This patch fix a typo witin HOWTO, which was translated in Japanese.
Replace a word "kernlehacker" with "kernelhacker".
Signed-off-by: Masanari Iida <standby24x7@gmail.com>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
てこの状態を変えようとしないように。人々はそのようなことは好みません。
今までのメールでのやりとりとその間のあなたの発言はそのまま残し、
てこの状態を変えようとしないように。人々はそのようなことは好みません。
今までのメールでのやりとりとその間のあなたの発言はそのまま残し、
-"John Kernlehacker wrote ...:" の行をあなたのリプライの先頭行にして、
+"John Kernelhacker wrote ...:" の行をあなたのリプライの先頭行にして、
メールの先頭でなく、各引用行の間にあなたの言いたいことを追加するべきで
す。
メールの先頭でなく、各引用行の間にあなたの言いたいことを追加するべきで
す。