expected" +msgstr "registre vectoriel attendu" -#: config/tc-alpha.c:1242 +#: config/tc-aarch64.c:397 #, c-format -msgid "unhandled relocation type %s" -msgstr "type de relocalisation non traité %s" +msgid "invalid register type %d" +msgstr "type de registre %d invalide" -#: config/tc-alpha.c:1255 -msgid "non-absolute expression in constant field" -msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" +#. Define some common error messages. +#: config/tc-aarch64.c:409 +msgid "SP not allowed here" +msgstr "SP n'est pas permis ici" -#: config/tc-alpha.c:1269 -#, c-format -msgid "type %d reloc done?\n" -msgstr "type %d relocalisation complété?\n" +#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994 +#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554 +msgid "bad expression" +msgstr "expression erronée" -#: config/tc-alpha.c:1317 config/tc-alpha.c:1324 config/tc-mips.c:7965 -msgid "Used $at without \".set noat\"" -msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" +#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003 +#: config/tc-sparc.c:3179 +msgid "bad segment" +msgstr "segment erroné" -#: config/tc-alpha.c:1481 +#: config/tc-aarch64.c:782 #, c-format -msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" -msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet" +msgid "bad size %d in vector width specifier" +msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur" -#: config/tc-alpha.c:1488 +#: config/tc-aarch64.c:815 #, c-format -msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" -msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »" +msgid "unexpected character `%c' in element size" +msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément" -#: config/tc-alpha.c:1543 -#, c-format -msgid "frame reg expected, using $%d." -msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" +#: config/tc-aarch64.c:817 +msgid "missing element size" +msgstr "taille d'élément manquante" -#: config/tc-alpha.c:1646 +#: config/tc-aarch64.c:823 #, c-format -msgid "No !literal!%ld was found" -msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" +msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" +msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur" -#: config/tc-alpha.c:1654 -#, c-format -msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" +#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390 +msgid "vector type expected" +msgstr "type vectoriel attendu" -#: config/tc-alpha.c:1705 -#, c-format -msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" +#: config/tc-aarch64.c:931 +msgid "this type of register can't be indexed" +msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé" -#. only support one relocation op per insn -#: config/tc-alpha.c:1841 -msgid "More than one relocation op per insn" -msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn" +#: config/tc-aarch64.c:937 +msgid "index not allowed inside register list" +msgstr "index pas permis dans une liste de registres" -#: config/tc-alpha.c:1857 -msgid "No relocation operand" -msgstr "Pas d'opérande de relocalisation" +#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031 +#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761 +msgid "constant expression required" +msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-alpha.c:1867 -#, c-format -msgid "Unknown relocation operand: !%s" -msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s" +#. Indexed vector register expected. +#: config/tc-aarch64.c:959 +msgid "indexed vector register expected" +msgstr "registre vectoriel indexé attendu" -#: config/tc-alpha.c:1877 -#, c-format -msgid "no sequence number after !%s" -msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" +#: config/tc-aarch64.c:966 +msgid "invalid use of vector register" +msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel" -#: config/tc-alpha.c:1887 -#, c-format -msgid "!%s does not use a sequence number" -msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" +#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759 +msgid "expecting {" +msgstr "{ attendu" -#: config/tc-alpha.c:1897 -#, c-format -msgid "Bad sequence number: !%s!%s" -msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" +#: config/tc-aarch64.c:1081 +msgid "invalid vector register in list" +msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste" -#: config/tc-alpha.c:2224 -#, c-format -msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" -msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %d et %d)" +#: config/tc-aarch64.c:1088 +msgid "invalid scalar register in list" +msgstr "registre scalaire invalide dans la liste" -#: config/tc-alpha.c:2338 config/tc-alpha.c:2362 config/tc-d10v.c:629 config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1382 config/tc-ppc.c:2072 config/tc-ppc.c:2256 config/tc-ppc.c:2268 config/tc-s390.c:1064 config/tc-s390.c:1121 config/tc-v850.c:1853 config/tc-v850.c:1876 config/tc-v850.c:2096 -msgid "too many fixups" -msgstr "trop de correctifs" +#: config/tc-aarch64.c:1101 +msgid "invalid range in vector register list" +msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-alpha.c:2374 -msgid "invalid relocation for instruction" -msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction" +#: config/tc-aarch64.c:1114 +msgid "type mismatch in vector register list" +msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-alpha.c:2385 -msgid "invalid relocation for field" -msgstr "relocalisation invalide pour le champ" +#: config/tc-aarch64.c:1131 +msgid "end of vector register list not found" +msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée" -#: config/tc-alpha.c:2484 -#, c-format -msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1147 +msgid "constant expression required." +msgstr "expression constante attendue." + +#: config/tc-aarch64.c:1157 +msgid "expected index" +msgstr "index attendu" + +#: config/tc-aarch64.c:1164 +msgid "too many registers in vector register list" +msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels" + +#: config/tc-aarch64.c:1169 +msgid "empty vector register list" +msgstr "liste de registres vectoriels vide" -#: config/tc-alpha.c:2486 config/tc-alpha.c:2498 +#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141 #, c-format -msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" -msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" +msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" +msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2496 +#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146 #, c-format -msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" +msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" +msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2577 config/tc-alpha.c:2647 +#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213 #, c-format -msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" -msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »" +msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" +msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré" + +#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420 +msgid "invalid syntax for .req directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-alpha.c:2579 config/tc-alpha.c:2649 +#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458 +msgid "invalid syntax for .unreq directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq" + +#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465 #, c-format -msgid "opcode `%s' not supported for target %s" -msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" +msgid "unknown register alias '%s'" +msgstr "alias de registre « %s » inconnu" -#: config/tc-alpha.c:2583 config/tc-alpha.c:2653 config/tc-avr.c:1097 +#: config/tc-aarch64.c:1332 #, c-format -msgid "unknown opcode `%s'" -msgstr "opcode inconnu « %s »" +msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" +msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2701 -msgid "can not resolve expression" -msgstr "ne peut résoudre l'expression" +#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290 +#: config/tc-arm.c:3302 +msgid "literal pool overflow" +msgstr "débordement du pool de littéraux" -#: config/tc-alpha.c:2845 config/tc-alpha.c:3024 -msgid "overflow in literal (.lita) table" -msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)" +#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523 +#: config/tc-arm.c:6896 +msgid "unrecognized relocation suffix" +msgstr "suffixe de réadressage non reconnu" -#: config/tc-alpha.c:2852 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-alpha.c:3037 config/tc-alpha.c:3252 config/tc-alpha.c:3297 config/tc-alpha.c:3371 config/tc-alpha.c:3463 config/tc-alpha.c:3712 config/tc-alpha.c:3813 -msgid "macro requires $at register while noat in effect" -msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" +#: config/tc-aarch64.c:1832 +msgid "unimplemented relocation suffix" +msgstr "suffixe de réadressage non implémenté" -#: config/tc-alpha.c:2854 config/tc-alpha.c:2877 config/tc-alpha.c:3039 -msgid "macro requires $at while $at in use" -msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" +#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234 +msgid "immediate operand required" +msgstr "opérande immédiat requis" -#: config/tc-alpha.c:2985 -msgid "bignum invalid; zero assumed" -msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" +#: config/tc-aarch64.c:2008 +msgid "missing immediate expression" +msgstr "expression immédiate manquante" -#: config/tc-alpha.c:2987 -msgid "floating point number invalid; zero assumed" -msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" +#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906 +msgid "invalid floating-point constant" +msgstr "constante en virgule flottante erronée" -#: config/tc-alpha.c:2992 -msgid "can't handle expression" -msgstr "ne peut traiter l'expression" +#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093 +msgid "shift expression expected" +msgstr "expression de décalage attendu" -#: config/tc-alpha.c:3030 -msgid "overflow in literal (.lit8) table" -msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)" +#: config/tc-aarch64.c:2594 +msgid "shift operator expected" +msgstr "opérateur de décalage attendu" -#: config/tc-alpha.c:4042 config/tc-ppc.c:1579 config/tc-ppc.c:3974 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré." +#: config/tc-aarch64.c:2602 +msgid "invalid use of 'MSL'" +msgstr "utilisation invalide de « MSL »" -#: config/tc-alpha.c:4071 config/tc-sparc.c:3700 config/tc-v850.c:283 -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" -msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole" +#: config/tc-aarch64.c:2611 +msgid "extending shift is not permitted" +msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage" -#: config/tc-alpha.c:4080 config/tc-alpha.c:4089 config/tc-ppc.c:4011 -#, c-format -msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." +#: config/tc-aarch64.c:2619 +msgid "'ROR' shift is not permitted" +msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis" -#: config/tc-alpha.c:4191 ecoff.c:3084 -msgid ".ent directive has no name" -msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" +#: config/tc-aarch64.c:2627 +msgid "only 'LSL' shift is permitted" +msgstr "seul le décalage « LSL » est permis" -#: config/tc-alpha.c:4199 -msgid "nested .ent directives" -msgstr "directive .ent imbriquées" +#: config/tc-aarch64.c:2637 +msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" +msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre" -#: config/tc-alpha.c:4235 ecoff.c:3034 -msgid ".end directive has no name" -msgstr "Directive .end n'a pas de nom" +#: config/tc-aarch64.c:2645 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "opérateur de décalage invalide" -#: config/tc-alpha.c:4244 -msgid ".end directive names different symbol than .ent" -msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent" +#: config/tc-aarch64.c:2674 +msgid "missing shift amount" +msgstr "longueur de décalage manquante" -#: config/tc-alpha.c:4321 -#, c-format -msgid "Invalid argument %d to .prologue." -msgstr "argument invalide %d pour .prologue" +#: config/tc-aarch64.c:2681 +msgid "constant shift amount required" +msgstr "longueur de décalage constante requise" -#: config/tc-alpha.c:4413 -msgid "ECOFF debugging is disabled." -msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée." +#: config/tc-aarch64.c:2686 +msgid "shift amount out of range 0 to 63" +msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63" -#: config/tc-alpha.c:4434 -msgid "Unknown section directive" -msgstr "Directive de section inconnue" +#: config/tc-aarch64.c:2735 +msgid "unexpected shift operator" +msgstr "opérateur de décalage inattendu" -#: config/tc-alpha.c:4470 -msgid ".ent directive has no symbol" -msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole" +#: config/tc-aarch64.c:2771 +msgid "unexpected register in the immediate operand" +msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat" -#: config/tc-alpha.c:4497 -msgid "Bad .frame directive 1./2. param" -msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." +#: config/tc-aarch64.c:2796 +msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" +msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé" -#: config/tc-alpha.c:4509 -msgid "Bad .frame directive 3./4. param" -msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." +#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049 +#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238 +msgid "unknown relocation modifier" +msgstr "modificateur de réadressage inconnu" -#: config/tc-alpha.c:4534 -msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" -msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" +#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056 +#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245 +msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" +msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-alpha.c:4542 -msgid ".pdesc has no matching .ent" -msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent" +#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067 +msgid "invalid relocation expression" +msgstr "expression de réadressage invalide" -#: config/tc-alpha.c:4553 -msgid ".pdesc directive has no entry symbol" -msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" +#: config/tc-aarch64.c:2975 +msgid "invalid address" +msgstr "adresse invalide" -#: config/tc-alpha.c:4566 -msgid "No comma after .pdesc " -msgstr "Pas de virgule après .pdesc " +#: config/tc-aarch64.c:3027 +msgid "invalid use of 32-bit register offset" +msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits" -#: config/tc-alpha.c:4589 -msgid "unknown procedure kind" -msgstr "type de procédure inconnue" +#: config/tc-aarch64.c:3033 +msgid "invalid use of 64-bit register offset" +msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits" -#: config/tc-alpha.c:4682 -msgid ".name directive not in link (.link) section" -msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" +#. [Xn],#expr +#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130 +msgid "invalid expression in the address" +msgstr "expression invalide dans l'adresse" -#: config/tc-alpha.c:4690 -msgid ".name directive has no symbol" -msgstr "Directive .name n'a pas de symbole" +#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168 +msgid "']' expected" +msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-alpha.c:4724 -msgid "No symbol after .linkage" -msgstr "Pas de symbole après .linkage" +#: config/tc-aarch64.c:3095 +msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" +msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé" -#: config/tc-alpha.c:4752 -msgid "No symbol after .code_address" -msgstr "Pas de symbole après .code_address" +#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634 +msgid "cannot combine pre- and post-indexing" +msgstr "ne peut combiner pré et post indexation" -#: config/tc-alpha.c:4785 -msgid "Bad .mask directive" -msgstr "Directive .mask erronée" +#: config/tc-aarch64.c:3121 +msgid "invalid 32-bit register offset" +msgstr "offset de registre 32 bits invalide" -#: config/tc-alpha.c:4806 -msgid "Bad .fmask directive" -msgstr "Directive .fmask erronée" +#. Reject [Rn]! +#: config/tc-aarch64.c:3142 +msgid "missing offset in the pre-indexed address" +msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé" -#: config/tc-alpha.c:4976 +#: config/tc-aarch64.c:3350 #, c-format -msgid "Expected comma after name \"%s\"" -msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" +msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" +msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure" -#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; -#: config/tc-alpha.c:4987 +#: config/tc-aarch64.c:3422 +msgid "immediate value out of range " +msgstr "valeur immédiate hors limite " + +#: config/tc-aarch64.c:3930 #, c-format -msgid "unhandled: .proc %s,%d" -msgstr "non traité: .proc %s,%d" +msgid "Info: " +msgstr "Info: " -#: config/tc-alpha.c:5022 +#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504 #, c-format -msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" -msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »" +msgid "%s -- `%s'" +msgstr "%s -- « %s »" -#. not fatal, but it might not work in the end -#: config/tc-alpha.c:5039 -msgid "File overrides no-base-register option." -msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register" +#: config/tc-aarch64.c:3965 +#, c-format +msgid "%s at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5056 +#: config/tc-aarch64.c:3971 #, c-format -msgid "Bad base register, using $%d." -msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." +msgid "operand %d should be %s -- `%s'" +msgstr "l'opérande %d devrait être %s — « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5078 +#: config/tc-aarch64.c:3977 #, c-format -msgid "Alignment too large: %d. assumed" -msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" +msgid "operand mismatch -- `%s'" +msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5082 config/tc-d30v.c:2214 -msgid "Alignment negative: 0 assumed" -msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" +#. Print the hint. +#: config/tc-aarch64.c:4038 +msgid " did you mean this?" +msgstr " vouliez-vous dire ceci ?" -#: config/tc-alpha.c:5394 +#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068 #, c-format -msgid "Chose GP value of %lx\n" -msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n" +msgid " %s" +msgstr " %s" -#: config/tc-alpha.c:5410 config/tc-ia64.c:932 -msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S in string" -msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S dans la chaîne" +#: config/tc-aarch64.c:4046 +msgid " other valid variant(s):" +msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :" -#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10246 -msgid "md_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" +#: config/tc-aarch64.c:4076 +#, c-format +msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arc.c:1628 -msgid "md_convert_frag\n" -msgstr "md_convert_frag\n" +#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410 +msgid "immediate value" +msgstr "valeur immédiate" -#: config/tc-arm.c:664 -msgid "ARM register expected" -msgstr "registre ARM attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4080 +#, c-format +msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s aurait dû être %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arm.c:665 config/tc-arm.c:2814 -msgid "bad or missing co-processor number" -msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" +#: config/tc-aarch64.c:4087 +#, c-format +msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" +msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:666 config/tc-arm.c:2869 -msgid "co-processor register expected" -msgstr "registre de coprocesseur attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4091 +#, c-format +msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" +msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arm.c:667 -msgid "FPA register expected" -msgstr "registre FPA attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4097 +#, c-format +msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "la valeur immédiate devrait être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arm.c:668 -msgid "VFP single precision register expected" -msgstr "registre VFP en simple précision attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4348 +msgid "bad vector arrangement type" +msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel" -#: config/tc-arm.c:669 -msgid "VFP double precision register expected" -msgstr "registre VFP en double précision attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4454 +msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" +msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK" -#: config/tc-arm.c:670 -msgid "Maverick MVF register expected" -msgstr "registre Maverick MVF attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493 +msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" +msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits" -#: config/tc-arm.c:671 -msgid "Maverick MVD register expected" -msgstr "registre Maverick MVD attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4628 +msgid "comma expected between operands" +msgstr "virgule attendue entre les opérandes" -#: config/tc-arm.c:672 config/tc-arm.c:673 -msgid "Maverick MVFX register expected" -msgstr "registre Maverick MVFX attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4722 +msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" +msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue" -#: config/tc-arm.c:674 -msgid "Maverick MVAX register expected" -msgstr "registre Maverick MVAX attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873 +#: config/tc-h8300.c:1043 +msgid "invalid register list" +msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-arm.c:675 -msgid "Maverick DSPSC register expected" -msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" +#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "zéro immédiat attendu" -#: config/tc-arm.c:2013 -msgid "bad arguments to instruction" -msgstr "arguments erronés pour l'instruction" +#: config/tc-aarch64.c:4920 +msgid "shift not allowed for bitmask immediate" +msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat" -#: config/tc-arm.c:2014 -msgid "r15 not allowed here" -msgstr "r15 n'est pas permis ici" +#: config/tc-aarch64.c:4974 +msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" +msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite" -#: config/tc-arm.c:2015 -msgid "instruction is not conditional" -msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" +#: config/tc-aarch64.c:5017 +msgid "invalid condition" +msgstr "condition invalide" -#: config/tc-arm.c:2016 -msgid "acc0 expected" -msgstr "acc0 attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5042 +msgid "invalid pc-relative address" +msgstr "adresse relative au PC invalide" -#: config/tc-arm.c:2155 -msgid "literal pool overflow" -msgstr "débordement du bassin de mots" +#. Only permit "=value" in the literal load instructions. +#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. +#: config/tc-aarch64.c:5050 +msgid "invalid use of \"=immediate\"" +msgstr "utilisation invalide de « =immediate »" -#: config/tc-arm.c:2297 -msgid "invalid syntax for .req directive" -msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" +#: config/tc-aarch64.c:5116 +msgid "the optional immediate offset can only be 0" +msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro" -#: config/tc-arm.c:2372 -#, c-format -msgid "alignment too large: %d assumed" -msgstr "alignement trop grand: %d assumé" +#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166 +#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "mode d'adressage invalide" -#: config/tc-arm.c:2375 -msgid "alignment negative. 0 assumed." -msgstr "alignement négatif: 0 assumé" +#: config/tc-aarch64.c:5171 +msgid "relocation not allowed" +msgstr "réadressage non permis" -#: config/tc-arm.c:2459 -#, c-format -msgid "expected comma after name \"%s\"" -msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" +#: config/tc-aarch64.c:5210 +msgid "writeback value should be an immediate constant" +msgstr "la valeur de réécriture devrait être une constante immédiate" -#: config/tc-arm.c:2509 config/tc-m32r.c:418 -#, c-format -msgid "symbol `%s' already defined" -msgstr "symbole « %s » est déjà défini" +#: config/tc-aarch64.c:5221 +msgid "unknown or missing system register name" +msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide" -#: config/tc-arm.c:2580 -msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB" +#: config/tc-aarch64.c:5231 +msgid "unknown or missing PSTATE field name" +msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant" -#: config/tc-arm.c:2593 -msgid "selected processor does not support ARM opcodes" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM" +#: config/tc-aarch64.c:5255 +msgid "unknown or missing operation name" +msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant" -#: config/tc-arm.c:2605 -#, c-format -msgid "invalid instruction size selected (%d)" -msgstr "taille d'instruction invalide (%d)" +#: config/tc-aarch64.c:5268 +msgid "the specified option is not accepted in ISB" +msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB" -#: config/tc-arm.c:2640 +#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111 #, c-format -msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" -msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" +msgid "unhandled operand code %d" +msgstr "code d'opérande %d non géré" -#: config/tc-arm.c:2651 -msgid "garbage following instruction" -msgstr "instruction suivie de rebuts" +#: config/tc-aarch64.c:5330 +msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" +msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2701 -#, c-format -msgid "register expected, not '%.100s'" -msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" +#: config/tc-aarch64.c:5358 +msgid "unexpected characters following instruction" +msgstr "caractères inattendus après l'instruction" -#. In the few cases where we might be able to accept -#. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2773 -msgid "flag for {c}psr instruction expected" -msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733 +#: config/tc-arm.c:7767 +msgid "constant expression expected" +msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-arm.c:2807 -msgid "illegal co-processor number" -msgstr "numéro de co-processeur illégal" +#: config/tc-aarch64.c:5443 +msgid "literal pool insertion failed" +msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué" -#: config/tc-arm.c:2839 config/tc-arm.c:3877 config/tc-arm.c:4059 -msgid "bad or missing expression" -msgstr "expression erronée ou manquante" +#: config/tc-aarch64.c:5561 +#, c-format +msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" +msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »" -#: config/tc-arm.c:2845 -msgid "immediate co-processor expression too large" -msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande" +#: config/tc-aarch64.c:5569 +#, c-format +msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" +msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2892 -msgid "floating point register expected" -msgstr "registre en virgule flottante attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5619 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" -#: config/tc-arm.c:2909 -msgid "immediate expression expected" -msgstr "expression immédiate attendue" +#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571 +msgid "GOT already in the symbol table" +msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles" -#: config/tc-arm.c:2924 -msgid "co-processor address must be word aligned" -msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot" +#: config/tc-aarch64.c:6172 +msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" +msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction" -#: config/tc-arm.c:2930 -msgid "offset too large" -msgstr "décalage d'adresse trop grand" +#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286 +#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360 +#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 +#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020 +#: config/tc-metag.c:3029 +msgid "immediate out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-arm.c:2979 -msgid "pc may not be used in post-increment" -msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation" +#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133 +msgid "invalid immediate" +msgstr "immédiat invalide" -#: config/tc-arm.c:2995 config/tc-arm.c:3440 config/tc-arm.c:4228 config/tc-arm.c:5095 config/tc-arm.c:5429 -msgid "pre-indexed expression expected" -msgstr "instruction pre-indexée attendue" +#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929 +#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984 +msgid "immediate offset out of range" +msgstr "offset immédiat est hors limite" -#: config/tc-arm.c:3008 config/tc-arm.c:3453 config/tc-arm.c:4239 config/tc-arm.c:5107 config/tc-arm.c:5441 config/tc-arm.c:5790 config/tc-arm.c:8452 config/tc-arm.c:8467 -msgid "missing ]" -msgstr "] manquant" +#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960 +#: config/tc-arm.c:22241 +#, c-format +msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" +msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-arm.c:3018 -msgid "pc may not be used with write-back" -msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture" +#: config/tc-aarch64.c:6427 +msgid "pc-relative load offset not word aligned" +msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot" -#: config/tc-arm.c:3070 -msgid "comma expected after register name" -msgstr "virgule attendue après le nom du registre" +#: config/tc-aarch64.c:6430 +msgid "pc-relative load offset out of range" +msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-arm.c:3089 -msgid "CPSR or SPSR expected" -msgstr "CPSR ou SPSR attendu" +#: config/tc-aarch64.c:6442 +msgid "pc-relative address offset out of range" +msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-arm.c:3115 -msgid "comma missing after psr flags" -msgstr "virgule manquante après les fanions psr" +#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469 +msgid "conditional branch target not word aligned" +msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot" -#: config/tc-arm.c:3131 config/tc-arm.c:3141 -msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" -msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR" +#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504 +msgid "conditional branch out of range" +msgstr "branchement conditionnel hors limite" -#: config/tc-arm.c:3152 -msgid "immediate value cannot be used to set this field" -msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ" +#: config/tc-aarch64.c:6485 +msgid "branch target not word aligned" +msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot" -#: config/tc-arm.c:3170 config/tc-arm.c:4455 config/tc-arm.c:4735 config/tc-arm.c:4755 config/tc-i960.c:1924 -msgid "invalid constant" -msgstr "constante invalide" +#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081 +msgid "branch out of range" +msgstr "branchement hors limite" -#: config/tc-arm.c:3218 -msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" -msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" +#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147 +#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196 +#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448 +#: config/tc-sh.c:4290 +msgid "offset out of range" +msgstr "offset hors limite" -#: config/tc-arm.c:3272 -msgid "rd and rm should be different in mul" -msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul" +#: config/tc-aarch64.c:6535 +msgid "unsigned value out of range" +msgstr "valeur non signée hors limite" -#: config/tc-arm.c:3326 -msgid "rd and rm should be different in mla" -msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla" +#: config/tc-aarch64.c:6543 +msgid "signed value out of range" +msgstr "valeur signée hors limite" -#: config/tc-arm.c:3374 +#: config/tc-aarch64.c:6655 #, c-format -msgid "acc0 expected, not '%.100s'" -msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'" +msgid "unexpected %s fixup" +msgstr "correctif %s inattendu" -#: config/tc-arm.c:3552 -msgid "rdhi and rdlo must be different" -msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" +#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360 +#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480 +#, c-format +msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" +msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-arm.c:3660 -msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" -msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé" +#: config/tc-aarch64.c:6754 +#, c-format +msgid "cannot do %u-byte relocation" +msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets" -#: config/tc-arm.c:3886 config/tc-arm.c:4068 config/tc-arm.c:7395 config/tc-arm.c:7428 config/tc-arm.c:7438 -msgid "immediate value out of range" -msgstr "valeur immediate est hors gamme" +#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815 +#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-arm.c:4191 -msgid "'[' expected after PLD mnemonic" -msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" +#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140 +msgid "assemble for big-endian" +msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" -#: config/tc-arm.c:4213 -msgid "post-indexed expression used in preload instruction" -msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée" +#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141 +msgid "assemble for little-endian" +msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" -#: config/tc-arm.c:4218 config/tc-arm.c:4248 -msgid "writeback used in preload instruction" -msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement" +#: config/tc-aarch64.c:7163 +msgid "temporary switch for dumping" +msgstr "commutateur temporaire pour la vidange" -#: config/tc-arm.c:4290 -msgid "destination register must be even" -msgstr "registre de destination doit être pair" +#: config/tc-aarch64.c:7165 +msgid "output verbose error messages" +msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-arm.c:4296 -msgid "r14 not allowed here" -msgstr "r14 n'est pas permis ici" +#: config/tc-aarch64.c:7167 +msgid "do not output verbose error messages" +msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-arm.c:4303 -msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" -msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination" +#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644 +msgid "invalid architectural extension" +msgstr "extension d'architecture invalide" -#: config/tc-arm.c:4313 -msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" -msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index" +#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676 +msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" +msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer" -#: config/tc-arm.c:4439 -msgid "bad_segment" -msgstr "bad_segment" +#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684 +msgid "missing architectural extension" +msgstr "extension d'architecture manquante" -#: config/tc-arm.c:4476 expr.c:1314 read.c:2198 -msgid "bad expression" -msgstr "expression erronée" +#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721 +#, c-format +msgid "unknown architectural extension `%s'" +msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-arm.c:4499 config/tc-arm.c:4510 -msgid "shift expression expected" -msgstr "expression de décalage attendu" +#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833 +#, c-format +msgid "missing cpu name `%s'" +msgstr "nom de cpu manquant « %s »" -#: config/tc-arm.c:4534 -msgid "shift requires register or #expression" -msgstr "décalage requiert un registre ou #expression" +#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781 +#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844 +#, c-format +msgid "unknown cpu `%s'" +msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:4535 -msgid "shift requires #expression" -msgstr "décalage requiert ou #expression" +#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799 +#, c-format +msgid "missing architecture name `%s'" +msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-arm.c:4565 -msgid "shift of 0 ignored." -msgstr "décalage de 0 est ignoré" +#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816 +#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715 +#, c-format +msgid "unknown architecture `%s'\n" +msgstr "architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:4571 -msgid "invalid immediate shift" -msgstr "décalage immédiat invalide" +#: config/tc-aarch64.c:7406 +#, c-format +msgid "missing abi name `%s'" +msgstr "nom d'abi manquant « %s »" -#: config/tc-arm.c:4726 config/tc-arm.c:5143 config/tc-arm.c:5478 config/tc-arm.c:6087 config/tc-v850.c:1956 config/tc-v850.c:1977 -msgid "constant expression expected" -msgstr "expression de constante attendue" +#: config/tc-aarch64.c:7417 +#, c-format +msgid "unknown abi `%s'\n" +msgstr "abi « %s » inconnue\n" -#: config/tc-arm.c:4768 -msgid "register or shift expression expected" -msgstr "registre ou expression de décalage attendu" +#: config/tc-aarch64.c:7423 +msgid "\t specify for ABI " +msgstr "\t spécifie pour ABI " -#: config/tc-arm.c:4821 -msgid "invalid floating point immediate expression" -msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante" +#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910 +msgid "\t assemble for CPU " +msgstr "\t assembler pour le CPU " -#: config/tc-arm.c:4825 -msgid "floating point register or immediate expression expected" -msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu" +#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905 +msgid "\t assemble for architecture " +msgstr "\t assembler pour l'architecture " -#: config/tc-arm.c:4979 config/tc-arm.c:5309 -msgid "address offset too large" -msgstr "décalage d'adresse trop grand" +#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961 +#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935 +#, c-format +msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" +msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s" -#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5227 config/tc-arm.c:5369 -msgid "address expected" -msgstr "adresse attendue" +#: config/tc-aarch64.c:7507 +#, c-format +msgid " AArch64-specific assembler options:\n" +msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n" -#: config/tc-arm.c:5067 config/tc-arm.c:5079 config/tc-arm.c:5116 config/tc-arm.c:5245 config/tc-arm.c:5399 config/tc-arm.c:5413 config/tc-arm.c:5450 +#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030 #, c-format -msgid "%s register same as write-back base" -msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière" +msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" +msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-arm.c:5069 config/tc-arm.c:5081 config/tc-arm.c:5118 config/tc-arm.c:5247 config/tc-arm.c:5401 config/tc-arm.c:5415 config/tc-arm.c:5452 -msgid "destination" -msgstr "destination" +#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035 +#, c-format +msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" +msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" -#: config/tc-arm.c:5069 config/tc-arm.c:5081 config/tc-arm.c:5118 config/tc-arm.c:5247 config/tc-arm.c:5401 config/tc-arm.c:5415 config/tc-arm.c:5452 -msgid "source" -msgstr "source" +#: config/tc-alpha.c:653 +#, c-format +msgid "No !literal!%ld was found" +msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-arm.c:5128 config/tc-arm.c:5462 config/tc-arm.c:7699 -msgid "invalid pseudo operation" -msgstr "pseudo opération invalide" +#: config/tc-alpha.c:660 +#, c-format +msgid "No !tlsgd!%ld was found" +msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5180 config/tc-arm.c:5513 -msgid "literal pool insertion failed" -msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué" +#: config/tc-alpha.c:667 +#, c-format +msgid "No !tlsldm!%ld was found" +msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5275 config/tc-arm.c:5281 -msgid "post-indexed expression expected" -msgstr "instruction post-indexée attendue" +#: config/tc-alpha.c:676 +#, c-format +msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5579 -msgid "bad range in register list" -msgstr "hors gamme dans la liste de registres" +#: config/tc-alpha.c:726 +#, c-format +msgid "too many !literal!%ld for %s" +msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" -#: config/tc-arm.c:5587 config/tc-arm.c:5596 config/tc-arm.c:5638 +#: config/tc-alpha.c:756 #, c-format -msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" -msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres" +msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5599 -msgid "Warning: register range not in ascending order" -msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" +#. Only support one relocation op per insn. +#: config/tc-alpha.c:915 +msgid "More than one relocation op per insn" +msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn" -#: config/tc-arm.c:5611 -msgid "missing `}'" -msgstr "« } » manquant" +#: config/tc-alpha.c:931 +msgid "No relocation operand" +msgstr "Pas d'opérande de réadressage" -#: config/tc-arm.c:5627 -msgid "invalid register mask" -msgstr "masque de registre invalide" +#: config/tc-alpha.c:941 +#, c-format +msgid "Unknown relocation operand: !%s" +msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s" -#: config/tc-arm.c:5648 config/tc-arm.c:8709 config/tc-arm.c:8809 config/tc-avr.c:860 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1563 config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3641 config/tc-mips.c:4630 config/tc-mips.c:5486 config/tc-mips.c:6091 config/tc-ppc.c:5143 config/tc-v850.c:2376 -msgid "expression too complex" -msgstr "expression trop complexe" +#: config/tc-alpha.c:951 +#, c-format +msgid "no sequence number after !%s" +msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" -#: config/tc-arm.c:5686 -msgid "r15 not allowed as base register" -msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base" +#: config/tc-alpha.c:961 +#, c-format +msgid "!%s does not use a sequence number" +msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" -#: config/tc-arm.c:5750 config/tc-arm.c:5764 -msgid "r15 not allowed in swap" -msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)" +#: config/tc-alpha.c:971 +#, c-format +msgid "Bad sequence number: !%s!%s" +msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" -#: config/tc-arm.c:5859 -msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" -msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" +#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359 +#, c-format +msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" +msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" -#: config/tc-arm.c:6093 -msgid "constant value required for number of registers" -msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres" +#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361 +#, c-format +msgid "opcode `%s' not supported for target %s" +msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-arm.c:6101 -msgid "number of registers must be in the range [1:4]" -msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]" +#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672 +#: config/tc-msp430.c:3196 +#, c-format +msgid "unknown opcode `%s'" +msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:6162 -msgid "r15 not allowed as base register with write-back" -msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture" +#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 +msgid "overflow in literal (.lita) table" +msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)" -#: config/tc-arm.c:6544 -msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" -msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" +#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 +#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 +#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 +msgid "macro requires $at register while noat in effect" +msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" -#: config/tc-arm.c:6712 -msgid "VFP system register expected" -msgstr "registre système VFP attendu" +#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 +msgid "macro requires $at while $at in use" +msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" -#: config/tc-arm.c:6850 config/tc-arm.c:6889 config/tc-arm.c:6902 config/tc-arm.c:6963 config/tc-arm.c:7002 config/tc-arm.c:7015 config/tc-mips.c:9060 config/tc-mips.c:9090 -msgid "invalid register list" -msgstr "liste de registres invalide" +#: config/tc-alpha.c:1491 +msgid "bignum invalid; zero assumed" +msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" -#: config/tc-arm.c:6856 config/tc-arm.c:6969 -msgid "register list not in ascending order" -msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant" +#: config/tc-alpha.c:1493 +msgid "floating point number invalid; zero assumed" +msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" -#: config/tc-arm.c:6881 config/tc-arm.c:6994 -msgid "register range not in ascending order" -msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" +#: config/tc-alpha.c:1498 +msgid "can't handle expression" +msgstr "ne peut traiter l'expression" -#: config/tc-arm.c:6919 config/tc-arm.c:7032 -msgid "non-contiguous register range" -msgstr "game de registres non contiguë" +#: config/tc-alpha.c:1538 +msgid "overflow in literal (.lit8) table" +msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)" -#: config/tc-arm.c:7062 config/tc-arm.c:7099 -msgid "this addressing mode requires base-register writeback" -msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture" +#: config/tc-alpha.c:1835 +#, c-format +msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" +msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-arm.c:7259 -msgid "lo register required" -msgstr "registre LO requis" +#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 +#, c-format +msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" +msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" -#: config/tc-arm.c:7267 -msgid "hi register required" -msgstr "registre HI requis" +#: config/tc-alpha.c:1847 +#, c-format +msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" +msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-arm.c:7337 config/tc-arm.c:8541 -msgid "dest and source1 must be the same register" -msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" +#: config/tc-alpha.c:1903 +#, c-format +msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" +msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld" -#: config/tc-arm.c:7344 -msgid "subtract valid only on lo regs" -msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO" +#: config/tc-alpha.c:1906 +#, c-format +msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" +msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-arm.c:7368 -msgid "invalid Hi register with immediate" -msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" +#: config/tc-alpha.c:1923 +#, c-format +msgid "duplicate !tlsgd!%ld" +msgstr "!tlsgd!%ld en double" -#: config/tc-arm.c:7406 -msgid "invalid immediate value for stack adjust" -msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile" +#: config/tc-alpha.c:1925 +#, c-format +msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" +msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" -#: config/tc-arm.c:7417 -msgid "invalid immediate for address calculation" -msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse" +#: config/tc-alpha.c:1939 +#, c-format +msgid "duplicate !tlsldm!%ld" +msgstr "!tlsldm!%ld en double" -#: config/tc-arm.c:7504 -msgid "source1 and dest must be same register" -msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" +#: config/tc-alpha.c:1941 +#, c-format +msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" +msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" -#: config/tc-arm.c:7538 -msgid "invalid immediate for shift" -msgstr "immédiat invalide pour un décalage" +#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857 +#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649 +#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383 +msgid "operand" +msgstr "opérande" -#: config/tc-arm.c:7617 -msgid "only lo regs allowed with immediate" -msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat" +#: config/tc-alpha.c:2135 +msgid "invalid relocation for instruction" +msgstr "réadressage invalide pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:7636 -msgid "invalid immediate" -msgstr "type immédiat invalide" +#: config/tc-alpha.c:2149 +msgid "invalid relocation for field" +msgstr "réadressage invalide pour le champ" -#: config/tc-arm.c:7690 -msgid "expected ']'" -msgstr "« ] » attendu" +#: config/tc-alpha.c:2980 +msgid "can not resolve expression" +msgstr "ne peut résoudre l'expression" -#: config/tc-arm.c:7763 -msgid "byte or halfword not valid for base register" -msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" +#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199 +#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272 +#, c-format +msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." +msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-arm.c:7768 -msgid "r15 based store not allowed" -msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" +#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147 +#: config/tc-v850.c:304 +msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" +msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole" -#: config/tc-arm.c:7773 -msgid "invalid base register for register offset" -msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" +#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155 +#, c-format +msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." -#: config/tc-arm.c:7791 config/tc-arm.c:7826 -msgid "invalid offset" -msgstr "décalage invalide" +#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061 +msgid ".ent directive has no name" +msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" -#: config/tc-arm.c:7802 -msgid "invalid base register in load/store" -msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage" +#: config/tc-alpha.c:3728 +msgid "nested .ent directives" +msgstr "directive .ent imbriquées" -#: config/tc-arm.c:8345 -msgid "expecting immediate, 7bit operand" -msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits" +#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012 +msgid ".end directive has no name" +msgstr "Directive .end n'a pas de nom" -#: config/tc-arm.c:8360 -msgid "immediate out of range" -msgstr "valeur immediate est hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:3782 +msgid ".end directive without matching .ent" +msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" -#: config/tc-arm.c:8403 -msgid "offset expected" -msgstr "décalage attendu" +#: config/tc-alpha.c:3784 +msgid ".end directive names different symbol than .ent" +msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent" -#: config/tc-arm.c:8412 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3030 -msgid "offset out of range" -msgstr "décalage hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147 +msgid ".fmask outside of .ent" +msgstr ".fmask en dehors de .ent" -#: config/tc-arm.c:8549 -msgid "Rs and Rd must be different in MUL" -msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL" +#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211 +msgid ".mask outside of .ent" +msgstr ".mask en dehors de .ent" -#: config/tc-arm.c:8693 -msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" -msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base" +#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154 +msgid "bad .fmask directive" +msgstr "directive .fmask erronée" -#: config/tc-arm.c:8715 -msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" -msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage" +#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218 +msgid "bad .mask directive" +msgstr "directive .mask erronée" -#: config/tc-arm.c:8761 -msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" -msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" +#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740 +#: ecoff.c:3175 +msgid ".frame outside of .ent" +msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" -#: config/tc-arm.c:8825 -msgid "invalid register list to push/pop instruction" -msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" +#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186 +msgid "bad .frame directive" +msgstr "directive .frame erronée" -#: config/tc-arm.c:8937 config/tc-arm.c:9115 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "mémoire virtuelle épuisée" +#: config/tc-alpha.c:3917 +msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente" -#: config/tc-arm.c:9018 +#: config/tc-alpha.c:3935 #, c-format -msgid "register '%s' does not exist\n" -msgstr "registre « %s » n'existe pas\n" +msgid "Invalid argument %d to .prologue." +msgstr "argument invalide %d pour .prologue" -#: config/tc-arm.c:9022 -#, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" -msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »" +#: config/tc-alpha.c:4026 +msgid "ECOFF debugging is disabled." +msgstr "Débug ECOFF désactivé." -#: config/tc-arm.c:9031 -#, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" -msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »" +#: config/tc-alpha.c:4040 +msgid ".ent directive without matching .end" +msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end" -#: config/tc-arm.c:9037 -msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" -msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req" +#: config/tc-alpha.c:4133 +msgid ".usepv directive has no name" +msgstr "Directive .usepv sans nom" -#: config/tc-arm.c:9312 -msgid "bad call to MD_ATOF()" -msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" +#: config/tc-alpha.c:4144 +msgid ".usepv directive has no type" +msgstr "Directive .usepv sans type" -#: config/tc-arm.c:9542 -#, c-format -msgid "invalid constant (%lx) after fixup" -msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" +#: config/tc-alpha.c:4159 +msgid "unknown argument for .usepv" +msgstr "argument inconnu pour .usepv" -#: config/tc-arm.c:9578 +#: config/tc-alpha.c:4274 #, c-format -msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" -msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" +msgid "unknown section attribute %s" +msgstr "attribut de section inconnu %s" -#: config/tc-arm.c:9608 -#, c-format -msgid "bad immediate value for offset (%ld)" -msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)" +#: config/tc-alpha.c:4368 +msgid "previous .ent not closed by a .end" +msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end" -#: config/tc-arm.c:9630 config/tc-arm.c:9652 -msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" -msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près" +#: config/tc-alpha.c:4389 +msgid ".ent directive has no symbol" +msgstr "Directive .ent sans symbole" -#: config/tc-arm.c:9632 -#, c-format -msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" -msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)" +#: config/tc-alpha.c:4414 +msgid ".handler directive has no name" +msgstr "Directive .handler sans nom" -#: config/tc-arm.c:9669 -msgid "shift expression is too large" -msgstr "l'expression de décalage est trop grande" +#: config/tc-alpha.c:4444 +msgid "Bad .frame directive 1./2. param" +msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." -#: config/tc-arm.c:9688 config/tc-arm.c:9697 -msgid "invalid swi expression" -msgstr "expression swi invalide" +#: config/tc-alpha.c:4454 +#, c-format +msgid "Bad RA (%d) register for .frame" +msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname" -#: config/tc-arm.c:9707 -msgid "invalid expression in load/store multiple" -msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" +#: config/tc-alpha.c:4459 +msgid "Bad .frame directive 3./4. param" +msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." -#: config/tc-arm.c:9760 -msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" -msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000" +#: config/tc-alpha.c:4495 +msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" +msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-arm.c:9769 -msgid "out of range branch" -msgstr "branchement hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:4502 +msgid ".pdesc directive has no entry symbol" +msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" -#: config/tc-arm.c:9802 config/tc-arm.c:9818 -msgid "branch out of range" -msgstr "branchement hors gammme" +#: config/tc-alpha.c:4513 +msgid ".pdesc has a bad entry symbol" +msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée" -#: config/tc-arm.c:9841 -msgid "branch with link out of range" -msgstr "branchement avec un lien hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:4524 +msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" +msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent" -#: config/tc-arm.c:9917 -msgid "illegal value for co-processor offset" -msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" +#: config/tc-alpha.c:4539 +msgid "No comma after .pdesc " +msgstr "Pas de virgule après .pdesc " -#: config/tc-arm.c:9941 -#, c-format -msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" -msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)" +#: config/tc-alpha.c:4559 +msgid "unknown procedure kind" +msgstr "type de procédure inconnue" -#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:9956 config/tc-arm.c:9963 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:9977 -#, c-format -msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" -msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" +#: config/tc-alpha.c:4654 +msgid ".name directive not in link (.link) section" +msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-arm.c:10016 -msgid "invalid immediate for stack address calculation" -msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" +#: config/tc-alpha.c:4662 +msgid ".name directive has no symbol" +msgstr "Directive .name sans symbole" -#: config/tc-arm.c:10025 -#, c-format -msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" -msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" +#: config/tc-alpha.c:4696 +msgid "No symbol after .linkage" +msgstr "Pas de symbole après .linkage" -#: config/tc-arm.c:10035 -msgid "invalid 8bit immediate" -msgstr "immédiat de 8 bits invalide" +#: config/tc-alpha.c:4744 +msgid "No symbol after .code_address" +msgstr "Pas de symbole après .code_address" -#: config/tc-arm.c:10043 -msgid "invalid 3bit immediate" -msgstr "immédiat de 3 bits invalide" +#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604 +msgid "Bad .mask directive" +msgstr "Directive .mask erronée" -#: config/tc-arm.c:10059 -#, c-format -msgid "invalid immediate: %ld is too large" -msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand" +#: config/tc-alpha.c:4788 +msgid "Bad .fmask directive" +msgstr "Directive .fmask erronée" -#: config/tc-arm.c:10074 +#: config/tc-alpha.c:4945 #, c-format -msgid "illegal Thumb shift value: %ld" -msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld" +msgid "Expected comma after name \"%s\"" +msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-arm.c:10088 +#: config/tc-alpha.c:4957 #, c-format -msgid "bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)" - -#: config/tc-arm.c:10159 -msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)" -msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section (vidange implicite?)" +msgid "unhandled: .proc %s,%d" +msgstr "non traité: .proc %s,%d" -#: config/tc-arm.c:10172 +#: config/tc-alpha.c:4991 #, c-format -msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)" -msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (IMMEDIAT)" - -#: config/tc-arm.c:10178 -msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" +msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" +msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:10183 +#: config/tc-alpha.c:5017 #, c-format -msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)" -msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (OFFSET_IMM)" - -#: config/tc-arm.c:10204 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 config/tc-mmix.c:2840 config/tc-ns32k.c:2350 -msgid "" -msgstr "" +msgid "Bad base register, using $%d." +msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." -#: config/tc-arm.c:10207 config/tc-arm.c:10228 +#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452 #, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" -msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet" +msgid "Alignment too large: %d. assumed" +msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" -#: config/tc-arm.c:10325 -#, c-format -msgid "no operator -- statement `%s'\n" -msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n" +#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341 +#: config/tc-nios2.c:456 +msgid "Alignment negative: 0 assumed" +msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-arm.c:10343 config/tc-arm.c:10368 +#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629 #, c-format -msgid "selected processor does not support `%s'" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" +msgid "Unknown CPU identifier `%s'" +msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:10385 +#: config/tc-alpha.c:5328 #, c-format -msgid "bad instruction `%s'" -msgstr "instruction « %s » erronée" +msgid "Chose GP value of %lx\n" +msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n" -#: config/tc-arm.c:10583 -#, c-format -msgid "unrecognised APCS switch -m%s" -msgstr "commutateur APCS non reconnue -m%s" +#: config/tc-alpha.c:5342 +msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-arm.c:10738 config/tc-arm.c:10751 config/tc-arm.c:10764 config/tc-arm.c:10777 config/tc-arm.c:10783 +#: config/tc-alpha.c:5431 #, c-format -msgid "invalid architecture variant -m%s" -msgstr "variante d'architecture invalide -m%s" +msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" +msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-arm.c:10790 +#: config/tc-alpha.c:5467 #, c-format -msgid "invalid processor variant -m%s" -msgstr "variante de processor invalide -m%s" +msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" +msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-arm.c:10813 -msgid "" -" ARM Specific Assembler Options:\n" -" -m[arm][] select processor variant\n" -" -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n" -" -marm9e allow Cirrus/DSP instructions\n" -" -mthumb only allow Thumb instructions\n" -" -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting interworking\n" -" -mall allow any instruction\n" -" -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n" -" -mfpe-old don't allow floating-point multiple instructions\n" -" -mvfpxd allow vfp single-precision instructions\n" -" -mvfp allow all vfp instructions\n" -" -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n" -" -k generate PIC code.\n" -msgstr "" -" Options spécifique de l'assembleur ARM:\n" -" -m[arm][] sélectionner la variante du processeur\n" -" -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] sélectionner la variante d'architecture\n" -" -marm9e permettre les instructions Cirrus/DSP\n" -" -mthumb permettre seulement des instruction « Thumb »\n" -" -mthumb-interwork marquer le code assemblé comme supportant\n" -" l'inter-réseautage\n" -" -mall permettre n'importe quelle instruction\n" -" -mfpa10, -mfpa11 sélectionner l'architecture en virgule flottante\n" -" -mfpe-old ne peut permettre les instructions multiples\n" -" en virgule flotttante\n" -" -mno-fpu ne pas permettre aucune instruction en virgule\n" -" flottante\n" -" -k générer code indépendant de la position PIC\n" - -#: config/tc-arm.c:10828 +#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194 +#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415 +#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927 +msgid "syntax error" +msgstr "erreur de syntaxe" + +#: config/tc-alpha.c:5680 msgid "" -" -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n" -" -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n" -" -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n" -" -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n" +"Alpha options:\n" +"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" +"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" msgstr "" -" -mapcs-32, -mapcs-26 spécifier le type d'appel de procédure standard ARM\n" -" à utiliser\n" -" -matpcs utiliser l'appel de procédure stanard ARM/Thumb\n" -" -mapcs-float passer les arguments en virgule flottante dans\n" -" les registres FP\n" -" -mapcs-reentrant le code est indépendant de la position/ré-entrant\n" - -#: config/tc-arm.c:10835 -msgid " -moabi support the old ELF ABI\n" -msgstr " -moabi supporter l'ancien ABI ELF\n" - -#: config/tc-arm.c:10839 +"Options pour Alpha:\n" +"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n" +"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +" spécifier la variante d'architecture Alpha\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" +" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n" + +#: config/tc-alpha.c:5690 msgid "" -" -EB assemble code for a big endian cpu\n" -" -EL assemble code for a little endian cpu\n" +"VMS options:\n" +"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" +"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" +"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" msgstr "" -" -EB assembler le code pour un système à octets\n" -" de poids fort\n" -" -EL assembler le code pour un système à octets\n" -" de poids faible\n" +"Options VMS:\n" +"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" +"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" +"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n" -#: config/tc-arm.c:11023 +#: config/tc-alpha.c:5941 #, c-format -msgid "%s: unexpected function type: %d" -msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" +msgid "unhandled relocation type %s" +msgstr "type de réadressage non traité %s" -#: config/tc-arm.c:11389 -msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." -msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text" +#: config/tc-alpha.c:5954 +msgid "non-absolute expression in constant field" +msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" -#: config/tc-arm.h:98 -msgid "arm convert_frag\n" -msgstr "arm convert_frag\n" +#: config/tc-alpha.c:5968 +#, c-format +msgid "type %d reloc done?\n" +msgstr "type de réadressage %d fait ?\n" -#: config/tc-avr.c:197 -msgid "Known MCU names:" -msgstr "Noms MCU connus:" +#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022 +msgid "Used $at without \".set noat\"" +msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" -#: config/tc-avr.c:266 -msgid "" -"AVR options:\n" -" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" -" [avr-name] can be:\n" -" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" -" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" -" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" -" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" -" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" -" or immediate microcontroller name.\n" -msgstr "" -"Options AVR:\n" -" -mmcu=[nom-avr] sélectionner la variante du micro-contrôleur\n" -" [nom-avr] peut être:\n" -" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" -" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" -" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" -" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" -" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" -" ou un nom immédiat de micro-contrôleur\n" - -#: config/tc-avr.c:276 -msgid "" -" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" -" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" -" (default for avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" -" (default for avr3, avr5)\n" -msgstr "" -" -mall-opcodes accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n" -" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" -" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n" -" (par défaut pour avr3, avr5)\n" +#: config/tc-alpha.c:6191 +#, c-format +msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: config/tc-avr.c:324 +#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531 +#: config/tc-xtensa.c:6025 #, c-format -msgid "unknown MCU: %s\n" -msgstr "MCU inconnue: %s\n" +msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" +msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" -#: config/tc-avr.c:333 +#: config/tc-alpha.c:6241 #, c-format -msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" -msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »" +msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" +msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »" -#: config/tc-avr.c:384 config/tc-d10v.c:314 config/tc-d30v.c:366 config/tc-mips.c:9586 config/tc-mmix.c:2233 config/tc-mn10200.c:361 config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4803 config/tc-sh.c:2090 config/tc-v850.c:1292 -msgid "bad call to md_atof" -msgstr "appel erroné à md_atof" +#: config/tc-alpha.c:6340 +#, c-format +msgid "frame reg expected, using $%d." +msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" -#: config/tc-avr.c:447 -msgid "constant value required" -msgstr "valeur constante requise" +#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991 +#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94 +#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125 +#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898 +#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317 +#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977 +#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441 +#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 +msgid "could not set architecture and machine" +msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" + +#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670 +msgid "expected comma after operand name" +msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande" -#: config/tc-avr.c:450 +#: config/tc-arc.c:442 #, c-format -msgid "number must be less than %d" -msgstr "le nombre doit être plus petit que %d" +msgid "negative operand number %d" +msgstr "numéro d'opérande négatif %d" -#: config/tc-avr.c:502 -msgid "`,' required" -msgstr "« , » requis" +#: config/tc-arc.c:454 +msgid "expected comma after register-number" +msgstr "virgule attendue après register-number" -#: config/tc-avr.c:521 -msgid "undefined combination of operands" -msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie" +#: config/tc-arc.c:479 +msgid "invalid mode" +msgstr "mode invalide" -#: config/tc-avr.c:530 -msgid "skipping two-word instruction" -msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" +#: config/tc-arc.c:496 +msgid "expected comma after register-mode" +msgstr "virgule attendue après register-mode" -#: config/tc-avr.c:592 -msgid "register r16-r23 required" -msgstr "resigstres r16-R32 requis" +#: config/tc-arc.c:513 +msgid "shortcut designator invalid" +msgstr "indicateur de raccourci invalide" -#: config/tc-avr.c:598 -msgid "register number above 15 required" -msgstr "Numéro de registre au-dessus de 15 est requis" +#: config/tc-arc.c:528 +#, c-format +msgid "core register value (%d) too large" +msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande" -#: config/tc-avr.c:604 -msgid "even register number required" -msgstr "numéro paire de registre est requis" +#: config/tc-arc.c:536 +#, c-format +msgid "condition code value (%d) too large" +msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande" -#: config/tc-avr.c:610 -msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" -msgstr "registre R24, R26, R28 ou R30 est requis" +#: config/tc-arc.c:554 +#, c-format +msgid "attempt to override symbol: %s" +msgstr "tentative de contourner le symbole: %s" -#: config/tc-avr.c:616 -msgid "register name or number from 0 to 31 required" -msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 est requis" +#: config/tc-arc.c:625 +msgid "invalid opertype" +msgstr "opertype invalide" -#: config/tc-avr.c:634 -msgid "pointer register (X, Y or Z) required" -msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) est requist" +#: config/tc-arc.c:682 +msgid "expected comma after opcode" +msgstr "virgule attendue après l'opcode" -#: config/tc-avr.c:641 -msgid "cannot both predecrement and postincrement" -msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter" +#: config/tc-arc.c:692 +#, c-format +msgid "negative subopcode %d" +msgstr "sous-opcode négatif %d" -#: config/tc-avr.c:649 -msgid "addressing mode not supported" -msgstr "mode d'adressage non supporté" +#: config/tc-arc.c:701 +msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" +msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03" -#: config/tc-avr.c:655 -msgid "can't predecrement" -msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation" +#: config/tc-arc.c:709 +#, c-format +msgid "invalid subopcode %d" +msgstr "sous-opcode invalide %d" -#: config/tc-avr.c:658 -msgid "pointer register Z required" -msgstr "registre de pointeurs Z requis" +#: config/tc-arc.c:720 +msgid "expected comma after subopcode" +msgstr "virgule attendue après le sous-opcode" -#: config/tc-avr.c:676 -msgid "pointer register (Y or Z) required" -msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis" +#: config/tc-arc.c:739 +msgid "invalid suffix class" +msgstr "classe de suffixe invalide" -#: config/tc-avr.c:781 -#, c-format -msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "contrainte inconnue « %c »" +#: config/tc-arc.c:748 +msgid "expected comma after suffix class" +msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe" -#: config/tc-avr.c:890 config/tc-avr.c:906 config/tc-avr.c:1007 -#, c-format -msgid "odd address operand: %ld" -msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" +#: config/tc-arc.c:767 +msgid "invalid syntax class" +msgstr "syntaxe de classe invalide" -#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:917 -#, c-format -msgid "operand out of range: %ld" -msgstr "opérande hors gamme: %ld" +#: config/tc-arc.c:774 +msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" +msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides" -#: config/tc-avr.c:1016 config/tc-d10v.c:1634 config/tc-d30v.c:1987 -#, c-format -msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" -msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x" +#: config/tc-arc.c:794 +msgid "unknown suffix class" +msgstr "classe de suffix inconnu" -#: config/tc-avr.c:1030 -msgid "only constant expression allowed" -msgstr "seule une expression de constante est permise" +#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582 +msgid "expected comma after symbol name" +msgstr "virgule attendue après le nom de symbole" -#: config/tc-avr.c:1067 config/tc-d10v.c:1498 config/tc-d30v.c:1807 config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1774 config/tc-ppc.c:5534 config/tc-v850.c:2296 -#, c-format -msgid "reloc %d not supported by object file format" -msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" +#: config/tc-arc.c:871 +msgid "negative symbol length" +msgstr "longueur de symbole négative" -#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-d10v.c:1100 config/tc-d10v.c:1114 config/tc-h8300.c:1275 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:1670 config/tc-z8k.c:1192 -msgid "can't find opcode " -msgstr "ne peut repérer le opcode " +#: config/tc-arc.c:882 +msgid "ignoring attempt to re-define symbol" +msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole" -#: config/tc-avr.c:1108 +#: config/tc-arc.c:889 #, c-format -msgid "illegal opcode %s for mcu %s" -msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s" +msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" +msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d" -#: config/tc-avr.c:1116 -msgid "garbage at end of line" -msgstr "rebut à la fin de la ligne" +#: config/tc-arc.c:903 +msgid "assuming symbol alignment of zero" +msgstr "suppose un alignement de symbole nul" -#: config/tc-avr.c:1180 read.c:3219 -msgid "illegal expression" -msgstr "expression illégale" +#: config/tc-arc.c:970 +msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" +msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction" -#: config/tc-avr.c:1206 config/tc-avr.c:1272 -msgid "`)' required" -msgstr "« ) » requis" +#: config/tc-arc.c:980 +msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" +msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale" -#: config/tc-avr.c:1226 -#, c-format -msgid "constant out of 8-bit range: %d" -msgstr "constante hors gamme pour les bornes de 8 bits: %d" +#: config/tc-arc.c:988 +msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" +msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande" -#: config/tc-avr.c:1229 -msgid "expression possibly out of 8-bit range" -msgstr "expression possiblement hors gamme pour 8 bits" +#: config/tc-arc.c:998 +msgid "invalid identifier for \".option\"" +msgstr "identificateur invalide pour « .option »" -#: config/tc-avr.c:1300 config/tc-avr.c:1307 -#, c-format -msgid "illegal %srelocation size: %d" -msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d" +#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248 +msgid "relaxation not supported\n" +msgstr "relaxation non supportée\n" -#: config/tc-cris.c:681 -msgid "Virtual memory exhausted" -msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" +#: config/tc-arc.c:1080 +msgid "expression too complex code symbol" +msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression" -#: config/tc-cris.c:689 +#: config/tc-arc.c:1107 #, c-format -msgid "Can't hash `%s': %s\n" -msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" - -#: config/tc-cris.c:690 -msgid "(unknown reason)" -msgstr "(raison inconnue)" +msgid "missing ')' in %%-op" +msgstr "« ) » manquant dans %%-op" -#: config/tc-cris.c:694 +#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636 +#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834 #, c-format -msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n" +msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" +msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)" -#: config/tc-cris.c:1039 +#: config/tc-arc.c:1497 #, c-format -msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" +msgid "unknown syntax format character `%c'" +msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »" -#: config/tc-cris.c:1055 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" +#: config/tc-arc.c:1636 +msgid "too many suffixes" +msgstr "trop de suffixes" -#: config/tc-cris.c:1094 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" +#: config/tc-arc.c:1675 +msgid "symbol as destination register" +msgstr "symbole en tant que registre de destination" -#: config/tc-cris.c:1109 +#. xgettext:c-format. +#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142 +#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523 +#: config/tc-v850.c:3029 #, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" +msgid "junk at end of line: `%s'" +msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »" -#. Others have a generic warning. -#: config/tc-cris.c:1199 -#, c-format -msgid "Unimplemented register `%s' specified" -msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »" +#: config/tc-arc.c:1799 +msgid "8 byte instruction in delay slot" +msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai" -#. We've come to the end of instructions with this -#. opcode, so it must be an error. -#: config/tc-cris.c:1358 -msgid "Illegal operands" -msgstr "opérandes illégales" +#. except for jl addr +#: config/tc-arc.c:1802 +msgid "8 byte jump instruction with delay slot" +msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai" -#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" +#: config/tc-arc.c:1810 +msgid "conditional branch follows set of flags" +msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions" -#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427 +#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586 #, c-format -msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" +msgid "bad instruction `%s'" +msgstr "instruction « %s » erronée" -#: config/tc-cris.c:1448 -msgid "PIC relocation size does not match operand size" -msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" +#: config/tc-arm.c:560 +msgid "ARM register expected" +msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-cris.c:2447 -msgid "32-bit conditional branch generated" -msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" +#: config/tc-arm.c:561 +msgid "bad or missing co-processor number" +msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" -#: config/tc-cris.c:2501 -msgid "Complex expression not supported" -msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées" +#: config/tc-arm.c:562 +msgid "co-processor register expected" +msgstr "registre de coprocesseur attendu" -#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If -#. not, add it. -#: config/tc-cris.c:2622 -msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" -msgstr "Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté" +#: config/tc-arm.c:563 +msgid "FPA register expected" +msgstr "registre FPA attendu" -#: config/tc-cris.c:2669 -msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" -msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale" +#: config/tc-arm.c:564 +msgid "VFP single precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple précision attendu" -#: config/tc-cris.c:2712 -#, c-format -msgid "Value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:565 +msgid "VFP/Neon double precision register expected" +msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu" -#: config/tc-cris.c:2723 -#, c-format -msgid "Value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:566 +msgid "Neon quad precision register expected" +msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu" -#: config/tc-cris.c:2730 -#, c-format -msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:567 +msgid "VFP single or double precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu" -#: config/tc-cris.c:2737 -#, c-format -msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:568 +msgid "Neon double or quad precision register expected" +msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu" -#: config/tc-cris.c:2744 -#, c-format -msgid "Value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:569 +msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu" -#: config/tc-cris.c:2751 -#, c-format -msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:570 +msgid "VFP system register expected" +msgstr "registre système VFP attendu" -#: config/tc-cris.c:2799 -msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" -msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n" +#: config/tc-arm.c:571 +msgid "Maverick MVF register expected" +msgstr "registre Maverick MVF attendu" -#: config/tc-cris.c:2811 -msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" -msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" +#: config/tc-arm.c:572 +msgid "Maverick MVD register expected" +msgstr "registre Maverick MVD attendu" -#: config/tc-cris.c:2887 -msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" -msgstr "" -"Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit être\n" -"une constante utilisée au moment de l'assemblage" +#: config/tc-arm.c:573 +msgid "Maverick MVFX register expected" +msgstr "registre Maverick MVFX attendu" -#: config/tc-cris.c:2941 -#, c-format -msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s" +#: config/tc-arm.c:574 +msgid "Maverick MVDX register expected" +msgstr "registre Maverick MVDX attendu" -#. The messages are formatted to line up with the generic options. -#: config/tc-cris.c:2955 -msgid "CRIS-specific options:\n" -msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" +#: config/tc-arm.c:575 +msgid "Maverick MVAX register expected" +msgstr "registre Maverick MVAX attendu" -#: config/tc-cris.c:2957 -msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" -msgstr " -h, -H afficher l'aide mémoire. Déprécié.\n" +#: config/tc-arm.c:576 +msgid "Maverick DSPSC register expected" +msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" -#: config/tc-cris.c:2959 -msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" -msgstr " -N avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" +#: config/tc-arm.c:577 +msgid "iWMMXt data register expected" +msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu" -#: config/tc-cris.c:2961 -msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" -msgstr "" -" --underscore symboles usagers sont normalement préfixés avec\n" -" le caractère de soulignement.\n" +#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961 +msgid "iWMMXt control register expected" +msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu" -#: config/tc-cris.c:2963 -msgid " Registers will not need any prefix.\n" -msgstr " registres n'ont pas besoin de préfixe\n" +#: config/tc-arm.c:579 +msgid "iWMMXt scalar register expected" +msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu" -#: config/tc-cris.c:2965 -msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" -msgstr " --no-underscore les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n" +#: config/tc-arm.c:580 +msgid "XScale accumulator register expected" +msgstr "registre accumulateur XScale invalide" -#: config/tc-cris.c:2967 -msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" -msgstr " registres auront besoin de « $ »-prefix\n" +#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. +#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259 +msgid "bad arguments to instruction" +msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-cris.c:2969 -msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" -msgstr " --pic permetre la génération de code indépendant de la position\n" +#: config/tc-arm.c:740 +msgid "r13 not allowed here" +msgstr "r13 n'est pas permis ici" -#: config/tc-cris.c:2992 -msgid "Invalid relocation" -msgstr "Relocalisation invalide" +#: config/tc-arm.c:741 +msgid "r15 not allowed here" +msgstr "r15 n'est pas permis ici" -#: config/tc-cris.c:3033 -msgid "Invalid pc-relative relocation" -msgstr "relocalisation relative du PC invalide" +#: config/tc-arm.c:742 +msgid "instruction cannot be conditional" +msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle" -#: config/tc-cris.c:3084 -#, c-format -msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." -msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." +#: config/tc-arm.c:743 +msgid "registers may not be the same" +msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes" -#: config/tc-cris.c:3111 -#, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" -msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" +#: config/tc-arm.c:744 +msgid "lo register required" +msgstr "registre LO requis" -#: config/tc-cris.c:3120 -#, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" -msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" +#: config/tc-arm.c:745 +msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" +msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16" -#: config/tc-cris.c:3158 -msgid "Unknown .syntax operand" -msgstr "Opérande inconnue .syntax" +#: config/tc-arm.c:746 +msgid "instruction does not accept this addressing mode" +msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage" -#: config/tc-cris.c:3169 -msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" -msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" +#: config/tc-arm.c:747 +msgid "branch must be last instruction in IT block" +msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT" -#: config/tc-cris.c:3182 -msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" -msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" +#: config/tc-arm.c:748 +msgid "instruction not allowed in IT block" +msgstr "instruction non permise dans un bloc IT" -#: config/tc-d10v.c:247 -msgid "" -"D10V options:\n" -"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" -"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" -" when --gstabs is specified. On by default.\n" -"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" -" instructions together.\n" -msgstr "" -"Options D10V:\n" -"-O Optimiser. Certaines opérations seont faites en parallèle.\n" -"--gstabs-packing empaqueter les instructions adjacentes short ensembles mêne\n" -" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n" -"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n" -" adjacentes ensembles.\n" +#: config/tc-arm.c:749 +msgid "selected FPU does not support instruction" +msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction" -#: config/tc-d10v.c:538 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 config/tc-mn10300.c:1308 config/tc-ppc.c:2104 config/tc-s390.c:1052 config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:2070 -msgid "illegal operand" -msgstr "opérande illégale" +#: config/tc-arm.c:750 +msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" +msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT" -#: config/tc-d10v.c:581 config/tc-d10v.c:663 config/tc-d30v.c:656 -#, c-format -msgid "operand out of range: %d" -msgstr "opérande hors gamme: %d" +#: config/tc-arm.c:751 +msgid "incorrect condition in IT block" +msgstr "condition incorrect dans le bloc IT" -#: config/tc-d10v.c:724 -msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." -msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre." +#: config/tc-arm.c:752 +msgid "IT falling in the range of a previous IT block" +msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent" -#: config/tc-d10v.c:780 -msgid "Instruction must be executed in parallel" -msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle" +#: config/tc-arm.c:753 +msgid "missing .fnstart before unwinding directive" +msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement" -#: config/tc-d10v.c:783 -msgid "Long instructions may not be combined." -msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées." +#: config/tc-arm.c:755 +msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" +msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-d10v.c:817 -msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." -msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" +#: config/tc-arm.c:757 +msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" +msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-d10v.c:821 config/tc-d30v.c:877 -msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" +#: config/tc-arm.c:759 +msgid "using " +msgstr "utilise " -#: config/tc-d10v.c:823 config/tc-d10v.c:831 config/tc-d10v.c:844 config/tc-d10v.c:859 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887 -msgid "Swapping instruction order" -msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)" +#: config/tc-arm.c:966 +msgid "immediate expression requires a # prefix" +msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate" -#: config/tc-d10v.c:829 config/tc-d30v.c:884 -msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." +#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731 +msgid "missing expression" +msgstr "expression manquante" -#: config/tc-d10v.c:848 config/tc-d30v.c:904 -msgid "IU instruction may not be in the left container" -msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche" +#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297 +#: config/tc-score.c:1210 +msgid "invalid constant" +msgstr "constante invalide" -#: config/tc-d10v.c:850 config/tc-d10v.c:865 -msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." -msgstr "" -"Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle de flux\n" -"du conteneur L." +#: config/tc-arm.c:1154 +msgid "expected #constant" +msgstr "#constante attendu" -#: config/tc-d10v.c:863 config/tc-d30v.c:915 -msgid "MU instruction may not be in the right container" -msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" +#: config/tc-arm.c:1317 +#, c-format +msgid "unexpected character `%c' in type specifier" +msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type" -#: config/tc-d10v.c:869 config/tc-d30v.c:927 -msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" -msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()" +#: config/tc-arm.c:1334 +#, c-format +msgid "bad size %d in type specifier" +msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type" -#: config/tc-d10v.c:1128 config/tc-d10v.c:1149 config/tc-d30v.c:1411 -msgid "Unable to mix instructions as specified" -msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" +#: config/tc-arm.c:1384 +msgid "only one type should be specified for operand" +msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande" -#: config/tc-d10v.c:1196 config/tc-d30v.c:1548 -#, c-format -msgid "unknown opcode: %s" -msgstr "opcode inconnu: %s" +#: config/tc-arm.c:1462 +msgid "can't redefine type for operand" +msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande" -#: config/tc-d10v.c:1279 config/tc-d10v.c:1451 config/tc-tic80.c:536 -msgid "bad opcode or operands" -msgstr "opcode ou opérandes erronés" +#: config/tc-arm.c:1473 +msgid "only D registers may be indexed" +msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés" -#: config/tc-d10v.c:1352 config/tc-m68k.c:4310 -msgid "value out of range" -msgstr "valeur hors gamme" +#: config/tc-arm.c:1479 +msgid "can't change index for operand" +msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé" -#: config/tc-d10v.c:1426 -msgid "illegal operand - register name found where none expected" -msgstr "opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" +#: config/tc-arm.c:1542 +msgid "register operand expected, but got scalar" +msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire" -#: config/tc-d10v.c:1462 config/tc-tic80.c:547 -msgid "Register number must be EVEN" -msgstr "le numéro de registre doit être PAIR" +#: config/tc-arm.c:1575 +msgid "scalar must have an index" +msgstr "le scalaire doit avoir un indexe" -#: config/tc-d10v.c:1465 -msgid "Unsupported use of sp" -msgstr "Utilisation non supporté de sp" +#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795 +#: config/tc-arm.c:16217 +msgid "scalar index out of range" +msgstr "index scalaire hors limite" -#: config/tc-d10v.c:1614 -#, c-format -msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" -msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" +#: config/tc-arm.c:1630 +msgid "bad range in register list" +msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres" -#: config/tc-d30v.c:192 +#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688 #, c-format -msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" -msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" +msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" +msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres" -#: config/tc-d30v.c:288 -msgid "" -"\n" -"D30V options:\n" -"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" -"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" -"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" -"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" -"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Option D30V:\n" -"-O rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n" -" si possible.\n" -"-n avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n" -"-N avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n" -"-c avertir de tous les symboles ayant des noms identiques à\n" -" aux noms de registres\n" -"-C inverse de -c. -c est le défaut.\n" +#: config/tc-arm.c:1650 +msgid "Warning: register range not in ascending order" +msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-d30v.c:462 -msgid "unexpected 12-bit reloc type" -msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu" +#: config/tc-arm.c:1661 +msgid "missing `}'" +msgstr "« } » manquant" -#: config/tc-d30v.c:469 -msgid "unexpected 18-bit reloc type" -msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu" +#: config/tc-arm.c:1677 +msgid "invalid register mask" +msgstr "masque de registre invalide" -#: config/tc-d30v.c:720 -#, c-format -msgid "%s NOP inserted" -msgstr "%s NOP inséré" +#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856 +msgid "register out of range in list" +msgstr "registre hors limite dans la liste" -#: config/tc-d30v.c:721 -msgid "sequential" -msgstr "séquentiel" +#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295 +msgid "register list not in ascending order" +msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-d30v.c:721 -msgid "parallel" -msgstr "parallèle" +#: config/tc-arm.c:1865 +msgid "register range not in ascending order" +msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-d30v.c:873 -msgid "Instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" +#: config/tc-arm.c:1898 +msgid "non-contiguous register range" +msgstr "game de registres non contiguë" -#: config/tc-d30v.c:886 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work" -msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" +#: config/tc-arm.c:1957 +msgid "register stride must be 1 or 2" +msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2" -#: config/tc-d30v.c:893 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" -msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle" +#: config/tc-arm.c:1958 +msgid "mismatched element/structure types in list" +msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste" -#: config/tc-d30v.c:906 -#, c-format -msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" -msgstr "instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de droite « %s »" +#: config/tc-arm.c:2022 +msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" +msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire" -#: config/tc-d30v.c:917 -#, c-format -msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" -msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" +#: config/tc-arm.c:2077 +msgid "error parsing element/structure list" +msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure" -#: config/tc-d30v.c:920 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" -msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" +#: config/tc-arm.c:2083 +msgid "expected }" +msgstr "} attendu" -#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307 -msgid "Cannot assemble instruction" -msgstr "Ne peut assembler l'instruction" +#: config/tc-arm.c:2174 +msgid "attempt to redefine typed alias" +msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé" -#: config/tc-d30v.c:1292 -msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." -msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié." +#: config/tc-arm.c:2308 +msgid "bad type for register" +msgstr "mauvais type pour le registre" -#: config/tc-d30v.c:1361 -msgid "word of NOPs added between word multiply and load" -msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »" +#: config/tc-arm.c:2319 +msgid "expression must be constant" +msgstr "l'expression doit être une constante" -#: config/tc-d30v.c:1363 -msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" -msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'" +#: config/tc-arm.c:2336 +msgid "can't redefine the type of a register alias" +msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini" -#: config/tc-d30v.c:1395 -msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" -msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié" +#: config/tc-arm.c:2343 +msgid "you must specify a single type only" +msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique" -#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516 -#, c-format -msgid "unknown condition code: %s" -msgstr "code de condition inconnue: %s" +#: config/tc-arm.c:2356 +msgid "can't redefine the index of a scalar alias" +msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini" -#: config/tc-d30v.c:1509 +#: config/tc-arm.c:2364 +msgid "scalar index must be constant" +msgstr "l'indexe scalaire doit être constant" + +#: config/tc-arm.c:2373 +msgid "expecting ]" +msgstr "] attendu" + +#: config/tc-arm.c:2426 +msgid "invalid syntax for .dn directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn" + +#: config/tc-arm.c:2432 +msgid "invalid syntax for .qn directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn" + +#: config/tc-arm.c:2467 #, c-format -msgid "cmpu doesn't support condition code %s" -msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" +msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" +msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »" -#: config/tc-d30v.c:1559 +#: config/tc-arm.c:2735 #, c-format -msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" -msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide" +msgid "Failed to find real start of function: %s\n" +msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n" -#: config/tc-d30v.c:1777 -msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" -msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples resgistres" +#: config/tc-arm.c:2752 +msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB" -#: config/tc-d30v.c:1876 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" +#: config/tc-arm.c:2765 +msgid "selected processor does not support ARM opcodes" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM" -#: config/tc-d30v.c:1879 +#: config/tc-arm.c:2777 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a byte" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %x dans un octet" +msgid "invalid instruction size selected (%d)" +msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)" -#: config/tc-d30v.c:1887 +#: config/tc-arm.c:2809 #, c-format -msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" +msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" +msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" -#: config/tc-d30v.c:1890 +#: config/tc-arm.c:2865 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a short" -msgstr "ligne %d: incpable d'insérer la valeur %x dans un short" +msgid "expected comma after name \"%s\"" +msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-d30v.c:1898 +#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587 #, c-format -msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" +msgid "symbol `%s' already defined" +msgstr "symbole « %s » déjà défini" -#: config/tc-d30v.c:2067 +#: config/tc-arm.c:2949 #, c-format -msgid "value too large to fit in %d bits" -msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" +msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" +msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu" -#: config/tc-d30v.c:2210 +#: config/tc-arm.c:2970 #, c-format -msgid "Alignment too large: %d assumed" -msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" +msgid "alignment too large: %d assumed" +msgstr "alignement trop grand: %d assumé" -#: config/tc-fr30.c:84 -msgid " FR30 specific command line options:\n" -msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" +#: config/tc-arm.c:2973 +msgid "alignment negative. 0 assumed." +msgstr "alignement négatif: 0 assumé." -#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150 -#, c-format -msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." -msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai" +#: config/tc-arm.c:3039 +msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559 -msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." -msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot" +#: config/tc-arm.c:3080 +msgid ".asmfunc repeated." +msgstr ".asmfunc répété." -#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-i960.c:773 config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 -msgid "Bad call to md_atof()" -msgstr "appel erroné de md_atof()" +#: config/tc-arm.c:3084 +msgid ".asmfunc without function." +msgstr ".asmfunc sans fonction." -#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:134 config/tc-hppa.c:1422 config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927 config/tc-hppa.c:6933 config/tc-mn10300.c:900 config/tc-mn10300.c:2164 -msgid "could not set architecture and machine" -msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" +#: config/tc-arm.c:3090 +msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-h8300.c:262 config/tc-h8300.c:270 -msgid "Reg not valid for H8/300" -msgstr "Registre invalide pour H8/300" +#: config/tc-arm.c:3101 +msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." +msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc." -#: config/tc-h8300.c:430 config/tc-h8300.c:433 config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:440 -msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" -msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" +#: config/tc-arm.c:3105 +msgid ".endasmfunc without function." +msgstr ".endasmfunc sans fonction." -#: config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8300.c:554 config/tc-h8300.c:561 -msgid "Wrong size pointer register for architecture." -msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" +#: config/tc-arm.c:3116 +msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-h8300.c:519 config/tc-h8300.c:528 config/tc-h8300.c:538 -msgid "expected @(exp, reg16)" -msgstr "@ attendu (exp, reg16)" +#: config/tc-arm.c:3125 +msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-h8300.c:617 -msgid "expect :8 or :16 here" -msgstr "attendu :8 ou :16 ici" +#: config/tc-arm.c:3283 +msgid "invalid type for literal pool" +msgstr "type invalide pour le bassin de littérales" -#: config/tc-h8300.c:818 +#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385 #, c-format -msgid "operand %s0x%lx out of range." -msgstr "opérande %s0x%lx hors gamme." +msgid "Invalid label '%s'" +msgstr "Étiquette invalide « %s »" -#: config/tc-h8300.c:906 -msgid "Can't work out size of operand.\n" -msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n" +#: config/tc-arm.c:3538 +msgid "(plt) is only valid on branch targets" +msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements" -#: config/tc-h8300.c:954 +#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788 +#: config/tc-xtensa.c:1613 #, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300" +msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" +msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets" -#: config/tc-h8300.c:1005 config/tc-h8300.c:1025 -msgid "Need #1 or #2 here" -msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" +#: config/tc-arm.c:3622 +msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" +msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w" -#: config/tc-h8300.c:1020 -msgid "#4 not valid on H8/300." -msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." +#: config/tc-arm.c:3642 +msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" +msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w" -#: config/tc-h8300.c:1107 config/tc-h8300.c:1157 -#, c-format -msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" -msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" +#: config/tc-arm.c:3672 +msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" +msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM" -#: config/tc-h8300.c:1195 -msgid "destination operand must be 16 bit register" -msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" +#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751 +msgid "expected 0 or 1" +msgstr "0 ou 1 attendu" -#: config/tc-h8300.c:1204 -msgid "source operand must be 8 bit register" -msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" +#: config/tc-arm.c:3718 +msgid "missing comma" +msgstr "virgule manquante" -#: config/tc-h8300.c:1212 -msgid "destination operand must be 16bit absolute address" -msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" +#: config/tc-arm.c:3751 +msgid "duplicate .fnstart directive" +msgstr "directive .fnstart en double" -#: config/tc-h8300.c:1219 -msgid "destination operand must be 8 bit register" -msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" +#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412 +msgid "duplicate .handlerdata directive" +msgstr "directive .handlerdata en double" -#: config/tc-h8300.c:1227 -msgid "source operand must be 16bit absolute address" -msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" +#: config/tc-arm.c:3801 +msgid ".fnend directive without .fnstart" +msgstr "directive .fnend sans .fnstart" -#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll -#. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1235 config/tc-mmix.c:452 config/tc-mmix.c:464 config/tc-mmix.c:2485 config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2774 -msgid "invalid operands" -msgstr "opérandes invalides" +#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393 +msgid "personality routine specified for cantunwind frame" +msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-h8300.c:1286 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8649 config/tc-sh.c:1907 config/tc-w65.c:733 config/tc-z8k.c:1202 -msgid "unknown opcode" -msgstr "opcode inconnu" +#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454 +msgid "duplicate .personalityindex directive" +msgstr "directive .personalityindex en double" -#: config/tc-h8300.c:1332 -msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" +#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461 +msgid "bad personality routine number" +msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité" -#: config/tc-h8300.c:1344 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2045 config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1255 -msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" -msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n" +#: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478 +msgid "duplicate .personality directive" +msgstr "directive .personality en double" -#: config/tc-h8300.c:1360 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2052 config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1269 -msgid "call to tc_headers_hook \n" -msgstr "appel de tc_headers_hook \n" +#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113 +msgid "expected register list" +msgstr "liste de registre attendue" -#: config/tc-h8300.c:1452 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1383 -msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" -msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" +#: config/tc-arm.c:4019 +msgid "expected , " +msgstr ", attendu" -#: config/tc-h8300.c:1466 config/tc-z8k.c:1393 -msgid "call to md_convert_frag \n" -msgstr "appel de md_convert_frag \n" +#: config/tc-arm.c:4028 +msgid "number of registers must be in the range [1:4]" +msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]" -#: config/tc-h8300.c:1528 config/tc-z8k.c:1479 -msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" -msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n" +#: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309 +msgid "bad register range" +msgstr "mauvaise gamme de registre" -#: config/tc-h8300.c:1649 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 config/tc-sh.c:3367 -#, c-format -msgid "Cannot represent relocation type %s" -msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s" +#: config/tc-arm.c:4375 +msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" +msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres" -#: config/tc-h8500.c:323 -msgid ":24 not valid for this opcode" -msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode" +#: config/tc-arm.c:4403 +msgid ".unwind_save does not support this kind of register" +msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre" -#: config/tc-h8500.c:330 -msgid "expect :8,:16 or :24" -msgstr "attendu :8,:16 ou :24" +#: config/tc-arm.c:4442 +msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" +msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp" -#: config/tc-h8500.c:387 -msgid "syntax error in reg list" -msgstr "Erreur de syntaxe dans la liste reg" +#: config/tc-arm.c:4447 +msgid "unexpected .unwind_movsp directive" +msgstr "directive .unwind_movsp inattendue" -#: config/tc-h8500.c:405 -msgid "missing final register in range" -msgstr "registre final manque pour définir les bornes" +#: config/tc-arm.c:4474 +msgid "stack increment must be multiple of 4" +msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4" -#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505 -msgid "expected @(exp, Rn)" -msgstr "@ attendu (exp, Rn)" +#: config/tc-arm.c:4506 +msgid "expected , " +msgstr ", attendu" -#: config/tc-h8500.c:521 -msgid "@Rn+ needs word register" -msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots" +#: config/tc-arm.c:4524 +msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" +msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente" -#: config/tc-h8500.c:531 -msgid "@Rn needs word register" -msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots" +#: config/tc-arm.c:4563 +msgid "expected , " +msgstr ", attendu" -#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1403 -#, c-format -msgid "unhandled %d\n" -msgstr "%d non traité\n" +#: config/tc-arm.c:4575 +msgid "unwind opcode too long" +msgstr "opcode unwind trop long" -#: config/tc-h8500.c:856 -#, c-format -msgid "operand must be absolute in range %d..%d" -msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d" +#: config/tc-arm.c:4580 +msgid "invalid unwind opcode" +msgstr "opcode unwind incorrect" -#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:1610 -#, c-format -msgid "failed for %d\n" -msgstr "a échoué pour %d\n" +#: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246 +#: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222 +#: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852 +#: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:1711 config/tc-sh.c:1956 config/tc-w65.c:752 -msgid "invalid operands for opcode" -msgstr "opérandes invalides pour opcode" +#: config/tc-arm.c:4935 +msgid "invalid FPA immediate expression" +msgstr "mauvaise expression FPA immédiate" -#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds. -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1155 config/tc-hppa.c:1169 -#, c-format -msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." -msgstr "Champ hors gamme [%d..%d] (%d)." +#: config/tc-arm.c:5107 +msgid "'LSL' or 'ASR' required" +msgstr "« LSL » ou « ASR » requis" -#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two). -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1183 -#, c-format -msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." -msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)." +#: config/tc-arm.c:5115 +msgid "'LSL' required" +msgstr "« LSL » requis" -#: config/tc-hppa.c:1212 -msgid "Missing .exit\n" -msgstr ".exit manquant\n" +#: config/tc-arm.c:5123 +msgid "'ASR' required" +msgstr "« ASR » requis" -#: config/tc-hppa.c:1215 -msgid "Missing .procend\n" -msgstr ".procend manquant\n" +#: config/tc-arm.c:5202 +msgid "invalid rotation" +msgstr "rotation invalide" -#: config/tc-hppa.c:1395 -#, c-format -msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." -msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." +#: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530 +msgid "unknown group relocation" +msgstr "réadressage de groupe inconnu" -#: config/tc-hppa.c:1428 -msgid "-R option not supported on this target." -msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible." +#: config/tc-arm.c:5397 +msgid "alignment must be constant" +msgstr "l'alignement doit être une constante" -#: config/tc-hppa.c:1444 config/tc-sparc.c:803 config/tc-sparc.c:839 -#, c-format -msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" -msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" +#: config/tc-arm.c:5561 +msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" +msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-hppa.c:1452 config/tc-i860.c:190 -#, c-format -msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n" +#: config/tc-arm.c:5616 +msgid "'}' expected at end of 'option' field" +msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »" -#: config/tc-hppa.c:1523 config/tc-hppa.c:7054 config/tc-hppa.c:7111 -msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" -msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" +#: config/tc-arm.c:5621 +msgid "cannot combine index with option" +msgstr "index ne peut pas être combiné avec option" -#: config/tc-hppa.c:1526 config/tc-hppa.c:7114 -msgid "Missing function name for .PROC" -msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC" +#: config/tc-arm.c:5877 +msgid "unexpected bit specified after APSR" +msgstr "bit inattendu après APSR" -#: config/tc-hppa.c:1633 config/tc-hppa.c:4911 -msgid "could not update architecture and machine" -msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" +#: config/tc-arm.c:5889 +msgid "selected processor does not support DSP extension" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP" -#: config/tc-hppa.c:1841 -msgid "Invalid Indexed Load Completer." -msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide." +#: config/tc-arm.c:5901 +msgid "bad bitmask specified after APSR" +msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR" -#: config/tc-hppa.c:1846 -msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." -msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide." +#: config/tc-arm.c:5925 +msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" +msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé" -#: config/tc-hppa.c:1883 -msgid "Invalid Short Load/Store Completer." -msgstr "Short Load/Store Completer invalide." +#: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958 +#: config/tc-arm.c:11962 +msgid "selected processor does not support requested special purpose register" +msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé" -#: config/tc-hppa.c:1943 config/tc-hppa.c:1948 -msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" -msgstr "Store Bytes Short Completer invalide" +#: config/tc-arm.c:5942 +msgid "flag for {c}psr instruction expected" +msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" -#: config/tc-hppa.c:2259 config/tc-hppa.c:2265 -msgid "Invalid left/right combination completer" -msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide" +#: config/tc-arm.c:5967 +msgid "unrecognized CPS flag" +msgstr "fanion CPS non reconnu" -#: config/tc-hppa.c:2314 config/tc-hppa.c:2321 -msgid "Invalid permutation completer" -msgstr "Permutation de complèteur invalide" +#: config/tc-arm.c:5974 +msgid "missing CPS flags" +msgstr "fanions CPS manquants" -#: config/tc-hppa.c:2422 -#, c-format -msgid "Invalid Add Condition: %s" -msgstr "Condition d'addition invalide: %s" +#: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003 +msgid "valid endian specifiers are be or le" +msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le" -#: config/tc-hppa.c:2433 config/tc-hppa.c:2443 -msgid "Invalid Add and Branch Condition" -msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" +# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" +#: config/tc-arm.c:6025 +msgid "missing rotation field after comma" +msgstr "champ de rotation manquant après la virgule" -#: config/tc-hppa.c:2464 config/tc-hppa.c:2602 -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" -msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" +#: config/tc-arm.c:6040 +msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24" -#: config/tc-hppa.c:2504 -#, c-format -msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" -msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c" +#: config/tc-arm.c:6069 +msgid "condition required" +msgstr "condition requise" -#: config/tc-hppa.c:2590 -#, c-format -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" -msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" +#: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570 +msgid "'[' expected" +msgstr "« [ » attendu" -#: config/tc-hppa.c:2617 -msgid "Invalid Compare and Branch Condition" -msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" +#: config/tc-arm.c:6143 +msgid "',' expected" +msgstr "« , » attendu" -#: config/tc-hppa.c:2713 -msgid "Invalid Logical Instruction Condition." -msgstr "Instruction de condition logique invalide." +#: config/tc-arm.c:6160 +msgid "invalid shift" +msgstr "décalage invalide" -#: config/tc-hppa.c:2768 -msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." -msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide." +#: config/tc-arm.c:6233 +msgid "can't use Neon quad register here" +msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici" -#: config/tc-hppa.c:2880 -msgid "Invalid Unit Instruction Condition." -msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide." +#: config/tc-arm.c:6300 +msgid "expected or or operand" +msgstr "opérande ou ou attendu" -#: config/tc-hppa.c:3257 config/tc-hppa.c:3289 config/tc-hppa.c:3320 config/tc-hppa.c:3350 -msgid "Branch to unaligned address" -msgstr "Branchement non aligné sur une adresse" +#: config/tc-arm.c:6380 +msgid "parse error" +msgstr "erreur d'analyse" -#: config/tc-hppa.c:3528 -msgid "Invalid SFU identifier" -msgstr "Identificateur SFU invalide" +#. ISB can only take SY as an option. +#: config/tc-arm.c:6645 +msgid "invalid barrier type" +msgstr "type de barrière invalide" -#: config/tc-hppa.c:3578 -msgid "Invalid COPR identifier" -msgstr "Identificateur COPR invalide" +#: config/tc-arm.c:6741 +msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" +msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-hppa.c:3707 -msgid "Invalid Floating Point Operand Format." -msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." +#: config/tc-arm.c:6799 +msgid "immediate value is out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-hppa.c:3824 config/tc-hppa.c:3844 config/tc-hppa.c:3864 config/tc-hppa.c:3884 config/tc-hppa.c:3904 -msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" -msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub" +#: config/tc-arm.c:6946 +msgid "iWMMXt data or control register expected" +msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu" -#: config/tc-hppa.c:3961 -#, c-format -msgid "Invalid operands %s" -msgstr "opérandes invalides %s" +#: config/tc-arm.c:6986 +msgid "Banked registers are not available with this architecture." +msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture" -#: config/tc-hppa.c:4079 -msgid "Cannot handle fixup" -msgstr "Ne peut traiter le correctif" +#: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264 +msgid "garbage following instruction" +msgstr "instruction suivie de rebuts" -#: config/tc-hppa.c:4380 -msgid " -Q ignored\n" -msgstr " -Q ignoré\n" +#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is +#. deprecated. +#: config/tc-arm.c:7249 +msgid "use of r13 is deprecated" +msgstr "utilisation de r13 est obsolète" -#: config/tc-hppa.c:4384 -msgid " -c print a warning if a comment is found\n" -msgstr " -c avertir si un commentaire est trouver\n" +#: config/tc-arm.c:7319 +msgid "D register out of range for selected VFP version" +msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie" -#: config/tc-hppa.c:4455 -#, c-format -msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" -msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x" +#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974 +msgid "Instruction does not support =N addresses" +msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N" -#: config/tc-hppa.c:4633 -msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." -msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée dans md_apply_fix." +#: config/tc-arm.c:7406 +msgid "instruction does not accept preindexed addressing" +msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé" -#: config/tc-hppa.c:4775 config/tc-hppa.c:4800 -#, c-format -msgid "Undefined register: '%s'." -msgstr "Registre indéfinie: « %s »." +#. unindexed - only for coprocessor +#: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037 +msgid "instruction does not accept unindexed addressing" +msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé" -#: config/tc-hppa.c:4834 -#, c-format -msgid "Non-absolute symbol: '%s'." -msgstr "Symbole non absolu: « %s »." +#: config/tc-arm.c:7430 +msgid "destination register same as write-back base" +msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière" -#: config/tc-hppa.c:4849 -#, c-format -msgid "Undefined absolute constant: '%s'." -msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." +#: config/tc-arm.c:7431 +msgid "source register same as write-back base" +msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière" -#: config/tc-hppa.c:4950 -#, c-format -msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" -msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" +#: config/tc-arm.c:7481 +msgid "use of PC in this instruction is deprecated" +msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée" -#: config/tc-hppa.c:5006 -#, c-format -msgid "Invalid FTEST completer: %s" -msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s" +#: config/tc-arm.c:7504 +msgid "instruction does not accept scaled register index" +msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle" -#: config/tc-hppa.c:5073 config/tc-hppa.c:5111 -#, c-format -msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" -msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s" +#: config/tc-arm.c:7760 +msgid "invalid pseudo operation" +msgstr "pseudo opération invalide" -#: config/tc-hppa.c:5190 -msgid "Bad segment in expression." -msgstr "Segment erroné dans l'expression." +#: config/tc-arm.c:7887 +msgid "instruction does not support unindexed addressing" +msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé" -#: config/tc-hppa.c:5249 -msgid "Bad segment (should be absolute)." -msgstr "Segement erroné (doit être absolu)." +#: config/tc-arm.c:7902 +msgid "pc may not be used with write-back" +msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture" -#: config/tc-hppa.c:5292 -#, c-format -msgid "Invalid argument location: %s\n" -msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n" +#: config/tc-arm.c:7907 +msgid "instruction does not support writeback" +msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture" -#: config/tc-hppa.c:5323 -#, c-format -msgid "Invalid argument description: %d" -msgstr "Description invalide de l'argument: %d" +#: config/tc-arm.c:8000 +msgid "Rn must not overlap other operands" +msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes" -#: config/tc-hppa.c:5346 -#, c-format -msgid "Invalid Nullification: (%c)" -msgstr "Nullification invalide: (%c)" +#: config/tc-arm.c:8005 +msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" +msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants" -#: config/tc-hppa.c:6066 -#, c-format -msgid "Invalid .CALL argument: %s" -msgstr "Argument invalide .CALL: %s" +#: config/tc-arm.c:8008 +msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" +msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7" -#: config/tc-hppa.c:6188 -msgid ".callinfo is not within a procedure definition" -msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" +#: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142 +#: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663 +msgid "bit-field extends past end of register" +msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre" -#: config/tc-hppa.c:6208 -#, c-format -msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" -msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" +#: config/tc-arm.c:8172 +msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" +msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »" -#: config/tc-hppa.c:6227 -msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" -msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" +#: config/tc-arm.c:8225 +msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-hppa.c:6239 -msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" -msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" +#: config/tc-arm.c:8247 +msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" + +#: config/tc-arm.c:8272 +msgid "use of r15 in bxj is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" + +#: config/tc-arm.c:8320 +msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" +msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8" + +#: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529 +msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:8523 +msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE" + +#: config/tc-arm.c:8533 +msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" + +#: config/tc-arm.c:8565 +msgid "first transfer register must be even" +msgstr "le premier registre de transfert doit être pair" + +#: config/tc-arm.c:8568 +msgid "can only transfer two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" + +#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272 +#: config/tc-arm.c:11415 +msgid "r14 not allowed here" +msgstr "r14 n'est pas permis ici" -#: config/tc-hppa.c:6249 -msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" -msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" +#: config/tc-arm.c:8581 +msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" +msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert" -#: config/tc-hppa.c:6305 -#, c-format -msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" -msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" +#: config/tc-arm.c:8591 +msgid "index register overlaps transfer register" +msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert" -#: config/tc-hppa.c:6416 -msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" -msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" +#: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239 +msgid "offset must be zero in ARM encoding" +msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM" -#: config/tc-hppa.c:6432 -msgid "Misplaced .entry. Ignored." -msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." +#: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266 +msgid "even register required" +msgstr "numéro pair de registre requis" -#: config/tc-hppa.c:6436 -msgid "Missing .callinfo." -msgstr ".callinfo manquant." +#: config/tc-arm.c:8636 +msgid "can only load two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés" -#: config/tc-hppa.c:6502 -msgid ".REG expression must be a register" -msgstr "Expression .REG doit être un registre" +#: config/tc-arm.c:8654 +msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" +msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets" -#: config/tc-hppa.c:6518 -msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" -msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" +#: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709 +msgid "this instruction requires a post-indexed address" +msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée" -#: config/tc-hppa.c:6529 -msgid ".REG must use a label" -msgstr ".REG doit avoir une étiquette" +#: config/tc-arm.c:8736 +msgid "Rd and Rm should be different in mla" +msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla" -#: config/tc-hppa.c:6531 -msgid ".EQU must use a label" -msgstr ".EQU doit avoir une étiquette" +#: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779 +msgid ":lower16: not allowed this instruction" +msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-hppa.c:6584 -msgid ".EXIT must appear within a procedure" -msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" +#: config/tc-arm.c:8762 +msgid ":upper16: not allowed instruction" +msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-hppa.c:6588 -msgid "Missing .callinfo" -msgstr ".callinfo manquant" +#: config/tc-arm.c:8781 +msgid "operand 1 must be FPSCR" +msgstr "opérande 1 doit être FPSCR" -#: config/tc-hppa.c:6592 -msgid "No .ENTRY for this .EXIT" -msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" +#: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898 +msgid "bad register for mrs" +msgstr "mauvais registre pour mrs" -#: config/tc-hppa.c:6619 -#, c-format -msgid "Cannot define export symbol: %s\n" -msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n" +#: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921 +msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" +msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus" -#: config/tc-hppa.c:6677 -#, c-format -msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" -msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" +#: config/tc-arm.c:8911 +msgid "Rd and Rm should be different in mul" +msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul" -#: config/tc-hppa.c:6794 -#, c-format -msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" -msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" +#: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059 +msgid "rdhi and rdlo must be different" +msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" -#: config/tc-hppa.c:6876 -msgid "Missing label name on .LABEL" -msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" +#: config/tc-arm.c:8936 +msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" +msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" -#: config/tc-hppa.c:6881 -msgid "extra .LABEL arguments ignored." -msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés." +#: config/tc-arm.c:9002 +msgid "'[' expected after PLD mnemonic" +msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" -#: config/tc-hppa.c:6898 -msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" -msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" +#: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019 +msgid "post-indexed expression used in preload instruction" +msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-hppa.c:6937 -msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" -msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" +#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021 +msgid "writeback used in preload instruction" +msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-hppa.c:6973 -#, c-format -msgid "Cannot define static symbol: %s\n" -msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" +#: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023 +msgid "unindexed addressing used in preload instruction" +msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-hppa.c:7008 -msgid "Nested procedures" -msgstr "Procédure imbriquées" +#: config/tc-arm.c:9017 +msgid "'[' expected after PLI mnemonic" +msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI" -#: config/tc-hppa.c:7018 -msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" -msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n" +#: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375 +msgid "setend use is deprecated for ARMv8" +msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8" -#: config/tc-hppa.c:7118 -msgid "misplaced .procend" -msgstr ".procend mal positionné" +#: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468 +#: config/tc-arm.c:12511 +msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" +msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift" -#: config/tc-hppa.c:7121 -msgid "Missing .callinfo for this procedure" -msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" +#: config/tc-arm.c:9210 +msgid "SRS base register must be r13" +msgstr "le registre de base SRS doit être r13" -#: config/tc-hppa.c:7124 -msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" -msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" +#: config/tc-arm.c:9269 +msgid "can only store two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés" -#: config/tc-hppa.c:7162 -msgid "Not in a space.\n" -msgstr "N'est pas dans l'espace.\n" +#: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400 +msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" +msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-hppa.c:7165 -msgid "Not in a subspace.\n" -msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n" +#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443 +msgid "this addressing mode requires base-register writeback" +msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base" -#: config/tc-hppa.c:7256 -msgid "Invalid .SPACE argument" -msgstr "Argument .SPACE invalide" +#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. +#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. +#: config/tc-arm.c:9560 +msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" +msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]" -#: config/tc-hppa.c:7303 -msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" +#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. +#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. +#: config/tc-arm.c:9567 +msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" +msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]" -#: config/tc-hppa.c:7432 -#, c-format -msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." -msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." +#: config/tc-arm.c:9633 +msgid "this instruction does not support indexing" +msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage" -#: config/tc-hppa.c:7456 -msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" -msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" +#: config/tc-arm.c:9656 +msgid "only r15 allowed here" +msgstr "seul r15 est permis ici" -#: config/tc-hppa.c:7460 -msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une procédure. Ignoré" +#: config/tc-arm.c:9791 +msgid "immediate operand requires iWMMXt2" +msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2" -#: config/tc-hppa.c:7495 -msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" -msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" +#: config/tc-arm.c:9935 +msgid "shift by register not allowed in thumb mode" +msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb" -#: config/tc-hppa.c:7546 -msgid "Alignment must be a power of 2" -msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" +#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214 +msgid "shift expression is too large" +msgstr "l'expression de décalage est trop grande" -#: config/tc-hppa.c:7588 -msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" -msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" +#: config/tc-arm.c:9980 +msgid "cannot use register index with this instruction" +msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-hppa.c:7590 -msgid "Invalid .SUBSPACE argument" -msgstr "argument .SUBSPACE invallide" +#: config/tc-arm.c:9982 +msgid "Thumb does not support negative register indexing" +msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre" -#: config/tc-hppa.c:7770 -#, c-format -msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." -msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenu pour %s." +#: config/tc-arm.c:9984 +msgid "Thumb does not support register post-indexing" +msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre" -#: config/tc-hppa.c:7809 -#, c-format -msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" -msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n" +#: config/tc-arm.c:9986 +msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" +msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture" -#: config/tc-hppa.c:7895 -#, c-format -msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" -msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n" +#: config/tc-arm.c:9988 +msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" +msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre" -#: config/tc-hppa.c:8589 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' could not be created." -msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." +#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527 +msgid "shift out of range" +msgstr "décalage hors limite" -#: config/tc-hppa.c:8593 -msgid "No memory for symbol name." -msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole." +#: config/tc-arm.c:10006 +msgid "cannot use writeback with this instruction" +msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture" -#: config/tc-i386.c:594 -#, c-format -msgid "%s shortened to %s" -msgstr "%s réduit à %s" +#: config/tc-arm.c:10027 +msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" +msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-i386.c:649 -msgid "same type of prefix used twice" -msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" +#: config/tc-arm.c:10028 +msgid "cannot use post-indexing with this instruction" +msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-i386.c:667 -msgid "64bit mode not supported on this CPU." -msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU" +#: config/tc-arm.c:10241 +msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" +msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis" -#: config/tc-i386.c:671 -msgid "32bit mode not supported on this CPU." -msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU" +#: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575 +#: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165 +msgid "shift must be constant" +msgstr "le décalage doit être constant" -#: config/tc-i386.c:704 -msgid "bad argument to syntax directive." -msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe" +#: config/tc-arm.c:10328 +msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" +msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb" -#: config/tc-i386.c:748 -#, c-format -msgid "no such architecture: `%s'" -msgstr "pas de telle architecture: %s" +#: config/tc-arm.c:10330 +msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" +msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb" -#: config/tc-i386.c:753 -msgid "missing cpu architecture" -msgstr "architecture cpu manquante" +#: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590 +#: config/tc-arm.c:11872 +msgid "unshifted register required" +msgstr "registre non décalé requis" -#: config/tc-i386.c:767 -#, c-format -msgid "no such architecture modifier: `%s'" -msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »" +#: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020 +msgid "dest must overlap one source register" +msgstr "dest dois recouvrir un registre source" -#: config/tc-i386.c:821 config/tc-i386.c:4628 -msgid "Unknown architecture" -msgstr "architecture inconnue" +#: config/tc-arm.c:10496 +msgid "dest and source1 must be the same register" +msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-i386.c:856 config/tc-i386.c:879 config/tc-m68k.c:3826 -#, c-format -msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" -msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" +#: config/tc-arm.c:10765 +msgid "instruction is always unconditional" +msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle" -#: config/tc-i386.c:1132 -msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" -msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées" +#: config/tc-arm.c:10880 +msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" +msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction" -#: config/tc-i386.c:1139 config/tc-i386.c:4827 -#, c-format -msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" -msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets" +#: config/tc-arm.c:10883 +msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" +msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments" -#: config/tc-i386.c:1156 -#, c-format -msgid "can not do %s %d byte relocation" -msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets" +#: config/tc-arm.c:11004 +msgid "SP not allowed in register list" +msgstr "SP pas permis dans la liste des registres" -#: config/tc-i386.c:1263 config/tc-i386.c:1357 -#, c-format -msgid "no such instruction: `%s'" -msgstr "pas de telle instruction: « %s »" +#: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114 +msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" +msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture" -#: config/tc-i386.c:1273 config/tc-i386.c:1389 -#, c-format -msgid "invalid character %s in mnemonic" -msgstr "caractère invalide %s dans la mnémonique" +#: config/tc-arm.c:11016 +msgid "LR and PC should not both be in register list" +msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres" -#: config/tc-i386.c:1280 -msgid "expecting prefix; got nothing" -msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu" +#: config/tc-arm.c:11024 +msgid "PC not allowed in register list" +msgstr "PC pas permis dans la liste des registres" -#: config/tc-i386.c:1282 -msgid "expecting mnemonic; got nothing" -msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu" +#: config/tc-arm.c:11066 +msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" +msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}" -#: config/tc-i386.c:1300 +#: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168 #, c-format -msgid "redundant %s prefix" -msgstr "préfixe %s redondant" +msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" +msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE" -#: config/tc-i386.c:1398 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported on `%s'" -msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »" +#: config/tc-arm.c:11161 +msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" +msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-i386.c:1403 -msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" -msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" +#: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175 +msgid "this instruction will write back the base register" +msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base" -#: config/tc-i386.c:1410 -#, c-format -msgid "expecting string instruction after `%s'" -msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »" +#: config/tc-arm.c:11178 +msgid "this instruction will not write back the base register" +msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base" -#: config/tc-i386.c:1431 -#, c-format -msgid "invalid character %s before operand %d" -msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d" +#: config/tc-arm.c:11209 +msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" +msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis" -#: config/tc-i386.c:1445 -#, c-format -msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." -msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d." +#: config/tc-arm.c:11309 +msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." +msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées." -#: config/tc-i386.c:1448 -#, c-format -msgid "unbalanced brackets in operand %d." -msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." +#: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387 +msgid "Thumb does not support this addressing mode" +msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage" -#: config/tc-i386.c:1457 -#, c-format -msgid "invalid character %s in operand %d" -msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" +#: config/tc-arm.c:11355 +msgid "byte or halfword not valid for base register" +msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" -#: config/tc-i386.c:1484 -#, c-format -msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" -msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)" +#: config/tc-arm.c:11358 +msgid "r15 based store not allowed" +msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" -#: config/tc-i386.c:1507 -msgid "expecting operand after ','; got nothing" -msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu" +#: config/tc-arm.c:11360 +msgid "invalid base register for register offset" +msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" -#: config/tc-i386.c:1512 -msgid "expecting operand before ','; got nothing" -msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu" +#: config/tc-arm.c:11417 +msgid "r12 not allowed here" +msgstr "r12 n'est pas permis ici" -#. We found no match. -#: config/tc-i386.c:1856 -#, c-format -msgid "suffix or operands invalid for `%s'" -msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »" +#: config/tc-arm.c:11423 +msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" +msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert" -#: config/tc-i386.c:1867 +#: config/tc-arm.c:11551 #, c-format -msgid "indirect %s without `*'" -msgstr "indirect %s sans « * »" +msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." +msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination" -#. Warn them that a data or address size prefix doesn't -#. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:1875 -#, c-format -msgid "stand-alone `%s' prefix" -msgstr "préfixe « %s » autonome" +#: config/tc-arm.c:11735 +msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" +msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-i386.c:1911 config/tc-i386.c:1926 -#, c-format -msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" -msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »" +#: config/tc-arm.c:11763 +msgid "only lo regs allowed with immediate" +msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat" -#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since -#. the lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:1999 config/tc-i386.c:2053 config/tc-i386.c:2068 config/tc-i386.c:2096 config/tc-i386.c:2124 -#, c-format -msgid "Incorrect register `%%%s' used with`%c' suffix" -msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe «%c »" +#: config/tc-arm.c:11784 +msgid ":upper16: not allowed this instruction" +msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-i386.c:2005 config/tc-i386.c:2058 config/tc-i386.c:2129 -#, c-format -msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" -msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »" +#: config/tc-arm.c:11939 +msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" +msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici" -#: config/tc-i386.c:2021 config/tc-i386.c:2039 config/tc-i386.c:2083 config/tc-i386.c:2110 -#, c-format -msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" -msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »" +#: config/tc-arm.c:12025 +msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" +msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion" -#: config/tc-i386.c:2170 -msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" -msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" +#: config/tc-arm.c:12090 +msgid "Thumb does not support NOP with hints" +msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices" -#: config/tc-i386.c:2196 -#, c-format -msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" -msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat %x %c" +#: config/tc-arm.c:12228 +msgid "push/pop do not support {reglist}^" +msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^" -#: config/tc-i386.c:2221 -msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" -msgstr "" -"aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes registre;\n" -"ne peut déterminer la taille de l'instruction" +#: config/tc-arm.c:12250 +msgid "invalid register list to push/pop instruction" +msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" -#: config/tc-i386.c:2269 -msgid "64bit operations available only in 64bit modes." -msgstr "opérations 64 bits disponibles seulement en mode 64 bits." +#: config/tc-arm.c:12495 +msgid "source1 and dest must be same register" +msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" -#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:2337 -#, c-format -msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" -msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »" +#: config/tc-arm.c:12520 +msgid "ror #imm not supported" +msgstr "ror #imm n'est pas supportée" -#. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:2344 -#, c-format -msgid "translating to `%s %%%s'" -msgstr "traduction à « %s %%%s »" +#: config/tc-arm.c:12571 +msgid "SMC is not permitted on this architecture" +msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture" -#: config/tc-i386.c:2617 -#, c-format -msgid "you can't `pop %%cs'" -msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »" +#: config/tc-arm.c:12736 +msgid "Thumb encoding does not support rotation" +msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations" -#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:2650 -#, c-format -msgid "translating to `%sp'" -msgstr "traduction à « %sp »" +#: config/tc-arm.c:12751 +msgid "SVC is not permitted on this architecture" +msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" -#: config/tc-i386.c:2693 -#, c-format -msgid "Can't encode registers '%%%s' in the instruction requiring REX prefix.\n" -msgstr "Ne peut encoder les registres '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe REX.\n" +#: config/tc-arm.c:12767 +msgid "instruction requires register index" +msgstr "l'instruction requiert un index de registre" -#: config/tc-i386.c:2755 config/tc-i386.c:2845 config/tc-i386.c:2881 -msgid "skipping prefixes on this instruction" -msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" +#: config/tc-arm.c:12776 +msgid "instruction does not allow shifted index" +msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé" -#: config/tc-i386.c:2901 -msgid "16-bit jump out of range" -msgstr "saut de 16 bits hors gamme" +#: config/tc-arm.c:12960 +msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" +msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon" -#: config/tc-i386.c:2910 -#, c-format -msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" -msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" +#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056 +#: config/tc-arm.c:16449 +msgid "invalid instruction shape" +msgstr "mauvaise forme d'instruction" -#: config/tc-i386.c:3217 -#, c-format -msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" -msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits" +#: config/tc-arm.c:13500 +msgid "types specified in both the mnemonic and operands" +msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes" -#: config/tc-i386.c:3293 -msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" -msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises" +#: config/tc-arm.c:13537 +msgid "operand types can't be inferred" +msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés" -#: config/tc-i386.c:3316 config/tc-i386.c:3504 -#, c-format -msgid "junk `%s' after expression" -msgstr "rebuts « %s » après l'expression" +#: config/tc-arm.c:13543 +msgid "type specifier has the wrong number of parts" +msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties" -#. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3327 -#, c-format -msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" -msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0" +#: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203 +msgid "operand size must match register width" +msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre" -#: config/tc-i386.c:3358 config/tc-i386.c:3565 -#, c-format -msgid "unimplemented segment %s in operand" -msgstr "segment non implanté %s dans l'opérande" +#: config/tc-arm.c:13619 +msgid "bad type in Neon instruction" +msgstr "mauvais type dans une instruction Neon" -#: config/tc-i386.c:3360 config/tc-i386.c:3567 -#, c-format -msgid "unimplemented segment type %d in operand" -msgstr "type de segment non implanté %d dans l'opérande" +#: config/tc-arm.c:13630 +msgid "inconsistent types in Neon instruction" +msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon" -#: config/tc-i386.c:3404 config/tc-i386.c:5588 -#, c-format -msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" -msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" +#: config/tc-arm.c:14256 +msgid "first and second operands shall be the same register" +msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres" -#: config/tc-i386.c:3411 -#, c-format -msgid "scale factor of %d without an index register" -msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" +#: config/tc-arm.c:14532 +msgid "scalar out of range for multiply instruction" +msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication" -#: config/tc-i386.c:3524 -#, c-format -msgid "bad expression used with @%s" -msgstr "expression erronée utilisé avec @%s" +#: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720 +msgid "immediate out of range for insert" +msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion" -#. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3546 -#, c-format -msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" -msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé" +#: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900 +msgid "immediate out of range for shift" +msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage" -#: config/tc-i386.c:3652 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid base/index expression" -msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide" +#: config/tc-arm.c:14853 +msgid "immediate out of range for narrowing operation" +msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement" -#: config/tc-i386.c:3656 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" -msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide de %s bits" +#: config/tc-arm.c:14987 +msgid "operands 0 and 1 must be the same register" +msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre" -#: config/tc-i386.c:3731 -#, c-format -msgid "bad memory operand `%s'" -msgstr "opérande mémoire erronée « %s »" +#: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532 +msgid "invalid rounding mode" +msgstr "mode d'arrondi incorrect" -#: config/tc-i386.c:3746 -#, c-format -msgid "junk `%s' after register" -msgstr "rebut « %s » après le registre" +#: config/tc-arm.c:15334 +msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" +msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat" -#: config/tc-i386.c:3755 config/tc-i386.c:3870 config/tc-i386.c:3908 -#, c-format -msgid "bad register name `%s'" -msgstr "mauvais nom de registre « %s »" +#: config/tc-arm.c:15344 +msgid "immediate has bits set outside the operand size" +msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande" -#: config/tc-i386.c:3763 -msgid "immediate operand illegal with absolute jump" -msgstr "opérande immédiate illégale avec un saut absolu" +#: config/tc-arm.c:15509 +msgid "Instruction form not available on this architecture." +msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture." -#: config/tc-i386.c:3785 -#, c-format -msgid "too many memory references for `%s'" -msgstr "trop de références en mémoire pour « %s »" +#: config/tc-arm.c:15553 +msgid "elements must be smaller than reversal region" +msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée" + +#: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794 +msgid "bad type for scalar" +msgstr "mauvais type pour un scalaire" + +#: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866 +msgid "VFP registers must be adjacent" +msgstr "les registres VFP doivent être adjacents" + +#: config/tc-arm.c:16012 +msgid "bad list length for table lookup" +msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table" -#: config/tc-i386.c:3863 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" -msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre d'index dans «%s »" +#: config/tc-arm.c:16042 +msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" +msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB" -#: config/tc-i386.c:3887 -#, c-format -msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" -msgstr "attendu « )» après le facteur d'échelle dans «%s »" +#: config/tc-arm.c:16045 +msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" +msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres" -#: config/tc-i386.c:3894 -#, c-format -msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" -msgstr "attendu un registre d'index ou un facteur d'échelle après « ,»; a obtenu «%c »" +#: config/tc-arm.c:16070 +msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" +msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-i386.c:3901 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" -msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre de base dans «%s »" +#: config/tc-arm.c:16072 +msgid "Use of PC here is deprecated" +msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée" -#. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:3942 -#, c-format -msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" -msgstr "caractère invalide %s au débutde l'opérande %d « %s »" +#: config/tc-arm.c:16135 +msgid "bad alignment" +msgstr "mauvais alignement" -#: config/tc-i386.c:4117 -msgid "long jump required" -msgstr "long saut (jump) requis" +#: config/tc-arm.c:16152 +msgid "bad list type for instruction" +msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction" -#: config/tc-i386.c:4417 -msgid "Bad call to md_atof ()" -msgstr "Appel erroné à md_atof ()" +#: config/tc-arm.c:16154 +msgid "bad element type for instruction" +msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction" -#: config/tc-i386.c:4581 -msgid "No compiled in support for x86_64" -msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64" +#: config/tc-arm.c:16196 +msgid "unsupported alignment for instruction" +msgstr "alignement non supporté pour l'instruction" -#: config/tc-i386.c:4602 -msgid "" -" -Q ignored\n" -" -V print assembler version number\n" -" -k ignored\n" -" -q quieten some warnings\n" -" -s ignored\n" -msgstr "" -" -Q ignoré\n" -" -V afficher la version de l'assembler\n" -" -k ignoré\n" -" -q ne pas produire d'avertissements\n" -" -s ignoré\n" +#: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320 +#: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344 +msgid "bad list length" +msgstr "mauvaise longueur de liste" -#: config/tc-i386.c:4609 -msgid " -q quieten some warnings\n" -msgstr " -q ne pas produire d'avertissement\n" +#: config/tc-arm.c:16220 +msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" +msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8" -#: config/tc-i386.c:4710 config/tc-s390.c:1592 -msgid "GOT already in symbol table" -msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" +#: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328 +msgid "can't use alignment with this instruction" +msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-i386.c:4842 -#, c-format -msgid "can not do %d byte relocation" -msgstr "ne peut relocaliser %d octets" +#: config/tc-arm.c:16400 +msgid "post-index must be a register" +msgstr "le post-index doit être un registre" -#: config/tc-i386.c:4894 config/tc-s390.c:1957 -#, c-format -msgid "cannot represent relocation type %s" -msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s" +#: config/tc-arm.c:16402 +msgid "bad register for post-index" +msgstr "mauvais registre pour un post-index" -#: config/tc-i386.c:5190 -#, c-format -msgid "too many memory references for '%s'" -msgstr "trop de références mémoire pour « %s »" +#: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173 +msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" +msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-i386.c:5353 -#, c-format -msgid "Unknown operand modifier `%s'\n" -msgstr "modificateur d'opérande inconnu « %s »\n" +#: config/tc-arm.c:17324 +msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." +msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb." -#: config/tc-i386.c:5560 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid segment register" -msgstr "« %s » n'est pas un registre de segment valide" +#: config/tc-arm.c:17476 +msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" +msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM" -#: config/tc-i386.c:5570 config/tc-i386.c:5691 -msgid "Register scaling only allowed in memory operands." -msgstr "Registre d'échelle seulement permis dans les opérandes en mémoire" +#: config/tc-arm.c:17477 +msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" +msgstr "Instructions 16 bits diverses" -#: config/tc-i386.c:5601 -msgid "Too many register references in memory operand.\n" -msgstr "Trop de références registre dans l'opérande mémoire.\n" +#: config/tc-arm.c:17478 +msgid "ADR" +msgstr "ADR" -#: config/tc-i386.c:5670 -#, c-format -msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n" -msgstr "Erreur de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu « %s ».\n" +#: config/tc-arm.c:17479 +msgid "Literal loads" +msgstr "Chargements littéraux" -#: config/tc-i386.c:5740 -#, c-format -msgid "Unrecognized token '%s'" -msgstr "Jeton non reconnu « %s »" +#: config/tc-arm.c:17480 +msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" +msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC" -#: config/tc-i386.c:5757 -#, c-format -msgid "Unexpected token `%s'\n" -msgstr "Jeton attendu « %s »\n" +#: config/tc-arm.c:17481 +msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" +msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC" -#: config/tc-i386.c:5901 -#, c-format -msgid "Unrecognized token `%s'\n" -msgstr "Jeton non reconnnu « %s »\n" +#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' +#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. +#: config/tc-arm.c:17484 +msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" +msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" -#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158 -msgid "Unknown temporary pseudo register" -msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu" +#: config/tc-arm.c:17503 +msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" +msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8" -#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1248 +#: config/tc-arm.c:17515 #, c-format -msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" -msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" - -#: config/tc-i860.c:201 -msgid "Defective assembler. No assembly attempted." -msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage." +msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" +msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s" -#: config/tc-i860.c:347 -#, c-format -msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" -msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »" +#: config/tc-arm.c:17528 +msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" +msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8" -#: config/tc-i860.c:351 -#, c-format -msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" -msgstr "Expansion du opcode en mode dual: « %s »" +#: config/tc-arm.c:17592 +msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" +msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié" -#: config/tc-i860.c:355 +#: config/tc-arm.c:17611 #, c-format -msgid "An instruction was expanded (%s)" -msgstr "Une instruction a été étendu (%s)" - -#: config/tc-i860.c:613 -msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" -msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest" +msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »" -#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790 -msgid "Assembler does not yet support PIC" -msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC" +#: config/tc-arm.c:17617 +msgid "Thumb does not support conditional execution" +msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle" -#: config/tc-i860.c:849 +#: config/tc-arm.c:17636 #, c-format -msgid "Illegal operands for %s" -msgstr "opérandes illégales pour %s" - -#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2731 -msgid "bad segment" -msgstr "segment erroné" +msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »" -#: config/tc-i860.c:965 -msgid "md_number_to_disp\n" -msgstr "md_number_to_disp\n" +#: config/tc-arm.c:17661 +#, c-format +msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" +msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »" -#: config/tc-i860.c:975 -msgid "i860_number_to_field\n" -msgstr "i860_number_to_field\n" +#: config/tc-arm.c:17702 +#, c-format +msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »" -#: config/tc-i860.c:984 -msgid "i860_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n" +#: config/tc-arm.c:17707 +#, c-format +msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" +msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »" -#: config/tc-i860.c:1075 -msgid "" -" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" -" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" -" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" -msgstr "" -" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (pas défaut)\n" -" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n" -" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n" +#: config/tc-arm.c:17740 +#, c-format +msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" +msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »" -#. SVR4 compatibility flags. -#: config/tc-i860.c:1081 -msgid "" -" -V\t\t\t print assembler version number\n" -" -Qy, -Qn\t\t ignored\n" -msgstr "" -" -V afficher la version de l'assembleur\n" -" -Qy, -Qn ignoré\n" +#: config/tc-arm.c:17757 +#, c-format +msgid "section '%s' finished with an open IT block." +msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-i860.c:1150 -msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" -msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 2" +#: config/tc-arm.c:17762 +msgid "file finished with an open IT block." +msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-i860.c:1153 -msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" -msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 4" +#: config/tc-arm.c:20930 +#, c-format +msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." +msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" -#: config/tc-i860.c:1156 -msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" -msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 8" +#: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612 +#, c-format +msgid "Group section `%s' has no group signature" +msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" -#: config/tc-i860.c:1159 -msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" -msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 16" +#: config/tc-arm.c:21243 +msgid "handlerdata in cantunwind frame" +msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-i860.c:1257 -msgid "5-bit immediate too large" -msgstr "immédiate de 5 bits trop grande" +#: config/tc-arm.c:21260 +msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" +msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0" -#: config/tc-i860.c:1260 -msgid "5-bit field must be absolute" -msgstr "champ de 5 bits doit être absolu" +#: config/tc-arm.c:21291 +msgid "attempt to recreate an unwind entry" +msgstr "tentative de recréer une entrée unwind" -#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328 -msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" -msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4" +#: config/tc-arm.c:21301 +msgid "too many unwind opcodes" +msgstr "trop d'opcodes unwind" -#: config/tc-i860.c:1349 +#: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962 #, c-format -msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)" -msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08x)" +msgid "symbol %s is in a different section" +msgstr "le symbole %s est dans une section différente" -#: config/tc-i860.h:80 -msgid "i860_convert_frag\n" -msgstr "i860_convert_frag\n" - -#: config/tc-i960.c:550 +#: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964 #, c-format -msgid "Hashing returned \"%s\"." -msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »." - -#. Offset of last character in opcode mnemonic -#: config/tc-i960.c:584 -msgid "branch prediction invalid on this opcode" -msgstr "prédiction de branchement invalide pour ce opcode" +msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" +msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard" -#: config/tc-i960.c:624 +#: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283 #, c-format -msgid "invalid opcode, \"%s\"." -msgstr "opcode invalide, « %s »." +msgid "invalid constant (%lx) after fixup" +msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" -#: config/tc-i960.c:629 +#: config/tc-arm.c:21997 #, c-format -msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" -msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d" +msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" +msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" -#: config/tc-i960.c:861 +#: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062 +msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" +msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près" + +#: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084 #, c-format -msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" -msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d" +msgid "bad immediate value for offset (%ld)" +msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)" -#: config/tc-i960.c:978 +#: config/tc-arm.c:22065 #, c-format -msgid "invalid architecture %s" -msgstr "architecture invalide %s" +msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" +msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)" -#: config/tc-i960.c:998 -msgid "I960 options:\n" -msgstr "Options I960:\n" +#: config/tc-arm.c:22125 +msgid "offset not a multiple of 4" +msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4" -#: config/tc-i960.c:1001 -msgid "" -"\n" -"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" -"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" -"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" -"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" -"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" -"\t\t\tlong displacements\n" -msgstr "" -"\n" -" spécifier la variante d'architecture 960\n" -"-b ajouter du code pour la cueuillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n" -"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n" -" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n" -"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n" -" les longs déplacements\n" +#: config/tc-arm.c:22299 +msgid "invalid smc expression" +msgstr "expression smc invalide" -#: config/tc-i960.c:1404 -msgid "too many operands" -msgstr "trop d'opérandes" +#: config/tc-arm.c:22308 +msgid "invalid hvc expression" +msgstr "expression hvc invalide" -#: config/tc-i960.c:1463 config/tc-i960.c:1690 -msgid "expression syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression" +#: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328 +msgid "invalid swi expression" +msgstr "expression swi invalide" -#: config/tc-i960.c:1501 -msgid "attempt to branch into different segment" -msgstr "tentative de branchement dans un segment différent" +#: config/tc-arm.c:22338 +msgid "invalid expression in load/store multiple" +msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" -#: config/tc-i960.c:1505 +#: config/tc-arm.c:22399 #, c-format -msgid "target of %s instruction must be a label" -msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette" - -#: config/tc-i960.c:1544 -msgid "unmatched '['" -msgstr "« [ » non pairé" - -#: config/tc-i960.c:1555 -msgid "garbage after index spec ignored" -msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré" - -#. We never moved: there was no opcode either! -#: config/tc-i960.c:1621 -msgid "missing opcode" -msgstr "opcode manquant" +msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" +msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl" -#: config/tc-i960.c:2036 -msgid "invalid index register" -msgstr "registre d'index invalide" +#: config/tc-arm.c:22418 +msgid "misaligned branch destination" +msgstr "destination de branchement mal alignée" -#: config/tc-i960.c:2059 -msgid "invalid scale factor" -msgstr "facteur d'échelle invalide" +#: config/tc-arm.c:22538 +#, c-format +msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" +msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl" -#: config/tc-i960.c:2242 -msgid "unaligned register" -msgstr "registre non aligné" +#: config/tc-arm.c:22588 +msgid "Thumb2 branch out of range" +msgstr "branchement Thumb2 hors limite" -#: config/tc-i960.c:2265 -msgid "no such sfr in this architecture" -msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture" +#: config/tc-arm.c:22672 +msgid "rel31 relocation overflow" +msgstr "débordement de réadressage rel31" -#: config/tc-i960.c:2303 -msgid "illegal literal" -msgstr "litéral illégal" +#: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712 +msgid "co-processor offset out of range" +msgstr "offset du coprocesseur hors limite" -#. Should not happen: see block comment above -#: config/tc-i960.c:2533 +#: config/tc-arm.c:22729 #, c-format -msgid "Trying to 'bal' to %s" -msgstr "Tentative de « bal » vers %s" - -#: config/tc-i960.c:2544 -msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" -msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n" - -#: config/tc-i960.c:2575 -msgid "should have 1 or 2 operands" -msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes" +msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" +msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)" -#: config/tc-i960.c:2584 config/tc-i960.c:2603 +#: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753 +#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769 #, c-format -msgid "Redefining leafproc %s" -msgstr "Redéfinition leafproc %s" +msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" +msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" -#: config/tc-i960.c:2634 -msgid "should have two operands" -msgstr "devrait avoir deux opérandes" +#: config/tc-arm.c:22810 +msgid "invalid Hi register with immediate" +msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" -#: config/tc-i960.c:2644 -msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" -msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]" +#: config/tc-arm.c:22826 +msgid "invalid immediate for stack address calculation" +msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" -#: config/tc-i960.c:2653 +#: config/tc-arm.c:22834 #, c-format -msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" -msgstr "Redéfinition entrynum pour sysproc %s" - -#: config/tc-i960.c:2760 -msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" -msgstr "conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions déjà définies" - -#: config/tc-i960.c:2781 -msgid "big endian mode is not supported" -msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté" +msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" +msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" -#: config/tc-i960.c:2783 +#: config/tc-arm.c:22864 #, c-format -msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" -msgstr "type de système à octets non reconnu dans .endian « %s »" +msgid "invalid immediate: %ld is out of range" +msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite" -#: config/tc-i960.c:3055 +#: config/tc-arm.c:22876 #, c-format -msgid "leafproc symbol '%s' undefined" -msgstr "symbole leafproc « %s » est indéfini" +msgid "invalid shift value: %ld" +msgstr "valeur de décalage illégale: %ld" -#: config/tc-i960.c:3065 +#: config/tc-arm.c:22955 #, c-format -msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n" -msgstr "AVERTISSEMENT: créer des entrées « leafproc » %s et %s toutes les 2 globales\n" +msgid "the offset 0x%08lX is not representable" +msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable" -#: config/tc-i960.c:3174 -msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" -msgstr "L'option --link-relax est seulement supporté dans le format b.out" +#: config/tc-arm.c:22995 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)" -#: config/tc-i960.c:3217 write.c:2670 -msgid "callj to difference of two symbols" -msgstr "appel de callj pour différencier deux symboles" +#: config/tc-arm.c:23034 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)" -#: config/tc-ia64.c:1052 -msgid "Unwind directive not followed by an instruction." -msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." +#: config/tc-arm.c:23074 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)" -#: config/tc-ia64.c:4416 -msgid "Register name expected" -msgstr "Nom de registre attendu" +#: config/tc-arm.c:23079 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)" -#: config/tc-ia64.c:4421 config/tc-ia64.c:4707 -msgid "Comma expected" -msgstr "Virgule attendu" +#: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392 +#, c-format +msgid "bad relocation fixup type (%d)" +msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)" -#: config/tc-ia64.c:4429 -msgid "Register value annotation ignored" -msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" +#: config/tc-arm.c:23221 +msgid "literal referenced across section boundary" +msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section" -#: config/tc-ia64.c:4453 -msgid "Directive invalid within a bundle" -msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet" +#: config/tc-arm.c:23288 +msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé" -#: config/tc-ia64.c:4520 -msgid "Missing predicate relation type" -msgstr "Type de relation de prédicact manquant" +#: config/tc-arm.c:23293 +msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" +msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#: config/tc-ia64.c:4536 -msgid "Unrecognized predicate relation type" -msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" +#: config/tc-arm.c:23308 +#, c-format +msgid "undefined local label `%s'" +msgstr "label local « %s » non défini" -#: config/tc-ia64.c:4556 config/tc-ia64.c:4581 -msgid "Predicate register expected" -msgstr "Registre de prédicat attendu" +#: config/tc-arm.c:23314 +msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" -#: config/tc-ia64.c:4568 -msgid "Duplicate predicate register ignored" -msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" +#: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925 +#: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818 +#: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478 +msgid "" +msgstr "" -#: config/tc-ia64.c:4590 -msgid "Bad register range" -msgstr "Gamme de registre erronée" +#: config/tc-arm.c:23720 +#, c-format +msgid "%s: unexpected function type: %d" +msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" -#: config/tc-ia64.c:4618 -msgid "Predicate source and target required" -msgstr "Prédicat source et cible requis" +#: config/tc-arm.c:23857 +msgid "use of old and new-style options to set CPU type" +msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU" -#: config/tc-ia64.c:4620 config/tc-ia64.c:4632 -msgid "Use of p0 is not valid in this context" -msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte" +#: config/tc-arm.c:23867 +msgid "use of old and new-style options to set FPU type" +msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU" -#: config/tc-ia64.c:4627 -msgid "At least two PR arguments expected" -msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" +#: config/tc-arm.c:23943 +msgid "hard-float conflicts with specified fpu" +msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié" -#: config/tc-ia64.c:4641 -msgid "At least one PR argument expected" -msgstr "Au moins un argument PR attendu" +#: config/tc-arm.c:24130 +msgid "generate PIC code" +msgstr "générer du code PIC" -#: config/tc-ia64.c:4677 -#, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" -msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s" +#: config/tc-arm.c:24131 +msgid "assemble Thumb code" +msgstr "assembler en code Thumb" -#. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5147 -msgid "62-bit relocation not yet implemented" -msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implantée" +#: config/tc-arm.c:24132 +msgid "support ARM/Thumb interworking" +msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb" -#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning -#. messages until we're sure this instruction pattern is going to -#. be used! -#: config/tc-ia64.c:5220 -msgid "lower 16 bits of mask ignored" -msgstr "16 bits du bas du masque sont ignorés" +#: config/tc-arm.c:24134 +msgid "code uses 32-bit program counter" +msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" -#: config/tc-ia64.c:5775 -msgid "Value truncated to 62 bits" -msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" +#: config/tc-arm.c:24135 +msgid "code uses 26-bit program counter" +msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" -#: config/tc-ia64.c:6126 -msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata" -msgstr "L'ajout de NOP peut être nécessaire pour contrer les erreurs d'étapes A/B du processeur Itanium" +#: config/tc-arm.c:24136 +msgid "floating point args are in fp regs" +msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" -#: config/tc-ia64.c:6309 -#, c-format -msgid "Unrecognized option '-x%s'" -msgstr "Option non reconnue '-x%s'" +#: config/tc-arm.c:24138 +msgid "re-entrant code" +msgstr "code réentrant" -#: config/tc-ia64.c:6337 -msgid "" -"IA-64 options:\n" -" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" -" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" -" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking (default)\n" -" -xauto\t\t automagically remove dependency violations\n" -" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" -msgstr "" -"Options IA-64:\n" -" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n" -" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n" -" -x | -xexplicit activer la vérification de violation de dépendance (par défaut)\n" -" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendance\n" -" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendance\n" +#: config/tc-arm.c:24139 +msgid "code is ATPCS conformant" +msgstr "code est conforme ATPCS" -#: config/tc-ia64.c:6351 -msgid "--gstabs is not supported for ia64" -msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" +#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. +#: config/tc-arm.c:24145 +msgid "use frame pointer" +msgstr "utiliser le pointeur de trame" -#: config/tc-ia64.c:6618 config/tc-mips.c:1227 -msgid "Could not set architecture and machine" -msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" +#: config/tc-arm.c:24146 +msgid "use stack size checking" +msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" -#: config/tc-ia64.c:6725 -msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" -msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" +#: config/tc-arm.c:24149 +msgid "do not warn on use of deprecated feature" +msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée" -#: config/tc-ia64.c:6775 -msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" -msgstr "Trouvé « { » après un passage explicite en mode automatique" +#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list +#. to go away... Add them to the processors table instead. +#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167 +msgid "use -mcpu=arm1" +msgstr "utiliser -mcpu=arm1" + +#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169 +msgid "use -mcpu=arm2" +msgstr "utiliser -mcpu=arm2" + +#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171 +msgid "use -mcpu=arm250" +msgstr "utiliser -mcpu=arm250" + +#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173 +msgid "use -mcpu=arm3" +msgstr "utiliser -mcpu=arm3" + +#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175 +msgid "use -mcpu=arm6" +msgstr "utiliser -mcpu=arm6" + +#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177 +msgid "use -mcpu=arm600" +msgstr "utiliser -mcpu=arm600" + +#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179 +msgid "use -mcpu=arm610" +msgstr "utiliser -mcpu=arm610" + +#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181 +msgid "use -mcpu=arm620" +msgstr "utiliser -mcpu=arm620" + +#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183 +msgid "use -mcpu=arm7" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7" + +#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185 +msgid "use -mcpu=arm70" +msgstr "utiliser -mcpu=arm70" + +#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187 +msgid "use -mcpu=arm700" +msgstr "utiliser -mcpu=arm700" + +#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189 +msgid "use -mcpu=arm700i" +msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" + +#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191 +msgid "use -mcpu=arm710" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710" + +#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193 +msgid "use -mcpu=arm710c" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" + +#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195 +msgid "use -mcpu=arm720" +msgstr "utiliser -mcpu=arm720" + +#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197 +msgid "use -mcpu=arm7d" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" + +#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199 +msgid "use -mcpu=arm7di" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" + +#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201 +msgid "use -mcpu=arm7m" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" + +#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203 +msgid "use -mcpu=arm7dm" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" + +#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205 +msgid "use -mcpu=arm7dmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" + +#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207 +msgid "use -mcpu=arm7100" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" + +#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209 +msgid "use -mcpu=arm7500" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" + +#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211 +msgid "use -mcpu=arm7500fe" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" + +#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214 +#: config/tc-arm.c:24215 +msgid "use -mcpu=arm7tdmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" + +#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217 +msgid "use -mcpu=arm710t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" + +#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219 +msgid "use -mcpu=arm720t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" + +#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221 +msgid "use -mcpu=arm740t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" + +#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223 +msgid "use -mcpu=arm8" +msgstr "utiliser -mcpu=arm8" + +#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225 +msgid "use -mcpu=arm810" +msgstr "utiliser -mcpu=arm810" + +#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227 +msgid "use -mcpu=arm9" +msgstr "utiliser -mcpu=arm9" + +#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229 +msgid "use -mcpu=arm9tdmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-ia64.c:7222 -#, c-format -msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" -msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" +#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231 +msgid "use -mcpu=arm920" +msgstr "utiliser -mcpu=arm920" -#: config/tc-ia64.c:8498 -#, c-format -msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" -msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" +#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233 +msgid "use -mcpu=arm940" +msgstr "utiliser -mcpu=arm940" -#: config/tc-ia64.c:9300 -msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" -msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" +#: config/tc-arm.c:24234 +msgid "use -mcpu=strongarm" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" -#: config/tc-ia64.c:9303 -msgid "This is the location of the conflicting usage" -msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel." +#: config/tc-arm.c:24236 +msgid "use -mcpu=strongarm110" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" -#. Pretend that we do not recognise this option. -#: config/tc-m32r.c:231 -msgid "Unrecognised option: -hidden" -msgstr "Option non reconnue: -hidden" +#: config/tc-arm.c:24238 +msgid "use -mcpu=strongarm1100" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-m32r.c:265 -msgid " M32R specific command line options:\n" -msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n" +#: config/tc-arm.c:24240 +msgid "use -mcpu=strongarm1110" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-m32r.c:267 -msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" -msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n" +#: config/tc-arm.c:24241 +msgid "use -mcpu=xscale" +msgstr "utiliser -mcpu=xscale" -#: config/tc-m32r.c:269 -msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" -msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n" +#: config/tc-arm.c:24242 +msgid "use -mcpu=iwmmxt" +msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-m32r.c:271 -msgid " -O try to combine instructions in parallel\n" -msgstr " -O essayer de combiner les instructions en parallèle\n" +#: config/tc-arm.c:24243 +msgid "use -mcpu=all" +msgstr "utiliser -mcpu=all" -#: config/tc-m32r.c:274 -msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" -msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n" +#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247 +msgid "use -march=armv2" +msgstr "utiliser -march=armv2" -#: config/tc-m32r.c:276 -msgid " violate contraints\n" -msgstr " violent les contraintes\n" +#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249 +msgid "use -march=armv2a" +msgstr "utiliser -march=armv2a" -#: config/tc-m32r.c:278 -msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" -msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n" +#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251 +msgid "use -march=armv3" +msgstr "utiliser -march=armv3" -#: config/tc-m32r.c:280 -msgid " instructions violate contraints\n" -msgstr " parallèles violent les contraintes\n" +#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253 +msgid "use -march=armv3m" +msgstr "utiliser -march=armv3m" -#: config/tc-m32r.c:282 -msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n" +#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255 +msgid "use -march=armv4" +msgstr "utiliser -march=armv4" -#: config/tc-m32r.c:284 -msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" +#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257 +msgid "use -march=armv4t" +msgstr "utiliser -march=armv4t" -#: config/tc-m32r.c:287 -msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" -msgstr "" -" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type haute\n" -" qui ne concorde pas avec une relocalisation de type basse\n" +#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259 +msgid "use -march=armv5" +msgstr "utiliser -march=armv5" -#: config/tc-m32r.c:289 -msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" -msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses sont manquantes\n" +#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261 +msgid "use -march=armv5t" +msgstr "utiliser -march=armv5t" -#: config/tc-m32r.c:291 -msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" -msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n" +#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263 +msgid "use -march=armv5te" +msgstr "utiliser -march=armv5te" -#: config/tc-m32r.c:293 -msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" -msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n" +#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:24266 +msgid "use -mfpu=fpe" +msgstr "utiliser -mfpu=fpe" -#: config/tc-m32r.c:297 -msgid " -relax create linker relaxable code\n" -msgstr " -relax créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n" +#: config/tc-arm.c:24267 +msgid "use -mfpu=fpa10" +msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" -#: config/tc-m32r.c:299 -msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" -msgstr " -cpu-desc fournir un fichier description du cpu pour l'exécution\n" +#: config/tc-arm.c:24268 +msgid "use -mfpu=fpa11" +msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" -#: config/tc-m32r.c:691 -msgid "Instructions write to the same destination register." -msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination." +#: config/tc-arm.c:24270 +msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" +msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" -#: config/tc-m32r.c:699 -msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." -msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution." +#: config/tc-arm.c:24698 +msgid "extension does not apply to the base architecture" +msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base" -#: config/tc-m32r.c:706 -msgid "Instructions share the same execution pipeline" -msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution" +#: config/tc-arm.c:24723 +msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" +msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique" -#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872 +#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482 #, c-format -msgid "not a 16 bit instruction '%s'" -msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »" +msgid "unknown floating point format `%s'\n" +msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" -#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035 +#: config/tc-arm.c:24848 #, c-format -msgid "unknown instruction '%s'" -msgstr "instruction inconnue « %s »" +msgid "unknown floating point abi `%s'\n" +msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n" -#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042 +#: config/tc-arm.c:24864 #, c-format -msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" -msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX" +msgid "unknown EABI `%s'\n" +msgstr "EABI inconnue « %s »\n" -#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895 +#: config/tc-arm.c:24884 #, c-format -msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." -msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle." +msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." +msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never." -#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092 -msgid "internal error: lookup/get operands failed" -msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué" +#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912 +msgid "\t assemble for FPU architecture " +msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " -#: config/tc-m32r.c:905 -#, c-format -msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" -msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r" +#: config/tc-arm.c:24909 +msgid "\t assemble for floating point ABI " +msgstr "\t assembler pour l'ABI virgule flottante " -#: config/tc-m32r.c:934 -#, c-format -msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" -msgstr "%s: la sortie de la 1ere instruction est la même que l'entrée de la 2e instruction - est-ce intentionnel ?" +#: config/tc-arm.c:24912 +msgid "\t\t assemble for eabi version " +msgstr "\t\t assembler pour la version eabi " -#: config/tc-m32r.c:938 -#, c-format -msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" -msgstr "%s: la sortie de la 2e instruction est la même que l'entrée de la 1ere instruction - est-ce intentionnel ?" +#: config/tc-arm.c:24915 +msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" +msgstr "\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT" -#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1571 config/tc-ppc.c:3966 -msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." -msgstr "Virgule attendue après le nomde symbole: reste de la ligne ignoré." +#: config/tc-arm.c:24917 +msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" +msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio" -#: config/tc-m32r.c:1262 +#: config/tc-arm.c:25019 #, c-format -msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." - -#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1593 config/tc-ppc.c:2615 config/tc-ppc.c:3990 -msgid "ignoring bad alignment" -msgstr "mauvais alignement ignoré" +msgid " ARM-specific assembler options:\n" +msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" -#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1630 config/tc-v850.c:383 -msgid "Common alignment not a power of 2" -msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" +#: config/tc-arm.c:25039 +#, c-format +msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" +msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n" -#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1604 config/tc-ppc.c:4002 +#: config/tc-arm.c:25433 #, c-format -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." -msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »." +msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" +msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle" -#: config/tc-m32r.c:1312 +#: config/tc-arm.c:25451 #, c-format -msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." +msgid "unknown architecture extension `%s'\n" +msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-m32r.c:1789 -msgid "Unmatched high/shigh reloc" -msgstr "Relocalisation high/shigh non pairée" +#: config/tc-avr.c:437 +#, c-format +msgid "Known MCU names:" +msgstr "Noms MCU connus :" -#: config/tc-m68hc11.c:327 +#: config/tc-avr.c:502 #, c-format msgid "" -"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 specify the processor [default %s]\n" -" --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n" -" -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n" -" when the offset is out of range\n" -" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" -" when the instruction does not support direct mode\n" -" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" -" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" -" --generate-example generate an example of each instruction\n" -" (used for testing)\n" +"AVR Assembler options:\n" +" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" +" [avr-name] can be:\n" +" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" +" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +" plus the MOVW instruction\n" +" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" +" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +" plus the MOVW instruction\n" +" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" +" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" +" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" +" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" +" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" msgstr "" -"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 spécifier le processeur (par défaut %s)\n" -" --force-long-branchs toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n" -" -S,--short-branchs ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n" -" lorsque le décalage est hors gamme\n" -" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n" -" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n" -" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n" -" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n" -" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n" -" (utiliser en mode test)\n" - -#: config/tc-m68hc11.c:368 +"Options assembleur AVR :\n" +" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n" +" [nom-avr] peut être :\n" +" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n" +" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" +" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" +" plus l'instruction MOVW\n" +" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" +" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" +" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" +" plus l'instruction MOVW\n" +" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" +" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" +" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" +" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n" +" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n" + +#: config/tc-avr.c:525 #, c-format -msgid "Default target `%s' is not supported." -msgstr "Cible de défaut « %s » n'est pas supportée." - -#. Dump the opcode statistics table. -#: config/tc-m68hc11.c:387 -msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" -msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n" +msgid "" +" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" +" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" +" (default for avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" +" (default for avr3, avr5)\n" +" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" +" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n" +msgstr "" +" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n" +" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" +" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n" +" (par défaut pour avr3, avr5)\n" +" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n" +" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n" -#: config/tc-m68hc11.c:437 +#: config/tc-avr.c:572 #, c-format -msgid "Option `%s' is not recognized." -msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue." - -#: config/tc-m68hc11.c:658 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: config/tc-m68hc11.c:667 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685 -msgid ",X" -msgstr ",X" - -#: config/tc-m68hc11.c:703 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: config/tc-m68hc11.c:715 -msgid "#" -msgstr "#" +msgid "unknown MCU: %s\n" +msgstr "MCU inconnue: %s\n" -#: config/tc-m68hc11.c:725 +#: config/tc-avr.c:586 #, c-format -msgid "symbol%d" -msgstr "symbole%d" - -#: config/tc-m68hc11.c:727 -msgid "" -msgstr "" +msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" +msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »" -#: config/tc-m68hc11.c:746 -msgid "