X-Git-Url: http://drtracing.org/?a=blobdiff_plain;f=opcodes%2Fpo%2Ffr.po;h=2f5186b2ff09b419e8339fad0a5a21ed8f7686a2;hb=7cf80422688b442803f70265465668fae16e2f38;hp=3853414615c0d6e32207f6b8037a89145368e1e8;hpb=3b16e843f2a75ccf8e7ecc5102e1217a122a05ad;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git diff --git a/opcodes/po/fr.po b/opcodes/po/fr.po index 3853414615..2f5186b2ff 100644 --- a/opcodes/po/fr.po +++ b/opcodes/po/fr.po @@ -1,45 +1,134 @@ # Messages français pour opcodes. -# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# Michel Robitaille , 1996. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. +# Nicolas Provost , 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.12-pre020121\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-25 08:00-0500\n" -"Last-Translator: Michel Robitaille \n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-23 12:01+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Provost \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: alpha-opc.c:335 +#: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" -msgstr "opérande de branchement non alignée" +msgstr "opérande de branchement non aligné" -#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 +#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" msgstr "saut indicé non aligné" -#: arc-dis.c:52 +#: arc-dis.c:77 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n" +msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction!\n" -#: arm-dis.c:502 +#: arc-opc.c:386 +msgid "unable to fit different valued constants into instruction" +msgstr "impossible de méler différentes constantes dans l'instruction" + +#: arc-opc.c:395 +msgid "auxiliary register not allowed here" +msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici" + +#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 +msgid "attempt to set readonly register" +msgstr "tentative d'écriture sur un registre en lecture seule" + +#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 +msgid "attempt to read writeonly register" +msgstr "tentative de lire un registre en écriture seule" + +#: arc-opc.c:428 +#, c-format +msgid "invalid register number `%d'" +msgstr "numéro de registre non valide \"%d\"" + +#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 +msgid "too many long constants" +msgstr "trop de longues constantes" + +#: arc-opc.c:668 +msgid "too many shimms in load" +msgstr "trop de bits shimm à charger" + +#. Do we have a limm already? +#: arc-opc.c:781 +msgid "impossible store" +msgstr "stockage impossible" + +#: arc-opc.c:814 +msgid "st operand error" +msgstr "Erreur d'opérande st" + +#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 +msgid "address writeback not allowed" +msgstr "cache \"writeback\" d'adresses interdit" + +#: arc-opc.c:822 +msgid "store value must be zero" +msgstr "la valeur de stockage doit être 0" + +#: arc-opc.c:847 +msgid "invalid load/shimm insn" +msgstr "load/shimm non valide dans l'instruction" + +#: arc-opc.c:856 +msgid "ld operand error" +msgstr "Erreur d'opérande ld" + +#: arc-opc.c:943 +msgid "jump flags, but no .f seen" +msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f" + +#: arc-opc.c:946 +msgid "jump flags, but no limm addr" +msgstr "drapeaux de saut, mais pas d'adresse limm" + +#: arc-opc.c:949 +msgid "flag bits of jump address limm lost" +msgstr "perte de drapeaux pour l'adresse de saut" + +#: arc-opc.c:952 +msgid "attempt to set HR bits" +msgstr "tentative de modifier les bits HR" + +#: arc-opc.c:955 +msgid "bad jump flags value" +msgstr "mauvais drapeaux de saut" + +#: arc-opc.c:988 +msgid "branch address not on 4 byte boundary" +msgstr "adresse de branchement non multiple de 16" + +#: arc-opc.c:1024 +msgid "must specify .jd or no nullify suffix" +msgstr "suffixe .jd ou validant attendu" + +#: arm-dis.c:1990 msgid "" msgstr "" -#: arm-dis.c:1012 +#. XXX - should break 'option' at following delimiter. +#: arm-dis.c:4357 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n" +msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n" -#: arm-dis.c:1019 +#. XXX - should break 'option' at following delimiter. +#: arm-dis.c:4365 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n" +msgstr "Option du désassembleur non reconnue : %s\n" -#: arm-dis.c:1191 +#: arm-dis.c:4950 +#, c-format msgid "" "\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" @@ -49,393 +138,1158 @@ msgstr "" "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n" "l'option -M:\n" -#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 +#, c-format msgid "undefined" -msgstr "non défini" +msgstr "non défini(e)" -#: avr-dis.c:180 +#: avr-dis.c:187 +#, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Erreur interne du désassembleur" -#: avr-dis.c:228 +#: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "contrainte inconnue `%c'" +msgstr "contrainte inconnue « %c »" -#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 -#: xstormy16-ibld.c:195 +#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 +#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 +#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 +#: xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" +msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" -#: cgen-asm.c:367 +#: cgen-asm.c:358 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" +msgstr "opérande hors limites (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" -#: d30v-dis.c:312 +#: d30v-dis.c:255 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:60 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Erreur inconnue %d\n" -#: dis-buf.c:62 +#: dis-buf.c:69 #, c-format -msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" -msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n" +msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" +msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n" + +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "Numéro de registre non valide" + +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "Le numéro de registre doit être entre r0 et r7" + +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "Le numéro de registre doit être entre r8 et r15" + +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "Liste de registres non valide" -#: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231 +#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 +#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 +#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" -#: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281 +#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 +#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 +#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511 -#: m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 -#: openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 -#: xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 -#: xstormy16-asm.c:610 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 +#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 +#: xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" msgstr "instruction non reconnue" -#: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464 +#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 +#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 +#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu, `%c' obtenu)" +msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)" -#: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474 +#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 +#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 +#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "" -"erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu, fin de l'instruction obtenue)" +msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction trouvée)" -#: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502 +#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732 +#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 +#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" msgstr "rebut à la fin de la ligne" -#: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609 +#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844 +#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 +#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "forme d'instruction non reconnue" -#: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621 +#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858 +#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 +#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "instruction erronée `%.50s...'" +msgstr "instruction erronée « %.50s... »" -#: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624 +#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861 +#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 +#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "instruction erronée `%.50s'" +msgstr "instruction erronée « %.50s »" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 -#: xstormy16-dis.c:39 +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 +#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41 +#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*inconnu*" -#: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169 +#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 +#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 +#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n" -#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 +#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 +#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 +#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" +msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" -#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179 +#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 +#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 +#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "opérande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)" -#: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678 +#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710 +#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205 +#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n" -#: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826 +#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885 +#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804 +#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage d'instructions.\n" -#: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939 +#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016 +#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274 +#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032 +#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129 +#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726 +#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134 +#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249 +#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139 +#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 -#: xstormy16-ibld.c:1224 +#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359 +#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542 +#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande vma.\n" + +#: frv-asm.c:608 +msgid "missing `]'" +msgstr "\"]\"' manquant" + +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 +msgid "Special purpose register number is out of range" +msgstr "Numéro de registre spécial hors des limites" + +#: frv-asm.c:908 +msgid "Value of A operand must be 0 or 1" +msgstr "La valeur de l'opérande A doit être 0 ou 1" + +#: frv-asm.c:944 +msgid "register number must be even" +msgstr "Le numéro de registre doit être pair" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 +#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 +#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 +#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "\")\" manquante" # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: h8300-dis.c:384 +#: h8300-dis.c:314 #, c-format -msgid "Hmmmm %x" -msgstr "Hummm %x" +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hummmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:395 +#: h8300-dis.c:695 #, c-format -msgid "Don't understand %x \n" -msgstr "Ne comprend pas %x \n" +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n" -#: h8500-dis.c:143 +#: h8500-dis.c:124 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n" +msgstr "Impossible de gérer l'insertion %d\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:350 +#: h8500-dis.c:324 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*inconnu*" -#: i386-dis.c:1649 +#: i386-dis.c:10671 msgid "" msgstr "" -#: m10200-dis.c:199 +#: i386-dis.c:10968 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation\n" +"de l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" + +#: i386-dis.c:10972 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Désassembler en mode 64 bits\n" + +#: i386-dis.c:10973 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Désassembler en mode 32 bits\n" + +#: i386-dis.c:10974 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Désassembler en mode 16 bits\n" + +#: i386-dis.c:10975 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" + +#: i386-dis.c:10976 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" + +#: i386-dis.c:10977 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Afficher les instructions mnémoniques AT&T\n" + +#: i386-dis.c:10979 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Afficher les instructions mnémoniques Intel\n" + +#: i386-dis.c:10981 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Taille des adresses : 64 bits\n" + +#: i386-dis.c:10982 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Taille des adresses : 32 bits\n" + +#: i386-dis.c:10983 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Taille des adresses : 16 bits\n" + +#: i386-dis.c:10984 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Taille de données : 32 bits\n" + +#: i386-dis.c:10985 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Taille de données : 16 bits\n" + +#: i386-dis.c:10986 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n" + +#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s : ERREUR : " + +#: i386-gen.c:591 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n" + +#: i386-gen.c:593 +#, c-format +msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n" + +#: i386-gen.c:649 +#, c-format +msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s : %d : `)' manquante dans le champ de bits : %s\n" + +#: i386-gen.c:914 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1045 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1122 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1218 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n" + +#: i386-gen.c:1225 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n" + +#: i386-gen.c:1239 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n" + +#: ia64-gen.c:320 #, c-format -msgid "unknown\t0x%02x" -msgstr "inconnu\t0x%02x" +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s : AVERTISSEMENT : " -#: m10200-dis.c:339 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "note multiple %s non gérée\n" + +#: ia64-gen.c:617 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" + +#: ia64-gen.c:819 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" + +#: ia64-gen.c:1043 +#, c-format +msgid "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "" +"le plus récent format '%s'\n" +"apparaît plus restrictif que '%s'\n" + +#: ia64-gen.c:1054 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n" + +#: ia64-gen.c:1251 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n" + +#: ia64-gen.c:1456 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n" + +#: ia64-gen.c:1478 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "Impossible de spécifier le n° de dépendance %s\n" + +#: ia64-gen.c:1517 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" + +#: ia64-gen.c:1520 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" + +#: ia64-gen.c:1529 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s [%s]" + +#: ia64-gen.c:1532 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n" + +#: ia64-gen.c:1543 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "classe %s définie mais non utilisée\n" + +#: ia64-gen.c:1556 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\"\n" + +#: ia64-gen.c:1559 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\" ou \"regs\"\n" + +#: ia64-gen.c:1563 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n" + +#: ia64-gen.c:2455 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" + +#: ia64-gen.c:2483 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" + +#: ia64-gen.c:2497 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" + +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:81 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "mot clé W non valide dans le slot de l'opérande FR." + +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:106 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "décalage(IP) de format non valide" + +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:154 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "décalage (DP) est hors limites." + +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:195 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "décalage (SP) est hors limites." + +#: ip2k-asm.c:211 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "usage illégal des parenthèses" + +#: ip2k-asm.c:218 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "opérande hors limites (pas entre 1 et 255)" + +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:242 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16 : opindex non valide." + +#: ip2k-asm.c:296 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "Adresse d'octet requise - doit être paire." + +#: ip2k-asm.c:305 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Littéral requis." + +#: ip2k-asm.c:360 +msgid "percent-operator operand is not a symbol" +msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole" + +#: ip2k-asm.c:413 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0" + +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre" + +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limites" + +#: iq2000-asm.c:182 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "décalage de 21 bits hors limites" + +#: lm32-asm.c:166 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)" + +#: lm32-asm.c:196 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)" + +#: lm32-asm.c:226 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)" + +#: lm32-asm.c:256 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)" + +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "inconnu\t0x%04lx" -#: m10300-dis.c:685 +#: m10200-dis.c:328 #, c-format -msgid "unknown\t0x%04x" -msgstr "inconnu\t0x%04x" +msgid "unknown\t0x%02lx" +msgstr "inconnu\t0x%02lx" + +#: m32c-asm.c:117 +msgid "imm:6 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate imm:6 hors limites" -#: m68k-dis.c:429 +#: m32c-asm.c:145 #, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" +msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre" + +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 +msgid "dsp:8 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors limites" -#: m68k-dis.c:1007 +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 +msgid "Immediate is out of range -8 to 7" +msgstr "Valeur immédiate hors limistes (-8 à 7)" + +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "Valeur immédiate hors limites (-7 à 8)" + +#: m32c-asm.c:281 +#, c-format +msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre" + +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 +msgid "dsp:16 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors limites" + +#: m32c-asm.c:399 +msgid "dsp:20 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors limites" + +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 +msgid "dsp:24 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors limites" + +#: m32c-asm.c:478 +msgid "immediate is out of range 1-2" +msgstr "valeur immédiate hors limites 1-2" + +#: m32c-asm.c:496 +msgid "immediate is out of range 1-8" +msgstr "valeur immédiate hors limites 1-8" + +#: m32c-asm.c:514 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "valeur immédiate hors limites 0-7" + +#: m32c-asm.c:550 +msgid "immediate is out of range 2-9" +msgstr "valeur immédiate hors limites 2-9" + +#: m32c-asm.c:568 +msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" +msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors limites (0-15)" + +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 +msgid "bit,base is out of range" +msgstr "bit,base hors des limites" + +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole" + +#: m32c-asm.c:802 +msgid "not a valid r0l/r0h pair" +msgstr "couple r0l/r0h non valide" + +#: m32c-asm.c:832 +msgid "Invalid size specifier" +msgstr "Spécifieur de taille non valide" + +#: m68k-dis.c:1281 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: m88k-dis.c:255 +#: m68k-dis.c:1440 #, c-format -msgid "# " -msgstr "# " +msgid "\n" +msgstr "\n" -#: mips-dis.c:290 +#: m88k-dis.c:679 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)" +msgid "# " +msgstr "# " + +#: mep-asm.c:129 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode" -#: mips-dis.c:1154 +#: mep-asm.c:143 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode" + +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 +#, c-format +msgid "invalid %function() here" +msgstr "%function() non valide ici" + +#: mep-asm.c:336 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "Valeur immédiate hors limites (-32768 à 32767)" + +#: mep-asm.c:356 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "Valeur immédiate hors limites (0 à 65535)" + +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "Valeur immédiate hors limites (-512 à 511)" + +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "Valeur immédiate hors limites (-128 à 127)" + +#: mep-asm.c:558 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "Valeur mal alignée" + +#: mips-dis.c:841 +msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)" + +#: mips-dis.c:975 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)" + +#: mips-dis.c:1335 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# erreur interne, modificateur non défini (%c)" + +#: mips-dis.c:1939 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)" +msgstr "# erreur interne du désassembleur, modificateur non reconnu (%c)" -#: mmix-dis.c:34 +#: mips-dis.c:2177 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" +"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" + +#: mips-dis.c:2181 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n" +" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n" + +#: mips-dis.c:2185 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" +msgstr "" +"\n" +" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n" +" Par défaut : numérique.\n" + +#: mips-dis.c:2189 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +" specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n" +" l'architecture spécifiée.\n" +" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n" + +#: mips-dis.c:2194 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +"\t\t\t architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" +"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n" +" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n" + +#: mips-dis.c:2199 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" +" specified ABI.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n" +" spécifié.\n" + +#: mips-dis.c:2203 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" +" specified architecture.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" +" l'architecture spécifiée.\n" + +#: mips-dis.c:2207 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour l'\"ABI\":\n" +" " + +#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: mips-dis.c:2214 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n" +" " + +#: mmix-dis.c:35 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n" +msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s:%d\n" -#: mmix-dis.c:44 +#: mmix-dis.c:45 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d" +msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d" -#: mmix-dis.c:53 +#: mmix-dis.c:54 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: mmix-dis.c:517 +#: mmix-dis.c:512 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*" +msgstr "*type d'opérande inconnu : %d*" + +#: msp430-dis.c:328 +msgid "Illegal as emulation instr" +msgstr "Non valable comme instr. d'émulation" + +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:379 +msgid "Illegal as 2-op instr" +msgstr "Non valable comme instr. 2-op" + +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 +msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." +msgstr "Opérande hors limite. Doit être entre -32768 et 32767." + +#: mt-asm.c:149 +msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" +msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !" + +#: mt-asm.c:157 +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole" + +#: mt-asm.c:395 +msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." +msgstr "opérande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement." #. I and Z are output operands and can`t be immediate -#. * A is an address and we can`t have the address of -#. * an immediate either. We don't know how much to increase -#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken -#. * anyway! -#. -#: ns32k-dis.c:628 +#. A is an address and we can`t have the address of +#. an immediate either. We don't know how much to increase +#. aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. anyway! +#: ns32k-dis.c:533 +#, c-format msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798 -msgid "invalid conditional option" -msgstr "option conditionnelle invalide" +#: ppc-dis.c:234 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" +msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n" -#: ppc-opc.c:800 -msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" +#: ppc-dis.c:523 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" msgstr "" -"tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été " -"utilisé" +"\n" +"Les options spécifiques PPC suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n" +"l'option -M :\n" -#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4" +#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906 +msgid "invalid conditional option" +msgstr "option conditionnelle non valide" -#: ppc-opc.c:857 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047" +#: ppc-opc.c:908 +msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" +msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -" -#: ppc-opc.c:882 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191" +#: ppc-opc.c:940 +msgid "invalid mask field" +msgstr "masque non valide" -#: ppc-opc.c:910 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "" -"Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de " -"branchement" +#: ppc-opc.c:966 +msgid "ignoring invalid mfcr mask" +msgstr "masque mfcr non valide et ignoré" -#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981 +#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051 msgid "illegal bitmask" msgstr "masque de bits illégal" -#: ppc-opc.c:1054 -msgid "value out of range" -msgstr "valeur hors gamme" - -#: ppc-opc.c:1130 +#: ppc-opc.c:1171 msgid "index register in load range" -msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" +msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement" + +#: ppc-opc.c:1187 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents" -#: ppc-opc.c:1146 +#: ppc-opc.c:1202 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour" -#. Mark as non-valid instruction -#: sparc-dis.c:749 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +#: ppc-opc.c:1281 +msgid "invalid sprg number" +msgstr "n° de registre spécial non valide" + +#: ppc-opc.c:1451 +msgid "invalid constant" +msgstr "constante non valide" + +#: s390-dis.c:301 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" +"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" + +#: s390-dis.c:305 +#, c-format +msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" +msgstr " esa Désassemble en mode architecture ESA\n" -#: sparc-dis.c:824 +#: s390-dis.c:306 +#, c-format +msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" +msgstr " zarch Désassemble en mode z/Architecture\n" + +#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 +#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 +msgid "" +msgstr "" + +#: sparc-dis.c:283 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:835 +#: sparc-dis.c:294 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:884 +#: sparc-dis.c:344 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n" + +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:1015 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" -#: v850-dis.c:224 +#: v850-dis.c:365 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n" +msgstr "décalage d'opérande inconnu : %x\n" -#: v850-dis.c:236 +#: v850-dis.c:377 #, c-format -msgid "unknown pop reg: %d\n" -msgstr "registre de pile inconnu: %d\n" +msgid "unknown reg: %d\n" +msgstr "registre inconnu : %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:68 +#: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme et n'est pas alignée." +msgstr "La valeur de déplacement hors limite et non alignée" -#: v850-opc.c:69 +#: v850-opc.c:56 msgid "displacement value is out of range" -msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme." +msgstr "valeur de déplacement hors limite" -#: v850-opc.c:70 +#: v850-opc.c:57 msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "La valeur de déplacement n'est pas alignée." +msgstr "valeur de déplacement non alignée" -#: v850-opc.c:72 +#: v850-opc.c:59 msgid "immediate value is out of range" -msgstr "La valeur immédiate est hors gamme." +msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: v850-opc.c:83 -msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair." - -#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 +#: v850-opc.c:60 msgid "branch value out of range" -msgstr "Valeur de branchement hors gamme." +msgstr "valeur de branchement hors limite" -#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 -msgid "branch to odd offset" -msgstr "Branchement avec un décalage impair." +#: v850-opc.c:61 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair" -#: v850-opc.c:115 -msgid "branch value not in range and to an odd offset" -msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair" +#: v850-opc.c:62 +msgid "branch to odd offset" +msgstr "branchement avec un décalage impair" -#: v850-opc.c:346 +#: v850-opc.c:497 msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile" +msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile" + +#: v850-opc.c:518 +msgid "invalid register name" +msgstr "nom de registre non valide" + +#: xc16x-asm.c:66 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Préfixe manquant \"#\"" -#: v850-opc.c:370 -msgid "immediate value not in range and not even" -msgstr "La valeur immédiate est hors gamme et est impaire." +#: xc16x-asm.c:82 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Préfixe manquant \".\"" -#: v850-opc.c:375 -msgid "immediate value must be even" -msgstr "La valeur immédiate doit être paire." +#: xc16x-asm.c:98 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Préfixe \"pof:\" manquant" -#: xstormy16-asm.c:74 -#, fuzzy +#: xc16x-asm.c:114 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Préfixe \"pag:\" manquant" + +#: xc16x-asm.c:130 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Préfixe \"sof:\" manquant" + +#: xc16x-asm.c:146 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Préfixe \"seg:\" manquant" + +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" -msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" +msgstr "Registre erroné dans un préincrément" -#: xstormy16-asm.c:79 -#, fuzzy +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" -msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile" +msgstr "Registre erroné dans un postincrément" -#: xstormy16-asm.c:81 -#, fuzzy +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" -msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" +msgstr "Nom erroné de registre" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" -msgstr "" +msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre" -#: xstormy16-asm.c:89 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "" +msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" -msgstr "" +msgstr "Expression immédiate erronée" + +#: xstormy16-asm.c:109 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "Aucune relocalisation pour une petite valeur immédiate" -#: xstormy16-asm.c:120 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "" +msgstr "Le petit opérande n'était pas un nombre immédiat" + +#: xstormy16-asm.c:157 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "L'opérande n'est pas un symbol" + +#: xstormy16-asm.c:165 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe" + +#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" +#~ msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair" + +#~ msgid "immediate value not in range and not even" +#~ msgstr "La valeur immédiate est hors limite et non paire" + +#~ msgid "immediate value must be even" +#~ msgstr "La valeur immédiate doit être paire" + +#~ msgid "unknown\t0x%04x" +#~ msgstr "inconnu\t0x%04x" + +#~ msgid "offset not a multiple of 16" +#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16" + +#~ msgid "offset not a multiple of 2" +#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2" + +#~ msgid "offset greater than 62" +#~ msgstr "décalage plus grand que 62" + +#~ msgid "offset not a multiple of 4" +#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4" + +#~ msgid "offset greater than 124" +#~ msgstr "décalage plus grand que 124" + +#~ msgid "offset not a multiple of 8" +#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8" + +#~ msgid "offset greater than 248" +#~ msgstr "décalage plus grand que 248" + +#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" +#~ msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047" + +#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" +#~ msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191" + +#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +#~ msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement" + +#~ msgid "value out of range" +#~ msgstr "valeur hors limite" + +#~ msgid "target register operand must be even" +#~ msgstr "opérande du registre cible doit être pair" + +#~ msgid "source register operand must be even" +#~ msgstr "opérande du registre source doit être pair" #~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"