X-Git-Url: http://drtracing.org/?a=blobdiff_plain;f=opcodes%2Fpo%2Fes.po;h=40bea5c6a4ee8ecbea5a2270e474729ae1989d1b;hb=aa820537ead0135a7c38c619039dce8a6fc74ed1;hp=c8c5f1004335b4f691d8b5fb61bb790df38aea4d;hpb=01f0fe5e0450edf168c1f612feb93cf588e4e7ea;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git diff --git a/opcodes/po/es.po b/opcodes/po/es.po index c8c5f10043..40bea5c6a4 100644 --- a/opcodes/po/es.po +++ b/opcodes/po/es.po @@ -1,48 +1,131 @@ -# Mensajes en español para opcodes-2.15.96. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005. +# Mensajes en español para opcodes-2.18.90. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-14 17:13-0600\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 21:46-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: alpha-opc.c:331 +#: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" msgstr "operando de ramificación sin alinear" -#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374 +#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" msgstr "pista de salto sin alinear" -#: arc-dis.c:76 +#: arc-dis.c:77 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n" -#: arm-dis.c:1267 +#: arc-opc.c:386 +msgid "unable to fit different valued constants into instruction" +msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción" + +#: arc-opc.c:395 +msgid "auxiliary register not allowed here" +msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí" + +#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 +msgid "attempt to set readonly register" +msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura" + +#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 +msgid "attempt to read writeonly register" +msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura" + +#: arc-opc.c:428 +#, c-format +msgid "invalid register number `%d'" +msgstr "número de registro `%d' inválido" + +#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 +msgid "too many long constants" +msgstr "demasiadas constantes long" + +#: arc-opc.c:668 +msgid "too many shimms in load" +msgstr "demasiados shimms en load" + +#. Do we have a limm already? +#: arc-opc.c:781 +msgid "impossible store" +msgstr "almacenamiento imposible" + +#: arc-opc.c:814 +msgid "st operand error" +msgstr "error de operando st" + +#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 +msgid "address writeback not allowed" +msgstr "no se permite la escritura hacia atrás de dirección" + +#: arc-opc.c:822 +msgid "store value must be zero" +msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero" + +#: arc-opc.c:847 +msgid "invalid load/shimm insn" +msgstr "instrucción load/shimm inválida" + +#: arc-opc.c:856 +msgid "ld operand error" +msgstr "error de operando ld" + +#: arc-opc.c:943 +msgid "jump flags, but no .f seen" +msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f" + +#: arc-opc.c:946 +msgid "jump flags, but no limm addr" +msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm" + +#: arc-opc.c:949 +msgid "flag bits of jump address limm lost" +msgstr "bits bandera de dirección de salto limm perdidos" + +#: arc-opc.c:952 +msgid "attempt to set HR bits" +msgstr "se intentó cambiar los bits HR" + +#: arc-opc.c:955 +msgid "bad jump flags value" +msgstr "valor de opciones de salto erróneo" + +#: arc-opc.c:988 +msgid "branch address not on 4 byte boundary" +msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes" + +#: arc-opc.c:1024 +msgid "must specify .jd or no nullify suffix" +msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify" + +#: arm-dis.c:1808 msgid "" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:1912 +#: arm-dis.c:3818 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n" +msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:1920 +#: arm-dis.c:3826 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Opción de desensamblador no reconocida: %s\n" +msgstr "No se reconoce la opción de desensamblador: %s\n" -#: arm-dis.c:2093 +#: arm-dis.c:4238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -50,26 +133,27 @@ msgid "" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte\n" -"para su uso con el interruptor -M:\n" +"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM se admiten\n" +"para usarse con el interruptor -M:\n" -#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 #, c-format msgid "undefined" msgstr "sin definir" -#: avr-dis.c:179 +#: avr-dis.c:187 #, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Error interno del desensamblador" -#: avr-dis.c:227 +#: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "restricción `%c' desconocida" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197 -#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197 +#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 +#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 +#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)" @@ -79,192 +163,374 @@ msgstr "operando fuera de rango (%ld no est msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)" -#: d30v-dis.c:312 +#: d30v-dis.c:255 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:59 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Error desconocido %d\n" -#: dis-buf.c:66 +#: dis-buf.c:68 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n" -#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465 -#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284 +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "El número de registro no es válido" + +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7" + +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15" + +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "La lista de registros no es válida" + +#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 +#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 +#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d durante la decodificación.\n" -#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514 -#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333 +#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 +#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 +#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482 -#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718 -#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653 -#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526 -#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440 -#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468 -#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 +#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 +#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 +#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 +#: xstormy16-asm.c:654 msgid "unrecognized instruction" -msgstr "instrucción no reconocida" +msgstr "no se reconoce la instrucción" -#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696 -#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515 +#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 +#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 +#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')" -#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706 -#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525 +#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 +#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 +#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)" -#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734 -#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553 +#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 +#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 +#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" msgstr "basura al final de la línea" -#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840 -#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659 +#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 +#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 +#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "forma de instrucción no reconocida" +msgstr "no se reconoce la forma de instrucción" -#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852 -#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671 +#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 +#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 +#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instrucción errónea `%.50s...'" -#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855 -#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674 +#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 +#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 +#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instrucción errónea `%.50s'" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 -#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 +#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 +#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*desconocida*" -#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262 -#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170 +#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 +#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 +#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n" -#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168 -#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168 +#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 +#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 +#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)" -#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181 -#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181 +#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 +#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 +#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre 0 y %lu)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)" -#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715 -#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680 +#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 +#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 +#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n" -#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892 -#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828 +#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 +#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 +#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n" -#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 -#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941 +#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 +#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 +#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 -#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034 +#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 +#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 +#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263 -#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136 +#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 +#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 +#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374 -#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226 +#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 +#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 +#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n" -#: frv-asm.c:978 +#: frv-asm.c:608 +msgid "missing `]'" +msgstr "falta un `]'" + +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 +msgid "Special purpose register number is out of range" +msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango" + +#: frv-asm.c:908 +msgid "Value of A operand must be 0 or 1" +msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1" + +#: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" msgstr "el número de registro debe ser par" -#: h8300-dis.c:358 +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 +#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 +#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "falta un `)'" + +#: h8300-dis.c:327 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:744 +#: h8300-dis.c:708 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "No se entiende 0x%x \n" -#: h8500-dis.c:143 +#: h8500-dis.c:124 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:342 +#: h8500-dis.c:324 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*desconocido*" -#: i386-dis.c:1733 +#: i386-dis.c:9545 msgid "" msgstr "" -#: ia64-gen.c:297 +#: i386-dis.c:9776 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n" +"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" + +#: i386-dis.c:9780 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n" + +#: i386-dis.c:9781 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n" + +#: i386-dis.c:9782 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n" + +#: i386-dis.c:9783 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n" + +#: i386-dis.c:9784 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n" + +#: i386-dis.c:9785 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Muestra las instrucciones con mnemónicos AT&T\n" + +#: i386-dis.c:9787 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Muestra las instrucciones con mnemónicos Intel\n" + +#: i386-dis.c:9789 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n" + +#: i386-dis.c:9790 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n" + +#: i386-dis.c:9791 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n" + +#: i386-dis.c:9792 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n" + +#: i386-dis.c:9793 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n" + +#: i386-dis.c:9794 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n" + +#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Error: " -#: ia64-gen.c:310 +#: i386-gen.c:510 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n" + +#: i386-gen.c:674 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n" + +#: i386-gen.c:851 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:943 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1039 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n" + +#: i386-gen.c:1046 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n" + +#: i386-gen.c:1060 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n" + +#: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Aviso: " -#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" msgstr "la nota múltiple %s no se maneja\n" -#: ia64-gen.c:607 +#: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n" -#: ia64-gen.c:812 +#: ia64-gen.c:822 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n" -#: ia64-gen.c:1036 +#: ia64-gen.c:1046 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" @@ -273,201 +539,277 @@ msgstr "" "el formato más reciente '%s'\n" "parece más restrictivo que '%s'\n" -#: ia64-gen.c:1047 +#: ia64-gen.c:1057 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "campo solapado %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1244 +#: ia64-gen.c:1254 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1443 +#: ia64-gen.c:1459 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n" -#: ia64-gen.c:1465 +#: ia64-gen.c:1481 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n" -#: ia64-gen.c:1504 +#: ia64-gen.c:1520 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n" -#: ia64-gen.c:1507 +#: ia64-gen.c:1523 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n" -#: ia64-gen.c:1516 +#: ia64-gen.c:1532 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1519 +#: ia64-gen.c:1535 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n" -#: ia64-gen.c:1530 +#: ia64-gen.c:1546 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n" -#: ia64-gen.c:1541 +#: ia64-gen.c:1559 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n" + +#: ia64-gen.c:1562 #, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" -msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks%s\n" +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n" -#: ia64-gen.c:1545 +#: ia64-gen.c:1566 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n" -#: ia64-gen.c:2444 +#: ia64-gen.c:2478 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" -#: ia64-gen.c:2472 +#: ia64-gen.c:2506 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" -#: ia64-gen.c:2486 +#: ia64-gen.c:2520 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n" -#: ia64-gen.c:2816 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" - #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:92 +#: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR." #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:117 +#: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" msgstr "el desplazamiento(IP) no es una forma válida" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:165 +#: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:206 +#: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango." -#: ip2k-asm.c:222 +#: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "uso ilegal de paréntesis" -#: ip2k-asm.c:229 +#: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:254 +#: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido." -#: ip2k-asm.c:309 +#: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par." -#: ip2k-asm.c:318 +#: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal." -#: ip2k-asm.c:376 -#, c-format -msgid "%operator operand is not a symbol" -msgstr "el operando %operator no es un símbolo" +#: ip2k-asm.c:360 +msgid "percent-operator operand is not a symbol" +msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo" -#: ip2k-asm.c:430 +#: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0" -#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146 +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro" -#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 msgid "immediate value out of range" msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" -#: iq2000-asm.c:185 +#: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango" -#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310 -#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144 -msgid "missing `)'" -msgstr "falta un `)'" +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%04lx" +msgstr "desconocido\t0x%04lx" -#: m10200-dis.c:199 +#: m10200-dis.c:328 #, c-format -msgid "unknown\t0x%02x" -msgstr "desconocido\t0x%02x" +msgid "unknown\t0x%02lx" +msgstr "desconocido\t0x%02lx" + +#: m32c-asm.c:117 +msgid "imm:6 immediate is out of range" +msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango" -#: m10200-dis.c:339 +#: m32c-asm.c:147 #, c-format -msgid "unknown\t0x%04lx" -msgstr "desconocido\t0x%04lx" +msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número" + +#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 +msgid "dsp:8 immediate is out of range" +msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango" -#: m10300-dis.c:767 +#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 +msgid "Immediate is out of range -8 to 7" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7" + +#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8" + +#: m32c-asm.c:285 #, c-format -msgid "unknown\t0x%04x" -msgstr "desconocido\t0x%04x" +msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número" + +#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 +msgid "dsp:16 immediate is out of range" +msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango" + +#: m32c-asm.c:404 +msgid "dsp:20 immediate is out of range" +msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango" + +#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 +msgid "dsp:24 immediate is out of range" +msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango" + +#: m32c-asm.c:483 +msgid "immediate is out of range 1-2" +msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2" + +#: m32c-asm.c:501 +msgid "immediate is out of range 1-8" +msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8" + +#: m32c-asm.c:519 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7" + +#: m32c-asm.c:555 +msgid "immediate is out of range 2-9" +msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9" + +#: m32c-asm.c:573 +msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" +msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15" + +#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 +msgid "bit,base is out of range" +msgstr "bit,base está fuera de rango" -#: m68k-dis.c:295 +#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo" + +#: m32c-asm.c:807 +msgid "not a valid r0l/r0h pair" +msgstr "no es un par r0l/r0h válido" + +#: m32c-asm.c:837 +msgid "Invalid size specifier" +msgstr "Especificador de tamaño inválido" + +#: m68k-dis.c:1163 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: m68k-dis.c:1320 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: m68k-dis.c:1089 +#: m88k-dis.c:679 #, c-format -msgid "" -msgstr "" +msgid "# " +msgstr "# " + +#: mep-asm.c:114 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación" + +#: mep-asm.c:128 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación" -#: m88k-dis.c:746 +#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 #, c-format -msgid "# " -msgstr "# " +msgid "invalid %function() here" +msgstr "%funcion() inválida aquí" -#: mips-dis.c:720 +#: mips-dis.c:781 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)" -#: mips-dis.c:779 +#: mips-dis.c:915 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)" -#: mips-dis.c:1037 +#: mips-dis.c:1274 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir" +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir" -#: mips-dis.c:1793 +#: mips-dis.c:1881 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido" +msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)" -#: mips-dis.c:1805 +#: mips-dis.c:2112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -475,10 +817,10 @@ msgid "" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS tienen soporte\n" -"para su uso con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" +"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS se admiten\n" +"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" -#: mips-dis.c:1809 +#: mips-dis.c:2116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +831,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" " Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:1813 +#: mips-dis.c:2120 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,7 +842,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" " Por defecto: numérico.\n" -#: mips-dis.c:1817 +#: mips-dis.c:2124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -513,7 +855,7 @@ msgstr "" " la arquitectura especificada.\n" " Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:1822 +#: mips-dis.c:2129 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +868,7 @@ msgstr "" " especificada.\n" " Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:1827 +#: mips-dis.c:2134 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +879,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n" " la ABI especificada.\n" -#: mips-dis.c:1831 +#: mips-dis.c:2138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -548,7 +890,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n" " la arquitectura especificada.\n" -#: mips-dis.c:1835 +#: mips-dis.c:2142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -556,15 +898,15 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ABI\":\n" +" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n" " " -#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850 +#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:1842 +#: mips-dis.c:2149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -572,149 +914,142 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ARCH\":\n" +" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n" " " -#: mmix-dis.c:34 +#: mmix-dis.c:35 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" msgstr "Case %d erróneo (%s) en %s:%d\n" -#: mmix-dis.c:44 +#: mmix-dis.c:45 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interno: Código no depurado (falta el caso de prueba): %s:%d" +msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d" -#: mmix-dis.c:53 +#: mmix-dis.c:54 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: mmix-dis.c:519 +#: mmix-dis.c:513 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*" +msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*" + +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 +msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." +msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767." + +#: mt-asm.c:149 +msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" +msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!" + +#: mt-asm.c:157 +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "el operando de operador-porcentaje no es un símbolo" + +#: mt-asm.c:395 +msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." +msgstr "operando inválid. El tipo sólo puede tener valores 0,1,2." #. I and Z are output operands and can`t be immediate -#. * A is an address and we can`t have the address of -#. * an immediate either. We don't know how much to increase -#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken -#. * anyway! -#. -#: ns32k-dis.c:631 +#. A is an address and we can`t have the address of +#. an immediate either. We don't know how much to increase +#. aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. anyway! +#: ns32k-dis.c:534 #, c-format msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822 +#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 msgid "invalid conditional option" msgstr "opción condicional inválida" -#: ppc-opc.c:824 +#: ppc-opc.c:892 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + ó -" -#: ppc-opc.c:852 -msgid "offset not a multiple of 16" -msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16" - -#: ppc-opc.c:871 -msgid "offset not a multiple of 2" -msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2" - -#: ppc-opc.c:873 -msgid "offset greater than 62" -msgstr "el desplazamiento es mayor que 62" - -#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" - -#: ppc-opc.c:894 -msgid "offset greater than 124" -msgstr "el desplazamiento es mayor que 124" - -#: ppc-opc.c:913 -msgid "offset not a multiple of 8" -msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8" - -#: ppc-opc.c:915 -msgid "offset greater than 248" -msgstr "el desplazamiento es mayor que 248" - -#: ppc-opc.c:958 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047" - -#: ppc-opc.c:979 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191" - -#: ppc-opc.c:1007 +#: ppc-opc.c:924 msgid "invalid mask field" msgstr "campo de máscara inválido" -#: ppc-opc.c:1033 +#: ppc-opc.c:950 msgid "ignoring invalid mfcr mask" -msgstr "se ignora la máscara mfcr inválida" - -#: ppc-opc.c:1075 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama" +msgstr "se descarta la máscara mfcr inválida" -#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140 +#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 msgid "illegal bitmask" msgstr "máscara de bits ilegal" -#: ppc-opc.c:1205 -msgid "value out of range" -msgstr "valor fuera de rango" - -#: ppc-opc.c:1273 +#: ppc-opc.c:1155 msgid "index register in load range" msgstr "registro índice en el rango de carga" -#: ppc-opc.c:1289 +#: ppc-opc.c:1171 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes" -#: ppc-opc.c:1304 +#: ppc-opc.c:1186 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "operando de registro inválido mientras se actualizaba" -#: ppc-opc.c:1343 -msgid "target register operand must be even" -msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par" +#: ppc-opc.c:1265 +msgid "invalid sprg number" +msgstr "número sprg inválido" -#: ppc-opc.c:1357 -msgid "source register operand must be even" -msgstr "el operando de registro fuente debe ser par" +#: s390-dis.c:276 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390 se admiten\n" +"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben\n" +"separar con comas):\n" -#. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:760 -msgid "unknown" -msgstr "desconocida" +#: s390-dis.c:280 +#, c-format +msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" +msgstr " esa Desensambla en modo de arquitectura ESA\n" + +#: s390-dis.c:281 +#, c-format +msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" +msgstr " zarch Desensambla en modo de z/Architecture\n" + +#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 +msgid "" +msgstr "" -#: sparc-dis.c:835 +#: sparc-dis.c:282 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:846 +#: sparc-dis.c:293 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:895 +#: sparc-dis.c:343 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: v850-dis.c:225 +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:1013 +msgid "unknown" +msgstr "desconocida" + +#: v850-dis.c:239 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n" -#: v850-dis.c:237 +#: v850-dis.c:253 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" msgstr "registro pop desconocido: %d\n" @@ -724,89 +1059,158 @@ msgstr "registro pop desconocido: %d\n" #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:69 +#: v850-opc.c:48 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado" -#: v850-opc.c:70 +#: v850-opc.c:49 msgid "displacement value is out of range" msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango" -#: v850-opc.c:71 +#: v850-opc.c:50 msgid "displacement value is not aligned" msgstr "el valor de desubicación no está alineado" -#: v850-opc.c:73 +#: v850-opc.c:52 msgid "immediate value is out of range" msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" -#: v850-opc.c:84 +#: v850-opc.c:60 msgid "branch value not in range and to odd offset" msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar" -#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118 +#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 msgid "branch value out of range" msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango" -#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121 +#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 msgid "branch to odd offset" msgstr "ramificación a un desplazamiento impar" -#: v850-opc.c:116 +#: v850-opc.c:87 msgid "branch value not in range and to an odd offset" msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar" -#: v850-opc.c:347 +#: v850-opc.c:279 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "registro inválido para el ajuste de la pila" -#: v850-opc.c:371 +#: v850-opc.c:299 msgid "immediate value not in range and not even" msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par" -#: v850-opc.c:376 +#: v850-opc.c:304 msgid "immediate value must be even" msgstr "el valor inmediato debe ser par" -#: xstormy16-asm.c:76 +#: xc16x-asm.c:66 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Falta el prefijo '#'" + +#: xc16x-asm.c:82 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Falta el prefijo '.'" + +#: xc16x-asm.c:98 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Falta el prefijo 'pof:'" + +#: xc16x-asm.c:114 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Falta el prefijo 'pag:'" + +#: xc16x-asm.c:130 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Falta el prefijo 'sof:'" + +#: xc16x-asm.c:146 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Falta el prefijo 'seg:'" + +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Registro erróneo en el preincremento" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Registro erróneo en el postincremento" -#: xstormy16-asm.c:83 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Nombre de registro erróneo" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'" -#: xstormy16-asm.c:93 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Expresión inmediata errónea" -#: xstormy16-asm.c:115 +#: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small" -#: xstormy16-asm.c:125 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "El operando small no era un número inmediato" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" msgstr "El operando no es un símbolo" -#: xstormy16-asm.c:172 +#: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final" +#~ msgid "%operator operand is not a symbol" +#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo" + +#~ msgid "offset not a multiple of 16" +#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16" + +#~ msgid "offset not a multiple of 2" +#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2" + +#~ msgid "offset greater than 62" +#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62" + +#~ msgid "offset not a multiple of 4" +#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" + +#~ msgid "offset greater than 124" +#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124" + +#~ msgid "offset not a multiple of 8" +#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8" + +#~ msgid "offset greater than 248" +#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248" + +#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" +#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047" + +#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" +#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191" + +#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama" + +#~ msgid "value out of range" +#~ msgstr "valor fuera de rango" + +#~ msgid "target register operand must be even" +#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par" + +#~ msgid "source register operand must be even" +#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par" + +#~ msgid "unknown\t0x%04x" +#~ msgstr "desconocido\t0x%04x" + #~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"