X-Git-Url: http://drtracing.org/?a=blobdiff_plain;f=opcodes%2Fpo%2Ffi.po;h=7b5f0c9bdc6797111dd0883afa7294f176d134b8;hb=5a736821eff3aa4a8da237778526f9f700759c7a;hp=956ec8e55d95f041cf0a17034457190635a1747d;hpb=ffe58f7c734db2c39a2c251caf01e4d4a4ab2b2d;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git diff --git a/opcodes/po/fi.po b/opcodes/po/fi.po index 956ec8e55d..7b5f0c9bdc 100644 --- a/opcodes/po/fi.po +++ b/opcodes/po/fi.po @@ -1,51 +1,307 @@ -# translation of opcodes-2.15.96.fi.po to Finnish -# translation of opcodes-2.15.96.fi.po to suomi -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Jorma Karvonen , 2005 +# Finnish messages for opcodes +# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Jorma Karvonen , 2006-2012, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-13 19:40+03:00\n" -"Last-Translator: Jorma Karvonen \n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:43+0200\n" +"Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: alpha-opc.c:331 +#. Invalid option. +#. XXX - should break 'option' at following delimiter. +#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" +msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" + +#: aarch64-dis.c:2395 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Seuraavat AARCH64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" +"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" + +#: aarch64-dis.c:2399 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Älä tulosta käskyaliaksia.\n" + +#: aarch64-dis.c:2402 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" aliases Do print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" aliases Tulosta käskyaliakset.\n" + +#: aarch64-dis.c:2406 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" +msgstr "" +"\n" +" debug_dump Tilapäiskytkin vianetsintäjälkeen.\n" + +#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: aarch64-opc.c:1152 +msgid "immediate value" +msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo" + +#: aarch64-opc.c:1162 +msgid "immediate offset" +msgstr "suoraan muistiosoitettu siirrososoite" + +#: aarch64-opc.c:1172 +msgid "register number" +msgstr "rekisterinumero" + +#: aarch64-opc.c:1182 +msgid "register element index" +msgstr "rekisterielementti-indeksi" + +#: aarch64-opc.c:1192 +msgid "shift amount" +msgstr "siirrosmäärä" + +#: aarch64-opc.c:1264 +msgid "extraneous register" +msgstr "ylimääräinen rekisteri" + +#: aarch64-opc.c:1269 +msgid "missing register" +msgstr "puuttuva rekisteri" + +#: aarch64-opc.c:1280 +msgid "stack pointer register expected" +msgstr "otaksuttu pino-osoitinrekisteri" + +#: aarch64-opc.c:1310 +msgid "unexpected address writeback" +msgstr "odottamaton osoitteen takaisinkirjoitus" + +#: aarch64-opc.c:1321 +msgid "address writeback expected" +msgstr "odotettiin osoitteen takaisinkirjoitusta" + +#: aarch64-opc.c:1367 +msgid "negative or unaligned offset expected" +msgstr "negatiivinen tai tasaamaton siirrososoite odotettu" + +#: aarch64-opc.c:1380 +msgid "invalid register offset" +msgstr "virheellinen rekisterisiirrososoite" + +#: aarch64-opc.c:1402 +msgid "invalid post-increment amount" +msgstr "virheellinen jälkiaskelkasvatusmäärä" + +#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685 +msgid "invalid shift amount" +msgstr "virheellinen siirrosmäärä" + +#: aarch64-opc.c:1431 +msgid "invalid extend/shift operator" +msgstr "virheellinen laajennos/siirrosoperaattori" + +#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605 +#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814 +msgid "immediate out of range" +msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" + +#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726 +#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "virheellinen siirrosoperaattori" + +#: aarch64-opc.c:1545 +msgid "shift amount expected to be 0 or 12" +msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin oleva 0 tai 12" + +#: aarch64-opc.c:1568 +msgid "shift amount should be a multiple of 16" +msgstr "siirrosmäärän pitäisi olla 16 monikerta" + +#: aarch64-opc.c:1580 +msgid "negative immediate value not allowed" +msgstr "negatiivinen suora muistiosoitusarvo ei ole sallittu" + +#: aarch64-opc.c:1674 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "suora muistinosoitusnolla otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1734 +msgid "shift is not permitted" +msgstr "siirros ei ole sallittu" + +#: aarch64-opc.c:1759 +msgid "invalid value for immediate" +msgstr "virheellinen välittömän muistiosoitteen arvo" + +#: aarch64-opc.c:1784 +msgid "shift amount expected to be 0 or 16" +msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin olevan 0 tai 16" + +#: aarch64-opc.c:1804 +msgid "floating-point immediate expected" +msgstr "liukulukumuistiosoitusarvo otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1895 +msgid "extend operator expected" +msgstr "laajennettu operaattori otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1908 +msgid "missing extend operator" +msgstr "puuttuva laajennusoperaattori" + +#: aarch64-opc.c:1914 +msgid "'LSL' operator not allowed" +msgstr "’LSL’-operaattori ei ole sallittu" + +#: aarch64-opc.c:1935 +msgid "W register expected" +msgstr "W-rekisteri otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1946 +msgid "shift operator expected" +msgstr "siirrosoperaattori otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1953 +msgid "'ROR' operator not allowed" +msgstr "’ROR’-operaattori ei ole sallittu" + +#: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" -msgstr "haaroituskohdemuuttuja ei ole tasarajalla" +msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla" -#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374 +#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla" -#: arc-dis.c:76 +#: arc-dis.c:75 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen limm-viittaus!\n" +msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n" + +#: arc-opc.c:386 +msgid "unable to fit different valued constants into instruction" +msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn" + +#: arc-opc.c:395 +msgid "auxiliary register not allowed here" +msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä" + +#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 +msgid "attempt to set readonly register" +msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä" + +#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 +msgid "attempt to read writeonly register" +msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä" + +#: arc-opc.c:428 +#, c-format +msgid "invalid register number `%d'" +msgstr "virheellinen rekisterinimi ”%d”" + +#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 +msgid "too many long constants" +msgstr "liian monta pitkää vakiota" + +#: arc-opc.c:668 +msgid "too many shimms in load" +msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana" -#: arm-dis.c:1267 +#. Do we have a limm already? +#: arc-opc.c:781 +msgid "impossible store" +msgstr "mahdotonta tallentaa" + +#: arc-opc.c:814 +msgid "st operand error" +msgstr "st-operandivirhe" + +#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 +msgid "address writeback not allowed" +msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu" + +#: arc-opc.c:822 +msgid "store value must be zero" +msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla" + +#: arc-opc.c:847 +msgid "invalid load/shimm insn" +msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky" + +#: arc-opc.c:856 +msgid "ld operand error" +msgstr "ld-käskyn operandin virhe" + +#: arc-opc.c:943 +msgid "jump flags, but no .f seen" +msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole" + +#: arc-opc.c:946 +msgid "jump flags, but no limm addr" +msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole" + +#: arc-opc.c:949 +msgid "flag bits of jump address limm lost" +msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat" + +#: arc-opc.c:952 +msgid "attempt to set HR bits" +msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit" + +#: arc-opc.c:955 +msgid "bad jump flags value" +msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo" + +#: arc-opc.c:988 +msgid "branch address not on 4 byte boundary" +msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla" + +#: arc-opc.c:1024 +msgid "must specify .jd or no nullify suffix" +msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi" + +#: arm-dis.c:2145 msgid "" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:1912 +#: arm-dis.c:4598 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n" +msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n" -#. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:1920 -#, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" - -#: arm-dis.c:2093 +#: arm-dis.c:5208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -56,421 +312,760 @@ msgstr "" "Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" "-M -valinnan kanssa:\n" -#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 #, c-format msgid "undefined" msgstr "määrittelemätön" -#: avr-dis.c:179 +#: avr-dis.c:198 #, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Sisäinen disassembler-virhe" -#: avr-dis.c:227 +#: avr-dis.c:251 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "tuntematon rajoite \"%c\"" +msgstr "tuntematon rajoite ”%c”" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197 -#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197 +#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" -#: cgen-asm.c:358 +#: cgen-asm.c:374 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)" -#: d30v-dis.c:312 +#: d30v-dis.c:255 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:60 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Tuntematon virhe %d\n" -#: dis-buf.c:66 +#: dis-buf.c:69 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n" -#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465 -#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284 +#: epiphany-asm.c:68 +msgid "register unavailable for short instructions" +msgstr "rekisteriä ei ole saatavilla lyhyisiin käskyihin" + +#: epiphany-asm.c:115 +msgid "register name used as immediate value" +msgstr "rekisterinimeä käytetty suorana muistiosoitusarvona" + +#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 +msgid "register source in immediate move" +msgstr "rekisterilähde suorassa muistiosoitussiirrossa" + +#: epiphany-asm.c:187 +msgid "byte relocation unsupported" +msgstr "tavusijoitusta ei tueta" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "”)” puuttuu" + +#: epiphany-asm.c:270 +msgid "ABORT: unknown operand" +msgstr "KESKEYTÄ: tuntematon operandi" + +#: epiphany-asm.c:296 +msgid "Not a pc-relative address." +msgstr "Ei ole ohjelmalaskurisuhteellinen osoite." + +#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 +#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 +#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 +#: xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n" -#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514 -#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333 +#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 +#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 +#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 +#: xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482 -#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718 -#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653 -#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526 -#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440 -#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468 -#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660 +#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 +#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 +#: xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" msgstr "tunnistamaton käsky" -#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696 -#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515 +#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 +#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 +#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 +#: xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin \"%c\")" +msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)" -#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706 -#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525 +#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 +#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 +#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 +#: xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin käskyn loppu)" +msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)" -#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734 -#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553 +#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 +#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 +#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 +#: xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" msgstr "roskaa rivin lopussa" -#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840 -#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659 +#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 +#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 +#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 +#: xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "käskyn muoto tunnistamaton" -#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852 -#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671 +#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 +#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 +#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 +#: xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "väärä käsky \"%.50s...\"" +msgstr "väärä käsky ”%.50s...”" -#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855 -#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674 +#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 +#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 +#: xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "väärä käsky \"%.50s\"" +msgstr "väärä käsky ”%.50s”" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 -#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 +#: xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*tuntematon*" -#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262 -#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170 +#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 +#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 +#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 +#: xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168 -#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168 +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" -#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181 -#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181 +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole 0:n ja %lu:n välillä)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)" -#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715 -#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680 +#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 +#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 +#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 +#: xstormy16-ibld.c:675 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892 -#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828 +#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 +#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 +#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 +#: xstormy16-ibld.c:821 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 -#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941 +#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 +#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 +#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 +#: xstormy16-ibld.c:931 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa haettaessa.\n" +msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 -#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034 +#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 +#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 +#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 +#: xstormy16-ibld.c:1023 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa haettaessa.\n" +msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263 -#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136 +#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 +#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 +#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 +#: xstormy16-ibld.c:1122 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa asetettaessa.\n" +msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374 -#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226 +#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 +#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 +#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 +#: xstormy16-ibld.c:1211 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa asetettaessa.\n" +msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n" + +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea" + +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä" + +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä" + +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea" + +#: frv-asm.c:608 +msgid "missing `]'" +msgstr "”]” puuttuu" + +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 +msgid "Special purpose register number is out of range" +msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä" + +#: frv-asm.c:908 +msgid "Value of A operand must be 0 or 1" +msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1" -#: frv-asm.c:978 +#: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen" -#: h8300-dis.c:358 +#: h8300-dis.c:314 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:744 +#: h8300-dis.c:695 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n" -#: h8500-dis.c:143 +#: h8500-dis.c:124 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:342 +#: h8500-dis.c:324 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" -#: i386-dis.c:1733 +#: i386-dis.c:11550 msgid "" msgstr "" -#: ia64-gen.c:297 +#: i386-dis.c:11859 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" +"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" + +#: i386-dis.c:11863 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" + +#: i386-dis.c:11864 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" + +#: i386-dis.c:11865 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" + +#: i386-dis.c:11866 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" + +#: i386-dis.c:11867 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" + +#: i386-dis.c:11868 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" + +#: i386-dis.c:11870 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" + +#: i386-dis.c:11872 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:11873 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:11874 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:11875 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:11876 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:11877 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" + +#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Virhe: " -#: ia64-gen.c:310 +#: i386-gen.c:692 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n" + +#: i386-gen.c:694 +#, c-format +msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n" + +#: i386-gen.c:750 +#, c-format +msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n" + +#: i386-gen.c:1015 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" + +#: i386-gen.c:1146 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" + +#: i386-gen.c:1223 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n" + +#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n" + +#: i386-gen.c:1319 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n" + +#: i386-gen.c:1326 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n" + +#: i386-gen.c:1340 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n" + +#: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Varoitus: " -#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n" -#: ia64-gen.c:607 +#: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" -#: ia64-gen.c:812 +#: ia64-gen.c:819 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n" -#: ia64-gen.c:1036 +#: ia64-gen.c:1051 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" "appears more restrictive than '%s'\n" msgstr "" -"viimeisin muoto \"%s\"\n" -"näyttää rajoittavammalta kuin \"%s\"\n" +"viimeisin muoto ’%s’\n" +"näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n" -#: ia64-gen.c:1047 +#: ia64-gen.c:1062 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1244 +#: ia64-gen.c:1259 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1443 +#: ia64-gen.c:1466 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1465 +#: ia64-gen.c:1488 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1504 +#: ia64-gen.c:1527 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1507 +#: ia64-gen.c:1530 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1516 +#: ia64-gen.c:1539 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1519 +#: ia64-gen.c:1542 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n" -#: ia64-gen.c:1530 +#: ia64-gen.c:1553 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n" -#: ia64-gen.c:1541 +#: ia64-gen.c:1566 #, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" -msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole %s-valintaa\n" +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n" -#: ia64-gen.c:1545 +#: ia64-gen.c:1569 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n" + +#: ia64-gen.c:1573 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n" -#: ia64-gen.c:2444 +#: ia64-gen.c:2465 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2472 +#: ia64-gen.c:2493 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2486 +#: ia64-gen.c:2507 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" -#: ia64-gen.c:2816 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "vaihtaminen hakemistoon \"%s\" ei onnistu, virhenumero = %s\n" - #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:92 +#: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "avainsana W virheellinen FR-kohdemuuttujavälissä." +msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivälissä." #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:117 +#: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "siirros(IP) ei ole virheetön muoto" +msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:165 +#: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "(DP)-siirros ei ole rajojen sisällä." +msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:206 +#: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "(SP)-siirros ei ole rajojen sisällä." +msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." -#: ip2k-asm.c:222 +#: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö" -#: ip2k-asm.c:229 +#: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (ei välillä 1 ja 255)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:254 +#: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." -msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi" +msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi." -#: ip2k-asm.c:309 +#: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen." -#: ip2k-asm.c:318 +#: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali." -#: ip2k-asm.c:376 -#, c-format -msgid "%operator operand is not a symbol" -msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." +#: ip2k-asm.c:360 +msgid "percent-operator operand is not a symbol" +msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli" -#: ip2k-asm.c:430 +#: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi" -#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146 +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri" -#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" -#: iq2000-asm.c:185 +#: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" -msgstr "21-bittinen siirros ei ole rajojen sisällä" +msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä" -#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310 -#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144 -msgid "missing `)'" -msgstr "\")\" puuttuu" +#: lm32-asm.c:166 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)" -#: m10200-dis.c:199 -#, c-format -msgid "unknown\t0x%02x" -msgstr "tuntematon\t0x%02x" +#: lm32-asm.c:196 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)" + +#: lm32-asm.c:226 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)" -#: m10200-dis.c:339 +#: lm32-asm.c:256 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)" + +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "tuntematon\t0x%04lx" -#: m10300-dis.c:767 +#: m10200-dis.c:328 #, c-format -msgid "unknown\t0x%04x" -msgstr "tuntematon\t0x%04x" +msgid "unknown\t0x%02lx" +msgstr "tuntematon\t0x%02lx" + +#: m32c-asm.c:117 +msgid "imm:6 immediate is out of range" +msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä" -#: m68k-dis.c:295 +#: m32c-asm.c:145 #, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" +msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" + +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 +msgid "dsp:8 immediate is out of range" +msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä" -#: m68k-dis.c:1089 +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 +msgid "Immediate is out of range -8 to 7" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" + +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" + +#: m32c-asm.c:281 +#, c-format +msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" + +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 +msgid "dsp:16 immediate is out of range" +msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä" + +#: m32c-asm.c:399 +msgid "dsp:20 immediate is out of range" +msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä" + +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 +msgid "dsp:24 immediate is out of range" +msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä" + +#: m32c-asm.c:478 +msgid "immediate is out of range 1-2" +msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä" + +#: m32c-asm.c:496 +msgid "immediate is out of range 1-8" +msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä" + +#: m32c-asm.c:514 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä" + +#: m32c-asm.c:550 +msgid "immediate is out of range 2-9" +msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä" + +#: m32c-asm.c:568 +msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" +msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15" + +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 +msgid "bit,base is out of range" +msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä" + +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä" + +#: m32c-asm.c:802 +msgid "not a valid r0l/r0h pair" +msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea" + +#: m32c-asm.c:832 +msgid "Invalid size specifier" +msgstr "Virheellinen kokomäärite" + +#: m68k-dis.c:1281 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: m88k-dis.c:746 +#: m68k-dis.c:1440 #, c-format -msgid "# " -msgstr "# " - -#: mips-dis.c:720 -msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" -msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" +msgid "\n" +msgstr "\n" -#: mips-dis.c:779 +#: m88k-dis.c:679 #, c-format -msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" -msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" +msgid "# " +msgstr "# " -#: mips-dis.c:1037 +#: mep-asm.c:129 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille" + +#: mep-asm.c:143 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille" + +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite(%c)" +msgid "invalid %function() here" +msgstr "virheellinen %function() tässä" + +#: mep-asm.c:336 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä" + +#: mep-asm.c:356 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä" + +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä" -#: mips-dis.c:1793 +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä" + +#: mep-asm.c:558 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" + +#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580 #, c-format -msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön operandi ”%s %s”" -#: mips-dis.c:1805 +#: mips-dis.c:2190 #, c-format msgid "" "\n" @@ -481,7 +1076,25 @@ msgstr "" "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: mips-dis.c:1809 +#: mips-dis.c:2194 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" msa Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" msa Tunnista MSA-käskyt.\n" + +#: mips-dis.c:2197 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" virt Tunnista ASE-virtualisointikäskyt.\n" + +#: mips-dis.c:2200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -492,7 +1105,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:1813 +#: mips-dis.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -503,7 +1116,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: numeerinen.\n" -#: mips-dis.c:1817 +#: mips-dis.c:2208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,7 +1129,7 @@ msgstr "" " määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:1822 +#: mips-dis.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -529,7 +1142,7 @@ msgstr "" "\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:1827 +#: mips-dis.c:2218 #, c-format msgid "" "\n" @@ -540,7 +1153,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" " ABI:n mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:1831 +#: mips-dis.c:2222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -551,7 +1164,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" " arkkitehtuurin mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:1835 +#: mips-dis.c:2226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -559,15 +1172,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Ylläolevista valinnoista \"ABI\" tukee seuraavia arvoja:\n" +" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n" " " -#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: mips-dis.c:1842 +#: mips-dis.c:2233 #, c-format msgid "" "\n" @@ -575,7 +1183,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Ylläolevista valinnoista \"ARCH\" tukee seuraavia arvoja:\n" +" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n" " " #: mmix-dis.c:34 @@ -586,227 +1194,352 @@ msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n" #: mmix-dis.c:44 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Sisäinen: Debuggaamaton koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d" +msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d" #: mmix-dis.c:53 msgid "(unknown)" msgstr "(tuntematon)" -#: mmix-dis.c:519 +#: mmix-dis.c:511 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "*tuntematon kohdemuuttujatyyppi: %d*" +msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*" -#. I and Z are output operands and can`t be immediate -#. * A is an address and we can`t have the address of -#. * an immediate either. We don't know how much to increase -#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken -#. * anyway! -#. -#: ns32k-dis.c:631 +#: msp430-dis.c:412 +msgid "Illegal as emulation instr" +msgstr "Virheellinen emulointikäskynä" + +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:487 +msgid "Illegal as 2-op instr" +msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina" + +#: msp430-dis.c:839 +msgid "unrecognised CALLA addressing mode" +msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila" + +#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148 #, c-format -msgid "$" -msgstr "$" +msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected" +msgstr "A/L- ja B/W-bittien varattu käyttö havaittu" -#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822 -msgid "invalid conditional option" -msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 +msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." +msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." -#: ppc-opc.c:824 -msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" +#: mt-asm.c:149 +msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" +msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!" -#: ppc-opc.c:852 -msgid "offset not a multiple of 16" -msgstr "siirros ei ole 16:n monikerta" +#: mt-asm.c:157 +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli" -#: ppc-opc.c:871 -msgid "offset not a multiple of 2" -msgstr "siirros ei ole 2:n monikerta" +#: mt-asm.c:395 +msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." +msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." -#: ppc-opc.c:873 -msgid "offset greater than 62" -msgstr "siirros suurempi kuin 62" +#. I and Z are output operands and can`t be immediate +#. A is an address and we can`t have the address of +#. an immediate either. We don't know how much to increase +#. aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. anyway! +#: ns32k-dis.c:533 +#, c-format +msgid "$" +msgstr "$" -#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "siirros ei ole 4:n monikerta" +#: ppc-dis.c:320 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" +msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n" -#: ppc-opc.c:894 -msgid "offset greater than 124" -msgstr "siirros suurempi kuin 124" +#: ppc-dis.c:745 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" +"-M -valinnan kanssa:\n" -#: ppc-opc.c:913 -msgid "offset not a multiple of 8" -msgstr "siirros ei ole 8:n monikerta" +#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964 +msgid "invalid register" +msgstr "virheellinen rekisteri" -#: ppc-opc.c:915 -msgid "offset greater than 248" -msgstr "siirros suurempi kuin 248" +#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242 +msgid "invalid conditional option" +msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" -#: ppc-opc.c:958 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "siirros ei ole -2048:n ja 2047:n välillä" +#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244 +msgid "invalid counter access" +msgstr "virheellinen laskinhaku" -#: ppc-opc.c:979 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "siirros ei ole -8192:n ja 8191:n välillä" +#: ppc-opc.c:1246 +msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" +msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" -#: ppc-opc.c:1007 +#: ppc-opc.c:1278 msgid "invalid mask field" -msgstr "virheellinen maskikenttä" +msgstr "virheellinen peitekenttä" -#: ppc-opc.c:1033 +#: ppc-opc.c:1304 msgid "ignoring invalid mfcr mask" -msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon" - -#: ppc-opc.c:1075 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "vähinten merkitseviä bittejä ei oteta huomioon haaroitussiirrossa" +msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon" -#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140 +#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438 msgid "illegal bitmask" -msgstr "virheellinen bittimaski" +msgstr "virheellinen bittipeite" -#: ppc-opc.c:1205 -msgid "value out of range" -msgstr "arvo ei ole rajojen sisällä" +#: ppc-opc.c:1525 +msgid "address register in load range" +msgstr "osoiterekisteri on latauslukurajojen sisällä" -#: ppc-opc.c:1273 +#: ppc-opc.c:1578 msgid "index register in load range" msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" -#: ppc-opc.c:1289 +#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" -#: ppc-opc.c:1304 +#: ppc-opc.c:1609 msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä" +msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä" -#: ppc-opc.c:1343 -msgid "target register operand must be even" -msgstr "kohderekisterin kohdemuuttujan täytyy olla parillinen" +#: ppc-opc.c:1700 +msgid "illegal immediate value" +msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo" -#: ppc-opc.c:1357 -msgid "source register operand must be even" -msgstr "lähderekisterin kohdemuuttujan täytyy olla parillinen" +#: ppc-opc.c:1839 +msgid "invalid sprg number" +msgstr "virheellinen sprg-numero" -#. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:760 -msgid "unknown" -msgstr "tuntematon" +#: ppc-opc.c:2009 +msgid "invalid constant" +msgstr "virheellinen vakio" + +#: s390-dis.c:291 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" +"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" + +#: s390-dis.c:295 +#, c-format +msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" +msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n" -#: sparc-dis.c:835 +#: s390-dis.c:296 +#, c-format +msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" +msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" + +#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 +#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 +msgid "" +msgstr "" + +#: sparc-dis.c:286 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:846 +#: sparc-dis.c:297 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:895 +#: sparc-dis.c:356 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" + +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:1047 +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" -#: v850-dis.c:225 +#: v850-dis.c:453 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "tuntematon kohdemuuttujan siirto: %x\n" +msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n" -#: v850-dis.c:237 +#: v850-dis.c:465 #, c-format -msgid "unknown pop reg: %d\n" -msgstr "tuntematon pop-rekisteri: %d\n" +msgid "unknown reg: %d\n" +msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:69 +#: v850-opc.c:53 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" +msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" -#: v850-opc.c:70 +#: v850-opc.c:54 msgid "displacement value is out of range" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:71 +#: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not aligned" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" -#: v850-opc.c:73 +#: v850-opc.c:57 msgid "immediate value is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:84 -msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen" - -#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118 +#: v850-opc.c:58 msgid "branch value out of range" msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121 +#: v850-opc.c:59 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen" + +#: v850-opc.c:60 msgid "branch to odd offset" msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen" -#: v850-opc.c:116 -msgid "branch value not in range and to an odd offset" -msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa" +#: v850-opc.c:61 +msgid "position value is out of range" +msgstr "sijaintiarvo ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:62 +msgid "width value is out of range" +msgstr "leveysarvo ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:63 +msgid "SelID is out of range" +msgstr "SelID ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:64 +msgid "vector8 is out of range" +msgstr "vector8 ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:65 +msgid "vector5 is out of range" +msgstr "vector5 ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:66 +msgid "imm10 is out of range" +msgstr "imm10 ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:67 +msgid "SR/SelID is out of range" +msgstr "SR/SelID ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:347 +#: v850-opc.c:512 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä" -#: v850-opc.c:371 -msgid "immediate value not in range and not even" -msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" +#: v850-opc.c:532 +msgid "invalid register name" +msgstr "virheellinen rekisterinimi" -#: v850-opc.c:376 -msgid "immediate value must be even" -msgstr "Suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" +#: xc16x-asm.c:66 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Puuttuva ’#’ prefiksi" -#: xstormy16-asm.c:76 +#: xc16x-asm.c:82 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Puuttuva ’.’ prefiksi" + +#: xc16x-asm.c:98 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Puuttuva ’pof:’ prefiksi" + +#: xc16x-asm.c:114 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Puuttuva ’pag:’ prefiksi" + +#: xc16x-asm.c:130 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Puuttuva ’sof:’ prefiksi" + +#: xc16x-asm.c:146 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Puuttuva ’seg:’ prefiksi" + +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa" -#: xstormy16-asm.c:83 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Väärä rekisterinimi" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen \"Rx\" kanssa" +msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa" -#: xstormy16-asm.c:93 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke" -#: xstormy16-asm.c:115 +#: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" -msgstr "Ei uudelleensijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle" +msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle" -#: xstormy16-asm.c:125 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "Pieni kohdemuuttuja ei ollut suora muistiosoitusnumero" +msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli" -#: xstormy16-asm.c:172 +#: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku \")\" puuttuu" +msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu" + +#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +#~ msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" + +#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +#~ msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" +#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" +#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (+%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" +#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (m%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" +#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" + +# should be unrecognised, I suppose +#~ msgid "unercognised CALLA addressing mode" +#~ msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila" + +#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" +#~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa" + +#~ msgid "immediate value not in range and not even" +#~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" + +#~ msgid "immediate value must be even" +#~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" + +#~ msgid "%operator operand is not a symbol" +#~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli."