From f6efed019b4e49a4c27b518afbdf2d9bf0652843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Tue, 16 Jan 2018 12:45:44 +0000 Subject: [PATCH] Update translations for various binutils components. ld * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation. opcodes * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation. * po/de.po: Updated German translation. gas * po/fr.po: Updated French translation. binutils* po/fr.po: Updated French translation. --- binutils/ChangeLog | 4 + binutils/po/fr.po | 3815 ++++++++++++++++++-------------- gas/ChangeLog | 4 + gas/po/fr.po | 5091 ++++++++++++++++++++++--------------------- ld/ChangeLog | 4 + ld/po/pt_BR.po | 566 +++-- opcodes/ChangeLog | 5 + opcodes/po/de.po | 791 +++---- opcodes/po/pt_BR.po | 1917 ++++++++++++++-- 9 files changed, 7265 insertions(+), 4932 deletions(-) diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog index d5eb8850d1..2487c203cf 100644 --- a/binutils/ChangeLog +++ b/binutils/ChangeLog @@ -2,6 +2,10 @@ * README-how-to-make-a-release: Remove trailing spaces. +2018-01-16 Nick Clifton + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2018-01-15 Nick Clifton * po/uk.po: Updated Ukranian translation. diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po index 37659da1a5..64a73ec91a 100644 --- a/binutils/po/fr.po +++ b/binutils/po/fr.po @@ -1,15 +1,15 @@ # translation of binutils to French # Messages français pour GNU concernant binutils. -# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. -# Frédéric Marchal , 2017. +# Frédéric Marchal , 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils-2.28.90\n" +"Project-Id-Version: binutils-2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-21 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:12+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006 #: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711 -#: readelf.c:4350 size.c:97 srconv.c:1709 strings.c:668 sysdump.c:648 +#: readelf.c:4385 size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 #: windmc.c:227 windres.c:688 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive" msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s" -#: addr2line.c:465 nm.c:1678 objdump.c:3801 +#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3856 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »" @@ -348,97 +348,97 @@ msgstr "" msgid "two different operation options specified" msgstr "deux opérations différentes spécifiées" -#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1759 +#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1764 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons\n" -#: ar.c:767 +#: ar.c:770 msgid "no operation specified" msgstr "aucune opération spécifiée" -#: ar.c:770 +#: ar.c:773 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »." -#: ar.c:773 +#: ar.c:776 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »." -#: ar.c:776 +#: ar.c:779 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)" -#: ar.c:785 +#: ar.c:788 msgid "missing position arg." msgstr "argument de position manquant" -#: ar.c:791 +#: ar.c:794 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »." -#: ar.c:793 +#: ar.c:796 msgid "`N' missing value." msgstr "valeur de « N » manquante." -#: ar.c:796 +#: ar.c:799 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "La valeur de « N » doit être positive." -#: ar.c:812 +#: ar.c:815 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères." -#: ar.c:859 +#: ar.c:862 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "erreur interne — cette option n'est pas implémentée" -#: ar.c:928 +#: ar.c:931 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "création de %s" -#: ar.c:959 +#: ar.c:962 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger" -#: ar.c:965 +#: ar.c:968 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal" -#: ar.c:997 ar.c:1061 ar.c:1390 objcopy.c:3124 +#: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1394 objcopy.c:3288 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()" -#: ar.c:1016 ar.c:1094 +#: ar.c:1019 ar.c:1097 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s n'est pas une archive valide" -#: ar.c:1053 objcopy.c:3088 +#: ar.c:1056 objcopy.c:3252 #, c-format msgid "illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s" -#: ar.c:1152 +#: ar.c:1155 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive" -#: ar.c:1295 +#: ar.c:1299 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n" -#: ar.c:1345 +#: ar.c:1349 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !" -#: ar.c:1484 +#: ar.c:1488 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour" @@ -473,27 +473,27 @@ msgstr "%s: le fichier %s n'est pas une archive\n" msgid "%s: no output archive specified yet\n" msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie n'a encore été spécifié\n" -#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:353 arsup.c:419 +#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424 #, c-format msgid "%s: no open output archive\n" msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie ouvert\n" -#: arsup.c:261 arsup.c:374 arsup.c:400 +#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405 #, c-format msgid "%s: can't open file %s\n" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s\n" -#: arsup.c:315 arsup.c:396 arsup.c:477 +#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482 #, c-format msgid "%s: can't find module file %s\n" msgstr "%s: ne peut trouver le fichier module %s\n" -#: arsup.c:428 +#: arsup.c:433 #, c-format msgid "Current open archive is %s\n" msgstr "L'archive actuellement ouverte est %s\n" -#: arsup.c:452 +#: arsup.c:457 #, c-format msgid "%s: no open archive\n" msgstr "%s: aucune archive ouverte\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Liste des symboles" msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d" -#: coffdump.c:345 readelf.c:15855 readelf.c:15943 +#: coffdump.c:345 readelf.c:16221 readelf.c:16309 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" -#: coffdump.c:536 srconv.c:1800 sysdump.c:706 +#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706 msgid "no input file specified" msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée" @@ -916,15 +916,15 @@ msgid "Enum element encountered without an enum definition" msgstr "Élément d'enum rencontré sans définition d'enum" #: coffgrok.c:849 -msgid "Aggregate defintion encountered without a scope" +msgid "Aggregate definition encountered without a scope" msgstr "Définition d'agrégat rencontrée sans portée" #: coffgrok.c:855 -msgid "Label defintion encountered without a file scope" +msgid "Label definition encountered without a file scope" msgstr "Définition d'étiquette rencontrée sans une portée au niveau du fichier" #: coffgrok.c:863 -msgid "Variable defintion encountered without a scope" +msgid "Variable definition encountered without a scope" msgstr "Définition de variable sans portée" #: coffgrok.c:886 @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Définition de variable sans portée" msgid "%s: is not a COFF format file" msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire" -#: cxxfilt.c:118 nm.c:284 objdump.c:284 +#: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s" msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Exclusion de symbole : %s" -#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1104 nm.c:1114 nm.c:1123 +#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: aucun symbole" @@ -1746,38 +1746,41 @@ msgstr "nom PILOTE : %s\n" msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "options PILOTE : %s\n" -#: dwarf.c:138 +#: dwarf.c:152 msgid "Encoded value extends past end of section\n" msgstr "La valeur encodée va au delà de la fin de la section\n" -#: dwarf.c:146 +#: dwarf.c:160 #, c-format msgid "Encoded size of %d is too large to read\n" msgstr "La taille encodée %d est trop grande pour être lue\n" -#: dwarf.c:154 +#: dwarf.c:168 msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" msgstr "La taille encodée 0 est trop petite pour être lue\n" -#: dwarf.c:332 dwarf.c:345 -msgid "Internal error: %s%d: LEB value (%#" -msgstr "Erreur interne: %s%d: valeur LEB (%#" +#: dwarf.c:369 dwarf.c:383 +#, c-format +msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n" +msgstr "Erreur interne: %s:%d: valeur LEB (%s) trop grande pour la variable contenant\n" -#: dwarf.c:357 +#: dwarf.c:396 #, c-format -msgid "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" -msgstr "erreur interne: tentative de lire %d octets de données dans une variable de taille %d" +msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable" +msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" +msgstr[0] "erreur interne: tentative de lire %d octet de données dans une variable de taille %d" +msgstr[1] "erreur interne: tentative de lire %d octets de données dans une variable de taille %d" -#: dwarf.c:474 dwarf.c:3978 +#: dwarf.c:519 dwarf.c:4362 msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "Opérateur de ligne étendu mal formé rencontré !\n" -#: dwarf.c:481 +#: dwarf.c:526 #, c-format msgid " Extended opcode %d: " msgstr " Code op étendu %d: " -#: dwarf.c:486 +#: dwarf.c:531 #, c-format msgid "" "End of Sequence\n" @@ -1786,36 +1789,36 @@ msgstr "" "Fin de séquence\n" "\n" -#: dwarf.c:494 +#: dwarf.c:539 #, c-format msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n" msgstr "La longueur (%d) de l'op DW_LNE_set_address est trop grande\n" -#: dwarf.c:500 +#: dwarf.c:545 #, c-format msgid "set Address to 0x%s\n" msgstr "Adresse initialisée à 0x%s\n" -#: dwarf.c:506 +#: dwarf.c:552 #, c-format msgid "define new File Table entry\n" msgstr "définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n" -#: dwarf.c:507 dwarf.c:3317 +#: dwarf.c:553 dwarf.c:3651 #, c-format msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n" -#: dwarf.c:526 +#: dwarf.c:572 msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" msgstr "DW_LNE_define_file: Mauvaise longueur d'opcode\n" -#: dwarf.c:530 +#: dwarf.c:576 #, c-format msgid "set Discriminator to %s\n" msgstr "« Discriminator » initialisé à %s\n" -#: dwarf.c:605 +#: dwarf.c:651 #, c-format msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" msgstr " opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n" @@ -1824,504 +1827,622 @@ msgstr " opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n" #. the limited range of the unsigned char data type used #. for op_code. #. && op_code <= DW_LNE_hi_user -#: dwarf.c:622 +#: dwarf.c:668 #, c-format msgid "user defined: " msgstr "défini par l'usager : " -#: dwarf.c:624 +#: dwarf.c:670 #, c-format msgid "UNKNOWN: " msgstr "INCONNU : " -#: dwarf.c:625 +#: dwarf.c:671 #, c-format msgid "length %d [" msgstr "longueur %d [" -#: dwarf.c:643 dwarf.c:719 +#: dwarf.c:689 dwarf.c:765 dwarf.c:1703 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:647 +#: dwarf.c:693 #, c-format msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" msgstr "décalage DW_FORM_strp est trop grand : %s\n" -#: dwarf.c:649 dwarf.c:677 +#: dwarf.c:695 dwarf.c:723 dwarf.c:1708 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:659 +#: dwarf.c:705 dwarf.c:1717 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:671 +#: dwarf.c:717 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:675 +#: dwarf.c:721 #, c-format msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" msgstr "décalage DW_FORM_line_strp trop grand : %s\n" -#: dwarf.c:687 +#: dwarf.c:733 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:705 +#: dwarf.c:751 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:706 +#: dwarf.c:752 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:712 +#: dwarf.c:758 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" msgstr "décalage DW_FORM_GNU_str_index trop grand : %s\n" -#: dwarf.c:714 +#: dwarf.c:760 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:718 +#: dwarf.c:764 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:725 +#: dwarf.c:771 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" msgstr "décalage indirecte DW_FORM_GNU_strp trop grand : %s\n" -#: dwarf.c:727 +#: dwarf.c:773 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:736 +#: dwarf.c:782 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:747 +#: dwarf.c:793 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:751 +#: dwarf.c:797 #, c-format msgid "Offset into section %s too big: %s\n" msgstr "Décalage dans la section %s trop grand : %s\n" #. Report the missing single zero which ends the section. -#: dwarf.c:929 +#: dwarf.c:975 msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" msgstr "section .debug_abbrev pas terminée par un zéro\n" -#: dwarf.c:943 +#: dwarf.c:990 +#, c-format +msgid "User TAG value: %#lx" +msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») utilisateur : %#lx" + +#: dwarf.c:992 #, c-format -msgid "Unknown TAG value: %lx" -msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue : %lx" +msgid "Unknown TAG value: %#lx" +msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue : %#lx" -#: dwarf.c:963 +#: dwarf.c:1012 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "Valeur FORM inconnue : %lx" -#: dwarf.c:979 +#: dwarf.c:1028 #, c-format msgid "Unknown IDX value: %lx" msgstr "Valeur IDX inconnue : %lx" -#: dwarf.c:993 +#: dwarf.c:1042 #, c-format msgid "%c%s byte block: " msgstr "%c%s bloc d'octets : " -#: dwarf.c:1347 +#: dwarf.c:1396 #, c-format msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" msgstr "(DW_OP_call_ref dans l'info de trame)" -#: dwarf.c:1369 +#: dwarf.c:1418 #, c-format msgid "size: %s " msgstr "taille : %s " -#: dwarf.c:1372 +#: dwarf.c:1421 #, c-format msgid "offset: %s " msgstr "offset : %s " -#: dwarf.c:1391 +#: dwarf.c:1440 #, c-format msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address ou DW_OP_HP_unknown" -#: dwarf.c:1416 +#: dwarf.c:1465 #, c-format msgid "(%s in frame info)" msgstr "(%s dans l'info de trame)" -#: dwarf.c:1562 +#: dwarf.c:1611 #, c-format msgid "(User defined location op 0x%x)" msgstr "(Op de localisation 0x%x défini par l'utilisateur)" -#: dwarf.c:1564 +#: dwarf.c:1613 #, c-format msgid "(Unknown location op 0x%x)" msgstr "(Op de localisation 0x%x inconnu)" -#: dwarf.c:1659 +#: dwarf.c:1696 +msgid "" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1699 +msgid "" +msgstr "<échec du chargement de la section de chaînes séparée>" + +#: dwarf.c:1707 +#, c-format +msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n" +msgstr "décalage DW_FORM_GNU_strp_alt trop grand : %s\n" + +#: dwarf.c:1740 +#, c-format +msgid "Unknown AT value: %lx" +msgstr "Valeur AT inconnue : %lx" + +#: dwarf.c:1771 msgid "Corrupt attribute\n" msgstr "Attribut corrompu\n" -#: dwarf.c:1674 +#: dwarf.c:1786 msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" msgstr "Erreur interne: version DWARF n'est ni 2, 3 ou 4.\n" -#: dwarf.c:1811 +#: dwarf.c:1924 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" msgstr "DW_FORM_data8 n'est pas supporté lorsque sizeof (dwarf_vma) != 8\n" -#: dwarf.c:1855 dwarf.c:1880 dwarf.c:1901 dwarf.c:1923 +#: dwarf.c:1968 dwarf.c:1993 dwarf.c:2014 dwarf.c:2036 msgid "Block ends prematurely\n" msgstr "Le bloc se termine prématurément\n" -#: dwarf.c:1866 dwarf.c:1887 dwarf.c:1908 dwarf.c:1932 +#: dwarf.c:1979 dwarf.c:2000 dwarf.c:2021 dwarf.c:2045 #, c-format msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n" -#: dwarf.c:1943 +#: dwarf.c:2056 #, c-format msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:1950 +#: dwarf.c:2063 #, c-format msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:1961 +#: dwarf.c:2074 #, c-format msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:1969 +#: dwarf.c:2083 #, c-format -msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s)" -msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s)" +msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" +msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s) %s" -#: dwarf.c:1992 +#: dwarf.c:2108 #, c-format msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:1998 +#: dwarf.c:2114 #, c-format msgid "Unrecognized form: %lu\n" msgstr "Forme non reconnue : %lu\n" -#: dwarf.c:2105 +#: dwarf.c:2238 dwarf.c:2263 dwarf.c:2279 +#, c-format +msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" +msgstr "Forme (%s) non supportée pour l'attribut %s\n" + +#: dwarf.c:2240 dwarf.c:2265 dwarf.c:4284 dwarf.c:4594 readelf.c:5738 +#: readelf.c:5813 readelf.c:5831 readelf.c:5849 readelf.c:10236 +#: readelf.c:10868 readelf.c:15349 readelf.c:15381 +msgid "" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2302 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "(pas en ligne)" -#: dwarf.c:2108 +#: dwarf.c:2305 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "(en ligne)" -#: dwarf.c:2111 +#: dwarf.c:2308 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)" -#: dwarf.c:2114 +#: dwarf.c:2311 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)" -#: dwarf.c:2117 +#: dwarf.c:2314 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" msgstr " (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)" -#: dwarf.c:2164 +#: dwarf.c:2361 #, c-format msgid "(implementation defined: %s)" msgstr "(défini par l'implémentation : %s)" -#: dwarf.c:2167 +#: dwarf.c:2364 #, c-format msgid "(Unknown: %s)" msgstr "(Inconnu : %s)" -#: dwarf.c:2208 +#: dwarf.c:2409 #, c-format msgid "(user defined type)" msgstr "(défini par l'utilisateur)" -#: dwarf.c:2210 +#: dwarf.c:2411 #, c-format msgid "(unknown type)" msgstr "(type inconnu)" -#: dwarf.c:2223 +#: dwarf.c:2424 #, c-format msgid "(unknown accessibility)" msgstr "(accessibilité inconnue)" -#: dwarf.c:2235 +#: dwarf.c:2436 #, c-format msgid "(unknown visibility)" msgstr "(visibilité inconnue)" -#: dwarf.c:2246 +#: dwarf.c:2449 +#, c-format +msgid "(user specified)" +msgstr "(spécifié par l'utilisateur)" + +#: dwarf.c:2451 +#, c-format +msgid "(unknown endianity)" +msgstr "(type de boutisme inconnu)" + +#: dwarf.c:2463 #, c-format msgid "(unknown virtuality)" msgstr "(virtualité inconnue)" -#: dwarf.c:2258 +#: dwarf.c:2475 #, c-format msgid "(unknown case)" msgstr "(cas inconnu)" -#: dwarf.c:2272 +#: dwarf.c:2493 #, c-format msgid "(user defined)" msgstr "(défini par l'utilisateur)" -#: dwarf.c:2274 +#: dwarf.c:2495 #, c-format msgid "(unknown convention)" msgstr "(convention inconnue)" -#: dwarf.c:2282 +#: dwarf.c:2504 #, c-format msgid "(undefined)" msgstr "(non défini)" -#: dwarf.c:2310 +#: dwarf.c:2514 +#, c-format +msgid "(unsigned)" +msgstr "(non signé)" + +#: dwarf.c:2515 +#, c-format +msgid "(leading overpunch)" +msgstr "(surperforation au début)" + +#: dwarf.c:2516 +#, c-format +msgid "(trailing overpunch)" +msgstr "(surperforation à la fin)" + +#: dwarf.c:2517 +#, c-format +msgid "(leading separate)" +msgstr "(séparateur au début)" + +#: dwarf.c:2518 +#, c-format +msgid "(trailing separate)" +msgstr "(séparateur à la fin)" + +#: dwarf.c:2519 dwarf.c:2530 dwarf.c:2540 +#, c-format +msgid "(unrecognised)" +msgstr "(non reconnu)" + +#: dwarf.c:2527 +#, c-format +msgid "(no)" +msgstr "(non)" + +#: dwarf.c:2528 +#, c-format +msgid "(in class)" +msgstr "(dans la classe)" + +#: dwarf.c:2529 +#, c-format +msgid "(out of class)" +msgstr "(hors de la classe)" + +#: dwarf.c:2538 +#, c-format +msgid "(label)" +msgstr "(étiquette)" + +#: dwarf.c:2539 +#, c-format +msgid "(range)" +msgstr "(plage)" + +#: dwarf.c:2566 #, c-format msgid " (location list)" msgstr " (liste de localisations)" -#: dwarf.c:2331 dwarf.c:5064 dwarf.c:5188 dwarf.c:5333 +#: dwarf.c:2587 dwarf.c:5551 dwarf.c:5708 dwarf.c:5890 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr " [sans DW_AT_frame_base]" -#: dwarf.c:2348 +#: dwarf.c:2620 #, c-format msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n" -#: dwarf.c:2358 +#: dwarf.c:2630 #, c-format msgid "\t[Abbrev Number: %ld" msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld" -#: dwarf.c:2400 +#: dwarf.c:2715 #, c-format -msgid "Unknown AT value: %lx" -msgstr "Valeur AT inconnue : %lx" +msgid "" +"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" +"\n" +msgstr "" +"Vidange du contenu de débogage de la section %s (chargé depuis %s) :\n" +"\n" + +#: dwarf.c:2718 +#, c-format +msgid "" +"Raw dump of debug contents of section %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n" +"\n" + +#: dwarf.c:2723 +#, c-format +msgid "" +"Contents of the %s section (loaded from %s):\n" +"\n" +msgstr "" +"Contenu de la section %s (chargé depuis %s) :\n" +"\n" -#: dwarf.c:2474 +#: dwarf.c:2726 +#, c-format +msgid "" +"Contents of the %s section:\n" +"\n" +msgstr "" +"Contenu de la section %s :\n" +"\n" + +#: dwarf.c:2775 #, c-format msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n" -#: dwarf.c:2486 +#: dwarf.c:2787 #, c-format msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" msgstr "Longueur d'unité corrompue (0x%s) dans la section %s\n" -#: dwarf.c:2494 +#: dwarf.c:2795 #, c-format msgid "No comp units in %s section ?\n" msgstr "Pas d'unité de comptabilisation dans la section %s ?\n" -#: dwarf.c:2503 +#: dwarf.c:2804 #, c-format msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour un tableau d'info de débogage de %u entrées\n" -#: dwarf.c:2521 dwarf.c:4333 dwarf.c:4480 dwarf.c:4644 dwarf.c:4898 -#: dwarf.c:5488 dwarf.c:5587 dwarf.c:5656 dwarf.c:5809 dwarf.c:6159 -#: dwarf.c:8362 -#, c-format -msgid "" -"Contents of the %s section:\n" -"\n" -msgstr "" -"Contenu de la section %s :\n" -"\n" - -#: dwarf.c:2534 +#: dwarf.c:2833 #, c-format msgid "Unable to locate %s section!\n" msgstr "Incapable de localiser la section %s !\n" -#: dwarf.c:2610 +#: dwarf.c:2913 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'en-tête compunit, %d est utilisé à sa place\n" -#: dwarf.c:2645 +#: dwarf.c:2956 #, c-format msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" msgstr " Unité de compilation à l'offset 0x%s :\n" -#: dwarf.c:2647 +#: dwarf.c:2958 #, c-format msgid " Length: 0x%s (%s)\n" msgstr " Longueur: 0x%s (%s)\n" -#: dwarf.c:2650 +#: dwarf.c:2961 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:2651 +#: dwarf.c:2962 #, c-format msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" msgstr " Décalage abrégé: 0x%s\n" -#: dwarf.c:2653 +#: dwarf.c:2964 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Taille des pointeurs: %d\n" -#: dwarf.c:2658 +#: dwarf.c:2969 #, c-format msgid " Signature: 0x%s\n" msgstr " Signature: 0x%s\n" -#: dwarf.c:2661 +#: dwarf.c:2972 #, c-format msgid " Type Offset: 0x%s\n" msgstr " Offset de type: 0x%s\n" -#: dwarf.c:2669 +#: dwarf.c:2980 #, c-format msgid " Section contributions:\n" msgstr " Contributions de section:\n" -#: dwarf.c:2670 +#: dwarf.c:2981 #, c-format msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" -#: dwarf.c:2673 +#: dwarf.c:2984 #, c-format msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" -#: dwarf.c:2676 +#: dwarf.c:2987 #, c-format msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" -#: dwarf.c:2679 +#: dwarf.c:2990 #, c-format msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" -#: dwarf.c:2688 -#, c-format -msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n" -msgstr "L'information de débogage est corrompue, la longueur du CU à %s s'étend au delà de la fin de la section (longueur = %s)\n" - -#: dwarf.c:2700 +#: dwarf.c:3000 dwarf.c:4768 dwarf.c:6316 dwarf.c:8348 #, c-format -msgid "Debug info is corrupt. CU at %s extends beyond end of section" -msgstr "L'information de débogage est corrompue. Le CU à %s s'étend au delà de la fin de la section" +msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" +msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %s\n" -#: dwarf.c:2707 +#: dwarf.c:3013 #, c-format msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "CU à l'offset %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n" -#: dwarf.c:2716 +#: dwarf.c:3022 #, c-format msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" msgstr "CU à l'offset %s contient un type d'unité corrompu ou non supporté : %d.\n" -#: dwarf.c:2726 +#: dwarf.c:3032 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'offset « abbrev » (%lx) est plus grand que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n" -#: dwarf.c:2732 +#: dwarf.c:3038 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" msgstr "L'information de débogage est corrompue, la taille « abbrev » (%lx) est plus grande que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n" -#: dwarf.c:2778 +#: dwarf.c:3084 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : 0\n" -#: dwarf.c:2788 +#: dwarf.c:3094 #, c-format msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" msgstr "Mauvais marqueur « end-of-siblings » détecté à l'offset %lx dans la section %s\n" -#: dwarf.c:2792 +#: dwarf.c:3098 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" msgstr "Ceci est le seul avertissement qui sera émis pour de mauvais marqueurs « end-of-siblings »\n" -#: dwarf.c:2811 +#: dwarf.c:3117 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : %lu" -#: dwarf.c:2815 +#: dwarf.c:3121 #, c-format msgid " <%d><%lx>: ...\n" msgstr " <%d><%lx>: ...\n" -#: dwarf.c:2834 +#: dwarf.c:3140 #, c-format msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" msgstr "DIE à l'offset 0x%lx renvoie à l'abréviation numéro %lu qui n'existe pas\n" -#: dwarf.c:3000 +#: dwarf.c:3213 +msgid "DIE has locviews without loclist\n" +msgstr "DIE a des locviews sans loclist\n" + +#: dwarf.c:3328 #, c-format msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" msgstr "Le champ de longueur (0x%lX) dans l'en-tête de debug_line est erroné – la section est trop petite\n" -#: dwarf.c:3014 +#: dwarf.c:3342 msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n" -#: dwarf.c:3026 dwarf.c:5414 dwarf.c:6100 +#: dwarf.c:3354 dwarf.c:5983 dwarf.c:6728 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n" -#: dwarf.c:3043 +#: dwarf.c:3371 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" msgstr "Nombre maximum d'opérations par insn.\n" -#: dwarf.c:3059 +#: dwarf.c:3387 #, c-format msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" msgstr "La longueur de ligne %s déborde au delà de la fin de la section\n" -#: dwarf.c:3088 +#: dwarf.c:3418 #, c-format -msgid "Corrupt %s entry format table entry\n" +msgid "Corrupt %s format table entry\n" msgstr "Entrée %s corrompue dans l'entrée de la table de format\n" -#: dwarf.c:3097 +#: dwarf.c:3427 #, c-format msgid "Corrupt %s list\n" msgstr "Liste %s corrompue\n" -#: dwarf.c:3103 +#: dwarf.c:3433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2330,7 +2451,7 @@ msgstr "" "\n" " La table %s est vide.\n" -#: dwarf.c:3107 +#: dwarf.c:3437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2339,118 +2460,109 @@ msgstr "" "\n" " La table %s (décalage 0x%lx) :\n" -#: dwarf.c:3110 +#: dwarf.c:3440 #, c-format msgid " Entry" msgstr " Entrée" -#: dwarf.c:3125 +#: dwarf.c:3455 #, c-format msgid "\tName" msgstr "\tNom" -#: dwarf.c:3128 +#: dwarf.c:3458 #, c-format msgid "\tDir" msgstr "\tRép" -#: dwarf.c:3131 +#: dwarf.c:3461 #, c-format msgid "\tTime" msgstr "\tHeure" -#: dwarf.c:3134 +#: dwarf.c:3464 #, c-format msgid "\tSize" msgstr "\tTaille" -#: dwarf.c:3137 +#: dwarf.c:3467 #, c-format msgid "\tMD5" msgstr "\tMD5" -#: dwarf.c:3140 +#: dwarf.c:3470 #, c-format msgid "\t(Unknown format content type %s)" msgstr "\t(Type de format de contenu %s inconnu)" -#: dwarf.c:3176 +#: dwarf.c:3506 #, c-format msgid "Corrupt %s entries list\n" msgstr "Liste d'entrées %s corrompue\n" -#: dwarf.c:3191 -#, c-format -msgid "" -"Raw dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n" -"\n" - -#: dwarf.c:3223 dwarf.c:3595 +#: dwarf.c:3554 dwarf.c:3970 msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n" -#: dwarf.c:3236 dwarf.c:4665 +#: dwarf.c:3567 dwarf.c:5086 #, c-format msgid " Offset: 0x%lx\n" msgstr " Offset: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:3237 +#: dwarf.c:3568 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur: %ld\n" -#: dwarf.c:3238 +#: dwarf.c:3569 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " Version DWARF: %d\n" -#: dwarf.c:3239 +#: dwarf.c:3570 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr " Longueur du prologue: %d\n" -#: dwarf.c:3240 +#: dwarf.c:3571 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n" -#: dwarf.c:3242 +#: dwarf.c:3573 #, c-format msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" msgstr " Maximum d'Ops par Instruction: %d\n" -#: dwarf.c:3243 +#: dwarf.c:3574 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr " Valeur initiale de « is_stmt »: %d\n" -#: dwarf.c:3244 +#: dwarf.c:3575 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr " Ligne de base: %d\n" -#: dwarf.c:3245 +#: dwarf.c:3576 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr " Ligne d'étendue: %d\n" -#: dwarf.c:3246 +#: dwarf.c:3577 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr " Code op Base: %d\n" -#: dwarf.c:3251 dwarf.c:3611 +#: dwarf.c:3582 dwarf.c:3986 msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" msgstr "Une plage de ligne de 0 est invalide, utilisation de 1 à la place\n" -#: dwarf.c:3263 +#: dwarf.c:3594 msgid "Line Base extends beyond end of section\n" msgstr "La base de la ligne s'étend au delà de la fin de la section\n" -#: dwarf.c:3267 +#: dwarf.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2459,20 +2571,22 @@ msgstr "" "\n" " Codes op:\n" -#: dwarf.c:3270 +#: dwarf.c:3601 #, c-format -msgid " Opcode %d has %d args\n" -msgstr " Code op %d a %d arguments\n" +msgid " Opcode %d has %d arg\n" +msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" +msgstr[0] " Code op %d a %d argument\n" +msgstr[1] " Code op %d a %d arguments\n" -#: dwarf.c:3280 +#: dwarf.c:3614 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: dwarf.c:3282 +#: dwarf.c:3616 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: dwarf.c:3287 +#: dwarf.c:3621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2481,7 +2595,7 @@ msgstr "" "\n" " La table des répertoires est vide.\n" -#: dwarf.c:3292 +#: dwarf.c:3626 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2490,7 +2604,7 @@ msgstr "" "\n" " La table des répertoires (décalage 0x%lx) :\n" -#: dwarf.c:3312 +#: dwarf.c:3646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2499,7 +2613,7 @@ msgstr "" "\n" " La table des noms de fichiers est vide.\n" -#: dwarf.c:3315 +#: dwarf.c:3649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2508,181 +2622,176 @@ msgstr "" "\n" " La table des noms de fichiers (décalage 0x%lx) :\n" -#: dwarf.c:3341 +#: dwarf.c:3675 msgid "Corrupt file name table entry\n" msgstr "Entrée corrompue dans la table des noms de fichiers\n" -#: dwarf.c:3357 +#: dwarf.c:3691 #, c-format msgid " No Line Number Statements.\n" msgstr " Pas d'instructions de numéro de ligne.\n" -#: dwarf.c:3360 +#: dwarf.c:3694 #, c-format msgid " Line Number Statements:\n" msgstr " Instructions de numéro de ligne:\n" -#: dwarf.c:3381 +#: dwarf.c:3717 +#, c-format +msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s" +msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s%s" + +#: dwarf.c:3722 dwarf.c:3743 dwarf.c:3783 dwarf.c:3803 dwarf.c:3856 +#: dwarf.c:3876 +msgid " (reset view)" +msgstr " (réinitialise vue)" + +#: dwarf.c:3737 #, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s" -msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s" +msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s" +msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s[%d]%s" -#: dwarf.c:3395 +#: dwarf.c:3747 #, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]" -msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s[%d]" +msgid " and Line by %s to %d" +msgstr " et Ligne de %s à %d" -#: dwarf.c:3403 +#: dwarf.c:3750 dwarf.c:3764 #, c-format -msgid " and Line by %s to %d\n" -msgstr " et Ligne de %s à %d\n" +msgid " (view %u)\n" +msgstr " (vue %u)\n" -#: dwarf.c:3413 +#: dwarf.c:3762 #, c-format -msgid " Copy\n" -msgstr " Copie\n" +msgid " Copy" +msgstr " Copie" -#: dwarf.c:3423 +#: dwarf.c:3779 #, c-format -msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n" -msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s\n" +msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n" +msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s%s\n" -#: dwarf.c:3436 +#: dwarf.c:3798 #, c-format -msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n" -msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s[%d]\n" +msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n" +msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s[%d]%s\n" -#: dwarf.c:3447 +#: dwarf.c:3811 #, c-format msgid " Advance Line by %s to %d\n" msgstr " Avancer la ligne de %s à %d\n" -#: dwarf.c:3455 +#: dwarf.c:3819 #, c-format msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" msgstr " Initialisé le nom du fichier à l'entrée %s dans la table des noms de fichiers\n" -#: dwarf.c:3463 +#: dwarf.c:3827 #, c-format msgid " Set column to %s\n" msgstr " Initialisé la colonne à %s\n" -#: dwarf.c:3471 +#: dwarf.c:3835 #, c-format msgid " Set is_stmt to %s\n" msgstr " Initialisé is_stmt avec %s\n" -#: dwarf.c:3476 +#: dwarf.c:3840 #, c-format msgid " Set basic block\n" msgstr " Initialisé le bloc de base\n" -#: dwarf.c:3486 +#: dwarf.c:3852 #, c-format -msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n" -msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s\n" +msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n" +msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s%s\n" -#: dwarf.c:3499 +#: dwarf.c:3871 #, c-format -msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n" -msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s[%d]\n" +msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n" +msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s[%d]%s\n" -#: dwarf.c:3510 +#: dwarf.c:3884 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" msgstr " Avancer le compteur PC d'une taille fixe %s à 0x%s\n" -#: dwarf.c:3516 +#: dwarf.c:3891 #, c-format msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr " Initialiser prologue_end à VRAI\n" -#: dwarf.c:3520 +#: dwarf.c:3895 #, c-format msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n" -#: dwarf.c:3526 +#: dwarf.c:3901 #, c-format msgid " Set ISA to %s\n" msgstr " Initialiser ISA à %s\n" -#: dwarf.c:3530 dwarf.c:4156 +#: dwarf.c:3905 dwarf.c:4557 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " opcode %d inconnu avec les opérandes :" -#: dwarf.c:3568 -#, c-format -msgid "" -"Decoded dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"Vidange du contenu de débug de la section %s:\n" -"\n" - -#: dwarf.c:3624 +#: dwarf.c:3999 #, c-format msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" msgstr "la base de l'opcode de %d s'étend au delà de la fin de la section\n" -#: dwarf.c:3652 dwarf.c:3675 dwarf.c:3705 +#: dwarf.c:4027 dwarf.c:4050 dwarf.c:4080 msgid "Corrupt directories list\n" msgstr "Liste de répertoires corrompue\n" -#: dwarf.c:3725 dwarf.c:3748 dwarf.c:3795 +#: dwarf.c:4100 dwarf.c:4123 dwarf.c:4170 msgid "Corrupt file name list\n" msgstr "Liste de nom de fichiers corrompue\n" -#: dwarf.c:3815 +#: dwarf.c:4190 msgid "directory table ends unexpectedly\n" msgstr "la table des répertoires s'est terminée de manière inopinée\n" -#: dwarf.c:3860 +#: dwarf.c:4235 msgid "file table ends unexpectedly\n" msgstr "la table des fichiers s'est terminée de manière inopinée\n" -#: dwarf.c:3899 +#: dwarf.c:4274 #, c-format msgid "CU: %s:\n" msgstr "CU: %s:\n" -#: dwarf.c:3909 dwarf.c:4193 readelf.c:5683 readelf.c:5755 readelf.c:5773 -#: readelf.c:5791 readelf.c:10129 readelf.c:10739 readelf.c:14989 -#: readelf.c:15021 -msgid "" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3912 dwarf.c:4091 +#: dwarf.c:4287 dwarf.c:4485 #, c-format msgid "directory index %u > number of directories %s\n" msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n" -#: dwarf.c:3914 dwarf.c:4187 elfcomm.c:880 readelf.c:302 readelf.c:616 -#: readelf.c:6659 readelf.c:7191 readelf.c:9135 readelf.c:11125 -#: readelf.c:11192 readelf.c:11523 readelf.c:13927 readelf.c:14022 -#: readelf.c:14604 readelf.c:14623 readelf.c:14747 readelf.c:14998 -#: readelf.c:16094 readelf.c:16097 +#: dwarf.c:4289 dwarf.c:4588 elfcomm.c:891 readelf.c:306 readelf.c:646 +#: readelf.c:6732 readelf.c:7283 readelf.c:9247 readelf.c:11252 +#: readelf.c:11319 readelf.c:11662 readelf.c:14287 readelf.c:14382 +#: readelf.c:14964 readelf.c:14983 readelf.c:15107 readelf.c:15358 +#: readelf.c:16464 readelf.c:16467 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:3920 +#: dwarf.c:4295 #, c-format msgid "CU: %s/%s:\n" msgstr "CU: %s/%s:\n" -#: dwarf.c:3925 +#: dwarf.c:4300 #, c-format -msgid "File name Line number Starting address\n" -msgstr "Nom fichier Num ligne Adresse début\n" +msgid "File name Line number Starting address View\n" +msgstr "Nom fichier Num ligne Adresse début Vue\n" -#: dwarf.c:4029 +#: dwarf.c:4416 #, c-format msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" msgstr "INCONNU (%u) : longueur %d\n" -#: dwarf.c:4075 +#: dwarf.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2691,12 +2800,12 @@ msgstr "" "\n" " [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n" -#: dwarf.c:4079 +#: dwarf.c:4473 #, c-format msgid "file index %u > number of files %u\n" msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n" -#: dwarf.c:4080 +#: dwarf.c:4474 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2705,7 +2814,7 @@ msgstr "" "\n" " " -#: dwarf.c:4086 +#: dwarf.c:4480 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2714,7 +2823,7 @@ msgstr "" "\n" " [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n" -#: dwarf.c:4093 +#: dwarf.c:4487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2723,83 +2832,78 @@ msgstr "" "\n" " \n" -#: dwarf.c:4152 +#: dwarf.c:4553 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr " Initialiser ISA à %lu\n" -#: dwarf.c:4186 +#: dwarf.c:4587 #, c-format msgid "corrupt file index %u encountered\n" msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n" -#: dwarf.c:4307 +#: dwarf.c:4717 msgid "no info" msgstr "aucune info" -#: dwarf.c:4308 +#: dwarf.c:4718 msgid "type" msgstr "type" -#: dwarf.c:4309 +#: dwarf.c:4719 msgid "variable" msgstr "variable" -#: dwarf.c:4310 +#: dwarf.c:4720 msgid "function" msgstr "fonction" -#: dwarf.c:4311 +#: dwarf.c:4721 msgid "other" msgstr "autre" -#: dwarf.c:4312 +#: dwarf.c:4722 msgid "unused5" msgstr "inutilisé5" -#: dwarf.c:4313 +#: dwarf.c:4723 msgid "unused6" msgstr "inutilisé6" -#: dwarf.c:4314 +#: dwarf.c:4724 msgid "unused7" msgstr "inutilisé7" -#: dwarf.c:4363 dwarf.c:5695 +#: dwarf.c:4784 dwarf.c:6329 #, c-format msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n" -#: dwarf.c:4374 -#, c-format -msgid "Negative length for public name: 0x%lx\n" -msgstr "Longueur négative pour le nom public: 0x%lx\n" - -#: dwarf.c:4380 +#: dwarf.c:4789 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur: %ld\n" -#: dwarf.c:4382 +#: dwarf.c:4791 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:4384 +#: dwarf.c:4793 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" msgstr " Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n" -#: dwarf.c:4386 +#: dwarf.c:4795 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n" -#: dwarf.c:4395 +#: dwarf.c:4804 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n" -#: dwarf.c:4403 +#: dwarf.c:4812 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2808,7 +2912,7 @@ msgstr "" "\n" " Décalage Genre Nom\n" -#: dwarf.c:4405 +#: dwarf.c:4814 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2817,230 +2921,259 @@ msgstr "" "\n" " Décalage\tNom\n" -#: dwarf.c:4439 +#: dwarf.c:4850 msgid "s" msgstr "s" -#: dwarf.c:4439 +#: dwarf.c:4850 msgid "g" msgstr "g" -#: dwarf.c:4501 +#: dwarf.c:4910 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n" -#: dwarf.c:4507 +#: dwarf.c:4916 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: dwarf.c:4515 +#: dwarf.c:4924 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:4524 +#: dwarf.c:4933 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:4536 +#: dwarf.c:4945 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %s\n" -#: dwarf.c:4657 +#: dwarf.c:5078 #, c-format msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" msgstr "Seule l'extensions GNU à DWARF 4 ou 5 de %s est actuellement supportée.\n" -#: dwarf.c:4667 +#: dwarf.c:5088 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:4668 +#: dwarf.c:5089 #, c-format msgid " Offset size: %d\n" msgstr " Taille décalage: %d\n" -#: dwarf.c:4672 +#: dwarf.c:5093 #, c-format msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" msgstr " Décalage dans .debug_line: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:4686 +#: dwarf.c:5107 #, c-format msgid " Extension opcode arguments:\n" msgstr " Arguments opcode d'extension :\n" -#: dwarf.c:4694 +#: dwarf.c:5115 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" msgstr " DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n" -#: dwarf.c:4697 +#: dwarf.c:5118 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " msgstr " Arguments DW_MACRO_%02x : " -#: dwarf.c:4723 +#: dwarf.c:5144 #, c-format msgid "Invalid extension opcode form %s\n" msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n" -#: dwarf.c:4740 +#: dwarf.c:5161 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n" -#: dwarf.c:4761 +#: dwarf.c:5182 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n" -#: dwarf.c:4767 +#: dwarf.c:5188 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n" -#: dwarf.c:4770 +#: dwarf.c:5191 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n" -#: dwarf.c:4778 +#: dwarf.c:5199 #, c-format msgid " DW_MACRO_end_file\n" msgstr " DW_MACRO_end_file\n" -#: dwarf.c:4786 +#: dwarf.c:5207 #, c-format msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_define – n° ligne : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:4795 +#: dwarf.c:5216 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_undef – n° ligne : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:4804 +#: dwarf.c:5225 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_define_strp – n° ligne : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:4813 +#: dwarf.c:5234 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_undef_strp – n° ligne : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:4819 +#: dwarf.c:5240 #, c-format msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_import – décalage : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:4827 +#: dwarf.c:5248 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_define_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:4835 +#: dwarf.c:5256 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_undef_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:4841 +#: dwarf.c:5262 #, c-format msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_import_sup – décalage : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:4848 +#: dwarf.c:5269 #, c-format msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n" -#: dwarf.c:4860 +#: dwarf.c:5281 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x\n" msgstr " DW_MACRO_%02x\n" -#: dwarf.c:4863 +#: dwarf.c:5284 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x -" msgstr " DW_MACRO_%02x -" -#: dwarf.c:4912 +#: dwarf.c:5333 #, c-format msgid " Number TAG (0x%lx)\n" msgstr " Numéro d'étiquette (0x%lx)\n" -#: dwarf.c:4921 +#: dwarf.c:5342 msgid "has children" msgstr "a des rejetons" -#: dwarf.c:4921 +#: dwarf.c:5342 msgid "no children" msgstr "aucun rejeton" -#: dwarf.c:4975 +#: dwarf.c:5411 +#, c-format +msgid "location view pair\n" +msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n" + +#: dwarf.c:5443 #, c-format msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n" -#: dwarf.c:4987 dwarf.c:5118 dwarf.c:5251 +#: dwarf.c:5455 dwarf.c:5607 dwarf.c:5777 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n" -#: dwarf.c:4998 dwarf.c:5037 dwarf.c:5046 dwarf.c:5130 dwarf.c:5167 -#: dwarf.c:5262 dwarf.c:5310 dwarf.c:5318 +#: dwarf.c:5467 dwarf.c:5524 dwarf.c:5533 dwarf.c:5619 dwarf.c:5687 +#: dwarf.c:5788 dwarf.c:5867 dwarf.c:5875 #, c-format msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n" -#: dwarf.c:5019 dwarf.c:5142 dwarf.c:5272 dwarf.c:5922 dwarf.c:5978 +#: dwarf.c:5488 dwarf.c:5647 dwarf.c:5828 dwarf.c:6550 dwarf.c:6606 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: dwarf.c:5031 dwarf.c:5154 dwarf.c:5983 +#: dwarf.c:5500 dwarf.c:5659 dwarf.c:6611 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "(adresse de départ)\n" -#: dwarf.c:5067 dwarf.c:5191 +#: dwarf.c:5518 dwarf.c:5640 dwarf.c:5816 +#, c-format +msgid "" +"views at %8.8lx for:\n" +" %*s " +msgstr "" +"vues à %8.8lx pour:\n" +" %*s " + +#: dwarf.c:5554 dwarf.c:5711 msgid " (start == end)" msgstr " (début == fin)" -#: dwarf.c:5069 dwarf.c:5193 +#: dwarf.c:5556 dwarf.c:5713 msgid " (start > end)" msgstr " (début > fin)" -#: dwarf.c:5105 +#: dwarf.c:5594 #, c-format msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n" -#: dwarf.c:5157 +#: dwarf.c:5664 +#, c-format +msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" +msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n" + +#: dwarf.c:5673 +#, c-format +msgid "views for:\n" +msgstr "vues pour:\n" + +#: dwarf.c:5677 #, c-format msgid "Invalid location list entry type %d\n" msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n" -#: dwarf.c:5239 +#: dwarf.c:5722 +#, c-format +msgid "Trailing view pair not used in a range" +msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage" + +#: dwarf.c:5765 #, c-format msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n" -#: dwarf.c:5279 +#: dwarf.c:5835 #, c-format msgid "(base address selection entry)\n" msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n" -#: dwarf.c:5303 +#: dwarf.c:5859 #, c-format msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n" -#: dwarf.c:5383 dwarf.c:5583 dwarf.c:5798 dwarf.c:5870 dwarf.c:6040 +#: dwarf.c:5952 dwarf.c:6205 dwarf.c:6426 dwarf.c:6498 dwarf.c:6668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3049,31 +3182,31 @@ msgstr "" "\n" "La section %s est vide.\n" -#: dwarf.c:5403 +#: dwarf.c:5972 #, c-format msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n" -#: dwarf.c:5423 +#: dwarf.c:5992 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n" -#: dwarf.c:5434 dwarf.c:5804 dwarf.c:6118 +#: dwarf.c:6003 dwarf.c:6432 dwarf.c:6746 #, c-format msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n" -#: dwarf.c:5478 +#: dwarf.c:6051 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n" -#: dwarf.c:5482 +#: dwarf.c:6056 #, c-format msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n" -#: dwarf.c:5490 +#: dwarf.c:6066 #, c-format msgid "" " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" @@ -3082,74 +3215,85 @@ msgstr "" " Attention: Cette section a des relocalisations – les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n" "\n" -#: dwarf.c:5491 +#: dwarf.c:6068 #, c-format msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr " Décalage Début Fin Expression\n" -#: dwarf.c:5528 +#: dwarf.c:6123 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n" -#: dwarf.c:5532 +#: dwarf.c:6127 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n" -#: dwarf.c:5540 +#: dwarf.c:6136 #, c-format msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n" -#: dwarf.c:5557 +#: dwarf.c:6143 +#, c-format +msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" +msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n" + +#: dwarf.c:6160 msgid "DWO is not yet supported.\n" msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n" -#: dwarf.c:5566 +#: dwarf.c:6177 +msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" +msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n" + +#: dwarf.c:6186 #, c-format -msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" -msgstr "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n" +msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" +msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" +msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n" +msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n" -#: dwarf.c:5708 +#: dwarf.c:6342 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n" -#: dwarf.c:5712 +#: dwarf.c:6346 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur %ld\n" -#: dwarf.c:5714 +#: dwarf.c:6348 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:5715 +#: dwarf.c:6349 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" msgstr " Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5717 +#: dwarf.c:6351 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Taille des pointeurs: %d\n" -#: dwarf.c:5718 +#: dwarf.c:6352 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Taille des segments: %d\n" -#: dwarf.c:5725 +#: dwarf.c:6359 #, c-format msgid "Invalid address size in %s section!\n" msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n" -#: dwarf.c:5735 +#: dwarf.c:6369 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n" -#: dwarf.c:5740 +#: dwarf.c:6374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3158,7 +3302,7 @@ msgstr "" "\n" " Adresse Longueur\n" -#: dwarf.c:5742 +#: dwarf.c:6376 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3167,272 +3311,258 @@ msgstr "" "\n" " Adresse Longueur\n" -#: dwarf.c:5754 -#, c-format -msgid "Excessive header length: %lx\n" -msgstr "Longueur d'en-tête excessive: %lx\n" - -#: dwarf.c:5824 +#: dwarf.c:6452 #, c-format msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n" -#: dwarf.c:5840 +#: dwarf.c:6468 #, c-format msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" msgstr " Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n" -#: dwarf.c:5843 +#: dwarf.c:6471 #, c-format msgid "\tIndex\tAddress\n" msgstr "\tIndex\tAdresse\n" -#: dwarf.c:5850 +#: dwarf.c:6478 #, c-format msgid "\t%d:\t" msgstr "\t%d:\t" -#: dwarf.c:5941 dwarf.c:6015 +#: dwarf.c:6569 dwarf.c:6643 msgid "(start == end)" msgstr "(début == fin)" -#: dwarf.c:5943 dwarf.c:6017 +#: dwarf.c:6571 dwarf.c:6645 msgid "(start > end)" msgstr "(début > fin)" -#: dwarf.c:5966 +#: dwarf.c:6594 #, c-format msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n" -#: dwarf.c:6002 +#: dwarf.c:6630 #, c-format msgid "Invalid range list entry type %d\n" msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n" -#: dwarf.c:6079 +#: dwarf.c:6707 #, c-format msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné – la section est trop petite\n" -#: dwarf.c:6090 +#: dwarf.c:6718 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n" -#: dwarf.c:6109 +#: dwarf.c:6737 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n" #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug #. which removes references to range lists from the primary .o file. -#: dwarf.c:6131 +#: dwarf.c:6759 #, c-format msgid "No range lists in .debug_info section.\n" msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n" -#: dwarf.c:6156 +#: dwarf.c:6784 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6160 +#: dwarf.c:6789 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr " Décalage Début Fin\n" -#: dwarf.c:6179 +#: dwarf.c:6808 #, c-format msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n" -#: dwarf.c:6187 +#: dwarf.c:6816 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n" -#: dwarf.c:6194 +#: dwarf.c:6823 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n" -#: dwarf.c:6266 +#: dwarf.c:6895 #, c-format msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n" -#: dwarf.c:6279 +#: dwarf.c:6908 #, c-format msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n" -#: dwarf.c:6597 +#: dwarf.c:7226 msgid "No terminator for augmentation name\n" msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n" -#: dwarf.c:6609 +#: dwarf.c:7238 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n" -#: dwarf.c:6617 +#: dwarf.c:7246 #, c-format msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n" -#: dwarf.c:6647 +#: dwarf.c:7275 #, c-format -msgid "Augmentation data too long: %#lx, expected at most %#lx\n" -msgstr "Données d'augmentation trop grandes: %#lx, au plus %#lx attendu\n" +msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" +msgstr "Données d'augmentation trop grandes: 0x%s, au plus %#lx attendu\n" -#: dwarf.c:6666 +#: dwarf.c:7354 #, c-format -msgid "Negative augmentation data length: 0x%lx" -msgstr "Longueur des données d'augmentation négative: 0x%lx" +msgid " Augmentation data: " +msgstr " Données d'augmentation: " -#: dwarf.c:6712 +#: dwarf.c:7371 msgid "bad register: " msgstr "mauvais registre : " -#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c. -#: dwarf.c:6715 dwarf.c:7667 dwarf.c:8015 -#, c-format -msgid "Contents of the %s section:\n" -msgstr "Contenu de la section %s :\n" - -#: dwarf.c:6890 +#: dwarf.c:7541 msgid "Failed to read CIE information\n" msgstr "Échec de lecture des informations CIE\n" -#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6925 dwarf.c:6952 +#: dwarf.c:7552 dwarf.c:7576 dwarf.c:7603 msgid "Invalid max register\n" msgstr "Registre max invalide\n" #. PR 17512: file: 9e196b3e. -#: dwarf.c:6967 +#: dwarf.c:7618 #, c-format msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d — utilise 4 à la place\n" -#: dwarf.c:6989 +#: dwarf.c:7642 #, c-format -msgid "Corrupt augmentation data length: %lx\n" -msgstr "Longueur de données d'augmentation corrompue: %lx\n" +msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n" +msgstr "Longueur de données d'augmentation corrompue: 0x%s\n" -#: dwarf.c:7116 +#: dwarf.c:7764 #, c-format msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" msgstr "Valeur de l'expression CFA_def corrompue: %lu\n" #. PR 17512: file:306-192417-0.005. -#: dwarf.c:7130 +#: dwarf.c:7778 #, c-format msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" msgstr "Valeur de l'expression CFA corrompue: %lu\n" -#: dwarf.c:7433 +#: dwarf.c:8081 msgid "Invalid column number in saved frame state\n" msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n" -#: dwarf.c:7480 +#: dwarf.c:8128 #, c-format msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: \n" msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: \n" -#: dwarf.c:7504 +#: dwarf.c:8152 #, c-format msgid " DW_CFA_expression: \n" msgstr " DW_CFA_expression: \n" -#: dwarf.c:7636 +#: dwarf.c:8284 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr " DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n" -#: dwarf.c:7638 +#: dwarf.c:8286 #, c-format msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n" -#: dwarf.c:7697 -#, c-format -msgid "The length field (0x%lx) for unit 0x%lx in the debug_names header is wrong - the section is too small\n" -msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) pour l'unité 0x%lx dans l'en-tête de debug_names est erroné — la section est trop petite\n" - -#: dwarf.c:7705 dwarf.c:8024 +#: dwarf.c:8357 dwarf.c:8754 #, c-format msgid "Version %ld\n" msgstr "Version %ld\n" -#: dwarf.c:7711 +#: dwarf.c:8363 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n" -#: dwarf.c:7718 +#: dwarf.c:8370 #, c-format msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n" -#: dwarf.c:7723 +#: dwarf.c:8375 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n" -#: dwarf.c:7734 +#: dwarf.c:8386 #, c-format msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n" -#: dwarf.c:7739 +#: dwarf.c:8391 #, c-format msgid "Augmentation string:" msgstr "Chaîne d'augmentation:" -#: dwarf.c:7750 +#: dwarf.c:8402 #, c-format msgid "CU table:\n" msgstr "Table CU:\n" -#: dwarf.c:7756 dwarf.c:7766 +#: dwarf.c:8408 dwarf.c:8418 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx\n" msgstr "[%3u] 0x%lx\n" -#: dwarf.c:7760 +#: dwarf.c:8412 #, c-format msgid "TU table:\n" msgstr "Table TU:\n" -#: dwarf.c:7770 +#: dwarf.c:8422 #, c-format msgid "Foreign TU table:\n" msgstr "Table TU étrangère:\n" -#: dwarf.c:7776 +#: dwarf.c:8428 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "[%3u] " -#: dwarf.c:7796 +#: dwarf.c:8448 #, c-format msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n" -#: dwarf.c:7813 +#: dwarf.c:8465 #, c-format -msgid "Used %zu of %lu buckets.\n" -msgstr "%zu de %lu baquets utilisés.\n" +msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" +msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" +msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n" +msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n" -#: dwarf.c:7838 +#: dwarf.c:8492 #, c-format msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n" -#: dwarf.c:7876 +#: dwarf.c:8530 #, c-format msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "Étiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n" -#: dwarf.c:7901 dwarf.c:8150 +#: dwarf.c:8556 dwarf.c:8880 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3441,72 +3571,105 @@ msgstr "" "\n" "Table des symboles :\n" -#: dwarf.c:7954 +#: dwarf.c:8609 #, c-format msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "Étiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n" -#: dwarf.c:7989 +#: dwarf.c:8645 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: dwarf.c:8019 +#: dwarf.c:8677 +msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" +msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n" + +#: dwarf.c:8681 +#, c-format +msgid " Separate debug info file: %s\n" +msgstr " Fichier d'information de débogage séparé: %s\n" + +#: dwarf.c:8692 +msgid "CRC offset missing/truncated\n" +msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n" + +#: dwarf.c:8698 +#, c-format +msgid " CRC value: %#x\n" +msgstr " valeur CRC: %#x\n" + +#: dwarf.c:8702 +#, c-format +msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" +msgstr "Il y a %#lx octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n" + +#: dwarf.c:8716 +#, c-format +msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" +msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#lx octets)\n" + +#: dwarf.c:8720 +#, c-format +msgid " Build-ID (%#lx bytes):" +msgstr " ID de compilation (%#lx octets):" + +#: dwarf.c:8749 #, c-format msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n" -#: dwarf.c:8030 +#: dwarf.c:8760 #, c-format msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "Version %lu non supportée.\n" -#: dwarf.c:8034 +#: dwarf.c:8764 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n" -#: dwarf.c:8036 +#: dwarf.c:8766 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n" -#: dwarf.c:8038 +#: dwarf.c:8768 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n" -#: dwarf.c:8040 +#: dwarf.c:8770 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n" -#: dwarf.c:8058 +#: dwarf.c:8788 #, c-format msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n" -#: dwarf.c:8065 +#: dwarf.c:8795 #, c-format msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n" -#: dwarf.c:8074 +#: dwarf.c:8804 #, c-format msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n" -#: dwarf.c:8084 +#: dwarf.c:8814 #, c-format -msgid "Symbol table offset (%xl) is less then Address table offset (%x)\n" -msgstr "Le décalage de la table des symboles (%xl) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n" +msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" +msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n" -#: dwarf.c:8093 +#: dwarf.c:8823 #, c-format msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n" -#: dwarf.c:8108 +#: dwarf.c:8838 msgid "Address table extends beyond end of section.\n" msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n" -#: dwarf.c:8112 +#: dwarf.c:8842 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3515,12 +3678,12 @@ msgstr "" "\n" "Table CU:\n" -#: dwarf.c:8118 +#: dwarf.c:8848 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" -#: dwarf.c:8123 +#: dwarf.c:8853 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3529,12 +3692,12 @@ msgstr "" "\n" "Table TU:\n" -#: dwarf.c:8130 +#: dwarf.c:8860 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx " -#: dwarf.c:8137 +#: dwarf.c:8867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3543,79 +3706,81 @@ msgstr "" "\n" "Table d'adresses :\n" -#: dwarf.c:8147 +#: dwarf.c:8877 #, c-format msgid "%lu\n" msgstr "%lu\n" -#: dwarf.c:8167 +#: dwarf.c:8897 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "[%3u] " -#: dwarf.c:8168 +#: dwarf.c:8898 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n" -#: dwarf.c:8179 +#: dwarf.c:8909 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: dwarf.c:8180 +#: dwarf.c:8910 #, c-format msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n" -#: dwarf.c:8193 +#: dwarf.c:8923 #, c-format msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n" -#: dwarf.c:8218 +#: dwarf.c:8948 msgid "static" msgstr "static" -#: dwarf.c:8218 +#: dwarf.c:8948 msgid "global" msgstr "global" -#: dwarf.c:8256 dwarf.c:8267 +#: dwarf.c:8986 dwarf.c:8997 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n" -#: dwarf.c:8331 +#: dwarf.c:9061 #, c-format msgid "Section %s is empty\n" msgstr "La section %s est vide\n" -#: dwarf.c:8337 +#: dwarf.c:9067 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n" -#: dwarf.c:8355 +#: dwarf.c:9085 #, c-format -msgid "Section %s is too small for %d slots\n" -msgstr "La section %s est trop petite pour %d emplacements\n" +msgid "Section %s is too small for %d slot\n" +msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n" +msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %d emplacement\n" +msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %d emplacements\n" -#: dwarf.c:8363 +#: dwarf.c:9096 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:8365 +#: dwarf.c:9098 #, c-format msgid " Number of columns: %d\n" msgstr " Nombre de colonnes: %d\n" -#: dwarf.c:8366 +#: dwarf.c:9099 #, c-format msgid " Number of used entries: %d\n" msgstr " Nombre d'entrées utilisées: %d\n" -#: dwarf.c:8367 +#: dwarf.c:9100 #, c-format msgid "" " Number of slots: %d\n" @@ -3624,99 +3789,194 @@ msgstr "" " Nombre d'emplacements: %d\n" "\n" -#: dwarf.c:8372 +#: dwarf.c:9105 #, c-format msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" msgstr "La section %s est trop petite pour une table de hachage à %d entrées\n" -#: dwarf.c:8394 +#: dwarf.c:9127 msgid "Section index pool located before start of section\n" msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n" -#: dwarf.c:8399 +#: dwarf.c:9132 #, c-format msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " msgstr " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " -#: dwarf.c:8406 +#: dwarf.c:9139 #, c-format msgid "Section %s too small for shndx pool\n" msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n" -#: dwarf.c:8448 +#: dwarf.c:9181 #, c-format msgid "Overlarge number of columns: %x\n" msgstr "Nombre de colonnes démesuré: %x\n" -#: dwarf.c:8454 +#: dwarf.c:9187 #, c-format msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n" -#: dwarf.c:8461 +#: dwarf.c:9194 #, c-format msgid " Offset table\n" msgstr " Table des décalages\n" -#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553 +#: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286 msgid "signature" msgstr "signature" -#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553 +#: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286 msgid "dwo_id" msgstr "dwo_id" -#: dwarf.c:8501 +#: dwarf.c:9234 #, c-format msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n" -#: dwarf.c:8513 +#: dwarf.c:9246 #, c-format msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" msgstr "L'index de ligne (%u) × nombre de colonnes (%u) > espace restant dans la section\n" -#: dwarf.c:8519 dwarf.c:8576 +#: dwarf.c:9252 dwarf.c:9309 #, c-format msgid " [%3d] 0x%s" msgstr " [%3d] 0x%s" -#: dwarf.c:8533 dwarf.c:8589 +#: dwarf.c:9266 dwarf.c:9322 #, c-format msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n" -#: dwarf.c:8551 +#: dwarf.c:9284 #, c-format msgid " Size table\n" msgstr " Table des tailles\n" -#: dwarf.c:8604 +#: dwarf.c:9337 #, c-format msgid " Unsupported version (%d)\n" msgstr " Version non supportée (%d)\n" -#: dwarf.c:8676 +#: dwarf.c:9409 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n" -#: dwarf.c:8705 +#: dwarf.c:9440 #, c-format msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:8723 +#: dwarf.c:9458 #, c-format msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:8739 +#: dwarf.c:9474 #, c-format msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:8848 dwarf.c:8919 +#: dwarf.c:9572 +#, c-format +msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" +msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n" + +#: dwarf.c:9584 +#, c-format +msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" +msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas – ignoré\n" + +#: dwarf.c:9679 +#, c-format +msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" +msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n" + +#: dwarf.c:9717 +msgid "Out of memory" +msgstr "Mémoire épuisée" + +#. Failed to find the file. +#: dwarf.c:9766 +#, c-format +msgid "could not find separate debug file '%s'\n" +msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n" + +#: dwarf.c:9767 dwarf.c:9771 dwarf.c:9776 dwarf.c:9780 dwarf.c:9783 +#: dwarf.c:9786 dwarf.c:9789 +#, c-format +msgid "tried: %s\n" +msgstr "essayé: %s\n" + +#: dwarf.c:9801 +#, c-format +msgid "failed to open separate debug file: %s\n" +msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n" + +#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info +#. files that would also match. +#: dwarf.c:9809 +#, c-format +msgid "" +"%s: Found separate debug info file: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé: %s\n" +"\n" + +#: dwarf.c:9828 +msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" +msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n" + +#: dwarf.c:9834 +#, c-format +msgid "Unable to load dwo file: %s\n" +msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n" + +#. FIXME: We should check the dwo_id. +#: dwarf.c:9841 +#, c-format +msgid "" +"%s: Found separate debug object file: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n" +"\n" + +#: dwarf.c:9869 +#, c-format +msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n" +msgstr "La section %s contient un lien vers un fichier dwo:\n" + +#: dwarf.c:9871 +#, c-format +msgid " Name: %s\n" +msgstr " Nom: %s\n" + +#: dwarf.c:9872 +#, c-format +msgid " Directory: %s\n" +msgstr " Répertoire: %s\n" + +#: dwarf.c:9872 +msgid "" +msgstr ")" + +#: dwarf.c:9874 +#, c-format +msgid " ID: " +msgstr " ID: " + +#: dwarf.c:9876 +#, c-format +msgid " ID: \n" +msgstr " ID: \n" + +#: dwarf.c:10033 dwarf.c:10075 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n" @@ -3736,7 +3996,7 @@ msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " msgid "Unhandled data length: %d\n" msgstr "Taille de données non traitées : %d\n" -#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:898 +#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909 msgid "Out of memory\n" msgstr "Mémoire épuisée\n" @@ -3745,111 +4005,111 @@ msgstr "Mémoire épuisée\n" msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n" msgstr "Longueur anormale du nom de membre d'archive thin: %lx\n" -#: elfcomm.c:474 +#: elfcomm.c:478 #, c-format msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n" msgstr "%s: taille d'en-tête d'archive invalide: %ld\n" -#: elfcomm.c:487 +#: elfcomm.c:491 #, c-format msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" msgstr "%s: échec d'escamotage de la table de symboles dans l'archive\n" -#: elfcomm.c:506 +#: elfcomm.c:510 #, c-format msgid "%s: the archive index is empty\n" msgstr "%s: l'index de l'archive est vide\n" -#: elfcomm.c:514 elfcomm.c:543 +#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547 #, c-format msgid "%s: failed to read archive index\n" msgstr "%s: échec de lecture de l'index de l'archive\n" -#: elfcomm.c:525 +#: elfcomm.c:529 #, c-format msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n" msgstr "%s: l'index de l'archive devrait avoir 0x%lx entrées de %d octets mais la taille est seulement de 0x%lx\n" -#: elfcomm.c:535 +#: elfcomm.c:539 msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de l'index des symboles de l'archive\n" -#: elfcomm.c:555 +#: elfcomm.c:559 msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la conversion de l'index des symboles de l'archive\n" -#: elfcomm.c:568 +#: elfcomm.c:572 #, c-format msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" msgstr "%s: l'archive a un index mais pas de symboles\n" -#: elfcomm.c:576 +#: elfcomm.c:580 msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de la table des symboles de l'index de l'archive\n" -#: elfcomm.c:584 +#: elfcomm.c:588 #, c-format msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" msgstr "%s: erreur de lecture de la table de symboles de l'index de l'archive\n" -#: elfcomm.c:594 +#: elfcomm.c:598 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive après l'index de l'archive\n" -#: elfcomm.c:627 +#: elfcomm.c:631 #, c-format msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" msgstr "%s: échec de repérage du premier en-tête d'archive\n" -#: elfcomm.c:636 elfcomm.c:856 elfedit.c:379 readelf.c:18296 +#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:379 readelf.c:18888 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header\n" msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n" -#: elfcomm.c:653 +#: elfcomm.c:657 #, c-format msgid "%s has no archive index\n" msgstr "%s n'a pas d'index d'archive\n" -#: elfcomm.c:662 +#: elfcomm.c:669 #, c-format msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n" msgstr "%s: la table des noms longs est trop petite, (taille = %ld)\n" -#: elfcomm.c:669 +#: elfcomm.c:676 #, c-format msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n" msgstr "%s: la table des noms longs est trop grande, (taille = 0x%lx)\n" -#: elfcomm.c:680 +#: elfcomm.c:687 msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture des noms longs des symboles de l'archive\n" -#: elfcomm.c:688 +#: elfcomm.c:695 #, c-format msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" msgstr "%s: échec de lecture de la table des noms longs de symboles\n" -#: elfcomm.c:764 +#: elfcomm.c:772 msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" msgstr "Les membres de l'archive utilisent des noms longs mais aucune table de noms longs a été trouvée\n" -#: elfcomm.c:775 +#: elfcomm.c:786 #, c-format msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n" msgstr "Index de nom long (%ld) rencontré au delà de la fin de la table des noms longs\n" -#: elfcomm.c:794 +#: elfcomm.c:805 msgid "Invalid Thin archive member name\n" msgstr "Nom de membre de l'archive Thin invalide\n" -#: elfcomm.c:850 +#: elfcomm.c:861 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next file name\n" msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n" -#: elfcomm.c:861 elfedit.c:386 readelf.c:18302 +#: elfcomm.c:872 elfedit.c:386 readelf.c:18894 #, c-format msgid "%s: did not find a valid archive header\n" msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n" @@ -3917,12 +4177,12 @@ msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête ELF\n" msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n" -#: elfedit.c:370 readelf.c:18288 +#: elfedit.c:370 readelf.c:18880 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n" -#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18316 readelf.c:18325 +#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18908 readelf.c:18917 #, c-format msgid "%s: bad archive file name\n" msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n" @@ -3937,22 +4197,22 @@ msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n" msgid "%s: failed to seek to archive member\n" msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n" -#: elfedit.c:493 readelf.c:18424 +#: elfedit.c:493 readelf.c:19026 #, c-format msgid "'%s': No such file\n" msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n" -#: elfedit.c:495 readelf.c:18426 +#: elfedit.c:495 readelf.c:19028 #, c-format msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n" -#: elfedit.c:502 readelf.c:18433 +#: elfedit.c:502 readelf.c:19035 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file\n" msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n" -#: elfedit.c:528 readelf.c:18446 +#: elfedit.c:528 readelf.c:19057 #, c-format msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n" @@ -4268,7 +4528,7 @@ msgstr "taille de nombre complexe IEEE non supportée %u\n" msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés." -#: nlmconv.c:272 srconv.c:1791 +#: nlmconv.c:272 srconv.c:1788 msgid "input and output files must be different" msgstr "fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents" @@ -4475,17 +4735,17 @@ msgstr "%s: échec d'exécution de %s :" msgid "Execution of %s failed" msgstr "Échec d'exécution de %s" -#: nm.c:239 size.c:76 strings.c:639 +#: nm.c:237 size.c:76 strings.c:639 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n" -#: nm.c:240 +#: nm.c:238 #, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n" -#: nm.c:241 +#: nm.c:239 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -4533,12 +4793,12 @@ msgstr "" " -P, --portability Identique à --format=posix\n" " -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n" -#: nm.c:264 +#: nm.c:262 #, c-format msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin NOM Charge le greffon spécifié\n" -#: nm.c:267 +#: nm.c:265 #, c-format msgid "" " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" @@ -4571,37 +4831,37 @@ msgstr "" " -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" -#: nm.c:316 +#: nm.c:314 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: base numérique invalide" -#: nm.c:340 +#: nm.c:338 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: format de sortie invalide" -#: nm.c:364 readelf.c:10656 readelf.c:10701 +#: nm.c:362 readelf.c:10785 readelf.c:10830 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:366 readelf.c:10665 readelf.c:10720 +#: nm.c:364 readelf.c:10794 readelf.c:10849 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:368 readelf.c:10668 readelf.c:10723 +#: nm.c:366 readelf.c:10797 readelf.c:10852 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:398 +#: nm.c:396 #, c-format msgid ": %d/%d" msgstr ": %d/%d" -#: nm.c:439 +#: nm.c:437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4615,7 +4875,7 @@ msgstr "" msgid "%s: plugin needed to handle lto object" msgstr "%s: greffon nécessaire pour gérer un objet lto" -#: nm.c:1361 +#: nm.c:1366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4628,7 +4888,7 @@ msgstr "" "Symboles indéfinis dans %s :\n" "\n" -#: nm.c:1363 +#: nm.c:1368 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4641,7 +4901,7 @@ msgstr "" "Symboles de %s :\n" "\n" -#: nm.c:1365 nm.c:1416 +#: nm.c:1370 nm.c:1421 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -4650,7 +4910,7 @@ msgstr "" "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n" "\n" -#: nm.c:1368 nm.c:1419 +#: nm.c:1373 nm.c:1424 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -4659,7 +4919,7 @@ msgstr "" "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n" "\n" -#: nm.c:1412 +#: nm.c:1417 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4672,7 +4932,7 @@ msgstr "" "Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1414 +#: nm.c:1419 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4685,29 +4945,24 @@ msgstr "" "Symboles de %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1506 +#: nm.c:1511 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)" -#: nm.c:1748 +#: nm.c:1753 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Seul -X 32_64 est supporté" -#: nm.c:1776 +#: nm.c:1781 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only" -#: nm.c:1777 +#: nm.c:1782 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille." -#: nm.c:1805 -#, c-format -msgid "data size %ld" -msgstr "taille des données %ld" - -#: objcopy.c:529 srconv.c:1698 +#: objcopy.c:529 srconv.c:1695 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" msgstr "Usage: %s [option(s)] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n" @@ -5072,7 +5327,7 @@ msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent LMA" msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s" -#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4481 +#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4667 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread en échec" @@ -5147,383 +5402,387 @@ msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »" msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n" -#: objcopy.c:1938 +#: objcopy.c:2008 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note" -#: objcopy.c:1944 +#: objcopy.c:2014 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande" -#: objcopy.c:1950 +#: objcopy.c:2020 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit" -#: objcopy.c:1958 +#: objcopy.c:2047 +msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" +msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée" + +#: objcopy.c:2096 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description" -#: objcopy.c:1970 +#: objcopy.c:2127 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL" -#: objcopy.c:1994 +#: objcopy.c:2139 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin" -#: objcopy.c:2000 +#: objcopy.c:2145 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée" -#: objcopy.c:2006 +#: objcopy.c:2153 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes" -#: objcopy.c:2020 +#: objcopy.c:2167 msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note" msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: la première note n'est pas une note de version" #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who #. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2264 +#: objcopy.c:2428 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort- faible) des fichiers d'entrée" -#: objcopy.c:2276 +#: objcopy.c:2440 #, c-format msgid "error: the input file '%s' has no sections" msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section" -#: objcopy.c:2286 +#: objcopy.c:2450 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] n'est pas supporté sur « %s »" -#: objcopy.c:2293 +#: objcopy.c:2457 #, c-format msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »" -#: objcopy.c:2300 +#: objcopy.c:2464 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n" -#: objcopy.c:2349 +#: objcopy.c:2513 #, c-format msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire." -#: objcopy.c:2357 +#: objcopy.c:2521 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »" -#: objcopy.c:2360 +#: objcopy.c:2524 #, c-format msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »" -#: objcopy.c:2423 +#: objcopy.c:2587 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)" -#: objcopy.c:2489 +#: objcopy.c:2653 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "ne peut créer la section « %s »" -#: objcopy.c:2503 +#: objcopy.c:2667 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "ne peut créer la section « %s »" -#: objcopy.c:2552 +#: objcopy.c:2716 #, c-format msgid "error: %s not found, can't be updated" msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour" -#: objcopy.c:2577 +#: objcopy.c:2741 msgid "warning: note section is empty" msgstr "attention: la section de note est vide" -#: objcopy.c:2582 +#: objcopy.c:2746 msgid "warning: could not load note section" msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes" -#: objcopy.c:2603 +#: objcopy.c:2767 msgid "warning: failed to set merged notes size" msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées" -#: objcopy.c:2624 +#: objcopy.c:2788 #, c-format msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas" -#: objcopy.c:2632 +#: objcopy.c:2796 msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu" -#: objcopy.c:2640 +#: objcopy.c:2804 msgid "can't dump section - it is empty" msgstr "ne peut vidanger la section – elle est vide" -#: objcopy.c:2649 +#: objcopy.c:2813 msgid "could not open section dump file" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section" -#: objcopy.c:2658 +#: objcopy.c:2822 #, c-format msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)" -#: objcopy.c:2667 +#: objcopy.c:2831 msgid "could not retrieve section contents" msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section" -#: objcopy.c:2681 +#: objcopy.c:2845 #, c-format msgid "%s: debuglink section already exists" msgstr "%s: la section debuglink existe déjà" -#: objcopy.c:2693 +#: objcopy.c:2857 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »" -#: objcopy.c:2785 +#: objcopy.c:2949 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "ne peut remplir le vide après la section" -#: objcopy.c:2809 +#: objcopy.c:2973 msgid "can't add padding" msgstr "ne peut ajouter du remplissage" -#: objcopy.c:2926 +#: objcopy.c:3090 msgid "error: failed to copy merged notes into output" msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie" -#: objcopy.c:2931 +#: objcopy.c:3095 msgid "could not find any mergeable note sections" msgstr "impossible de trouver des sections de notes fusionnables" -#: objcopy.c:2943 +#: objcopy.c:3107 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »" -#: objcopy.c:3000 +#: objcopy.c:3164 msgid "error copying private BFD data" msgstr "erreur de copie des données privées BFD" -#: objcopy.c:3011 +#: objcopy.c:3175 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs" -#: objcopy.c:3015 +#: objcopy.c:3179 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue" -#: objcopy.c:3019 +#: objcopy.c:3183 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "ignore la valeur alternative" -#: objcopy.c:3051 objcopy.c:3104 +#: objcopy.c:3215 objcopy.c:3268 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)" -#: objcopy.c:3137 +#: objcopy.c:3301 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier" -#: objcopy.c:3264 +#: objcopy.c:3428 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide" -#: objcopy.c:3432 +#: objcopy.c:3596 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Changement multiples de noms de la section %s" -#: objcopy.c:3478 +#: objcopy.c:3642 msgid "error in private header data" msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées" -#: objcopy.c:3556 +#: objcopy.c:3720 msgid "failed to create output section" msgstr "incapable de créer la section de sortie" -#: objcopy.c:3571 +#: objcopy.c:3735 msgid "failed to set size" msgstr "incapable d'initialiser la taille" -#: objcopy.c:3590 +#: objcopy.c:3754 msgid "failed to set vma" msgstr "incapable d'initialiser le vma" -#: objcopy.c:3615 +#: objcopy.c:3779 msgid "failed to set alignment" msgstr "incapable d'initialiser l'alignement" -#: objcopy.c:3647 +#: objcopy.c:3811 msgid "failed to copy private data" msgstr "erreur de copie des données privées" -#: objcopy.c:3794 +#: objcopy.c:3967 msgid "relocation count is negative" msgstr "le compteur de relocation est négatif" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:3889 +#: objcopy.c:4064 #, c-format msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d" -#: objcopy.c:4086 +#: objcopy.c:4272 msgid "can't create debugging section" msgstr "ne peut créer la section de débug" -#: objcopy.c:4099 +#: objcopy.c:4285 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug" -#: objcopy.c:4107 +#: objcopy.c:4293 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s" -#: objcopy.c:4278 +#: objcopy.c:4464 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé" -#: objcopy.c:4350 +#: objcopy.c:4536 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE" -#: objcopy.c:4380 +#: objcopy.c:4566 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "sous-système PE inconnu : %s" -#: objcopy.c:4434 objcopy.c:4696 objcopy.c:4776 objcopy.c:4917 objcopy.c:4949 -#: objcopy.c:4972 objcopy.c:4976 objcopy.c:4996 +#: objcopy.c:4620 objcopy.c:4882 objcopy.c:4962 objcopy.c:5103 objcopy.c:5135 +#: objcopy.c:5158 objcopy.c:5162 objcopy.c:5182 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "mauvais format pour %s" -#: objcopy.c:4463 +#: objcopy.c:4649 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s" -#: objcopy.c:4514 +#: objcopy.c:4700 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif" -#: objcopy.c:4520 +#: objcopy.c:4706 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "architecture %s inconnue" -#: objcopy.c:4528 +#: objcopy.c:4714 msgid "interleave must be positive" msgstr "l'intercalage doit être positif" -#: objcopy.c:4537 +#: objcopy.c:4723 msgid "interleave width must be positive" msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive" -#: objcopy.c:4849 +#: objcopy.c:5035 #, c-format msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" msgstr "type --compress-debug-sections « %s » non reconnu" -#: objcopy.c:4870 +#: objcopy.c:5056 #, c-format msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" msgstr "option --elf-stt-common= « %s » non reconnue" -#: objcopy.c:4886 +#: objcopy.c:5072 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x" -#: objcopy.c:5047 +#: objcopy.c:5233 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »" -#: objcopy.c:5065 +#: objcopy.c:5251 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif" -#: objcopy.c:5114 +#: objcopy.c:5300 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire" -#: objcopy.c:5117 +#: objcopy.c:5303 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée" -#: objcopy.c:5132 +#: objcopy.c:5318 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable" -#: objcopy.c:5138 +#: objcopy.c:5324 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable" -#: objcopy.c:5163 +#: objcopy.c:5349 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable" -#: objcopy.c:5169 +#: objcopy.c:5355 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable" -#: objcopy.c:5198 +#: objcopy.c:5384 msgid "interleave start byte must be set with --byte" msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte" -#: objcopy.c:5201 +#: objcopy.c:5387 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage" -#: objcopy.c:5204 +#: objcopy.c:5390 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`" -#: objcopy.c:5233 +#: objcopy.c:5419 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s" -#: objcopy.c:5264 +#: objcopy.c:5450 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s" -#: objcopy.c:5277 +#: objcopy.c:5463 #, c-format msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut localiser « %s ». Message d'erreur système : %s" -#: objcopy.c:5289 +#: objcopy.c:5475 #, c-format msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)" -#: objcopy.c:5319 objcopy.c:5333 +#: objcopy.c:5508 objcopy.c:5522 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé" @@ -5559,11 +5818,11 @@ msgid "" " -g, --debugging Display debug information in object file\n" " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" +" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index]\n" +" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" " Display DWARF info in the file\n" " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" @@ -5587,11 +5846,11 @@ msgstr "" " -g, --debugging Afficher les informations de mise au point du fichier objet\n" " -e, --debugging-tags Afficher les informations de mise au point en utilisant le style ctags\n" " -G, --stabs Afficher (en format brut) toutes infos STAB dans le fichier\n" -" -W[lLiaprmfFsoRt] ou\n" +" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] ou\n" " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index]\n" +" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" " Afficher les informations DWARF dans le fichier\n" " -t, --syms Afficher le contenu de(s) table(s) de symboles\n" " -T, --dynamic-syms Afficher le contenu de la table dynamique de symboles\n" @@ -5716,7 +5975,7 @@ msgstr " Fanions" msgid "failed to read symbol table from: %s" msgstr "impossible de lire la table des symboles depuis: %s" -#: objdump.c:619 objdump.c:3398 +#: objdump.c:619 objdump.c:3453 msgid "error message was" msgstr "le message d'erreur était" @@ -5735,17 +5994,17 @@ msgstr " (Offset dans le fichier : 0x%lx)" msgid "source file %s is more recent than object file\n" msgstr "le fichier source %s est plus récent que le fichier objet\n" -#: objdump.c:1877 +#: objdump.c:1883 #, c-format msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d" -#: objdump.c:2183 objdump.c:3033 +#: objdump.c:2189 objdump.c:3079 #, c-format msgid "Reading section %s failed because: %s" msgstr "La lecture de la section %s a échouée à cause de: %s" -#: objdump.c:2200 +#: objdump.c:2206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5754,17 +6013,17 @@ msgstr "" "\n" "Déassemblage de la section %s :\n" -#: objdump.c:2377 +#: objdump.c:2383 #, c-format msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "ne peut utiliser la machine fournie %s" -#: objdump.c:2398 +#: objdump.c:2404 #, c-format msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "ne peut déassembler pour l'architecture %s\n" -#: objdump.c:2479 objdump.c:2496 +#: objdump.c:2489 objdump.c:2511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5773,12 +6032,12 @@ msgstr "" "\n" "Ne peut obtenir le contenu de la section « %s ».\n" -#: objdump.c:2654 +#: objdump.c:2695 #, c-format msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" msgstr "Le fichier %s ne contient aucune information de débogage dwarf\n" -#: objdump.c:2712 +#: objdump.c:2758 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -5787,12 +6046,12 @@ msgstr "" "Aucune section %s présente\n" "\n" -#: objdump.c:2718 +#: objdump.c:2764 #, c-format msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "lecture de la section %s de %s a échouée : %s" -#: objdump.c:2762 +#: objdump.c:2808 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -5801,17 +6060,17 @@ msgstr "" "Contenu de la section %s :\n" "\n" -#: objdump.c:2895 +#: objdump.c:2941 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "architecture: %s, " -#: objdump.c:2898 +#: objdump.c:2944 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "fanions 0x%08x:\n" -#: objdump.c:2911 +#: objdump.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5820,46 +6079,46 @@ msgstr "" "\n" "adresse de départ 0x" -#: objdump.c:2937 +#: objdump.c:2983 msgid "option -P/--private not supported by this file" msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier" -#: objdump.c:2961 +#: objdump.c:3007 #, c-format msgid "target specific dump '%s' not supported" msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté" -#: objdump.c:3025 +#: objdump.c:3071 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "Contenu de la section %s :" -#: objdump.c:3027 +#: objdump.c:3073 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr " (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)" -#: objdump.c:3137 +#: objdump.c:3183 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "aucun symbole\n" -#: objdump.c:3144 +#: objdump.c:3190 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n" -#: objdump.c:3147 +#: objdump.c:3193 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n" -#: objdump.c:3397 +#: objdump.c:3452 #, c-format msgid "failed to read relocs in: %s" msgstr "échec de lecture des réadressages dans: %s" -#: objdump.c:3497 +#: objdump.c:3552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5868,48 +6127,48 @@ msgstr "" "\n" "%s: format de fichier %s\n" -#: objdump.c:3559 +#: objdump.c:3614 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug" -#: objdump.c:3650 +#: objdump.c:3705 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "Dans l'archive %s :\n" #. Prevent corrupted files from spinning us into an #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:3655 +#: objdump.c:3710 msgid "Archive nesting is too deep" msgstr "L'archive est imbriquée trop profondément" -#: objdump.c:3659 +#: objdump.c:3714 #, c-format msgid "In nested archive %s:\n" msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n" -#: objdump.c:3816 +#: objdump.c:3871 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin" -#: objdump.c:3821 +#: objdump.c:3876 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début" -#: objdump.c:3833 +#: objdump.c:3888 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif" -#: objdump.c:3838 +#: objdump.c:3893 msgid "error: instruction width must be positive" msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive" -#: objdump.c:3850 +#: objdump.c:3905 msgid "unrecognized -E option" msgstr "option -E non reconnue" -#: objdump.c:3861 +#: objdump.c:3916 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "type --endian « %s » non reconnu" @@ -6021,147 +6280,149 @@ msgstr "impossible de lire les info de liaisons différées dyld" msgid "cannot read export symbols dyld info" msgstr "impossible de lire les info d'exportation des symboles dyld" -#: od-macho.c:1073 od-macho.c:1080 od-macho.c:1154 od-macho.c:1206 +#: od-macho.c:1073 od-macho.c:1083 od-macho.c:1157 od-macho.c:1209 #, c-format msgid " [bad block length]\n" msgstr " [mauvaise longueur de bloc]\n" #: od-macho.c:1077 #, c-format -msgid " %u index entries:\n" -msgstr " %u entrées d'index:\n" +msgid " %u index entry:\n" +msgid_plural " %u index entries:\n" +msgstr[0] " %u entrée d'index:\n" +msgstr[1] " %u entrées d'index:\n" -#: od-macho.c:1090 +#: od-macho.c:1093 #, c-format msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" msgstr " entrée d'index %u: type %08x, décalage: %08x\n" -#: od-macho.c:1161 +#: od-macho.c:1164 #, c-format msgid " version: %08x\n" msgstr " version: %08x\n" -#: od-macho.c:1162 +#: od-macho.c:1165 #, c-format msgid " flags: %08x\n" msgstr " fanions: %08x\n" -#: od-macho.c:1163 +#: od-macho.c:1166 #, c-format msgid " hash offset: %08x\n" msgstr " décalage hachage: %08x\n" -#: od-macho.c:1165 +#: od-macho.c:1168 #, c-format msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" msgstr " décalage ident: %08x (- %08x)\n" -#: od-macho.c:1167 +#: od-macho.c:1170 #, c-format msgid " identity: %s\n" msgstr " identité: %s\n" -#: od-macho.c:1168 +#: od-macho.c:1171 #, c-format msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" msgstr " nbre d'emplacements spéciaux: %08x (à l'offset %08x)\n" -#: od-macho.c:1171 +#: od-macho.c:1174 #, c-format msgid " nbr code slots: %08x\n" msgstr " nbre d'emplacements code: %08x\n" -#: od-macho.c:1172 +#: od-macho.c:1175 #, c-format msgid " code limit: %08x\n" msgstr " limite code: %08x\n" -#: od-macho.c:1173 +#: od-macho.c:1176 #, c-format msgid " hash size: %02x\n" msgstr " taille hachage: %02x\n" -#: od-macho.c:1174 +#: od-macho.c:1177 #, c-format msgid " hash type: %02x (%s)\n" msgstr " type hachage: %02x (%s)\n" -#: od-macho.c:1177 +#: od-macho.c:1180 #, c-format msgid " spare1: %02x\n" msgstr " réserve1: %02x\n" -#: od-macho.c:1178 +#: od-macho.c:1181 #, c-format msgid " page size: %02x\n" msgstr " taille page: %02x\n" -#: od-macho.c:1179 +#: od-macho.c:1182 #, c-format msgid " spare2: %08x\n" msgstr " réserve2: %08x\n" -#: od-macho.c:1181 +#: od-macho.c:1184 #, c-format msgid " scatter offset: %08x\n" msgstr " offset dispersion: %08x\n" -#: od-macho.c:1193 +#: od-macho.c:1196 #, c-format msgid " [truncated block]\n" msgstr " [bloc tronqué]\n" -#: od-macho.c:1201 +#: od-macho.c:1204 #, c-format msgid " magic : %08x (%s)\n" msgstr " magique : %08x (%s)\n" -#: od-macho.c:1203 +#: od-macho.c:1206 #, c-format msgid " length: %08x\n" msgstr " longueur: %08x\n" -#: od-macho.c:1234 +#: od-macho.c:1237 msgid "cannot read code signature data" msgstr "impossible de lire les données de signature" -#: od-macho.c:1262 +#: od-macho.c:1265 msgid "cannot read segment split info" msgstr "impossible de lire les info de scindage du segment" -#: od-macho.c:1268 +#: od-macho.c:1271 msgid "segment split info is not nul terminated" msgstr "les info de scindage du segment ne sont pas terminées par zéro" -#: od-macho.c:1276 +#: od-macho.c:1279 #, c-format msgid " 32 bit pointers:\n" msgstr " pointeurs 32 bits :\n" -#: od-macho.c:1279 +#: od-macho.c:1282 #, c-format msgid " 64 bit pointers:\n" msgstr " pointeurs 64 bits :\n" -#: od-macho.c:1282 +#: od-macho.c:1285 #, c-format msgid " PPC hi-16:\n" msgstr " PPC hi-16:\n" -#: od-macho.c:1285 +#: od-macho.c:1288 #, c-format msgid " Unhandled location type %u\n" msgstr " Type de localisation %u non supporté\n" -#: od-macho.c:1309 +#: od-macho.c:1312 msgid "cannot read function starts" msgstr "impossible de lire les débuts des fonctions" -#: od-macho.c:1373 +#: od-macho.c:1376 msgid "cannot read data_in_code" msgstr "ne peut lire data_in_code" -#: od-macho.c:1411 +#: od-macho.c:1414 msgid "cannot read twolevel hints" msgstr "ne peut lire les indices à deux niveaux" @@ -6206,7 +6467,7 @@ msgstr " nombre de sections: %d\n" msgid " time and date: 0x%08x - " msgstr " heure et date: 0x%08x - " -#: od-xcoff.c:422 readelf.c:16679 +#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17081 #, c-format msgid "not set\n" msgstr "non définie\n" @@ -6668,299 +6929,289 @@ msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue, strx = 0x%x, type = % msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue\n" -#: rddbg.c:416 +#: rddbg.c:417 #, c-format msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n" -#: readelf.c:300 +#: readelf.c:304 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:301 -msgid "" -msgstr "" +#: readelf.c:305 +msgid "" +msgstr "" -# Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x" -# Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732 -#: readelf.c:350 -#, fuzzy -msgid "Size truncation prevents reading 0x%" -msgstr "La troncature de taille empêche la lecture de 0x%x éléments de taille 0x%x pour %s\n" +#: readelf.c:382 +#, c-format +msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" +msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n" -# Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x" -# Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732 -#: readelf.c:360 -#, fuzzy -msgid "Size overflow prevents reading 0x%" -msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de 0x%x éléments de taille 0x%x pour %s\n" +#: readelf.c:392 +#, c-format +msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" +msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n" -# Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x" -# Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732 -#: readelf.c:372 -#, fuzzy -msgid "Reading 0x%" -msgstr "Lecture de 0x%x octets au delà de la fin du fichier pour %s\n" +#: readelf.c:404 +#, c-format +msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" +msgstr "La lecture de %s octets va au delà de la fin du fichier pour %s\n" -#: readelf.c:381 +#: readelf.c:412 #, c-format msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" msgstr "Incapable de repérer 0x%lx pour %s\n" -# Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x" -# Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732 -#: readelf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Out of memory allocating 0x%" -msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de 0x%x octets pour %s\n" +#: readelf.c:428 +#, c-format +msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" +msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %s octets pour %s\n" -# Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x" -# Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732 -#: readelf.c:409 -#, fuzzy -msgid "Unable to read in 0x%" -msgstr "Incapable de lire 0x%x octets de %s\n" +#: readelf.c:439 +#, c-format +msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" +msgstr "incapable de lire %s octets de %s\n" -#: readelf.c:834 +#: readelf.c:868 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n" -#: readelf.c:861 readelf.c:966 +#: readelf.c:895 readelf.c:1000 msgid "32-bit relocation data" msgstr "données de réadressage 32 bits" -#: readelf.c:873 readelf.c:903 readelf.c:977 readelf.c:1006 +#: readelf.c:907 readelf.c:937 readelf.c:1011 readelf.c:1040 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n" -#: readelf.c:891 readelf.c:995 +#: readelf.c:925 readelf.c:1029 msgid "64-bit relocation data" msgstr "données de réadressage 64 bits" -#: readelf.c:1125 +#: readelf.c:1159 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n" -#: readelf.c:1127 +#: readelf.c:1161 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n" -#: readelf.c:1132 +#: readelf.c:1166 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n" -#: readelf.c:1134 +#: readelf.c:1168 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n" -#: readelf.c:1142 +#: readelf.c:1176 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n" -#: readelf.c:1144 +#: readelf.c:1178 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n" -#: readelf.c:1149 +#: readelf.c:1183 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n" -#: readelf.c:1151 +#: readelf.c:1185 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n" -#: readelf.c:1521 readelf.c:1711 readelf.c:1719 +#: readelf.c:1555 readelf.c:1745 readelf.c:1753 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "non reconnue: %-7lx" -#: readelf.c:1547 +#: readelf.c:1581 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:1556 +#: readelf.c:1590 #, c-format msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" msgstr " mauvais index de symbole: %08lx dans le réadressage" -#: readelf.c:1657 +#: readelf.c:1691 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:1660 +#: readelf.c:1694 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:2146 +#: readelf.c:2180 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Spécificités du processeur: %lx" -#: readelf.c:2173 +#: readelf.c:2207 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx" -#: readelf.c:2177 readelf.c:3912 +#: readelf.c:2211 readelf.c:3947 #, c-format msgid ": %lx" msgstr ": %lx" -#: readelf.c:2190 +#: readelf.c:2224 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Aucun)" -#: readelf.c:2191 +#: readelf.c:2225 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichier de réadressage)" -#: readelf.c:2192 +#: readelf.c:2226 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (fichier exécutable)" -#: readelf.c:2193 +#: readelf.c:2227 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (fichier objet partagé)" -#: readelf.c:2194 +#: readelf.c:2228 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (fichier core)" -#: readelf.c:2198 +#: readelf.c:2232 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "Spécificités du processeur: (%x)" -#: readelf.c:2200 +#: readelf.c:2234 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)" -#: readelf.c:2202 +#: readelf.c:2236 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. #. 0 -#: readelf.c:2216 readelf.c:15066 readelf.c:15077 +#: readelf.c:2250 readelf.c:15426 readelf.c:15437 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: readelf.c:2445 +#: readelf.c:2479 #, c-format msgid ": 0x%x" msgstr ": 0x%x" -#: readelf.c:2725 +#: readelf.c:2759 msgid ", " msgstr ", " -#: readelf.c:3094 readelf.c:9431 +#: readelf.c:3128 readelf.c:9543 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: readelf.c:3095 +#: readelf.c:3129 msgid "unknown mac" msgstr "mac inconnue" -#: readelf.c:3163 +#: readelf.c:3197 msgid ", " msgstr ", " -#: readelf.c:3173 +#: readelf.c:3207 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:3184 +#: readelf.c:3218 #, c-format msgid ", unknown flags bits: %#x" msgstr ", bits de fanions inconnus: %#x" -#: readelf.c:3193 +#: readelf.c:3227 msgid ", relocatable" msgstr ", relocalisable" -#: readelf.c:3196 +#: readelf.c:3230 msgid ", relocatable-lib" msgstr ", relocalisable-lib" -#: readelf.c:3278 +#: readelf.c:3312 msgid ", unknown v850 architecture variant" msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue" -#: readelf.c:3343 +#: readelf.c:3378 msgid ", unknown CPU" msgstr ", CPU inconnu" -#: readelf.c:3358 +#: readelf.c:3393 msgid ", unknown ABI" msgstr ", ABI inconnu" -#: readelf.c:3383 readelf.c:3439 +#: readelf.c:3418 readelf.c:3474 msgid ", unknown ISA" msgstr ", ISA inconnu" -#: readelf.c:3549 +#: readelf.c:3584 #, c-format msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" msgstr "Code de commande VMS IA64 non reconnu: %x\n" -#: readelf.c:3613 +#: readelf.c:3648 msgid ": architecture variant: " msgstr ": variante d'architecture : " -#: readelf.c:3632 +#: readelf.c:3667 msgid ": unknown" msgstr ": inconnu" -#: readelf.c:3636 +#: readelf.c:3671 msgid ": unknown extra flag bits also present" msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents" -#: readelf.c:3685 +#: readelf.c:3720 msgid "Standalone App" msgstr "Tâche autonome" -#: readelf.c:3694 +#: readelf.c:3729 msgid "Bare-metal C6000" msgstr "C6000 brut de fonderie" -#: readelf.c:3704 readelf.c:4611 readelf.c:4627 readelf.c:16356 -#: readelf.c:16396 +#: readelf.c:3739 readelf.c:4644 readelf.c:4660 readelf.c:16757 +#: readelf.c:16797 #, c-format msgid "" msgstr "" #. This message is probably going to be displayed in a 15 #. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:4239 +#: readelf.c:4274 #, c-format msgid "%08x: " msgstr "%08x: " -#: readelf.c:4297 +#: readelf.c:4332 #, c-format msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" msgstr "Usage: readelf fichier(s)-elf\n" -#: readelf.c:4298 +#: readelf.c:4333 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n" -#: readelf.c:4299 +#: readelf.c:4334 #, c-format msgid "" " Options are:\n" @@ -6991,12 +7242,12 @@ msgid "" " -R --relocated-dump=\n" " Dump the contents of section as relocated bytes\n" " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" -" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" +" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index]\n" -" Display the contents of DWARF2 debug sections\n" +" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" +" Display the contents of DWARF debug sections\n" msgstr "" "Les options sont :\n" " -a --all Équivalent à: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" @@ -7027,14 +7278,14 @@ msgstr "" " -R --relocated-dump=\n" " Vidanger le contenu de la section sous forme d'octets réadressés\n" " -z --decompress Décompresser les sections avant de les vidanger\n" -" -w[lLiaprmfFsoRt] ou\n" +" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] ou\n" " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index]\n" +" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" " Afficher le contenu des sections débug DWARF2\n" -#: readelf.c:4333 +#: readelf.c:4368 #, c-format msgid "" " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" @@ -7044,7 +7295,7 @@ msgstr "" " --dwarf-depth=N Ne pas afficher les DIEs à une profondeur supérieure ou égale à N\n" " --dwarf-start=N Afficher les DIEs en commençant par N, à la même profondeur ou plus bas\n" -#: readelf.c:4338 +#: readelf.c:4373 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=\n" @@ -7053,7 +7304,7 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=\n" " Désassembler le contenu de la section \n" -#: readelf.c:4342 +#: readelf.c:4377 #, c-format msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" @@ -7068,92 +7319,92 @@ msgstr "" " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n" " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: readelf.c:4371 readelf.c:4403 readelf.c:4407 readelf.c:18525 +#: readelf.c:4406 readelf.c:4437 readelf.c:4441 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n" -#: readelf.c:4585 +#: readelf.c:4618 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Option invalide « -%c »\n" -#: readelf.c:4607 readelf.c:4623 readelf.c:10103 +#: readelf.c:4640 readelf.c:4656 readelf.c:10210 msgid "none" msgstr "aucun" -#: readelf.c:4624 +#: readelf.c:4657 msgid "2's complement, little endian" msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)" -#: readelf.c:4625 +#: readelf.c:4658 msgid "2's complement, big endian" msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)" -#: readelf.c:4643 +#: readelf.c:4678 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n" -#: readelf.c:4653 +#: readelf.c:4688 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "En-tête ELF:\n" -#: readelf.c:4654 +#: readelf.c:4689 #, c-format msgid " Magic: " msgstr " Magique: " -#: readelf.c:4658 +#: readelf.c:4693 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Classe: %s\n" -#: readelf.c:4660 +#: readelf.c:4695 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Données: %s\n" -#: readelf.c:4662 +#: readelf.c:4697 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Version: %d %s\n" -#: readelf.c:4667 +#: readelf.c:4702 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:4669 +#: readelf.c:4704 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:4671 +#: readelf.c:4706 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Version ABI: %d\n" -#: readelf.c:4673 +#: readelf.c:4708 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Type: %s\n" -#: readelf.c:4675 +#: readelf.c:4710 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Machine: %s\n" -#: readelf.c:4677 +#: readelf.c:4712 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Version: 0x%lx\n" -#: readelf.c:4680 +#: readelf.c:4715 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr " Adresse du point d'entrée: " -#: readelf.c:4682 +#: readelf.c:4717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7162,7 +7413,7 @@ msgstr "" "\n" " Début des en-têtes de programme : " -#: readelf.c:4684 +#: readelf.c:4719 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" @@ -7171,78 +7422,78 @@ msgstr "" " (octets dans le fichier)\n" " Début des en-têtes de section : " -#: readelf.c:4686 +#: readelf.c:4721 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (octets dans le fichier)\n" -#: readelf.c:4688 +#: readelf.c:4723 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:4691 +#: readelf.c:4726 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" msgstr " Taille de cet en-tête: %ld (octets)\n" -#: readelf.c:4693 +#: readelf.c:4728 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %ld (octets)\n" -#: readelf.c:4695 +#: readelf.c:4730 #, c-format msgid " Number of program headers: %ld" msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %ld" -#: readelf.c:4702 +#: readelf.c:4737 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Taille des en-têtes de section: %ld (octets)\n" -#: readelf.c:4704 +#: readelf.c:4739 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld" msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %ld" -#: readelf.c:4709 +#: readelf.c:4744 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld" msgstr " Table d'indexes des chaînes d'en-tête de section: %ld" -#: readelf.c:4716 +#: readelf.c:4751 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: readelf.c:4753 readelf.c:4797 +#: readelf.c:4791 readelf.c:4838 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de programme ELF\n" -#: readelf.c:4757 readelf.c:4801 +#: readelf.c:4795 readelf.c:4842 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de programme ELF\n" -#: readelf.c:4760 readelf.c:4804 +#: readelf.c:4798 readelf.c:4845 msgid "program headers" msgstr "En-têtes de programme" -#: readelf.c:4843 +#: readelf.c:4884 #, c-format msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" msgstr "Trop d'en-têtes de programme — %#x — le fichier n'est pas si grand\n" -#: readelf.c:4852 +#: readelf.c:4893 #, c-format msgid "Out of memory reading %u program headers\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de programme\n" -#: readelf.c:4883 +#: readelf.c:4924 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme\n" -#: readelf.c:4888 +#: readelf.c:4929 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7251,7 +7502,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:4894 +#: readelf.c:4935 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7260,21 +7511,19 @@ msgstr "" "\n" "Type de fichier ELF est %s\n" -#: readelf.c:4895 +#: readelf.c:4936 #, c-format -msgid "Entry point " -msgstr "Point d'entrée " +msgid "Entry point 0x%s\n" +msgstr "Point d'entrée 0x%s\n" -#: readelf.c:4897 +#: readelf.c:4937 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d program headers, starting at offset " -msgstr "" -"\n" -"Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage" +msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" +msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" +msgstr[0] "Il y a %d en-tête de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n" +msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n" -#: readelf.c:4909 readelf.c:4911 +#: readelf.c:4950 readelf.c:4952 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7283,80 +7532,80 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de programme :\n" -#: readelf.c:4915 +#: readelf.c:4956 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n" -#: readelf.c:4918 +#: readelf.c:4959 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n" -#: readelf.c:4922 +#: readelf.c:4963 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n" -#: readelf.c:4924 +#: readelf.c:4965 #, c-format msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n" -#: readelf.c:5023 +#: readelf.c:5064 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" msgstr "les segments LOAD doivent être triés dans l'ordre croissant de VirtAddr\n" -#: readelf.c:5026 +#: readelf.c:5067 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" msgstr "la taille du segment du fichier est plus grande que sa taille mémoire\n" -#: readelf.c:5033 +#: readelf.c:5074 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" msgstr "Le segment PHDR doit apparaître avant tout segment LOAD\n" -#: readelf.c:5044 +#: readelf.c:5086 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" msgstr "le segment PHDR n'est pas couvert par un segment LOAD\n" -#: readelf.c:5050 +#: readelf.c:5092 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "plus d'un segment dynamique\n" -#: readelf.c:5069 +#: readelf.c:5111 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n" -#: readelf.c:5084 +#: readelf.c:5126 msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" msgstr "la section .dynamic n'est pas contenue à l'intérieur du segment dynamique\n" -#: readelf.c:5087 +#: readelf.c:5129 msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" msgstr "la section .dynamic n'est pas la première section dans le segment dynamique.\n" -#: readelf.c:5097 +#: readelf.c:5139 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" msgstr "le décalage de segment dynamique + taille dépasse la taille du fichier\n" -#: readelf.c:5105 +#: readelf.c:5147 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n" -#: readelf.c:5112 +#: readelf.c:5154 msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" msgstr "Erreur interne: la chaîne de format n'a pas pu être créée pour afficher l'interpréteur du programme\n" -#: readelf.c:5116 +#: readelf.c:5158 msgid "Unable to read program interpreter name\n" msgstr "Incapable de lire le nom de l'interpréteur du programme\n" -#: readelf.c:5119 +#: readelf.c:5161 #, c-format msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]\n" -#: readelf.c:5128 +#: readelf.c:5172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7365,98 +7614,98 @@ msgstr "" "\n" " Correspondance section/segment :\n" -#: readelf.c:5129 +#: readelf.c:5173 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Sections de segment...\n" -#: readelf.c:5165 +#: readelf.c:5209 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n" -#: readelf.c:5181 +#: readelf.c:5225 #, c-format msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n" -#: readelf.c:5206 readelf.c:5268 +#: readelf.c:5250 readelf.c:5314 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de section ELF\n" -#: readelf.c:5210 readelf.c:5272 +#: readelf.c:5254 readelf.c:5319 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de section ELF\n" -#: readelf.c:5214 readelf.c:5276 +#: readelf.c:5258 readelf.c:5324 msgid "section headers" msgstr "En-têtes de section" -#: readelf.c:5225 readelf.c:5287 +#: readelf.c:5268 readelf.c:5334 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section headers\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de section\n" -#: readelf.c:5244 readelf.c:5306 +#: readelf.c:5287 readelf.c:5353 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" msgstr "La section %u a une valeur sh_link %u hors limite\n" -#: readelf.c:5246 readelf.c:5308 +#: readelf.c:5289 readelf.c:5355 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" msgstr "La section %u a une valeur sh_info %u hors limite\n" -#: readelf.c:5337 readelf.c:5448 +#: readelf.c:5384 readelf.c:5497 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" msgstr "La section %s a une sh_entsize de 0x%lx invalide\n" -#: readelf.c:5344 readelf.c:5456 +#: readelf.c:5392 readelf.c:5505 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" msgstr "La section %s a une sh_size de 0x%lx invalide\n" -#: readelf.c:5353 readelf.c:5466 +#: readelf.c:5402 readelf.c:5515 #, c-format msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" msgstr "La taille (0x%lx) de la section %s n'est pas un multiple de sa sh_entsize (0x%lx)\n" -#: readelf.c:5361 readelf.c:5474 +#: readelf.c:5410 readelf.c:5523 msgid "symbols" msgstr "symboles" -#: readelf.c:5375 readelf.c:5488 +#: readelf.c:5424 readelf.c:5537 msgid "symbol table section indicies" msgstr "indices de section de la table des symboles" -#: readelf.c:5381 readelf.c:5494 +#: readelf.c:5430 readelf.c:5543 #, c-format msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" msgstr "La section d'index %s a une sh_size de 0x%lx — 0x%lx attendu\n" -#: readelf.c:5394 readelf.c:5507 +#: readelf.c:5443 readelf.c:5556 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu symboles\n" -#: readelf.c:5682 readelf.c:5754 readelf.c:5772 readelf.c:5790 +#: readelf.c:5737 readelf.c:5812 readelf.c:5830 readelf.c:5848 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" msgstr "Erreur interne: pas assez d'espace tampon pour les info de fanions de section" -#: readelf.c:5797 +#: readelf.c:5855 #, c-format msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" msgstr "INCONNU (%*.*lx)" -#: readelf.c:5816 readelf.c:5831 +#: readelf.c:5874 readelf.c:5889 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" msgstr "La section compressée est trop petite, même pour un en-tête de compression\n" -#: readelf.c:5855 +#: readelf.c:5913 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n" -#: readelf.c:5860 +#: readelf.c:5918 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7465,40 +7714,42 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:5866 +#: readelf.c:5924 #, c-format -msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" -msgstr "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n" +msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" +msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" +msgstr[0] "Il y a %d en-tête de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n" +msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n" -#: readelf.c:5890 readelf.c:6655 readelf.c:7097 readelf.c:7490 readelf.c:7933 -#: readelf.c:9023 readelf.c:11492 readelf.c:17054 +#: readelf.c:5953 readelf.c:6728 readelf.c:7174 readelf.c:7583 readelf.c:8026 +#: readelf.c:9130 readelf.c:11631 readelf.c:13597 readelf.c:17458 msgid "string table" msgstr "table de chaînes" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:5961 +#: readelf.c:6024 #, c-format msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" msgstr "La section %d a une sh_entsize de %s invalide\n" -#: readelf.c:5962 +#: readelf.c:6025 #, c-format msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" msgstr "(Utilise la taille attendue %u pour le reste de cette vidange)\n" -#: readelf.c:5983 +#: readelf.c:6046 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n" -#: readelf.c:5995 +#: readelf.c:6058 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n" -#: readelf.c:6001 +#: readelf.c:6064 msgid "dynamic strings" msgstr "chaînes dynamiques" -#: readelf.c:6086 +#: readelf.c:6154 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7507,7 +7758,7 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de section :\n" -#: readelf.c:6088 +#: readelf.c:6156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7516,101 +7767,101 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de section :\n" -#: readelf.c:6094 readelf.c:6105 readelf.c:6116 +#: readelf.c:6162 readelf.c:6173 readelf.c:6184 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr " [Nr] Nom\n" -#: readelf.c:6095 +#: readelf.c:6163 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Type Adr Décala.Taille ES LN Inf Al\n" -#: readelf.c:6099 +#: readelf.c:6167 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n" -#: readelf.c:6106 +#: readelf.c:6174 #, c-format msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Type Adresse Décala.Taille ES LN Inf Al\n" -#: readelf.c:6110 +#: readelf.c:6178 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n" -#: readelf.c:6117 +#: readelf.c:6185 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr " Type Adresse Décalage Lien\n" -#: readelf.c:6118 +#: readelf.c:6186 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr " Taille TaillEntrée Info Alignement\n" -#: readelf.c:6122 +#: readelf.c:6190 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n" -#: readelf.c:6123 +#: readelf.c:6191 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Taille TaillEntrée Fanion Lien Info Alignement\n" -#: readelf.c:6128 +#: readelf.c:6196 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr " Fanions\n" -#: readelf.c:6150 +#: readelf.c:6218 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section symtab.\n" -#: readelf.c:6163 +#: readelf.c:6231 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section de chaînes.\n" -#: readelf.c:6171 readelf.c:6182 +#: readelf.c:6239 readelf.c:6250 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ de liaison.\n" -#: readelf.c:6210 +#: readelf.c:6281 #, c-format msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" msgstr "[%2u]: Le champ d'info (%u) devrait indexer une section réadressable.\n" -#: readelf.c:6222 readelf.c:6249 +#: readelf.c:6293 readelf.c:6320 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ d'info.\n" -#: readelf.c:6244 +#: readelf.c:6315 #, c-format msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" msgstr "[%2u]: Lien inattendu vers une autre section dans un champ d'info" -#: readelf.c:6259 +#: readelf.c:6330 #, c-format msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" msgstr "La taille de la section %u est plus grande que le fichier entier !\n" -#: readelf.c:6328 +#: readelf.c:6399 #, c-format msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n" -#: readelf.c:6430 +#: readelf.c:6501 msgid "compression header" msgstr "en-tête de compression" -#: readelf.c:6439 +#: readelf.c:6510 #, c-format msgid " [: 0x%x], " msgstr " [: 0x%x], " @@ -7618,7 +7869,7 @@ msgstr " [: 0x%x], " #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these #. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:6453 +#: readelf.c:6524 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" @@ -7633,22 +7884,27 @@ msgstr "" " T (TLS), C (compressé), x (inconnu), o (spécifique à l'OS), E (exclu),\n" " " -#: readelf.c:6460 +#: readelf.c:6531 #, c-format msgid "l (large), " msgstr "l (grand), " -#: readelf.c:6462 +#: readelf.c:6533 #, c-format msgid "y (purecode), " msgstr "y (purecode), " -#: readelf.c:6479 +#: readelf.c:6535 +#, c-format +msgid "v (VLE), " +msgstr "v (VLE), " + +#: readelf.c:6552 #, c-format msgid "[0x%x: " msgstr "[0x%x: " -#: readelf.c:6521 +#: readelf.c:6594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7657,16 +7913,16 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section à grouper dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:6528 +#: readelf.c:6601 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n" -#: readelf.c:6538 +#: readelf.c:6611 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de groupes de sections\n" -#: readelf.c:6554 +#: readelf.c:6627 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7675,36 +7931,36 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:6563 +#: readelf.c:6636 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu groups\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu groups\n" -#: readelf.c:6593 +#: readelf.c:6666 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n" -#: readelf.c:6607 +#: readelf.c:6680 #, c-format msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n" -#: readelf.c:6613 readelf.c:6624 +#: readelf.c:6686 readelf.c:6697 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n" -#: readelf.c:6665 +#: readelf.c:6738 #, c-format msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" msgstr "La section %s a un sh_entsize (0x%lx) qui est plus grand que sa taille (0x%lx)\n" -#: readelf.c:6674 +#: readelf.c:6747 msgid "section data" msgstr "données de section" -#: readelf.c:6685 +#: readelf.c:6758 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7713,44 +7969,44 @@ msgstr "" "\n" "%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n" -#: readelf.c:6688 +#: readelf.c:6761 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr " [Index] Nom\n" -#: readelf.c:6706 +#: readelf.c:6779 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n" -#: readelf.c:6709 -msgid "Futher error messages about overlarge group section indicies suppressed\n" +#: readelf.c:6782 +msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n" msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos d'indices de section de groupes démesurés sont supprimés\n" -#: readelf.c:6722 +#: readelf.c:6795 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n" -#: readelf.c:6726 +#: readelf.c:6799 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos des sections de groupes déjà contenues sont supprimés\n" -#: readelf.c:6738 +#: readelf.c:6811 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n" -#: readelf.c:6807 +#: readelf.c:6880 msgid "dynamic section image fixups" msgstr "embellissement de l'image de section dynamique" -#: readelf.c:6815 +#: readelf.c:6888 #, c-format msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" msgstr "un index de nom de bibliothèque (0x%lx) corrompu a été rencontré dans l'entrée dynamique" -#: readelf.c:6819 +#: readelf.c:6892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7759,16 +8015,16 @@ msgstr "" "\n" "Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - ident: %lx\n" -#: readelf.c:6822 +#: readelf.c:6895 #, c-format msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" msgstr "Seg Offset Type VecSym TypeDonnées\n" -#: readelf.c:6855 +#: readelf.c:6928 msgid "dynamic section image relocations" msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique" -#: readelf.c:6859 +#: readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7777,16 +8033,16 @@ msgstr "" "\n" "Relocalisations d'image\n" -#: readelf.c:6861 +#: readelf.c:6934 #, c-format msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "Seg Offset Type Ajoute Seg Sym Off\n" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:6990 msgid "dynamic string section" msgstr "section de chaînes dynamiques" -#: readelf.c:7018 +#: readelf.c:7091 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7795,7 +8051,7 @@ msgstr "" "\n" "section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n" -#: readelf.c:7035 +#: readelf.c:7108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7804,7 +8060,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:7059 +#: readelf.c:7133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7813,12 +8069,32 @@ msgstr "" "\n" "Section de réadressage " -#: readelf.c:7066 readelf.c:7594 +#: readelf.c:7141 #, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n" +msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr[0] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrée:\n" +msgstr[1] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n" + +#: readelf.c:7202 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no static relocations in this file." +msgstr "" +"\n" +"Il n'y a pas d'informations de réadressage statique dans ce fichier." -#: readelf.c:7119 +#: readelf.c:7203 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" +msgstr "" +"\n" +"Pour voir les réadressages dynamiques, ajoutez --use-dynamic à la ligne de commande.\n" + +#: readelf.c:7209 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7827,40 +8103,40 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de réadressage dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:7287 +#: readelf.c:7379 #, c-format msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" msgstr "Décalage %lx invalide dans l'entrée %ld de la table\n" -#: readelf.c:7305 +#: readelf.c:7397 #, c-format msgid "\tUnknown version.\n" msgstr "\tVersion inconnue.\n" -#: readelf.c:7368 readelf.c:7791 +#: readelf.c:7460 readelf.c:7884 msgid "unwind table" msgstr "table de déroulage" -#: readelf.c:7418 +#: readelf.c:7510 #, c-format msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage inconnu: %u\n" -#: readelf.c:7424 +#: readelf.c:7517 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu: %s\n" -#: readelf.c:7433 +#: readelf.c:7526 #, c-format msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" msgstr "Escamotage du réadressage avec un offset démesuré: %lx\n" -#: readelf.c:7484 readelf.c:7927 +#: readelf.c:7577 readelf.c:8020 msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" msgstr "Plusieurs tables de chaînes auxiliaires rencontrées\n" -#: readelf.c:7498 readelf.c:7941 readelf.c:9031 +#: readelf.c:7591 readelf.c:8034 readelf.c:9138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7869,7 +8145,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:7572 +#: readelf.c:7665 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7878,11 +8154,11 @@ msgstr "" "\n" "N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour " -#: readelf.c:7584 +#: readelf.c:7677 msgid "unwind info" msgstr "info déroulage" -#: readelf.c:7587 +#: readelf.c:7680 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7891,209 +8167,211 @@ msgstr "" "\n" "Section de déroulage " -#: readelf.c:7873 +#: readelf.c:7687 +#, c-format +msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n" + +#: readelf.c:7966 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu %s\n" -#: readelf.c:7947 +#: readelf.c:8042 readelf.c:9145 #, c-format msgid "" "\n" +"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"\n" +"La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n" +msgstr[1] "" "\n" "La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:8079 +#: readelf.c:8181 msgid "unwind data" msgstr "données déroulage" -#: readelf.c:8152 +#: readelf.c:8254 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset 0x%lx\n" -#: readelf.c:8174 +#: readelf.c:8276 #, c-format msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" msgstr "Le Type de réadressage de section %d inconnu a été rencontré\n" -#: readelf.c:8182 +#: readelf.c:8284 #, c-format msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" msgstr "Mauvais index de symbole dans le réadressage de déroulement (%lu > %lu)\n" -#: readelf.c:8197 +#: readelf.c:8299 #, c-format msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inconnu: %d\n" -#: readelf.c:8207 +#: readelf.c:8309 #, c-format msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inattendu %s\n" -#: readelf.c:8216 +#: readelf.c:8318 #, c-format msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inconnu: %d\n" -#: readelf.c:8226 +#: readelf.c:8328 #, c-format msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inattendu %s\n" #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:8235 +#: readelf.c:8337 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" msgstr "Seuls les les dérouleurs TI et ARM sont actuellement supportés\n" -#: readelf.c:8298 +#: readelf.c:8400 #, c-format msgid "[Truncated opcode]\n" msgstr "[Opcode tronqué]\n" -#: readelf.c:8345 readelf.c:8560 +#: readelf.c:8448 readelf.c:8664 #, c-format msgid "Refuse to unwind" msgstr "Refus de dérouler" -#: readelf.c:8368 +#: readelf.c:8471 #, c-format msgid " [Reserved]" msgstr " [Réservé]" -#: readelf.c:8396 +#: readelf.c:8499 #, c-format msgid " finish" msgstr " terminé" -#: readelf.c:8401 readelf.c:8494 +#: readelf.c:8504 readelf.c:8597 #, c-format msgid "[Spare]" msgstr "[Réserve]" -#: readelf.c:8435 +#: readelf.c:8538 msgid "corrupt change to vsp" msgstr "changement de vsp corrompu" -#: readelf.c:8516 readelf.c:8665 +#: readelf.c:8619 readelf.c:8769 #, c-format msgid " [unsupported opcode]" msgstr " [opcode non supporté]" -#: readelf.c:8608 +#: readelf.c:8712 #, c-format msgid "pop frame {" msgstr "pop frame {" -#: readelf.c:8619 +#: readelf.c:8723 msgid "[pad]" msgstr "[pad]" -#: readelf.c:8647 +#: readelf.c:8751 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" msgstr "Un ajustement de pointeur de pile corrompu a été détecté\n" -#: readelf.c:8654 +#: readelf.c:8758 #, c-format msgid "sp = sp + %ld" msgstr "sp = sp + %ld" -#: readelf.c:8723 +#: readelf.c:8828 #, c-format msgid " Personality routine: " msgstr " Routine de personnalité : " -#: readelf.c:8755 +#: readelf.c:8860 #, c-format msgid " [Truncated data]\n" msgstr " [Données tronquées]\n" -#: readelf.c:8779 +#: readelf.c:8884 #, c-format msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n" -#: readelf.c:8784 +#: readelf.c:8889 #, c-format msgid " Compact model index: %d\n" msgstr " Index de modèle compact %d\n" -#: readelf.c:8810 +#: readelf.c:8915 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n" -#: readelf.c:8811 +#: readelf.c:8916 #, c-format msgid " [reserved]\n" msgstr " [réservé]\n" -#: readelf.c:8826 +#: readelf.c:8931 #, c-format msgid " Restore stack from frame pointer\n" msgstr " Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n" -#: readelf.c:8828 +#: readelf.c:8933 #, c-format msgid " Stack increment %d\n" msgstr " Incrément de pile %d\n" -#: readelf.c:8829 +#: readelf.c:8934 #, c-format msgid " Registers restored: " msgstr " Registres rétablis : " -#: readelf.c:8834 +#: readelf.c:8939 #, c-format msgid " Return register: %s\n" msgstr " Registre de retour : %s\n" -#: readelf.c:8838 +#: readelf.c:8943 #, c-format msgid " [reserved (%d)]\n" msgstr " [réservé (%d)]\n" -#: readelf.c:8842 +#: readelf.c:8947 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage\n" -#: readelf.c:8895 +#: readelf.c:9002 #, c-format msgid "corrupt index table entry: %x\n" msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n" -#: readelf.c:8935 +#: readelf.c:9042 #, c-format msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" msgstr "L'entrée de déroulement contient un décalage corrompu (0x%lx) dans la section %s\n" -#: readelf.c:8951 +#: readelf.c:9058 #, c-format msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant 0x%lx.\n" -#: readelf.c:8996 +#: readelf.c:9103 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage\n" -#: readelf.c:9018 +#: readelf.c:9125 msgid "Multiple string tables found in file.\n" msgstr "Plusieurs tables de chaînes trouvées dans le fichier.\n" -#: readelf.c:9037 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" -"\n" -"Index de table de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n" - -#: readelf.c:9079 +#: readelf.c:9191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8102,37 +8380,37 @@ msgstr "" "\n" "Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n" -#: readelf.c:9091 +#: readelf.c:9203 #, c-format msgid "NONE" msgstr "AUCUNE" -#: readelf.c:9116 +#: readelf.c:9228 #, c-format msgid "Interface Version: %s" msgstr "Version de l'interface: %s" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:9122 +#: readelf.c:9234 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:9140 +#: readelf.c:9252 #, c-format msgid "Time Stamp: %s" msgstr "Horodatage: %s" -#: readelf.c:9318 readelf.c:9366 +#: readelf.c:9430 readelf.c:9478 msgid "dynamic section" msgstr "section dynamique" -#: readelf.c:9338 readelf.c:9387 +#: readelf.c:9450 readelf.c:9499 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %lu entrées dynamiques\n" -#: readelf.c:9447 +#: readelf.c:9559 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8142,326 +8420,353 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n" #. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:9485 +#: readelf.c:9597 #, c-format msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" msgstr "Entrée DT_SYMTAB invalide: %lx" -#: readelf.c:9494 -msgid "Unable to seek to end of file!\n" -msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier !\n" - -#: readelf.c:9508 +#: readelf.c:9615 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "Incapable de déterminer le nombre de symboles à charger\n" -#: readelf.c:9541 -msgid "Unable to seek to end of file\n" -msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier\n" - -#: readelf.c:9548 +#: readelf.c:9651 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "Incapable de déterminer la longueur de la table de chaînes dynamiques\n" -#: readelf.c:9554 +#: readelf.c:9657 msgid "dynamic string table" msgstr "table dynamique de chaînes" -#: readelf.c:9576 +#: readelf.c:9679 #, c-format msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" msgstr "Mauvaise valeur (%d) pour l'entrée SYMINENT\n" -#: readelf.c:9595 +#: readelf.c:9698 msgid "symbol information" msgstr "information de symbole" -#: readelf.c:9602 +#: readelf.c:9705 #, c-format msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %lu octets pour les informations des symboles dynamiques\n" -#: readelf.c:9621 +#: readelf.c:9724 #, c-format msgid "" "\n" +"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"\n" +"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n" +msgstr[1] "" "\n" -"Section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n" +"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:9624 +#: readelf.c:9731 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n" -#: readelf.c:9658 +#: readelf.c:9765 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "Bibliothèque auxiliaire" -#: readelf.c:9662 +#: readelf.c:9769 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "Bibliothèque de filtre" -#: readelf.c:9666 +#: readelf.c:9773 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" -#: readelf.c:9670 +#: readelf.c:9777 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances" -#: readelf.c:9674 +#: readelf.c:9781 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "Bibliothèque des audits" -#: readelf.c:9692 readelf.c:9720 readelf.c:9748 +#: readelf.c:9799 readelf.c:9827 readelf.c:9855 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "Fanions:" -#: readelf.c:9695 readelf.c:9723 readelf.c:9750 +#: readelf.c:9802 readelf.c:9830 readelf.c:9857 #, c-format msgid " None\n" msgstr "Aucun\n" -#: readelf.c:9941 +#: readelf.c:10048 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]" -#: readelf.c:9944 +#: readelf.c:10051 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr " programme interpréteur" -#: readelf.c:9948 +#: readelf.c:10055 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Bibliothèque soname: [%s]" -#: readelf.c:9952 +#: readelf.c:10059 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]" -#: readelf.c:9956 +#: readelf.c:10063 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]" -#: readelf.c:9990 +#: readelf.c:10097 #, c-format msgid " (bytes)\n" msgstr " (octets)\n" -#: readelf.c:10020 +#: readelf.c:10127 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n" -#: readelf.c:10045 +#: readelf.c:10152 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: readelf.c:10878 +#: readelf.c:11007 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" -#: readelf.c:10917 +#: readelf.c:11046 #, c-format msgid "bad section index[%3d]" msgstr "mauvais index de section[%3d]" -#: readelf.c:10938 -msgid "Size truncation prevents reading %" -msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture %" +#: readelf.c:11067 +#, c-format +msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" +msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %u\n" -#: readelf.c:10948 -msgid "Invalid number of dynamic entries: %" -msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide: %" +#: readelf.c:11076 +#, c-format +msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" +msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide: %s\n" -#: readelf.c:10956 -msgid "Out of memory reading %" -msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %" +#: readelf.c:11084 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" +msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %s entrées dynamiques\n" -#: readelf.c:10963 -msgid "Unable to read in %" -msgstr "Incapable de lire dans %" +#: readelf.c:11091 +#, c-format +msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" +msgstr "Incapable de lire %s octets de données dynamiques\n" -#: readelf.c:10972 -msgid "Out of memory allocating space for %" -msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour %" +#: readelf.c:11100 +#, c-format +msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" +msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %s entrées dynamiques\n" -#: readelf.c:11000 +#: readelf.c:11127 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: readelf.c:11032 +#: readelf.c:11159 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: readelf.c:11058 +#: readelf.c:11185 msgid "version data" msgstr "données de version" -#: readelf.c:11163 +#: readelf.c:11290 msgid "version need aux (3)" msgstr "version « need aux » (3)" -#: readelf.c:11238 readelf.c:11290 readelf.c:11314 readelf.c:11344 -#: readelf.c:11368 +#: readelf.c:11365 readelf.c:11417 readelf.c:11441 readelf.c:11471 +#: readelf.c:11495 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n" -#: readelf.c:11244 readelf.c:11296 +#: readelf.c:11371 readelf.c:11423 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n" -#: readelf.c:11250 +#: readelf.c:11377 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n" -#: readelf.c:11352 +#: readelf.c:11479 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n" -#: readelf.c:11398 +#: readelf.c:11526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8564,17 +8874,21 @@ msgstr "" "\n" "Table de symbole de l'image :\n" -#: readelf.c:11400 readelf.c:11418 +#: readelf.c:11528 readelf.c:11554 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nº Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:11402 readelf.c:11420 +#: readelf.c:11530 readelf.c:11556 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nº Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:11416 +#: readelf.c:11541 readelf.c:11737 +msgid "histogram chain is corrupt\n" +msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n" + +#: readelf.c:11552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8583,7 +8897,7 @@ msgstr "" "\n" "Table de symbole de l'image « .gnu.hash » :\n" -#: readelf.c:11461 +#: readelf.c:11597 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8592,31 +8906,37 @@ msgstr "" "\n" "Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n" -#: readelf.c:11466 +#: readelf.c:11603 #, c-format msgid "" "\n" +"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" "\n" -"Table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n" +"La table de symboles « %s » contient %lu entrée :\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"La table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:11471 +#: readelf.c:11610 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:11473 +#: readelf.c:11612 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:11548 +#: readelf.c:11687 #, c-format msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" msgstr "symbole local %1$u trouvé à l'index >= de la valeur sh_info %3$u de %2$s\n" -#: readelf.c:11559 +#: readelf.c:11698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8625,148 +8945,162 @@ msgstr "" "\n" "L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n" -#: readelf.c:11572 +#: readelf.c:11711 #, c-format msgid "" "\n" +"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" +msgid_plural "" +"\n" "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"\n" +"Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquet) :\n" +msgstr[1] "" "\n" "Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets) :\n" -#: readelf.c:11578 +#: readelf.c:11721 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme\n" -#: readelf.c:11582 readelf.c:11658 +#: readelf.c:11727 readelf.c:11803 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n" -#: readelf.c:11599 -msgid "histogram chain is corrupt\n" -msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n" - -#: readelf.c:11608 +#: readelf.c:11749 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme\n" -#: readelf.c:11648 +#: readelf.c:11789 #, c-format msgid "" "\n" +"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n" +msgid_plural "" +"\n" "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"\n" +"Histogramme de la longueur de la liste des baquets « .gnu.hash » (total de %lu baquet) :\n" +msgstr[1] "" "\n" "Histogramme de la longueur de la liste des baquets « .gnu.hash » (total de %lu baquets) :\n" -#: readelf.c:11654 +#: readelf.c:11799 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme gnu\n" -#: readelf.c:11680 +#: readelf.c:11825 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme gnu\n" -#: readelf.c:11725 +#: readelf.c:11870 #, c-format msgid "" "\n" +"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" "\n" -"Segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n" +"Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrée :\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n" -#: readelf.c:11728 +#: readelf.c:11877 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n" -#: readelf.c:11735 +#: readelf.c:11884 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:11739 +#: readelf.c:11888 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:11827 +#: readelf.c:11977 #, c-format msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "le réadressage SYM_DIFF du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n" -#: readelf.c:11856 +#: readelf.c:12006 #, c-format msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "le réadressage du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n" #. PR 21137 -#: readelf.c:11867 +#: readelf.c:12017 #, c-format msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MSP430 contient un offset invalide: 0x%lx\n" -#: readelf.c:11878 +#: readelf.c:12028 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n" -#: readelf.c:11901 +#: readelf.c:12051 #, c-format msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Le réadressage MN10300_SYM_DIFF contient l'index de symbole %lu invalide\n" -#: readelf.c:11915 +#: readelf.c:12065 #, c-format msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Le réadressage MN10300 contient l'index de symbole %lu invalide\n" -#: readelf.c:11925 +#: readelf.c:12075 #, c-format msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MN10300 contient un offset invalide: 0x%lx\n" -#: readelf.c:11935 +#: readelf.c:12085 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n" -#: readelf.c:11958 +#: readelf.c:12108 #, c-format msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Le réadressage RL78_SYM contient l'index de symbole %lu invalide\n" -#: readelf.c:11977 readelf.c:11986 +#: readelf.c:12127 readelf.c:12136 #, c-format msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "Le réadressage différentiel des symboles RL78 contient un offset invalide: 0x%lx\n" -#: readelf.c:12193 +#: readelf.c:12345 #, c-format msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n" -#: readelf.c:12639 +#: readelf.c:12955 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n" -#: readelf.c:12649 +#: readelf.c:12965 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide 0x%lx dans la section %s\n" -#: readelf.c:12659 +#: readelf.c:12975 #, c-format msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" msgstr "passe outre l'indexe du symbole de réadressage 0x%lx invalide dans la section %s\n" -#: readelf.c:12683 +#: readelf.c:12999 #, c-format -msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" -msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans le réadressage %ld de la section %s\n" +msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" +msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans la section %s de réadressage %ld\n" -#: readelf.c:12743 +#: readelf.c:13062 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8775,20 +9109,16 @@ msgstr "" "\n" "Vidange de la section assembleur %s\n" -#: readelf.c:12763 +#: readelf.c:13080 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "" -"\n" -"La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n" +msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" +msgstr "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n" -#: readelf.c:12769 +#: readelf.c:13086 msgid "section contents" msgstr "contenus de la section" -#: readelf.c:12843 +#: readelf.c:13161 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8797,38 +9127,38 @@ msgstr "" "\n" "Vidange textuelle de la section « %s » :\n" -#: readelf.c:12859 readelf.c:13005 readelf.c:13173 +#: readelf.c:13177 readelf.c:13324 readelf.c:13499 #, c-format msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" msgstr "la section « %s » a un type de compression non supporté: %d\n" -#: readelf.c:12865 readelf.c:13011 readelf.c:13179 +#: readelf.c:13183 readelf.c:13330 readelf.c:13505 #, c-format msgid "compressed section '%s' is corrupted\n" msgstr "la section compressée « %s » est corrompue\n" -#: readelf.c:12897 readelf.c:13045 readelf.c:13216 +#: readelf.c:13215 readelf.c:13364 readelf.c:13542 #, c-format msgid "Unable to decompress section %s\n" msgstr "Incapable de décompresser la section %s\n" -#: readelf.c:12922 +#: readelf.c:13240 #, c-format msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr " Note : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n" -#: readelf.c:12955 readelf.c:14008 readelf.c:14051 readelf.c:14099 -#: readelf.c:14131 +#: readelf.c:13273 readelf.c:14368 readelf.c:14411 readelf.c:14459 +#: readelf.c:14491 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: readelf.c:12963 +#: readelf.c:13281 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr " Aucun texte trouvé dans cette section." -#: readelf.c:12990 +#: readelf.c:13309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8837,22 +9167,22 @@ msgstr "" "\n" "Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n" -#: readelf.c:13078 +#: readelf.c:13397 #, c-format msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n" -#: readelf.c:13141 +#: readelf.c:13466 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "données de section %s" -#: readelf.c:13164 +#: readelf.c:13490 #, c-format msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" msgstr "la section compressée %s est trop petite pour contenir un en-tête compressé" -#: readelf.c:13301 +#: readelf.c:13652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8865,458 +9195,458 @@ msgstr "" #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:13310 +#: readelf.c:13661 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n" -#: readelf.c:13356 +#: readelf.c:13711 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n" -#: readelf.c:13384 +#: readelf.c:13739 #, c-format msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n" -#: readelf.c:13440 +#: readelf.c:13800 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n" -#: readelf.c:13497 +#: readelf.c:13857 msgid "\n" msgstr "<étiquette corrompue>\n" -#: readelf.c:13512 +#: readelf.c:13872 #, c-format msgid "" msgstr "<étiquette de chaîne corrompue>" -#: readelf.c:13552 +#: readelf.c:13912 #, c-format msgid "Absent/Non standard\n" msgstr "Absent/Non standard\n" -#: readelf.c:13555 +#: readelf.c:13915 #, c-format msgid "Bare metal/mwdt\n" msgstr "Bare metal/mwdt\n" -#: readelf.c:13558 +#: readelf.c:13918 #, c-format msgid "Bare metal/newlib\n" msgstr "Bare metal/newlib\n" -#: readelf.c:13561 +#: readelf.c:13921 #, c-format msgid "Linux/uclibc\n" msgstr "Linux/uclibc\n" -#: readelf.c:13564 +#: readelf.c:13924 #, c-format msgid "Linux/glibc\n" msgstr "Linux/glibc\n" -#: readelf.c:13567 readelf.c:13651 +#: readelf.c:13927 readelf.c:14011 #, c-format msgid "Unknown\n" msgstr "inconnu\n" -#: readelf.c:13580 readelf.c:13611 readelf.c:13642 +#: readelf.c:13940 readelf.c:13971 readelf.c:14002 #, c-format msgid "Absent\n" msgstr "Absent\n" -#: readelf.c:13624 +#: readelf.c:13984 msgid "yes" msgstr "oui" -#: readelf.c:13624 +#: readelf.c:13984 msgid "no" msgstr "non" -#: readelf.c:13665 readelf.c:13673 +#: readelf.c:14025 readelf.c:14033 msgid "default" msgstr "défaut" -#: readelf.c:13666 +#: readelf.c:14026 msgid "smallest" msgstr "le plus petit" -#: readelf.c:13672 +#: readelf.c:14032 msgid "OPTFP" msgstr "OPTFP" -#: readelf.c:13866 readelf.c:13880 readelf.c:13899 readelf.c:14407 -#: readelf.c:14698 readelf.c:14711 readelf.c:14724 +#: readelf.c:14226 readelf.c:14240 readelf.c:14259 readelf.c:14767 +#: readelf.c:15058 readelf.c:15071 readelf.c:15084 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Aucun\n" -#: readelf.c:13867 +#: readelf.c:14227 #, c-format msgid "Application\n" msgstr "Application\n" -#: readelf.c:13868 +#: readelf.c:14228 #, c-format msgid "Realtime\n" msgstr "Temps réel\n" -#: readelf.c:13869 +#: readelf.c:14229 #, c-format msgid "Microcontroller\n" msgstr "Microcontrôlleur\n" -#: readelf.c:13870 +#: readelf.c:14230 #, c-format msgid "Application or Realtime\n" msgstr "Application ou temps réel\n" -#: readelf.c:13881 readelf.c:13901 readelf.c:14461 readelf.c:14479 -#: readelf.c:14554 readelf.c:14575 readelf.c:16689 +#: readelf.c:14241 readelf.c:14261 readelf.c:14821 readelf.c:14839 +#: readelf.c:14914 readelf.c:14935 readelf.c:17091 #, c-format msgid "8-byte\n" msgstr "8-octet\n" -#: readelf.c:13882 readelf.c:14557 readelf.c:14578 readelf.c:16688 +#: readelf.c:14242 readelf.c:14917 readelf.c:14938 readelf.c:17090 #, c-format msgid "4-byte\n" msgstr "4-octet\n" -#: readelf.c:13886 readelf.c:13905 +#: readelf.c:14246 readelf.c:14265 #, c-format msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n" -#: readelf.c:13900 +#: readelf.c:14260 #, c-format msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n" -#: readelf.c:13917 readelf.c:14005 readelf.c:14594 +#: readelf.c:14277 readelf.c:14365 readelf.c:14954 #, c-format msgid "flag = %d, vendor = " msgstr "fanion = %d, vendeur = " -#: readelf.c:13938 +#: readelf.c:14298 #, c-format msgid "True\n" msgstr "Vrai\n" -#: readelf.c:13960 +#: readelf.c:14320 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: readelf.c:14009 +#: readelf.c:14369 msgid "corrupt vendor attribute\n" msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n" -#: readelf.c:14061 +#: readelf.c:14421 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float, " msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié, " -#: readelf.c:14064 +#: readelf.c:14424 #, c-format msgid "hard float, " msgstr "flottant matériel, " -#: readelf.c:14067 +#: readelf.c:14427 #, c-format msgid "soft float, " msgstr "flottant logiciel, " -#: readelf.c:14070 +#: readelf.c:14430 #, c-format msgid "single-precision hard float, " msgstr "flottant matériel simple précision, " -#: readelf.c:14077 +#: readelf.c:14437 #, c-format msgid "unspecified long double\n" msgstr "double long non spécifié\n" -#: readelf.c:14080 +#: readelf.c:14440 #, c-format msgid "128-bit IBM long double\n" msgstr "double long 128 bits IBM\n" -#: readelf.c:14083 +#: readelf.c:14443 #, c-format msgid "64-bit long double\n" msgstr "double long 64 bits\n" -#: readelf.c:14086 +#: readelf.c:14446 #, c-format msgid "128-bit IEEE long double\n" msgstr "double long 128 bits IEEE\n" -#: readelf.c:14109 readelf.c:14141 +#: readelf.c:14469 readelf.c:14501 #, c-format msgid "unspecified\n" msgstr "non spécifié\n" -#: readelf.c:14112 +#: readelf.c:14472 #, c-format msgid "generic\n" msgstr "générique\n" -#: readelf.c:14147 +#: readelf.c:14507 #, c-format msgid "memory\n" msgstr "mémoire\n" -#: readelf.c:14176 +#: readelf.c:14536 #, c-format msgid "any\n" msgstr "quelconque\n" -#: readelf.c:14179 +#: readelf.c:14539 #, c-format msgid "software\n" msgstr "logiciel\n" -#: readelf.c:14182 +#: readelf.c:14542 #, c-format msgid "hardware\n" msgstr "matériel\n" -#: readelf.c:14308 +#: readelf.c:14668 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n" -#: readelf.c:14311 +#: readelf.c:14671 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "Flottant matériel (double précision)\n" -#: readelf.c:14314 +#: readelf.c:14674 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n" -#: readelf.c:14317 +#: readelf.c:14677 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "Flottant logiciel\n" -#: readelf.c:14320 +#: readelf.c:14680 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "Flottant matériel (coprocesseur 64 bits MIPS32r2 sauvegardé par l'appelant)\n" -#: readelf.c:14323 +#: readelf.c:14683 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, n'importe quel coprocesseur math)\n" -#: readelf.c:14326 +#: readelf.c:14686 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n" -#: readelf.c:14329 +#: readelf.c:14689 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Flottant matériel compat (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n" -#: readelf.c:14332 +#: readelf.c:14692 #, c-format msgid "NaN 2008 compatibility\n" msgstr "Compatibilité NaN 2008\n" -#: readelf.c:14371 +#: readelf.c:14731 #, c-format msgid "Any MSA or not\n" msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n" -#: readelf.c:14374 +#: readelf.c:14734 #, c-format msgid "128-bit MSA\n" msgstr "MSA 128 bits\n" -#: readelf.c:14440 +#: readelf.c:14800 #, c-format msgid "Not used\n" msgstr "Pas utilisé\n" -#: readelf.c:14443 +#: readelf.c:14803 #, c-format msgid "2 bytes\n" msgstr "2 octets\n" -#: readelf.c:14446 +#: readelf.c:14806 #, c-format msgid "4 bytes\n" msgstr "4 octets\n" -#: readelf.c:14464 readelf.c:14482 readelf.c:14560 readelf.c:14581 +#: readelf.c:14824 readelf.c:14842 readelf.c:14920 readelf.c:14941 #, c-format msgid "16-byte\n" msgstr "16-octets\n" -#: readelf.c:14497 +#: readelf.c:14857 #, c-format msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n" -#: readelf.c:14500 +#: readelf.c:14860 #, c-format msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "Adressage DSBT utilisé\n" -#: readelf.c:14515 +#: readelf.c:14875 #, c-format msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n" -#: readelf.c:14518 +#: readelf.c:14878 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n" -#: readelf.c:14521 +#: readelf.c:14881 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n" -#: readelf.c:14536 +#: readelf.c:14896 #, c-format msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n" -#: readelf.c:14539 +#: readelf.c:14899 #, c-format msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n" -#: readelf.c:14699 +#: readelf.c:15059 #, c-format msgid "MSP430\n" msgstr "MSP430\n" -#: readelf.c:14700 +#: readelf.c:15060 #, c-format msgid "MSP430X\n" msgstr "MSP430X\n" -#: readelf.c:14712 readelf.c:14725 +#: readelf.c:15072 readelf.c:15085 #, c-format msgid "Small\n" msgstr "Petit\n" -#: readelf.c:14713 readelf.c:14726 +#: readelf.c:15073 readelf.c:15086 #, c-format msgid "Large\n" msgstr "Grand\n" -#: readelf.c:14727 +#: readelf.c:15087 #, c-format msgid "Restricted Large\n" msgstr "Grand restreint\n" -#: readelf.c:14733 +#: readelf.c:15093 #, c-format msgid " : " msgstr " <étiquette %d inconnue>: " -#: readelf.c:14788 +#: readelf.c:15148 msgid "attributes" msgstr "attributs" -#: readelf.c:14800 +#: readelf.c:15160 #, c-format msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" msgstr "Version d'attributs « %c »(%d) inconnue — « A » attendue\n" -#: readelf.c:14819 +#: readelf.c:15179 msgid "Tag section ends prematurely\n" msgstr "La section des étiquettes s'est terminée prématurément\n" -#: readelf.c:14828 +#: readelf.c:15188 #, c-format msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" msgstr "Longueur d'attribut erronée (%u > %u)\n" -#: readelf.c:14836 +#: readelf.c:15196 #, c-format msgid "Attribute length of %u is too small\n" msgstr "La longueur d'attribut %u est trop petite\n" -#: readelf.c:14847 +#: readelf.c:15207 msgid "Corrupt attribute section name\n" msgstr "Nom de section d'attributs corrompu\n" -#: readelf.c:14852 +#: readelf.c:15212 #, c-format msgid "Attribute Section: " msgstr "Section d'Attribut: " -#: readelf.c:14879 +#: readelf.c:15239 msgid "Unused bytes at end of section\n" msgstr "Octets inutilisés à la fin de la section\n" -#: readelf.c:14889 +#: readelf.c:15249 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u > %u)\n" -#: readelf.c:14897 +#: readelf.c:15257 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u < 6)\n" -#: readelf.c:14912 +#: readelf.c:15272 #, c-format msgid "File Attributes\n" msgstr "Attributs du fichier\n" -#: readelf.c:14915 +#: readelf.c:15275 #, c-format msgid "Section Attributes:" msgstr "Attributs de Section:" -#: readelf.c:14918 +#: readelf.c:15278 #, c-format msgid "Symbol Attributes:" msgstr "Attributs de Symbols:" -#: readelf.c:14934 +#: readelf.c:15294 #, c-format msgid "Unknown tag: %d\n" msgstr "Tag inconnu: %d\n" -#: readelf.c:14955 +#: readelf.c:15315 #, c-format msgid " Unknown attribute:\n" msgstr " Attribut inconnue :\n" -#: readelf.c:14997 +#: readelf.c:15357 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" msgstr "L'entrée GOT MIPS s'étend au delà de la fin des données disponibles\n" -#: readelf.c:15068 readelf.c:15140 +#: readelf.c:15428 readelf.c:15500 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: readelf.c:15187 +#: readelf.c:15547 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" msgstr "Section de fanions ABI MIPS corrompue.\n" -#: readelf.c:15193 +#: readelf.c:15553 msgid "MIPS ABI Flags section" msgstr "Section de fanions ABI MIPS" -#: readelf.c:15252 readelf.c:15794 +#: readelf.c:15612 readelf.c:16160 msgid "Global Offset Table data" msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)" -#: readelf.c:15256 +#: readelf.c:15616 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9325,143 +9655,161 @@ msgstr "" "\n" "GOTi statique:\n" -#: readelf.c:15257 readelf.c:15799 +#: readelf.c:15617 readelf.c:16165 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr " Valeur gp canonique: " -#: readelf.c:15271 readelf.c:15803 readelf.c:15930 +#: readelf.c:15631 readelf.c:16169 readelf.c:16296 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr " Entrées réservées:\n" -#: readelf.c:15272 +#: readelf.c:15632 #, c-format msgid " %*s %10s %*s\n" msgstr " %*s %10s %*s\n" -#: readelf.c:15273 readelf.c:15303 readelf.c:15805 readelf.c:15833 -#: readelf.c:15851 readelf.c:15932 readelf.c:15941 +#: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199 +#: readelf.c:16217 readelf.c:16298 readelf.c:16307 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: readelf.c:15273 readelf.c:15303 readelf.c:15805 readelf.c:15833 -#: readelf.c:15852 +#: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199 +#: readelf.c:16218 msgid "Access" msgstr "Accès" -#: readelf.c:15274 readelf.c:15304 +#: readelf.c:15634 readelf.c:15664 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: readelf.c:15301 readelf.c:15831 +#: readelf.c:15661 readelf.c:16197 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr " Entrées locales:\n" -#: readelf.c:15383 readelf.c:16043 +#: readelf.c:15743 readelf.c:16410 msgid "liblist section data" msgstr "données de section liblist" -#: readelf.c:15386 +#: readelf.c:15746 #, c-format msgid "" "\n" +"Section '.liblist' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" "Section '.liblist' contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"\n" +"La section « .liblist » contient %lu entrée :\n" +msgstr[1] "" "\n" "La section « .liblist » contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:15388 +#: readelf.c:15750 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" msgstr " Bibliothèqye Horodatage Checksum Version Fanions\n" -#: readelf.c:15414 +#: readelf.c:15776 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:15419 +#: readelf.c:15781 msgid " NONE" msgstr " AUCUN" -#: readelf.c:15472 +#: readelf.c:15834 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" msgstr "Pas d'en-tête MIPS_OPTIONS trouvé\n" -#: readelf.c:15477 +#: readelf.c:15839 msgid "options" msgstr "options" -#: readelf.c:15484 +#: readelf.c:15846 msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la mémoire pour les options MIPS\n" -#: readelf.c:15506 +#: readelf.c:15868 #, c-format msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" msgstr "Taille (%u) invalide pour l'option MIPS\n" -#: readelf.c:15515 +#: readelf.c:15877 #, c-format msgid "" "\n" +"Section '%s' contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" "Section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" "\n" -"Section « %s » contient %d entrées :\n" +"La section « %s » contient %d entrée :\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"La section « %s » contient %d entrées :\n" -#: readelf.c:15684 +#: readelf.c:16048 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n" -#: readelf.c:15692 +#: readelf.c:16056 #, c-format msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" msgstr "Nombre démesuré de conflits rencontrés: %lx\n" -#: readelf.c:15700 +#: readelf.c:16064 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les conflits dynamiques\n" -#: readelf.c:15710 readelf.c:15725 +#: readelf.c:16074 readelf.c:16089 msgid "conflict" msgstr "conflit" -#: readelf.c:15735 +#: readelf.c:16099 #, c-format msgid "" "\n" +"Section '.conflict' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" "Section '.conflict' contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"\n" +"La section « .conflict » contient %lu entrée :\n" +msgstr[1] "" "\n" "La section « .conflict » contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:15737 +#: readelf.c:16103 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Nombre: Index Valeur Nom" -#: readelf.c:15744 +#: readelf.c:16110 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:15755 readelf.c:15880 readelf.c:15965 +#: readelf.c:16121 readelf.c:16246 readelf.c:16331 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:15778 +#: readelf.c:16144 #, c-format msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" msgstr "Le décalage du symbole GOT (%lu) est plus grand que la taille de la table des symboles (%lu)\n" -#: readelf.c:15787 +#: readelf.c:16153 #, c-format msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" msgstr "Trop de symboles GOT: %lu\n" -#: readelf.c:15798 +#: readelf.c:16164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9470,395 +9818,461 @@ msgstr "" "\n" "TOG principale :\n" -#: readelf.c:15804 +#: readelf.c:16170 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %10s %*s Purpose\n" -#: readelf.c:15806 readelf.c:15834 readelf.c:15853 readelf.c:15932 -#: readelf.c:15942 +#: readelf.c:16172 readelf.c:16200 readelf.c:16219 readelf.c:16298 +#: readelf.c:16308 msgid "Initial" msgstr "Initial" -#: readelf.c:15808 +#: readelf.c:16174 #, c-format msgid " Lazy resolver\n" msgstr " Résolution différée\n" -#: readelf.c:15823 +#: readelf.c:16189 #, c-format msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n" -#: readelf.c:15849 +#: readelf.c:16215 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr " Entrées globales:\n" -#: readelf.c:15854 readelf.c:15943 +#: readelf.c:16220 readelf.c:16309 msgid "Sym.Val." msgstr "Val.Sym." #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:15857 readelf.c:15943 +#: readelf.c:16223 readelf.c:16309 msgid "Ndx" msgstr "Ndx" -#: readelf.c:15857 readelf.c:15943 +#: readelf.c:16223 readelf.c:16309 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: readelf.c:15867 +#: readelf.c:16233 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:15883 +#: readelf.c:16249 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:15925 +#: readelf.c:16291 msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "Données table de liaisons des procédures" -#: readelf.c:15931 +#: readelf.c:16297 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %*s Purpose\n" -#: readelf.c:15934 +#: readelf.c:16300 #, c-format msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr " Solveur différé de la PLT\n" -#: readelf.c:15936 +#: readelf.c:16302 #, c-format msgid " Module pointer\n" msgstr " Pointeur du module\n" -#: readelf.c:15939 +#: readelf.c:16305 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr " Entrées:\n" -#: readelf.c:15953 +#: readelf.c:16319 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:15991 +#: readelf.c:16357 msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "section de fanions elf NDS32" -#: readelf.c:16054 +#: readelf.c:16421 msgid "liblist string table" msgstr "table de chaînes liblist" -#: readelf.c:16065 +#: readelf.c:16433 #, c-format msgid "" "\n" "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgid_plural "" +"\n" +"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrée :\n" +msgstr[1] "" "\n" "La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:16069 +#: readelf.c:16439 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions" -#: readelf.c:16119 +#: readelf.c:16489 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)" -#: readelf.c:16121 +#: readelf.c:16491 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)" -#: readelf.c:16123 +#: readelf.c:16493 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)" -#: readelf.c:16125 +#: readelf.c:16495 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)" -#: readelf.c:16127 +#: readelf.c:16497 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)" -#: readelf.c:16129 +#: readelf.c:16499 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)" -#: readelf.c:16131 +#: readelf.c:16501 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)" -#: readelf.c:16133 +#: readelf.c:16503 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)" -#: readelf.c:16135 +#: readelf.c:16505 +msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" +msgstr "NT_PPC_TAR (registres ppc TAR)" + +#: readelf.c:16507 +msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" +msgstr "NT_PPC_PPR (registres ppc PPR)" + +#: readelf.c:16509 +msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" +msgstr "NT_PPC_DSCR (registres ppc DSCR)" + +#: readelf.c:16511 +msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" +msgstr "NT_PPC_EBB (registres ppc EBB)" + +#: readelf.c:16513 +msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" +msgstr "NT_PPC_PMU (registres ppc PMU)" + +#: readelf.c:16515 +msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" +msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registres GPR checkpointed ppc)" + +#: readelf.c:16517 +msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" +msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registres en virgule flottante checkpointed ppc)" + +#: readelf.c:16519 +msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" +msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registres Altivec checkpointed ppc)" + +#: readelf.c:16521 +msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)" +msgstr "NT_PPC_TM_VSX (registres VSX checkpointed ppc)" + +#: readelf.c:16523 +msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" +msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registres ppc TM à usage spécial)" + +#: readelf.c:16525 +msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" +msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registres TAR checkpointed ppc)" + +#: readelf.c:16527 +msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" +msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registres PPR checkpointed ppc)" + +#: readelf.c:16529 +msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" +msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registres DSCR checkpointed ppc)" + +#: readelf.c:16531 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)" -#: readelf.c:16137 +#: readelf.c:16533 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)" -#: readelf.c:16139 +#: readelf.c:16535 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)" -#: readelf.c:16141 +#: readelf.c:16537 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)" -#: readelf.c:16143 +#: readelf.c:16539 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)" -#: readelf.c:16145 +#: readelf.c:16541 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)" -#: readelf.c:16147 +#: readelf.c:16543 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)" -#: readelf.c:16149 +#: readelf.c:16545 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)" -#: readelf.c:16151 +#: readelf.c:16547 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)" -#: readelf.c:16153 +#: readelf.c:16549 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)" -#: readelf.c:16155 +#: readelf.c:16551 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)" -#: readelf.c:16157 +#: readelf.c:16553 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)" -#: readelf.c:16159 +#: readelf.c:16555 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (moitié supérieure des registres vectoriels 0-15 du s390)" -#: readelf.c:16161 +#: readelf.c:16557 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" msgstr "NT_S390_VTRS_HIGH (registres vectoriels 16-31 du s390)" -#: readelf.c:16163 +#: readelf.c:16559 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" msgstr "NT_S390_GS_CB (registres de stockage quadruple du s390)" -#: readelf.c:16165 +#: readelf.c:16561 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" msgstr "NT_S390_GS_BC (contrôle de diffusion quadruple stockage du s390)" -#: readelf.c:16167 +#: readelf.c:16563 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)" -#: readelf.c:16169 +#: readelf.c:16565 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)" -#: readelf.c:16171 +#: readelf.c:16567 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel AArch)" -#: readelf.c:16173 +#: readelf.c:16569 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel AArch)" -#: readelf.c:16175 +#: readelf.c:16571 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)" -#: readelf.c:16177 +#: readelf.c:16573 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)" -#: readelf.c:16179 +#: readelf.c:16575 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)" -#: readelf.c:16181 +#: readelf.c:16577 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)" -#: readelf.c:16183 +#: readelf.c:16579 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)" -#: readelf.c:16185 +#: readelf.c:16581 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)" -#: readelf.c:16187 +#: readelf.c:16583 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)" -#: readelf.c:16189 +#: readelf.c:16585 msgid "NT_FILE (mapped files)" msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)" -#: readelf.c:16197 +#: readelf.c:16593 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "NT_VERSION (version)" -#: readelf.c:16199 +#: readelf.c:16595 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "NT_ARCH (architecture)" -#: readelf.c:16201 readelf.c:16315 -msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" -msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" +#: readelf.c:16597 +msgid "OPEN" +msgstr "OUVERT" -#: readelf.c:16203 readelf.c:16317 -msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" -msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" +#: readelf.c:16599 +msgid "func" +msgstr "fonction" -#: readelf.c:16208 readelf.c:16322 readelf.c:16662 readelf.c:16807 -#: readelf.c:16865 readelf.c:16942 +#: readelf.c:16604 readelf.c:16723 readelf.c:17064 readelf.c:17208 +#: readelf.c:17266 readelf.c:17343 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)" -#: readelf.c:16225 +#: readelf.c:16625 #, c-format msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n" -#: readelf.c:16233 +#: readelf.c:16633 msgid " Malformed note - too short for header\n" msgstr " Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n" -#: readelf.c:16242 +#: readelf.c:16642 msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" msgstr " Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n" -#: readelf.c:16254 +#: readelf.c:16655 msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" msgstr " Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n" -#: readelf.c:16258 +#: readelf.c:16659 #, c-format msgid " Page size: " msgstr " Taille de page: " -#: readelf.c:16262 +#: readelf.c:16663 #, c-format msgid " %*s%*s%*s\n" msgstr " %*s%*s%*s\n" -#: readelf.c:16263 +#: readelf.c:16664 msgid "Start" msgstr "Début" -#: readelf.c:16264 +#: readelf.c:16665 msgid "End" msgstr "Fin" -#: readelf.c:16265 +#: readelf.c:16666 msgid "Page Offset" msgstr "Décalage de page" -#: readelf.c:16273 +#: readelf.c:16674 msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr " Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n" -#: readelf.c:16305 +#: readelf.c:16706 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)" -#: readelf.c:16307 +#: readelf.c:16708 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)" -#: readelf.c:16309 +#: readelf.c:16710 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)" -#: readelf.c:16311 +#: readelf.c:16712 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)" -#: readelf.c:16313 +#: readelf.c:16714 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" -#: readelf.c:16411 +#: readelf.c:16716 +msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" +msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" + +#: readelf.c:16718 +msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" +msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" + +#: readelf.c:16812 #, c-format msgid " Properties: " msgstr " Propriétés: " -#: readelf.c:16415 +#: readelf.c:16816 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: readelf.c:16429 +#: readelf.c:16828 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: readelf.c:16839 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: readelf.c:16445 readelf.c:16453 readelf.c:16461 readelf.c:16478 -#: readelf.c:16486 +#: readelf.c:16855 readelf.c:16863 readelf.c:16871 readelf.c:16888 +#: readelf.c:16896 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: readelf.c:16476 +#: readelf.c:16886 #, c-format msgid "stack size: " msgstr "taille de pile: " -#: readelf.c:16495 +#: readelf.c:16905 #, c-format msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: readelf.c:16536 +#: readelf.c:16938 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " ID construction: " -#: readelf.c:16551 +#: readelf.c:16953 #, c-format msgid " \n" msgstr " \n" -#: readelf.c:16588 +#: readelf.c:16990 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" -#: readelf.c:16597 +#: readelf.c:16999 #, c-format msgid " Version: " msgstr " Version: " @@ -9868,262 +10282,265 @@ msgstr " Version: " #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test #. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:16613 +#: readelf.c:17015 #, c-format msgid " Hardware Capabilities: " msgstr " Capacités Matérielles: " -#: readelf.c:16616 +#: readelf.c:17018 msgid "\n" msgstr "\n" -#: readelf.c:16621 +#: readelf.c:17023 #, c-format msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" msgstr "nbre entrées: %ld, masque activation: %lx\n" -#: readelf.c:16637 +#: readelf.c:17039 #, c-format msgid " Description data: " msgstr " Données description: " -#: readelf.c:16655 +#: readelf.c:17057 msgid "Alignment of 8-byte objects" msgstr "Alignement d'objets de 8 octets" -#: readelf.c:16656 +#: readelf.c:17058 msgid "Sizeof double and long double" msgstr "Sizeof double et double long" -#: readelf.c:16657 +#: readelf.c:17059 msgid "Type of FPU support needed" msgstr "Type de support coprocesseur nécessaire" -#: readelf.c:16658 +#: readelf.c:17060 msgid "Use of SIMD instructions" msgstr "Utilisation d'instructions SIMD" -#: readelf.c:16659 +#: readelf.c:17061 msgid "Use of cache" msgstr "Utilisation de la cache" -#: readelf.c:16660 +#: readelf.c:17062 msgid "Use of MMU" msgstr "Utilisation du MMU" -#: readelf.c:16696 +#: readelf.c:17098 #, c-format msgid "4-bytes\n" msgstr "4-octets\n" -#: readelf.c:16697 +#: readelf.c:17099 #, c-format msgid "8-bytes\n" msgstr "8-octets\n" -#: readelf.c:16704 +#: readelf.c:17106 #, c-format msgid "FPU-2.0\n" msgstr "FPU-2.0\n" -#: readelf.c:16705 +#: readelf.c:17107 #, c-format msgid "FPU-3.0\n" msgstr "FPU-3.0\n" -#: readelf.c:16714 +#: readelf.c:17116 #, c-format msgid "yes\n" msgstr "oui\n" -#: readelf.c:16724 +#: readelf.c:17126 #, c-format msgid "unknown value: %x\n" msgstr "valeur inconnue: %x\n" -#: readelf.c:16766 +#: readelf.c:17168 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" msgstr "NT_THRMISC (structure thrmisc)" -#: readelf.c:16768 +#: readelf.c:17170 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (données processus)" -#: readelf.c:16770 +#: readelf.c:17172 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (données fichiers)" -#: readelf.c:16772 +#: readelf.c:17174 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (données vmmap)" -#: readelf.c:16774 +#: readelf.c:17176 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (données groupes)" -#: readelf.c:16776 +#: readelf.c:17178 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (données umask)" -#: readelf.c:16778 +#: readelf.c:17180 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (données rlimit)" -#: readelf.c:16780 +#: readelf.c:17182 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (données osreldate)" -#: readelf.c:16782 +#: readelf.c:17184 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (données ps_strings)" -#: readelf.c:16784 +#: readelf.c:17186 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (données auxv)" -#. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:16797 +#: readelf.c:17188 +msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" +msgstr "NT_PTLWPINFO (structure ptrace_lwpinfo)" + +#: readelf.c:17199 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "structure proinfo NetBSD" -#: readelf.c:16824 readelf.c:16838 +#: readelf.c:17225 readelf.c:17239 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (structure reg)" -#: readelf.c:16826 readelf.c:16840 +#: readelf.c:17227 readelf.c:17241 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)" -#: readelf.c:16859 +#: readelf.c:17260 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)" -#: readelf.c:16892 +#: readelf.c:17293 #, c-format msgid " Provider: %s\n" msgstr " Fournisseur: %s\n" -#: readelf.c:16893 +#: readelf.c:17294 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Nom: %s\n" -#: readelf.c:16894 +#: readelf.c:17295 #, c-format msgid " Location: " msgstr " Emplacement: " -#: readelf.c:16896 +#: readelf.c:17297 #, c-format msgid ", Base: " msgstr ", Base: " -#: readelf.c:16898 +#: readelf.c:17299 #, c-format msgid ", Semaphore: " msgstr ", Sémaphore: " -#: readelf.c:16901 +#: readelf.c:17302 #, c-format msgid " Arguments: %s\n" msgstr " Arguments: %s\n" -#: readelf.c:16914 +#: readelf.c:17315 msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)" -#: readelf.c:16916 +#: readelf.c:17317 msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)" -#: readelf.c:16918 +#: readelf.c:17319 msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)" -#: readelf.c:16922 +#: readelf.c:17323 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)" -#: readelf.c:16924 +#: readelf.c:17325 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)" -#: readelf.c:16928 +#: readelf.c:17329 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)" -#: readelf.c:16930 +#: readelf.c:17331 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)" -#: readelf.c:16932 +#: readelf.c:17333 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)" -#: readelf.c:16934 +#: readelf.c:17335 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)" -#: readelf.c:16936 +#: readelf.c:17337 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)" -#: readelf.c:16956 +#: readelf.c:17357 #, c-format msgid " Creation date : %.17s\n" msgstr " Date création : %.17s\n" -#: readelf.c:16957 +#: readelf.c:17358 #, c-format msgid " Last patch date: %.17s\n" msgstr " Date dernier correctif: %.17s\n" -#: readelf.c:16958 +#: readelf.c:17359 #, c-format msgid " Module name : %s\n" msgstr " Nom du module : %s\n" -#: readelf.c:16959 +#: readelf.c:17360 #, c-format msgid " Module version : %s\n" msgstr " Version du module: %s\n" -#: readelf.c:16962 +#: readelf.c:17363 #, c-format msgid " Invalid size\n" msgstr " Taille invalide\n" -#: readelf.c:16965 +#: readelf.c:17366 #, c-format msgid " Language: %s\n" msgstr " Langage: %s\n" -#: readelf.c:16969 +#: readelf.c:17370 #, c-format msgid " Floating Point mode: " msgstr " Mode virgule flottante: " -#: readelf.c:16974 +#: readelf.c:17375 #, c-format msgid " Link time: " msgstr " Heure du lien: " -#: readelf.c:16980 +#: readelf.c:17381 #, c-format msgid " Patch time: " msgstr " Heure correctif: " -#: readelf.c:16986 +#: readelf.c:17387 #, c-format msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" msgstr " Id majeur: %u, id mineur: %u\n" -#: readelf.c:16989 +#: readelf.c:17390 #, c-format msgid " Last modified : " msgstr " Dernière modification: " -#: readelf.c:16992 +#: readelf.c:17393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10132,158 +10549,161 @@ msgstr "" "\n" " Fanions de lien : " -#: readelf.c:16995 +#: readelf.c:17396 #, c-format msgid " Header flags: 0x%08x\n" msgstr " Fanions en-tête: 0x%08x\n" -#: readelf.c:16997 +#: readelf.c:17398 #, c-format msgid " Image id : %s\n" msgstr " Id image : %s\n" -#: readelf.c:17001 +#: readelf.c:17402 #, c-format msgid " Image name: %s\n" msgstr " Nom image : %s\n" -#: readelf.c:17004 +#: readelf.c:17405 #, c-format msgid " Global symbol table name: %s\n" msgstr " Nom table symboles globale: %s\n" -#: readelf.c:17007 +#: readelf.c:17408 #, c-format msgid " Image id: %s\n" msgstr " Id image: %s\n" -#: readelf.c:17010 +#: readelf.c:17411 #, c-format msgid " Linker id: %s\n" msgstr " Id lieur: %s\n" -#: readelf.c:17132 -msgid "file" -msgstr "fichier" - -#: readelf.c:17132 -msgid "func" -msgstr "fonction" - -#: readelf.c:17133 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: readelf.c:17150 +#: readelf.c:17562 readelf.c:17570 #, c-format -msgid " Applies from offset %#lx\n" -msgstr " Applique depuis l'offset %#lx\n" +msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" +msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx à %#lx\n" -#: readelf.c:17155 readelf.c:17176 +#: readelf.c:17565 readelf.c:17572 #, c-format -msgid " Applies to func at %#lx" -msgstr " Applique à la fonction à %#lx" +msgid " Applies to region from %#lx\n" +msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx\n" -#: readelf.c:17162 +#: readelf.c:17601 #, c-format msgid " \n" msgstr " \n" -#: readelf.c:17163 +#: readelf.c:17602 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: readelf.c:17171 +#: readelf.c:17616 +#, c-format +msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" +msgstr "Trou détecté dans les notes de compilation depuis %#lx à %#lx\n" + +#: readelf.c:17619 readelf.c:17630 #, c-format -msgid " Applies from offset %#lx" -msgstr " Applique depuis l'offset %#lx" +msgid " Applies to region from %#lx" +msgstr " Est appliqué à la la région depuis %#lx" -#: readelf.c:17197 +#: readelf.c:17624 readelf.c:17635 +#, c-format +msgid " to %#lx" +msgstr " à %#lx" + +#: readelf.c:17641 +#, c-format +msgid " (%s)" +msgstr " (%s)" + +#: readelf.c:17662 readelf.c:17677 #, c-format msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" msgstr "champ de nom corrompu dans la note d'attribut de compilation GNU: taille = %ld\n" -#: readelf.c:17198 +#: readelf.c:17663 readelf.c:17678 msgid " " msgstr " " -#: readelf.c:17222 +#: readelf.c:17697 #, c-format msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" msgstr "type d'attribut non reconnu dans le champ du nom: %d\n" -#: readelf.c:17223 +#: readelf.c:17698 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17233 +#: readelf.c:17708 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17238 +#: readelf.c:17713 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17243 +#: readelf.c:17718 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17248 +#: readelf.c:17723 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17253 +#: readelf.c:17728 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17258 +#: readelf.c:17733 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17263 +#: readelf.c:17738 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17268 +#: readelf.c:17743 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17287 +#: readelf.c:17762 #, c-format msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" msgstr "octet non reconnu dans le champ du nom: %d\n" -#: readelf.c:17288 +#: readelf.c:17763 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17300 +#: readelf.c:17775 #, c-format msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" msgstr "l'attribut n'a pas un type attendu (%c)\n" -#: readelf.c:17304 +#: readelf.c:17779 #, c-format msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" msgstr "champ de nom corrompu: namesz: %lu mais l'analyse abouti à %ld\n" -#: readelf.c:17333 +#: readelf.c:17806 #, c-format msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" msgstr "champ de nom numérique corrompu: trop d'octets dans la valeur: %x\n" -#: readelf.c:17495 +#: readelf.c:17974 #, c-format msgid " description data: " msgstr " données de description: " -#: readelf.c:17531 +#: readelf.c:18013 msgid "notes" msgstr "notes" -#: readelf.c:17538 +#: readelf.c:18021 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10292,7 +10712,7 @@ msgstr "" "\n" "Affichage des notes trouvées dans: %s\n" -#: readelf.c:17540 +#: readelf.c:18023 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10301,48 +10721,50 @@ msgstr "" "\n" "Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08lx avec une longueur de 0x%08lx:\n" -#: readelf.c:17543 +#: readelf.c:18035 +#, c-format +msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" +msgstr "Note corrompue: alignement %ld, attendait 4 ou 8\n" + +#: readelf.c:18040 #, c-format msgid " %-20s %10s\tDescription\n" msgstr " %-20s %10s\tDescription\n" -#: readelf.c:17543 +#: readelf.c:18040 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: readelf.c:17543 +#: readelf.c:18040 msgid "Data size" msgstr "Taille des données" -#: readelf.c:17561 readelf.c:17591 +#: readelf.c:18058 readelf.c:18087 #, c-format -msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n" -msgstr "Note corrompue: seuls %d octets restants, pas assez pour une note compète\n" +msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" +msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" +msgstr[0] "Note corrompue: seul %ld octet restant, pas assez pour une note compète\n" +msgstr[1] "Note corrompue: seuls %ld octets restants, pas assez pour une note compète\n" -#: readelf.c:17573 -#, c-format -msgid "Corrupt note: name size is too big: (got: %lx, expected no more than: %lx)\n" -msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: (obtenu: %lx, n'attendait pas plus que: %lx)\n" - -#: readelf.c:17613 +#: readelf.c:18115 #, c-format msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset 0x%lx\n" -#: readelf.c:17615 +#: readelf.c:18117 #, c-format -msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n" -msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx\n" +msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" +msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx, alignement: %u\n" -#: readelf.c:17631 +#: readelf.c:18135 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom inote\n" -#: readelf.c:17694 +#: readelf.c:18198 msgid "v850 notes" msgstr "notes v850" -#: readelf.c:17701 +#: readelf.c:18205 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10351,37 +10773,37 @@ msgstr "" "\n" "Affichage du contenu de la section de notes du V850 de Renesas au décalage 0x%lx avec une longueur de 0x%lx:\n" -#: readelf.c:17718 +#: readelf.c:18222 #, c-format msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: %lx\n" -#: readelf.c:17728 +#: readelf.c:18232 #, c-format msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "descsz corrompu trouvé dans la note à l'offset 0x%lx\n" -#: readelf.c:17730 readelf.c:17743 +#: readelf.c:18234 readelf.c:18247 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%lx, taille de descriptions: 0x%lx\n" -#: readelf.c:17741 +#: readelf.c:18245 #, c-format msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "namesz corrompu repéré dans la note au décalage 0x%lx\n" -#: readelf.c:17818 +#: readelf.c:18323 #, c-format msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "Aucune note de segment présente dans le fichier core.\n" -#: readelf.c:17826 +#: readelf.c:18331 #, c-format msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" msgstr " Attribut GNU inconnu: %s\n" -#: readelf.c:17961 +#: readelf.c:18466 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -10389,12 +10811,12 @@ msgstr "" "Cette instance de readelf a été construite sans soutien pour des\n" "types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n" -#: readelf.c:18010 +#: readelf.c:18589 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n" -#: readelf.c:18024 +#: readelf.c:18603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10403,57 +10825,63 @@ msgstr "" "\n" "Fichier: %s\n" -#: readelf.c:18205 +#: readelf.c:18789 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n" -#: readelf.c:18211 +#: readelf.c:18795 #, c-format msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" msgstr "Index de l'archive %s: (%lu entrées, 0x%lx octets dans la table des symboles)\n" -#: readelf.c:18229 +#: readelf.c:18814 #, c-format msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "Contenu du binaire %s au décalage " -#: readelf.c:18239 +#: readelf.c:18824 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n" -#: readelf.c:18256 +#: readelf.c:18841 #, c-format -msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" -msgstr "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n" +msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" +msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" +msgstr[0] "%s: %ld octet reste dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n" +msgstr[1] "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n" -#: readelf.c:18263 +#: readelf.c:18854 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n" -#: readelf.c:18345 readelf.c:18440 +#: readelf.c:18938 readelf.c:19050 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n" -#: readelf.c:18364 +#: readelf.c:18962 #, c-format msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n" -#: readelf.c:18377 +#: readelf.c:18975 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n" -#: readelf.c:18466 +#: readelf.c:19042 +msgid "Out of memory allocating file data structure\n" +msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la structure de données du fichier\n" + +#: readelf.c:19078 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n" -#: readelf.c:18538 +#: readelf.c:19137 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Rien à faire.\n" @@ -10949,32 +11377,32 @@ msgstr "Architecture non supportée: %d" msgid "Unrecognised type: %d" msgstr "Type non reconnu: %d" -#: srconv.c:960 +#: srconv.c:957 #, c-format msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" msgstr "Type de symbole XCOFF non reconnu: %d" -#: srconv.c:1022 srconv.c:1122 +#: srconv.c:1019 srconv.c:1119 #, c-format msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" msgstr "Visibilité de symbole coff non reconnue: %d" -#: srconv.c:1048 srconv.c:1093 +#: srconv.c:1045 srconv.c:1090 #, c-format msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" msgstr "Emplacement de symbole coff non reconnu: %d" #. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:1427 +#: srconv.c:1424 msgid "Failed to write CS struct" msgstr "Échec lors de l'écriture de la section CS" -#: srconv.c:1699 +#: srconv.c:1696 #, c-format msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" msgstr "Convertir un fichier objet COFF en un fichier objet SYSROFF\n" -#: srconv.c:1700 +#: srconv.c:1697 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -10993,7 +11421,7 @@ msgstr "" " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n" " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: srconv.c:1847 +#: srconv.c:1844 #, c-format msgid "unable to open output file %s" msgstr "incapable d'ouvrir le fichier de sortie %s" @@ -11269,8 +11697,8 @@ msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s" #: version.c:34 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" #: version.c:35 #, c-format @@ -11527,6 +11955,92 @@ msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u" msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct" +#~ msgid "Debug info is corrupt. CU at %s extends beyond end of section" +#~ msgstr "L'information de débogage est corrompue. Le CU à %s s'étend au delà de la fin de la section" + +#~ msgid "" +#~ "Decoded dump of debug contents of section %s:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vidange du contenu de débug de la section %s:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Negative length for public name: 0x%lx\n" +#~ msgstr "Longueur négative pour le nom public: 0x%lx\n" + +#~ msgid "Excessive header length: %lx\n" +#~ msgstr "Longueur d'en-tête excessive: %lx\n" + +#~ msgid "Negative augmentation data length: 0x%lx" +#~ msgstr "Longueur des données d'augmentation négative: 0x%lx" + +#~ msgid "Contents of the %s section:\n" +#~ msgstr "Contenu de la section %s :\n" + +#~ msgid "The length field (0x%lx) for unit 0x%lx in the debug_names header is wrong - the section is too small\n" +#~ msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) pour l'unité 0x%lx dans l'en-tête de debug_names est erroné — la section est trop petite\n" + +#~ msgid "data size %ld" +#~ msgstr "taille des données %ld" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +# Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x" +# Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732 +#, fuzzy +#~ msgid "Size truncation prevents reading 0x%" +#~ msgstr "La troncature de taille empêche la lecture de 0x%x éléments de taille 0x%x pour %s\n" + +# Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x" +# Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732 +#, fuzzy +#~ msgid "Reading 0x%" +#~ msgstr "Lecture de 0x%x octets au delà de la fin du fichier pour %s\n" + +# Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x" +# Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732 +#, fuzzy +#~ msgid "Out of memory allocating 0x%" +#~ msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de 0x%x octets pour %s\n" + +# Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x" +# Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732 +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to read in 0x%" +#~ msgstr "Incapable de lire 0x%x octets de %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Index de table de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n" + +#~ msgid "Unable to seek to end of file!\n" +#~ msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier !\n" + +#~ msgid "Unable to seek to end of file\n" +#~ msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier\n" + +#~ msgid "Corrupt Version Needs structure - offset to next structure is zero with entries still left to be processed\n" +#~ msgstr "Structure Version Needs corrompue — l'offset vers la structure suivante est zéro alors qu'il reste des entrées à traiter\n" + +#~ msgid "Out of memory reading %" +#~ msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %" + +#~ msgid "Unable to read in %" +#~ msgstr "Incapable de lire dans %" + +#~ msgid "file" +#~ msgstr "fichier" + +#~ msgid " Applies from offset %#lx" +#~ msgstr " Applique depuis l'offset %#lx" + +#~ msgid "Corrupt note: name size is too big: (got: %lx, expected no more than: %lx)\n" +#~ msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: (obtenu: %lx, n'attendait pas plus que: %lx)\n" + #~ msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" #~ msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer dans l'info de trame)" @@ -11763,9 +12277,6 @@ msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le stru #~ msgid " 0x%02x " #~ msgstr " 0x%02x " -#~ msgid " sp = sp + %d" -#~ msgstr " sp = sp + %d" - #~ msgid "liblist" #~ msgstr "liblist" diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog index 1c128ee669..875d26549a 100644 --- a/gas/ChangeLog +++ b/gas/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-01-16 Nick Clifton + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2018-01-15 Jim Wilson * testsuite/gas/riscv/c-zero-imm.s: Test addi that compresses to c.nop. diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po index 0438efa69e..634c4583c3 100644 --- a/gas/po/fr.po +++ b/gas/po/fr.po @@ -1,14 +1,15 @@ # French translation of GNU gas. -# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. -# Frédéric Marchal , 2017. +# Frédéric Marchal , 2018. +#: config/tc-arm.c:642 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas-2.28.90\n" +"Project-Id-Version: gas-2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-29 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 21:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 21:02+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n" #: app.c:490 app.c:504 msgid "end of file in comment" @@ -56,26 +57,26 @@ msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" -#: as.c:166 +#: as.c:162 msgid "missing emulation mode name" msgstr "nom du mode d'émulation manquant" -#: as.c:181 +#: as.c:177 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" -#: as.c:228 +#: as.c:224 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n" -#: as.c:240 +#: as.c:236 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" -#: as.c:242 +#: as.c:238 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -104,12 +105,12 @@ msgstr "" " \t s inclure les symboles\n" " \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" -#: as.c:256 +#: as.c:252 #, c-format msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n" -#: as.c:259 +#: as.c:255 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" " compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n" -#: as.c:262 +#: as.c:258 #, c-format msgid "" " --nocompress-debug-sections\n" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "" " --nocompress-debug-sections\n" " ne pas compresser les sections de débug DWARF\n" -#: as.c:266 +#: as.c:262 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" " compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n" -#: as.c:269 +#: as.c:265 #, c-format msgid "" " --nocompress-debug-sections\n" @@ -145,12 +146,12 @@ msgstr "" " --nocompress-debug-sections\n" " ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n" -#: as.c:273 +#: as.c:269 #, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" -#: as.c:275 +#: as.c:271 #, c-format msgid "" " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" @@ -159,27 +160,27 @@ msgstr "" " --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n" " remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n" -#: as.c:278 +#: as.c:274 #, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n" -#: as.c:294 +#: as.c:290 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" -#: as.c:299 +#: as.c:295 #, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" -#: as.c:301 +#: as.c:297 #, c-format msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" -#: as.c:303 +#: as.c:299 #, c-format msgid "" " --size-check=[error|warning]\n" @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "" " --size-check=[error|warning]\n" "\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n" -#: as.c:306 +#: as.c:302 #, c-format msgid "" " --elf-stt-common=[no|yes]\n" @@ -197,113 +198,113 @@ msgstr "" " --elf-stt-common=[no|yes]\n" " générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n" -#: as.c:309 +#: as.c:305 #, c-format msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n" -#: as.c:312 +#: as.c:308 #, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n" -#: as.c:314 +#: as.c:310 #, c-format msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n" -#: as.c:316 +#: as.c:312 #, c-format msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n" -#: as.c:318 +#: as.c:314 #, c-format msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n" -#: as.c:320 +#: as.c:316 #, c-format msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n" -#: as.c:322 +#: as.c:318 #, c-format msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n" -#: as.c:324 +#: as.c:320 #, c-format msgid " --hash-size= set the hash table size close to \n" msgstr " --hash-size= fixer la taille de la table de hash proche de \n" -#: as.c:326 +#: as.c:322 #, c-format msgid " --help show this message and exit\n" msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" -#: as.c:328 +#: as.c:324 #, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" -#: as.c:330 +#: as.c:326 #, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" " -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" "des directives .include\n" -#: as.c:332 +#: as.c:328 #, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" -#: as.c:334 +#: as.c:330 #, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" -#: as.c:336 +#: as.c:332 #, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" -#: as.c:338 +#: as.c:334 #, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" -#: as.c:340 +#: as.c:336 #, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr "" " --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" " FICHIER (par défaut aucun)\n" -#: as.c:342 +#: as.c:338 #, c-format msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ignorée\n" -#: as.c:344 +#: as.c:340 #, c-format msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n" -#: as.c:346 +#: as.c:342 #, c-format msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr "" " -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n" " (par défaut a.out)\n" -#: as.c:348 +#: as.c:344 #, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" -#: as.c:350 +#: as.c:346 #, c-format msgid "" " --reduce-memory-overheads \n" @@ -314,42 +315,42 @@ msgstr "" " favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n" " détriment d'un temps d'assemblage accru\n" -#: as.c:354 +#: as.c:350 #, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" -#: as.c:356 +#: as.c:352 #, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" -#: as.c:358 +#: as.c:354 #, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" -#: as.c:360 +#: as.c:356 #, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" -#: as.c:362 +#: as.c:358 #, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" -#: as.c:364 +#: as.c:360 #, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" -#: as.c:366 +#: as.c:362 #, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n" -#: as.c:369 +#: as.c:365 #, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" @@ -359,22 +360,22 @@ msgstr "" " instructions concordants avec les spécifications\n" " définies dans le fichier INSTTBL\n" -#: as.c:373 +#: as.c:369 #, c-format msgid " -w ignored\n" msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:375 +#: as.c:371 #, c-format msgid " -X ignored\n" msgstr " -X ignorée\n" -#: as.c:377 +#: as.c:373 #, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" -#: as.c:379 +#: as.c:375 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" " en sortie sur le listing\n" -#: as.c:382 +#: as.c:378 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "" " de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" " la largeur de la première ligne\n" -#: as.c:386 +#: as.c:382 #, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" " du fichier source\n" -#: as.c:389 +#: as.c:385 #, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" @@ -412,33 +413,33 @@ msgstr "" " --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" " pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" -#: as.c:392 +#: as.c:388 #, c-format msgid " @FILE read options from FILE\n" msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n" -#: as.c:400 +#: as.c:396 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: as.c:620 +#: as.c:616 #, c-format msgid "unrecognized option -%c%s" msgstr "option non reconnue -%c%s" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:662 +#: as.c:658 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Assembleur GNU %s\n" -#: as.c:663 +#: as.c:659 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:664 +#: as.c:660 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" @@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "" "version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n" "Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n" -#: as.c:669 +#: as.c:665 #, c-format msgid "" "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" @@ -458,122 +459,111 @@ msgstr "" "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n" "de processeur par défaut « %s ».\n" -#: as.c:673 +#: as.c:669 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" -#: as.c:681 +#: as.c:677 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" -#: as.c:683 +#: as.c:679 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "émulations non traités dans cette configuration" -#: as.c:688 +#: as.c:684 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:689 +#: as.c:685 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canonique = %s\n" -#: as.c:690 +#: as.c:686 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "type de CPU = %s\n" -#: as.c:692 +#: as.c:688 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "format = %s\n" -#: as.c:695 +#: as.c:691 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "cible-bfd = %s\n" -#: as.c:712 +#: as.c:708 #, c-format msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »" -#: as.c:715 +#: as.c:711 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté" -#: as.c:740 +#: as.c:736 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" -#: as.c:760 +#: as.c:756 msgid "no file name following -t option" msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" -#: as.c:775 +#: as.c:771 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" -#: as.c:891 +#: as.c:887 #, c-format msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »" -#: as.c:900 +#: as.c:896 #, c-format msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »" -#: as.c:973 +#: as.c:969 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "option de listage invalide « %c »" -#: as.c:1026 +#: as.c:1022 msgid "--hash-size needs a numeric argument" msgstr "--hash-size requiert un argument numérique" -#: as.c:1051 +#: as.c:1044 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" -#: as.c:1054 -#, c-format -msgid "%s: data size %ld\n" -msgstr "%s: taille des données %ld\n" - -#: as.c:1339 +#: as.c:1325 #, c-format msgid "%d warning" -msgstr "%d avertissement" - -#: as.c:1341 -#, c-format -msgid "%d warnings" -msgstr "%d avertissements" +msgid_plural "%d warnings" +msgstr[0] "%d avertissement" +msgstr[1] "%d avertissements" -#: as.c:1343 +#: as.c:1327 #, c-format msgid "%d error" -msgstr "%d erreur" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d erreur" +msgstr[1] "%d erreurs" -#: as.c:1345 -#, c-format -msgid "%d errors" -msgstr "%d erreurs" - -#: as.c:1350 +#: as.c:1331 #, c-format msgid "%s, treating warnings as errors" msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs" -#: as.c:1361 +#: as.c:1342 #, c-format msgid "%s, %s, generating bad object file\n" msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n" @@ -592,28 +582,28 @@ msgid "failed sanity check" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" #: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 -#: config/tc-arc.c:3982 config/tc-arc.c:4056 config/tc-d10v.c:550 +#: config/tc-arc.c:4013 config/tc-arc.c:4087 config/tc-d10v.c:550 #: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 -#: config/tc-ppc.c:2925 config/tc-ppc.c:3111 config/tc-ppc.c:3376 -#: config/tc-s390.c:1333 config/tc-s390.c:1456 config/tc-s390.c:1589 +#: config/tc-ppc.c:2987 config/tc-ppc.c:3173 config/tc-ppc.c:3438 +#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1446 config/tc-s390.c:1584 #: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 #: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 msgid "too many fixups" msgstr "trop de correctifs" #: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 -#: config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 -#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-s390.c:1304 config/tc-v850.c:2647 +#: config/tc-i370.c:2127 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 +#: config/tc-ppc.c:3029 config/tc-s390.c:1307 config/tc-v850.c:2647 #: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 #: config/tc-z80.c:446 msgid "illegal operand" msgstr "opérande illégal" -#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:716 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 -#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2127 config/tc-mcore.c:661 -#: config/tc-microblaze.c:603 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 -#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:2969 -#: config/tc-s390.c:1322 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214 +#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:899 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 +#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mcore.c:661 +#: config/tc-microblaze.c:609 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 +#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3031 +#: config/tc-s390.c:1312 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214 #: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725 #: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557 #: config/tc-z8k.c:349 @@ -629,21 +619,22 @@ msgid "operand mask overflow" msgstr "débordement du masque de l'opérande" #. We can't actually support subtracting a symbol. -#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1753 config/tc-arm.c:10265 config/tc-arm.c:10317 -#: config/tc-arm.c:10574 config/tc-arm.c:11399 config/tc-arm.c:12535 -#: config/tc-arm.c:12575 config/tc-arm.c:12918 config/tc-arm.c:12959 -#: config/tc-arm.c:17292 config/tc-arm.c:17333 config/tc-avr.c:1339 -#: config/tc-avr.c:1351 config/tc-avr.c:1615 config/tc-cris.c:4067 -#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9265 -#: config/tc-mips.c:10570 config/tc-mips.c:11826 config/tc-mips.c:12485 -#: config/tc-nds32.c:6587 config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 -#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 -#: config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3452 config/tc-vax.c:282 -#: config/tc-xstormy16.c:482 config/tc-xtensa.c:5932 config/tc-xtensa.c:12967 +#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1776 config/tc-arm.c:10346 config/tc-arm.c:10398 +#: config/tc-arm.c:10656 config/tc-arm.c:11493 config/tc-arm.c:12630 +#: config/tc-arm.c:12670 config/tc-arm.c:13013 config/tc-arm.c:13054 +#: config/tc-arm.c:17513 config/tc-arm.c:17554 config/tc-avr.c:1550 +#: config/tc-avr.c:1562 config/tc-avr.c:1826 config/tc-cris.c:4067 +#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574 +#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9438 config/tc-mips.c:10743 +#: config/tc-mips.c:11999 config/tc-mips.c:12658 config/tc-nds32.c:6587 +#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:957 +#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 +#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 +#: config/tc-xtensa.c:5949 config/tc-xtensa.c:13095 msgid "expression too complex" msgstr "expression trop complexe" -#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6955 config/tc-s390.c:2366 config/tc-v850.c:3504 +#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:7027 config/tc-s390.c:2365 config/tc-v850.c:3503 #: config/tc-xstormy16.c:539 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" @@ -653,7 +644,7 @@ msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)" -#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787 +#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788 msgid "relocation is not supported" msgstr "le réadressage n'est pas supporté" @@ -733,7 +724,7 @@ msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n" msgid "Infinities are not supported by this target\n" msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n" -#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1139 +#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1152 #: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée" @@ -758,8 +749,8 @@ msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common » msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" -#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5575 -#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2959 +#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5647 +#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2960 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" @@ -858,7 +849,7 @@ msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s" msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "attribut de section non supporté « %c »" -#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5557 +#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5629 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "attribut de section inconnu « %c »" @@ -881,7 +872,7 @@ msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP" msgid "Can't set register masks" msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" -#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4461 config/tc-v850.c:511 +#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4564 config/tc-v850.c:511 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "segment .common erroné %s" @@ -890,201 +881,216 @@ msgstr "segment .common erroné %s" msgid "Missing symbol name in directive" msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive" -#: config/obj-elf.c:632 +#: config/obj-elf.c:646 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:637 +#: config/obj-elf.c:651 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" -#: config/obj-elf.c:688 +#: config/obj-elf.c:702 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" -#: config/obj-elf.c:744 +#: config/obj-elf.c:713 +#, c-format +msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" +msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s" + +#: config/obj-elf.c:762 #, c-format msgid "ignoring changed section type for %s" msgstr "changement de type de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:756 +#: config/obj-elf.c:774 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:763 +#: config/obj-elf.c:781 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:824 +#: config/obj-elf.c:845 msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu" -#: config/obj-elf.c:884 +#: config/obj-elf.c:905 msgid "extraneous characters at end of numeric section type" msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique" -#: config/obj-elf.c:890 read.c:2943 +#: config/obj-elf.c:911 read.c:2944 msgid "unrecognized section type" msgstr "type de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:922 +#: config/obj-elf.c:943 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "attribut de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:953 config/tc-alpha.c:4208 +#: config/obj-elf.c:974 config/tc-alpha.c:4208 msgid "missing name" msgstr "nom manquant" -#: config/obj-elf.c:1112 +#: config/obj-elf.c:1134 msgid "invalid merge entity size" msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité" -#: config/obj-elf.c:1119 +#: config/obj-elf.c:1141 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" -#: config/obj-elf.c:1125 +#: config/obj-elf.c:1147 msgid "? section flag ignored with G present" msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent" -#: config/obj-elf.c:1149 +#: config/obj-elf.c:1171 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" -#: config/obj-elf.c:1172 +#: config/obj-elf.c:1196 +#, c-format +msgid "unsupported mbind section info: %s" +msgstr "information de section mbind non supportée: %s" + +#: config/obj-elf.c:1211 msgid "character following name is not '#'" msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" -#: config/obj-elf.c:1291 +#: config/obj-elf.c:1331 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1317 +#: config/obj-elf.c:1357 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1363 +#: config/obj-elf.c:1403 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" -#: config/obj-elf.c:1386 +#: config/obj-elf.c:1419 config/obj-elf.c:2291 +#, c-format +msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" +msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »" + +#: config/obj-elf.c:1434 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1397 +#: config/obj-elf.c:1445 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»" -#: config/obj-elf.c:1433 +#: config/obj-elf.c:1481 #, c-format msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit" -#: config/obj-elf.c:1443 +#: config/obj-elf.c:1491 msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit" -#: config/obj-elf.c:1495 +#: config/obj-elf.c:1543 msgid "expected comma after name in .vtable_entry" msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry" -#: config/obj-elf.c:1625 +#: config/obj-elf.c:1673 #, c-format msgid "Attribute name not recognised: %s" msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s" -#: config/obj-elf.c:1642 +#: config/obj-elf.c:1690 msgid "expected numeric constant" msgstr "constante numérique attendue" -#: config/obj-elf.c:1651 config/tc-arm.c:6445 +#: config/obj-elf.c:1699 config/tc-arm.c:6473 msgid "expected comma" msgstr "virgule attendue" -#: config/obj-elf.c:1684 +#: config/obj-elf.c:1732 msgid "bad string constant" msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères" -#: config/obj-elf.c:1688 +#: config/obj-elf.c:1736 msgid "expected , " msgstr "<étiquette> , attendu" -#: config/obj-elf.c:1807 +#: config/obj-elf.c:1856 msgid "expected quoted string" msgstr "chaîne entre apostrophes attendue" -#: config/obj-elf.c:1827 +#: config/obj-elf.c:1876 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1836 +#: config/obj-elf.c:1885 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "expression manquante dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1959 +#: config/obj-elf.c:2008 #, c-format msgid "symbol '%s' is already defined" msgstr "symbole « %s » déjà défini" -#: config/obj-elf.c:1980 +#: config/obj-elf.c:2029 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD" -#: config/obj-elf.c:1992 +#: config/obj-elf.c:2041 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU" -#: config/obj-elf.c:2003 +#: config/obj-elf.c:2052 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" -#: config/obj-elf.c:2170 config/obj-elf.c:2173 +#: config/obj-elf.c:2219 config/obj-elf.c:2222 #, c-format msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante" -#: config/obj-elf.c:2207 +#: config/obj-elf.c:2256 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »" -#: config/obj-elf.c:2269 ecoff.c:3600 +#: config/obj-elf.c:2325 ecoff.c:3600 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" -#: config/obj-elf.c:2384 +#: config/obj-elf.c:2437 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2396 +#: config/obj-elf.c:2449 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "ne peut créer le groupe: %s" -#: config/obj-elf.c:2534 +#: config/obj-elf.c:2603 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" -#: config/obj-elf.c:2554 +#: config/obj-elf.c:2623 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2562 +#: config/obj-elf.c:2631 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s" @@ -1134,30 +1140,31 @@ msgid "missing sizeof_stub expression" msgstr "expression sizeof_stub manquante" #: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770 -#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1714 +#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1715 msgid "expected symbol name" msgstr "nom de symbole attendu" -#: config/obj-macho.c:489 read.c:493 +#: config/obj-macho.c:489 read.c:494 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "expression absolue erronée ou irréductible" -#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1752 +#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1753 msgid "missing size expression" msgstr "expression de la taille manquante" -#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1758 +#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1759 #, c-format msgid "size (%ld) out of range, ignored" msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré" -#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 ecoff.c:3359 read.c:1770 -#: read.c:1875 read.c:2626 read.c:3257 read.c:3636 symbols.c:339 symbols.c:435 +#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 dwarf2dbg.c:954 ecoff.c:3359 +#: read.c:1771 read.c:1876 read.c:2627 read.c:3270 read.c:3649 symbols.c:340 +#: symbols.c:436 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/obj-macho.c:524 read.c:1785 +#: config/obj-macho.c:524 read.c:1786 #, c-format msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld" @@ -1257,11 +1264,15 @@ msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être suppri msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)" -#: config/obj-macho.c:1817 +#: config/obj-macho.c:1824 #, c-format msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol" +#: config/obj-macho.c:1838 config/obj-macho.c:1861 +msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" +msgstr "erreur interne: plus de symboles mach-o indirects qu'attendu" + #: config/obj-som.c:56 msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !" @@ -1301,811 +1312,811 @@ msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !" msgid "attaching copyright header %s: %s" msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s" -#: config/tc-aarch64.c:364 +#: config/tc-aarch64.c:373 msgid "integer 32-bit register expected" msgstr "registre entier 32 bits attendu" -#: config/tc-aarch64.c:367 +#: config/tc-aarch64.c:376 msgid "integer 64-bit register expected" msgstr "registre entier 64 bits attendu" -#: config/tc-aarch64.c:370 +#: config/tc-aarch64.c:379 msgid "integer register expected" msgstr "registre entier attendu" -#: config/tc-aarch64.c:373 +#: config/tc-aarch64.c:382 msgid "64-bit integer or SP register expected" msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu" -#: config/tc-aarch64.c:376 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 +#: config/tc-aarch64.c:385 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 #: config/tc-mcore.c:1409 msgid "base register expected" msgstr "registre de base attendu" -#: config/tc-aarch64.c:379 +#: config/tc-aarch64.c:388 msgid "integer or zero register expected" msgstr "registre entier ou zéro attendu" -#: config/tc-aarch64.c:382 +#: config/tc-aarch64.c:391 msgid "offset register expected" msgstr "registre de décalage attendu" -#: config/tc-aarch64.c:385 +#: config/tc-aarch64.c:394 msgid "integer or SP register expected" msgstr "registre entier ou SP attendu" -#: config/tc-aarch64.c:388 +#: config/tc-aarch64.c:397 msgid "integer, zero or SP register expected" msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu" -#: config/tc-aarch64.c:391 +#: config/tc-aarch64.c:400 msgid "8-bit SIMD scalar register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu" -#: config/tc-aarch64.c:394 +#: config/tc-aarch64.c:403 msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu" -#: config/tc-aarch64.c:398 +#: config/tc-aarch64.c:407 msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu" -#: config/tc-aarch64.c:402 +#: config/tc-aarch64.c:411 msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu" -#: config/tc-aarch64.c:406 +#: config/tc-aarch64.c:415 msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu" -#: config/tc-aarch64.c:411 config/tc-arm.c:4376 +#: config/tc-aarch64.c:420 config/tc-arm.c:4401 msgid "register expected" msgstr "registre attendu" #. any [BHSDQ]P FP -#: config/tc-aarch64.c:414 +#: config/tc-aarch64.c:423 msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu" #. any V reg -#: config/tc-aarch64.c:417 +#: config/tc-aarch64.c:426 msgid "vector register expected" msgstr "registre vectoriel attendu" -#: config/tc-aarch64.c:420 +#: config/tc-aarch64.c:429 msgid "SVE vector register expected" msgstr "registre vectoriel SVE attendu" -#: config/tc-aarch64.c:423 +#: config/tc-aarch64.c:432 msgid "SVE predicate register expected" msgstr "Registre de prédicat SVE attendu" -#: config/tc-aarch64.c:426 +#: config/tc-aarch64.c:435 #, c-format msgid "invalid register type %d" msgstr "type de registre %d invalide" -#: config/tc-aarch64.c:586 config/tc-aarch64.c:588 config/tc-arm.c:1048 -#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2608 +#: config/tc-aarch64.c:595 config/tc-aarch64.c:597 config/tc-arm.c:1061 +#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2609 msgid "bad expression" msgstr "expression erronée" -#: config/tc-aarch64.c:598 config/tc-arm.c:1059 config/tc-i860.c:1003 -#: config/tc-sparc.c:3366 +#: config/tc-aarch64.c:607 config/tc-arm.c:1072 config/tc-i860.c:1003 +#: config/tc-sparc.c:3440 msgid "bad segment" msgstr "segment erroné" -#: config/tc-aarch64.c:816 +#: config/tc-aarch64.c:825 #, c-format msgid "bad size %d in vector width specifier" msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur" -#: config/tc-aarch64.c:849 +#: config/tc-aarch64.c:858 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in element size" msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément" -#: config/tc-aarch64.c:851 +#: config/tc-aarch64.c:860 msgid "missing element size" msgstr "taille d'élément manquante" -#: config/tc-aarch64.c:858 +#: config/tc-aarch64.c:869 #, c-format msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur" -#: config/tc-aarch64.c:893 +#: config/tc-aarch64.c:904 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in predication type" msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type" -#: config/tc-aarch64.c:896 +#: config/tc-aarch64.c:907 msgid "missing predication type" msgstr "type de prédicat manquant" -#: config/tc-aarch64.c:991 +#: config/tc-aarch64.c:1002 msgid "this type of register can't be indexed" msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé" -#: config/tc-aarch64.c:997 +#: config/tc-aarch64.c:1008 msgid "index not allowed inside register list" msgstr "index pas permis dans une liste de registres" -#: config/tc-aarch64.c:1007 config/tc-aarch64.c:1955 config/tc-aarch64.c:2144 -#: config/tc-arm.c:1550 config/tc-arm.c:3656 config/tc-arm.c:4772 +#: config/tc-aarch64.c:1018 config/tc-aarch64.c:1966 config/tc-aarch64.c:2155 +#: config/tc-arm.c:1569 config/tc-arm.c:3681 config/tc-arm.c:4798 msgid "constant expression required" msgstr "expression constante attendue" #. Indexed vector register expected. -#: config/tc-aarch64.c:1019 +#: config/tc-aarch64.c:1030 msgid "indexed vector register expected" msgstr "registre vectoriel indexé attendu" -#: config/tc-aarch64.c:1026 +#: config/tc-aarch64.c:1037 msgid "invalid use of vector register" msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel" -#: config/tc-aarch64.c:1118 config/tc-arm.c:1814 +#: config/tc-aarch64.c:1129 config/tc-arm.c:1837 msgid "expecting {" msgstr "{ attendu" -#: config/tc-aarch64.c:1143 +#: config/tc-aarch64.c:1154 msgid "invalid vector register in list" msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste" -#: config/tc-aarch64.c:1150 +#: config/tc-aarch64.c:1161 msgid "invalid scalar register in list" msgstr "registre scalaire invalide dans la liste" -#: config/tc-aarch64.c:1163 +#: config/tc-aarch64.c:1174 msgid "invalid range in vector register list" msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-aarch64.c:1176 +#: config/tc-aarch64.c:1187 msgid "type mismatch in vector register list" msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-aarch64.c:1193 +#: config/tc-aarch64.c:1204 msgid "end of vector register list not found" msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée" -#: config/tc-aarch64.c:1209 +#: config/tc-aarch64.c:1220 msgid "constant expression required." msgstr "expression constante attendue." -#: config/tc-aarch64.c:1219 +#: config/tc-aarch64.c:1230 msgid "expected index" msgstr "index attendu" -#: config/tc-aarch64.c:1226 +#: config/tc-aarch64.c:1237 msgid "too many registers in vector register list" msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-aarch64.c:1231 +#: config/tc-aarch64.c:1242 msgid "empty vector register list" msgstr "liste de registres vectoriels vide" -#: config/tc-aarch64.c:1253 config/tc-arm.c:2200 +#: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2223 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:1259 config/tc-arm.c:2205 +#: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2228 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:1305 config/tc-arm.c:2271 +#: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2294 #, c-format msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré" -#: config/tc-aarch64.c:1363 config/tc-arm.c:2479 +#: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2502 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-aarch64.c:1388 config/tc-arm.c:2517 +#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2540 msgid "invalid syntax for .unreq directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq" -#: config/tc-aarch64.c:1394 config/tc-arm.c:2524 +#: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2547 #, c-format msgid "unknown register alias '%s'" msgstr "alias de registre « %s » inconnu" -#: config/tc-aarch64.c:1396 +#: config/tc-aarch64.c:1407 #, c-format msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:1720 config/tc-arm.c:3270 config/tc-arm.c:3297 -#: config/tc-arm.c:3310 +#: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3293 config/tc-arm.c:3320 +#: config/tc-arm.c:3333 msgid "literal pool overflow" msgstr "débordement du pool de littéraux" -#: config/tc-aarch64.c:1902 config/tc-aarch64.c:5892 config/tc-arm.c:3531 -#: config/tc-arm.c:6953 +#: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:5916 config/tc-arm.c:3554 +#: config/tc-arm.c:6996 msgid "unrecognized relocation suffix" msgstr "suffixe de réadressage non reconnu" -#: config/tc-aarch64.c:1904 +#: config/tc-aarch64.c:1915 msgid "unimplemented relocation suffix" msgstr "suffixe de réadressage non implémenté" -#: config/tc-aarch64.c:2112 config/tc-aarch64.c:2305 config/tc-aarch64.c:2363 +#: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2316 config/tc-aarch64.c:2374 msgid "immediate operand required" msgstr "opérande immédiat requis" -#: config/tc-aarch64.c:2120 +#: config/tc-aarch64.c:2131 msgid "missing immediate expression" msgstr "expression immédiate manquante" -#: config/tc-aarch64.c:2343 config/tc-aarch64.c:5716 config/tc-aarch64.c:5736 +#: config/tc-aarch64.c:2354 config/tc-aarch64.c:5740 config/tc-aarch64.c:5760 msgid "invalid floating-point constant" msgstr "constante en virgule flottante erronée" -#: config/tc-aarch64.c:2973 config/tc-arm.c:5111 config/tc-arm.c:5120 +#: config/tc-aarch64.c:2984 config/tc-arm.c:5137 config/tc-arm.c:5146 msgid "shift expression expected" msgstr "expression de décalage attendu" -#: config/tc-aarch64.c:2981 +#: config/tc-aarch64.c:2992 msgid "shift operator expected" msgstr "opérateur de décalage attendu" -#: config/tc-aarch64.c:2989 +#: config/tc-aarch64.c:3000 msgid "invalid use of 'MSL'" msgstr "utilisation invalide de « MSL »" -#: config/tc-aarch64.c:2997 +#: config/tc-aarch64.c:3008 msgid "invalid use of 'MUL'" msgstr "utilisation invalide de « MUL »" -#: config/tc-aarch64.c:3006 +#: config/tc-aarch64.c:3017 msgid "extending shift is not permitted" msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage" -#: config/tc-aarch64.c:3014 +#: config/tc-aarch64.c:3025 msgid "'ROR' shift is not permitted" msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis" -#: config/tc-aarch64.c:3022 +#: config/tc-aarch64.c:3033 msgid "only 'LSL' shift is permitted" msgstr "seul le décalage « LSL » est permis" -#: config/tc-aarch64.c:3030 +#: config/tc-aarch64.c:3041 msgid "only 'MUL' is permitted" msgstr "seul « MUL » est permis" -#: config/tc-aarch64.c:3048 +#: config/tc-aarch64.c:3059 msgid "only 'MUL VL' is permitted" msgstr "seul « MUL VL » est permis" -#: config/tc-aarch64.c:3056 +#: config/tc-aarch64.c:3067 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre" -#: config/tc-aarch64.c:3064 +#: config/tc-aarch64.c:3075 msgid "invalid shift operator" msgstr "opérateur de décalage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:3097 +#: config/tc-aarch64.c:3108 msgid "missing shift amount" msgstr "longueur de décalage manquante" -#: config/tc-aarch64.c:3104 +#: config/tc-aarch64.c:3115 msgid "constant shift amount required" msgstr "longueur de décalage constante requise" -#: config/tc-aarch64.c:3113 +#: config/tc-aarch64.c:3124 msgid "shift amount out of range 0 to 63" msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63" -#: config/tc-aarch64.c:3162 +#: config/tc-aarch64.c:3173 msgid "unexpected shift operator" msgstr "opérateur de décalage inattendu" -#: config/tc-aarch64.c:3198 +#: config/tc-aarch64.c:3209 msgid "unexpected register in the immediate operand" msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat" -#: config/tc-aarch64.c:3223 +#: config/tc-aarch64.c:3234 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé" -#: config/tc-aarch64.c:3258 config/tc-aarch64.c:3392 config/tc-aarch64.c:3521 -#: config/tc-aarch64.c:3676 config/tc-aarch64.c:3717 +#: config/tc-aarch64.c:3269 config/tc-aarch64.c:3403 config/tc-aarch64.c:3532 +#: config/tc-aarch64.c:3687 config/tc-aarch64.c:3728 msgid "unknown relocation modifier" msgstr "modificateur de réadressage inconnu" -#: config/tc-aarch64.c:3265 config/tc-aarch64.c:3411 config/tc-aarch64.c:3528 -#: config/tc-aarch64.c:3683 config/tc-aarch64.c:3724 +#: config/tc-aarch64.c:3276 config/tc-aarch64.c:3422 config/tc-aarch64.c:3539 +#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3735 msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-aarch64.c:3419 config/tc-aarch64.c:3539 +#: config/tc-aarch64.c:3430 config/tc-aarch64.c:3550 msgid "invalid relocation expression" msgstr "expression de réadressage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:3437 +#: config/tc-aarch64.c:3448 msgid "invalid address" msgstr "adresse invalide" -#: config/tc-aarch64.c:3493 +#: config/tc-aarch64.c:3504 msgid "invalid use of 32-bit register offset" msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits" -#: config/tc-aarch64.c:3499 +#: config/tc-aarch64.c:3510 msgid "offset has different size from base" msgstr "le décalage à une taille différente de la base" -#: config/tc-aarch64.c:3505 +#: config/tc-aarch64.c:3516 msgid "invalid use of 64-bit register offset" msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits" #. [Xn],#expr -#: config/tc-aarch64.c:3552 config/tc-aarch64.c:3609 +#: config/tc-aarch64.c:3563 config/tc-aarch64.c:3620 msgid "invalid expression in the address" msgstr "expression invalide dans l'adresse" -#: config/tc-aarch64.c:3566 config/tc-arm.c:5646 config/tc-arm.c:6223 +#: config/tc-aarch64.c:3577 config/tc-arm.c:5673 config/tc-arm.c:6251 msgid "']' expected" msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:3574 +#: config/tc-aarch64.c:3585 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé" -#: config/tc-aarch64.c:3589 config/tc-arm.c:5682 +#: config/tc-aarch64.c:3600 config/tc-arm.c:5709 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" msgstr "ne peut combiner pré et post indexation" #. Reject [Rn]! -#: config/tc-aarch64.c:3621 +#: config/tc-aarch64.c:3632 msgid "missing offset in the pre-indexed address" msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé" -#: config/tc-aarch64.c:3850 +#: config/tc-aarch64.c:3861 msgid "unknown or missing option to PSB" msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB" -#: config/tc-aarch64.c:3858 +#: config/tc-aarch64.c:3869 msgid "the specified option is not accepted for PSB" msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB" -#: config/tc-aarch64.c:3915 +#: config/tc-aarch64.c:3926 #, c-format msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:3918 config/tc-aarch64.c:3951 +#: config/tc-aarch64.c:3929 config/tc-aarch64.c:3962 #, c-format msgid "selected processor does not support system register name '%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:3921 +#: config/tc-aarch64.c:3932 #, c-format msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure" -#: config/tc-aarch64.c:3993 +#: config/tc-aarch64.c:4004 msgid "immediate value out of range " msgstr "valeur immédiate hors limite " -#: config/tc-aarch64.c:4501 +#: config/tc-aarch64.c:4512 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: config/tc-aarch64.c:4534 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503 +#: config/tc-aarch64.c:4545 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503 #, c-format msgid "%s -- `%s'" msgstr "%s -- « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4536 +#: config/tc-aarch64.c:4547 #, c-format msgid "%s at operand %d -- `%s'" msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4542 +#: config/tc-aarch64.c:4553 #, c-format msgid "operand %d must be %s -- `%s'" msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4548 +#: config/tc-aarch64.c:4559 #, c-format msgid "operand mismatch -- `%s'" msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »" #. Print the hint. -#: config/tc-aarch64.c:4608 +#: config/tc-aarch64.c:4619 msgid " did you mean this?" msgstr " vouliez-vous dire ceci ?" -#: config/tc-aarch64.c:4611 config/tc-aarch64.c:4638 +#: config/tc-aarch64.c:4622 config/tc-aarch64.c:4649 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: config/tc-aarch64.c:4616 +#: config/tc-aarch64.c:4627 msgid " other valid variant(s):" msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :" -#: config/tc-aarch64.c:4645 +#: config/tc-aarch64.c:4656 #, c-format msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4651 +#: config/tc-aarch64.c:4662 #, c-format msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4652 config/tc-aarch64.c:4656 config/tc-aarch64.c:6422 +#: config/tc-aarch64.c:4663 config/tc-aarch64.c:4667 config/tc-aarch64.c:6447 msgid "immediate value" msgstr "valeur immédiate" -#: config/tc-aarch64.c:4655 +#: config/tc-aarch64.c:4666 #, c-format msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4662 +#: config/tc-aarch64.c:4673 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4666 +#: config/tc-aarch64.c:4677 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4672 +#: config/tc-aarch64.c:4683 #, c-format msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4953 +#: config/tc-aarch64.c:4970 msgid "bad vector arrangement type" msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel" -#: config/tc-aarch64.c:5067 +#: config/tc-aarch64.c:5087 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK" -#: config/tc-aarch64.c:5109 config/tc-aarch64.c:5119 +#: config/tc-aarch64.c:5129 config/tc-aarch64.c:5139 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits" -#: config/tc-aarch64.c:5290 +#: config/tc-aarch64.c:5310 msgid "comma expected between operands" msgstr "virgule attendue entre les opérandes" -#: config/tc-aarch64.c:5423 +#: config/tc-aarch64.c:5444 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue" -#: config/tc-aarch64.c:5493 config/tc-arm.c:1883 config/tc-arm.c:1928 +#: config/tc-aarch64.c:5515 config/tc-arm.c:1906 config/tc-arm.c:1951 #: config/tc-h8300.c:1048 msgid "invalid register list" msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-aarch64.c:5513 +#: config/tc-aarch64.c:5535 msgid "missing type suffix" msgstr "suffixe de type manquant" -#: config/tc-aarch64.c:5532 +#: config/tc-aarch64.c:5554 msgid "C0 - C15 expected" msgstr "C0 - C15 attendu" -#: config/tc-aarch64.c:5631 config/tc-aarch64.c:5655 +#: config/tc-aarch64.c:5655 config/tc-aarch64.c:5679 msgid "immediate zero expected" msgstr "zéro immédiat attendu" -#: config/tc-aarch64.c:5751 +#: config/tc-aarch64.c:5775 msgid "shift not allowed for bitmask immediate" msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat" -#: config/tc-aarch64.c:5805 +#: config/tc-aarch64.c:5829 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite" -#: config/tc-aarch64.c:5853 +#: config/tc-aarch64.c:5877 msgid "invalid condition" msgstr "condition invalide" -#: config/tc-aarch64.c:5879 +#: config/tc-aarch64.c:5903 msgid "invalid pc-relative address" msgstr "adresse relative au PC invalide" #. Only permit "=value" in the literal load instructions. #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. -#: config/tc-aarch64.c:5887 +#: config/tc-aarch64.c:5911 msgid "invalid use of \"=immediate\"" msgstr "utilisation invalide de « =immediate »" -#: config/tc-aarch64.c:5952 config/tc-aarch64.c:5984 config/tc-aarch64.c:6002 -#: config/tc-aarch64.c:6024 config/tc-aarch64.c:6043 config/tc-aarch64.c:6062 -#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6116 config/tc-aarch64.c:6123 -#: config/tc-aarch64.c:6152 config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6193 -#: config/tc-aarch64.c:6217 +#: config/tc-aarch64.c:5976 config/tc-aarch64.c:6008 config/tc-aarch64.c:6026 +#: config/tc-aarch64.c:6048 config/tc-aarch64.c:6068 config/tc-aarch64.c:6087 +#: config/tc-aarch64.c:6106 config/tc-aarch64.c:6141 config/tc-aarch64.c:6148 +#: config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6202 config/tc-aarch64.c:6218 +#: config/tc-aarch64.c:6242 msgid "invalid addressing mode" msgstr "mode d'adressage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:5968 +#: config/tc-aarch64.c:5992 msgid "the optional immediate offset can only be 0" msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro" -#: config/tc-aarch64.c:6007 config/tc-aarch64.c:6029 config/tc-aarch64.c:6048 +#: config/tc-aarch64.c:6031 config/tc-aarch64.c:6053 config/tc-aarch64.c:6073 msgid "relocation not allowed" msgstr "réadressage non permis" -#: config/tc-aarch64.c:6091 +#: config/tc-aarch64.c:6116 msgid "writeback value must be an immediate constant" msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate" #. Make sure this has priority over #. "invalid addressing mode". -#: config/tc-aarch64.c:6131 +#: config/tc-aarch64.c:6156 msgid "constant offset required" msgstr "décalage constant requit" -#: config/tc-aarch64.c:6227 +#: config/tc-aarch64.c:6252 msgid "unknown or missing system register name" msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide" -#: config/tc-aarch64.c:6237 +#: config/tc-aarch64.c:6262 msgid "unknown or missing PSTATE field name" msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant" -#: config/tc-aarch64.c:6261 +#: config/tc-aarch64.c:6286 msgid "unknown or missing operation name" msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant" -#: config/tc-aarch64.c:6274 +#: config/tc-aarch64.c:6299 msgid "the specified option is not accepted in ISB" msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB" -#: config/tc-aarch64.c:6300 config/tc-aarch64.c:7422 config/tc-arm.c:7168 +#: config/tc-aarch64.c:6325 config/tc-aarch64.c:7458 config/tc-arm.c:7211 #, c-format msgid "unhandled operand code %d" msgstr "code d'opérande %d non géré" -#: config/tc-aarch64.c:6342 +#: config/tc-aarch64.c:6367 msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis" -#: config/tc-aarch64.c:6370 +#: config/tc-aarch64.c:6395 msgid "unexpected characters following instruction" msgstr "caractères inattendus après l'instruction" -#: config/tc-aarch64.c:6448 config/tc-arm.c:5222 config/tc-arm.c:5781 -#: config/tc-arm.c:7915 +#: config/tc-aarch64.c:6473 config/tc-arm.c:5248 config/tc-arm.c:5809 +#: config/tc-arm.c:7973 msgid "constant expression expected" msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-aarch64.c:6455 +#: config/tc-aarch64.c:6480 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué" -#: config/tc-aarch64.c:6524 config/tc-aarch64.c:6536 +#: config/tc-aarch64.c:6549 config/tc-aarch64.c:6561 #, c-format msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:6540 +#: config/tc-aarch64.c:6565 #, c-format msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:6617 +#: config/tc-aarch64.c:6642 #, c-format msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:6625 +#: config/tc-aarch64.c:6650 #, c-format msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:6683 +#: config/tc-aarch64.c:6708 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:7085 config/tc-arm.c:22525 +#: config/tc-aarch64.c:7121 config/tc-arm.c:22852 msgid "GOT already in the symbol table" msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles" -#: config/tc-aarch64.c:7247 +#: config/tc-aarch64.c:7283 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction" -#: config/tc-aarch64.c:7290 config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-aarch64.c:7361 -#: config/tc-arm.c:15317 config/tc-arm.c:15344 config/tc-arm.c:15986 -#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:17295 config/tc-arm.c:17335 +#: config/tc-aarch64.c:7326 config/tc-aarch64.c:7371 config/tc-aarch64.c:7397 +#: config/tc-arm.c:15411 config/tc-arm.c:15438 config/tc-arm.c:16080 +#: config/tc-arm.c:16694 config/tc-arm.c:17516 config/tc-arm.c:17556 #: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 #: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 msgid "immediate out of range" msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:7354 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4184 +#: config/tc-aarch64.c:7390 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4183 msgid "invalid immediate" msgstr "immédiat invalide" -#: config/tc-aarch64.c:7417 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 +#: config/tc-aarch64.c:7453 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 #: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 msgid "immediate offset out of range" msgstr "offset immédiat est hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:7491 config/tc-arm.c:22863 config/tc-arm.c:22931 -#: config/tc-arm.c:23213 +#: config/tc-aarch64.c:7527 config/tc-arm.c:23190 config/tc-arm.c:23258 +#: config/tc-arm.c:23540 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-aarch64.c:7503 +#: config/tc-aarch64.c:7539 msgid "pc-relative load offset not word aligned" msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot" -#: config/tc-aarch64.c:7506 +#: config/tc-aarch64.c:7542 msgid "pc-relative load offset out of range" msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:7518 +#: config/tc-aarch64.c:7554 msgid "pc-relative address offset out of range" msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7545 +#: config/tc-aarch64.c:7566 config/tc-aarch64.c:7581 msgid "conditional branch target not word aligned" msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot" -#: config/tc-aarch64.c:7533 config/tc-aarch64.c:7548 config/tc-arm.c:23504 +#: config/tc-aarch64.c:7569 config/tc-aarch64.c:7584 config/tc-arm.c:23831 msgid "conditional branch out of range" msgstr "branchement conditionnel hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:7561 +#: config/tc-aarch64.c:7597 msgid "branch target not word aligned" msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot" -#: config/tc-aarch64.c:7564 config/tc-arm.c:810 config/tc-mips.c:15507 -#: config/tc-mips.c:15523 config/tc-mips.c:15613 +#: config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:822 config/tc-mips.c:15683 +#: config/tc-mips.c:15699 config/tc-mips.c:15789 msgid "branch out of range" msgstr "branchement hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:7616 config/tc-arm.c:23104 config/tc-arm.c:23119 -#: config/tc-arm.c:23134 config/tc-arm.c:23145 config/tc-arm.c:23168 -#: config/tc-arm.c:23966 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 +#: config/tc-aarch64.c:7652 config/tc-arm.c:23431 config/tc-arm.c:23446 +#: config/tc-arm.c:23461 config/tc-arm.c:23472 config/tc-arm.c:23495 +#: config/tc-arm.c:24293 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 #: config/tc-sh.c:4293 msgid "offset out of range" msgstr "offset hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:7631 +#: config/tc-aarch64.c:7667 msgid "unsigned value out of range" msgstr "valeur non signée hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:7639 +#: config/tc-aarch64.c:7675 msgid "signed value out of range" msgstr "valeur signée hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:7781 +#: config/tc-aarch64.c:7817 #, c-format msgid "unexpected %s fixup" msgstr "correctif %s inattendu" -#: config/tc-aarch64.c:7847 config/tc-arm.c:24475 config/tc-arm.c:24496 -#: config/tc-mips.c:17796 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480 +#: config/tc-aarch64.c:7883 config/tc-arm.c:24802 config/tc-arm.c:24823 +#: config/tc-mips.c:18038 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-aarch64.c:7880 +#: config/tc-aarch64.c:7916 #, c-format msgid "cannot do %u-byte relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets" -#: config/tc-aarch64.c:8175 config/tc-arm.c:24956 config/tc-score.c:6297 +#: config/tc-aarch64.c:8227 config/tc-arm.c:25283 config/tc-score.c:6297 #: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:25285 +#: config/tc-aarch64.c:8385 config/tc-arm.c:25622 msgid "assemble for big-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" -#: config/tc-aarch64.c:8334 config/tc-arm.c:25286 +#: config/tc-aarch64.c:8386 config/tc-arm.c:25623 msgid "assemble for little-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" -#: config/tc-aarch64.c:8337 +#: config/tc-aarch64.c:8389 msgid "temporary switch for dumping" msgstr "commutateur temporaire pour la vidange" -#: config/tc-aarch64.c:8339 +#: config/tc-aarch64.c:8391 msgid "output verbose error messages" msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-aarch64.c:8341 +#: config/tc-aarch64.c:8393 msgid "do not output verbose error messages" msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-aarch64.c:8521 config/tc-arm.c:25878 +#: config/tc-aarch64.c:8601 config/tc-arm.c:26444 msgid "invalid architectural extension" msgstr "extension d'architecture invalide" -#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:25910 +#: config/tc-aarch64.c:8626 config/tc-arm.c:26476 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer" -#: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25918 +#: config/tc-aarch64.c:8634 config/tc-arm.c:26484 msgid "missing architectural extension" msgstr "extension d'architecture manquante" -#: config/tc-aarch64.c:8581 config/tc-arm.c:25965 +#: config/tc-aarch64.c:8661 config/tc-arm.c:26536 #, c-format msgid "unknown architectural extension `%s'" msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8605 config/tc-arm.c:25999 config/tc-metag.c:5834 +#: config/tc-aarch64.c:8685 config/tc-arm.c:26570 config/tc-metag.c:5834 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "nom de cpu manquant « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8619 config/tc-aarch64.c:8836 config/tc-arm.c:26031 -#: config/tc-arm.c:26642 config/tc-metag.c:5845 +#: config/tc-aarch64.c:8699 config/tc-aarch64.c:8916 config/tc-arm.c:26605 +#: config/tc-arm.c:27369 config/tc-metag.c:5845 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8637 config/tc-arm.c:26049 +#: config/tc-aarch64.c:8717 config/tc-arm.c:26623 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8651 config/tc-aarch64.c:8883 config/tc-arm.c:26066 -#: config/tc-arm.c:26676 config/tc-arm.c:26707 config/tc-score.c:7715 +#: config/tc-aarch64.c:8731 config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26640 +#: config/tc-arm.c:27404 config/tc-arm.c:27434 config/tc-score.c:7715 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-aarch64.c:8674 +#: config/tc-aarch64.c:8754 #, c-format msgid "missing abi name `%s'" msgstr "nom d'abi manquant « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8685 +#: config/tc-aarch64.c:8765 #, c-format msgid "unknown abi `%s'\n" msgstr "abi « %s » inconnue\n" -#: config/tc-aarch64.c:8691 +#: config/tc-aarch64.c:8771 msgid "\t specify for ABI " msgstr "\t spécifie pour ABI " -#: config/tc-aarch64.c:8694 config/tc-arm.c:26153 config/tc-metag.c:5911 +#: config/tc-aarch64.c:8774 config/tc-arm.c:26727 config/tc-metag.c:5911 msgid "\t assemble for CPU " msgstr "\t assembler pour le CPU " -#: config/tc-aarch64.c:8696 config/tc-arm.c:26155 +#: config/tc-aarch64.c:8776 config/tc-arm.c:26729 msgid "\t assemble for architecture " msgstr "\t assembler pour l'architecture " -#: config/tc-aarch64.c:8735 config/tc-aarch64.c:8755 config/tc-arm.c:26211 -#: config/tc-arm.c:26229 config/tc-arm.c:26249 config/tc-metag.c:5936 +#: config/tc-aarch64.c:8815 config/tc-aarch64.c:8835 config/tc-arm.c:26785 +#: config/tc-arm.c:26803 config/tc-arm.c:26823 config/tc-metag.c:5936 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s" -#: config/tc-aarch64.c:8775 +#: config/tc-aarch64.c:8855 #, c-format msgid " AArch64-specific assembler options:\n" msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n" -#: config/tc-aarch64.c:8786 config/tc-arc.c:3503 config/tc-arm.c:26280 +#: config/tc-aarch64.c:8866 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26854 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-aarch64.c:8791 config/tc-arc.c:3505 config/tc-arm.c:26285 +#: config/tc-aarch64.c:8871 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26859 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" @@ -2145,7 +2156,7 @@ msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé" msgid "More than one relocation op per insn" msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn" -#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1213 +#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197 msgid "No relocation operand" msgstr "Pas d'opérande de réadressage" @@ -2179,8 +2190,8 @@ msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1693 -#: config/tc-msp430.c:3913 config/tc-wasm32.c:753 +#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904 +#: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" msgstr "opcode inconnu « %s »" @@ -2260,8 +2271,8 @@ msgstr "!tlsldm!%ld en double" msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2772 config/tc-mn10200.c:854 -#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1891 config/tc-s390.c:675 +#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854 +#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1953 config/tc-s390.c:675 #: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383 msgid "operand" msgstr "opérande" @@ -2278,18 +2289,18 @@ msgstr "réadressage invalide pour le champ" msgid "can not resolve expression" msgstr "ne peut résoudre l'expression" -#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:198 -#: config/tc-ppc.c:2213 config/tc-ppc.c:5322 +#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1056 config/tc-microblaze.c:200 +#: config/tc-ppc.c:2275 config/tc-ppc.c:5394 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4332 +#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4435 #: config/tc-v850.c:306 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole" -#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4340 +#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4443 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." @@ -2330,12 +2341,12 @@ msgstr "directive .fmask erronée" msgid "bad .mask directive" msgstr "directive .mask erronée" -#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19181 config/tc-score.c:5739 +#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19507 config/tc-score.c:5739 #: ecoff.c:3173 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" -#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19192 ecoff.c:3184 +#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19518 ecoff.c:3184 msgid "bad .frame directive" msgstr "directive .frame erronée" @@ -2472,7 +2483,7 @@ msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" #: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355 -#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:335 +#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" @@ -2500,9 +2511,9 @@ msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s" msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2425 config/tc-arc.c:2439 -#: config/tc-arm.c:7239 config/tc-arm.c:7251 config/tc-i960.c:706 -#: config/tc-xtensa.c:5415 config/tc-xtensa.c:5491 config/tc-xtensa.c:5608 +#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473 +#: config/tc-arm.c:7288 config/tc-arm.c:7300 config/tc-i960.c:706 +#: config/tc-xtensa.c:5432 config/tc-xtensa.c:5508 config/tc-xtensa.c:5625 #: config/tc-z80.c:1935 msgid "syntax error" msgstr "erreur de syntaxe" @@ -2537,12 +2548,12 @@ msgstr "" "-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" "-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n" -#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3050 +#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" msgstr "type de réadressage non traité %s" -#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3058 +#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094 msgid "non-absolute expression in constant field" msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" @@ -2560,13 +2571,13 @@ msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3181 config/tc-tilegx.c:1751 -#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6101 +#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751 +#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6118 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" -#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3187 +#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »" @@ -2576,160 +2587,164 @@ msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »" msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" -#: config/tc-arc.c:781 +#: config/tc-arc.c:771 #, c-format msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-arc.c:789 config/tc-arc.c:2522 config/tc-arc.c:2540 -#: config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2617 config/tc-arc.c:4813 -#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195 -#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 -#: config/tc-pdp11.c:193 +#: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574 +#: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850 +#: config/tc-arc.c:4917 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 +#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 +#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 msgid "Virtual memory exhausted" msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-arc.c:840 +#: config/tc-arc.c:829 #, c-format msgid "invalid %s option for %s cpu" msgstr "option %s invalide pour le processeur %s" -#: config/tc-arc.c:863 +#: config/tc-arc.c:834 +msgid "conflicting ISA extension attributes." +msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels." + +#: config/tc-arc.c:853 msgid "Multiple .cpu directives found" msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées" -#: config/tc-arc.c:881 +#: config/tc-arc.c:871 msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »" -#: config/tc-arc.c:897 +#: config/tc-arc.c:888 #, c-format msgid "unknown architecture: %s\n" msgstr "architecture inconnue: %s\n" -#: config/tc-arc.c:1030 config/tc-arc.c:2514 config/tc-h8300.c:81 -#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110 -#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248 -#: config/tc-hppa.c:6823 config/tc-hppa.c:6829 config/tc-hppa.c:6835 -#: config/tc-hppa.c:6841 config/tc-hppa.c:8230 config/tc-lm32.c:197 -#: config/tc-mips.c:3511 config/tc-mips.c:4020 config/tc-mn10300.c:935 -#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 -#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 -msgid "could not set architecture and machine" -msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" - -#: config/tc-arc.c:1203 +#: config/tc-arc.c:1187 msgid "No valid label relocation operand" msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable" -#: config/tc-arc.c:1225 +#: config/tc-arc.c:1209 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: @%s" msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s" -#: config/tc-arc.c:1238 +#: config/tc-arc.c:1222 #, c-format msgid "Unable to parse TLS base: %s" msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s" -#: config/tc-arc.c:1262 +#: config/tc-arc.c:1246 #, c-format msgid "@%s is not a complex relocation." msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe." -#: config/tc-arc.c:1268 +#: config/tc-arc.c:1252 #, c-format msgid "Bad expression: @%s + %s." msgstr "Mauvaise expression @%s + %s." -#: config/tc-arc.c:1329 +#: config/tc-arc.c:1313 msgid "Brackets in operand field incorrect" msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande" -#: config/tc-arc.c:1331 config/tc-xtensa.c:2043 +#: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2038 msgid "extra comma" msgstr "virgule supplémentaire" -#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-pru.c:1442 config/tc-pru.c:1707 -#: config/tc-xtensa.c:2047 +#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1443 config/tc-pru.c:1710 +#: config/tc-xtensa.c:2042 msgid "missing argument" msgstr "argument manquant" -#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-xtensa.c:2049 +#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2044 msgid "missing comma or colon" msgstr "virgule ou deux-point manquant" -#: config/tc-arc.c:1404 +#: config/tc-arc.c:1388 msgid "extra dot" msgstr "point supplémentaire" -#: config/tc-arc.c:1406 +#: config/tc-arc.c:1390 msgid "unrecognized flag" msgstr "fanion non reconnu" -#: config/tc-arc.c:1408 +#: config/tc-arc.c:1392 msgid "failed to parse flags" msgstr "échec lors de l'analyse des fanions" -#: config/tc-arc.c:1434 +#: config/tc-arc.c:1418 msgid "Unhandled reloc type" msgstr "Type de réadressage non traité" -#: config/tc-arc.c:2393 +#: config/tc-arc.c:2427 #, c-format msgid "%s for instruction '%s'" msgstr "%s pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-arc.c:2395 +#: config/tc-arc.c:2429 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" -#: config/tc-arc.c:2397 +#: config/tc-arc.c:2431 #, c-format msgid "opcode '%s' not supported for target %s" msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-arc.c:2401 config/tc-tic6x.c:3195 +#: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195 #, c-format msgid "unknown opcode '%s'" msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-arc.c:2459 +#: config/tc-arc.c:2493 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s" -#: config/tc-arc.c:2495 +#: config/tc-arc.c:2529 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s" -#: config/tc-arc.c:2610 config/tc-arc.c:4800 +#: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:81 +#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110 +#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248 +#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833 +#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8228 config/tc-lm32.c:197 +#: config/tc-mips.c:3588 config/tc-mips.c:4097 config/tc-mn10300.c:935 +#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 +#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 +msgid "could not set architecture and machine" +msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" + +#: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837 #, c-format msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-arc.c:2717 +#: config/tc-arc.c:2751 #, c-format msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section" -#: config/tc-arc.c:2782 +#: config/tc-arc.c:2816 msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits" -#: config/tc-arc.c:2787 +#: config/tc-arc.c:2821 msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits" -#: config/tc-arc.c:2864 config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 -#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1015 +#: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 +#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1024 #, c-format msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}" -#: config/tc-arc.c:2922 +#: config/tc-arc.c:2957 #, c-format msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d" @@ -2738,35 +2753,35 @@ msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d" #. the insn. #. FIXME! Check for the conditionality of #. the insn. -#: config/tc-arc.c:2966 config/tc-arc.c:3949 +#: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980 msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés" #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. -#: config/tc-arc.c:3002 +#: config/tc-arc.c:3038 msgid "Unsupported operation on reloc" msgstr "Opération non supportée sur le réadressage" -#: config/tc-arc.c:3078 config/tc-arc.c:3094 +#: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130 msgid "unknown fixup size" msgstr "taille de correctif inconnue" -#: config/tc-arc.c:3228 +#: config/tc-arc.c:3264 msgid "no relaxation found for this instruction." msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction." -#: config/tc-arc.c:3481 +#: config/tc-arc.c:3514 #, c-format msgid "ARC-specific assembler options:\n" msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n" -#: config/tc-arc.c:3507 +#: config/tc-arc.c:3540 #, c-format msgid " -mrelax enable relaxation\n" msgstr " -mrelax permettre la relâche\n" -#: config/tc-arc.c:3510 +#: config/tc-arc.c:3543 #, c-format msgid "" "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" @@ -2775,7 +2790,7 @@ msgstr "" "Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n" "acceptées uniquement pour compatibilité:\n" -#: config/tc-arc.c:3513 +#: config/tc-arc.c:3546 #, c-format msgid "" " -mEA\n" @@ -2830,912 +2845,928 @@ msgstr "" " -muser-mode-only\n" " -mxy\n" -#: config/tc-arc.c:3603 +#: config/tc-arc.c:3636 #, c-format msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s" -#: config/tc-arc.c:3899 +#: config/tc-arc.c:3931 #, c-format msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s" -#: config/tc-arc.c:3919 +#: config/tc-arc.c:3950 #, c-format msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s" -#: config/tc-arc.c:3975 +#: config/tc-arc.c:4006 #, c-format msgid "invalid relocation %s for field" msgstr "réadressage %s invalide pour le champ" -#: config/tc-arc.c:4087 -msgid "A jump/branch instruction in delay slot." -msgstr "Une instruction de saut/branchement dans une plage de délai." +#: config/tc-arc.c:4117 +#, c-format +msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." +msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai." + +#: config/tc-arc.c:4122 +#, c-format +msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." +msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai." -#: config/tc-arc.c:4195 config/tc-microblaze.c:2525 config/tc-mn10300.c:1069 -#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4582 +#: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-mn10300.c:1069 +#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4600 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u" -#: config/tc-arc.c:4215 +#: config/tc-arc.c:4252 #, c-format msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4222 +#: config/tc-arc.c:4259 #, c-format msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4227 +#: config/tc-arc.c:4264 #, c-format msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4233 +#: config/tc-arc.c:4270 #, c-format msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4338 +#: config/tc-arc.c:4375 msgid "expected comma after instruction name" msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction" -#: config/tc-arc.c:4350 +#: config/tc-arc.c:4387 msgid "expected comma after major opcode" msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur" -#: config/tc-arc.c:4536 +#: config/tc-arc.c:4573 #, c-format msgid "Pseudocode already used %s" msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s" -#: config/tc-arc.c:4544 +#: config/tc-arc.c:4581 #, c-format msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]" -#: config/tc-arc.c:4548 +#: config/tc-arc.c:4585 msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]" -#: config/tc-arc.c:4554 +#: config/tc-arc.c:4591 msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED" -#: config/tc-arc.c:4560 +#: config/tc-arc.c:4597 msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM" -#: config/tc-arc.c:4572 +#: config/tc-arc.c:4609 msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension" -#: config/tc-arc.c:4608 +#: config/tc-arc.c:4645 msgid "expected comma after name" msgstr "virgule attendue après le nom" -#: config/tc-arc.c:4619 +#: config/tc-arc.c:4656 #, c-format msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d" -#: config/tc-arc.c:4634 +#: config/tc-arc.c:4671 msgid "expected comma after register number" msgstr "virgule attendue après un numéro de registre" -#: config/tc-arc.c:4655 +#: config/tc-arc.c:4692 msgid "invalid mode" msgstr "mode invalide" -#: config/tc-arc.c:4673 +#: config/tc-arc.c:4710 msgid "expected comma after register mode" msgstr "virgule attendue après le mode de registre" -#: config/tc-arc.c:4688 +#: config/tc-arc.c:4725 msgid "shortcut designator invalid" msgstr "indicateur de raccourci invalide" -#: config/tc-arc.c:4787 +#: config/tc-arc.c:4824 #, c-format msgid "core register %s value (%d) too large" msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande" -#: config/tc-arc.c:4806 +#: config/tc-arc.c:4843 #, c-format msgid "condition code %s value (%d) too large" msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande" -#: config/tc-arc.c:4825 +#: config/tc-arc.c:4862 msgid "Unknown extension" msgstr "Exception inconnue" -#: config/tc-arm.c:610 +#: config/tc-arc.c:4967 +msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" +msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement" + +#: config/tc-arm.c:619 msgid "ARM register expected" msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:611 +#: config/tc-arm.c:620 msgid "bad or missing co-processor number" msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" -#: config/tc-arm.c:612 +#: config/tc-arm.c:621 msgid "co-processor register expected" msgstr "registre de coprocesseur attendu" -#: config/tc-arm.c:613 +#: config/tc-arm.c:622 msgid "FPA register expected" msgstr "registre FPA attendu" -#: config/tc-arm.c:614 +#: config/tc-arm.c:623 msgid "VFP single precision register expected" msgstr "registre VFP en simple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:615 +#: config/tc-arm.c:624 msgid "VFP/Neon double precision register expected" msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:616 +#: config/tc-arm.c:625 msgid "Neon quad precision register expected" msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:617 +#: config/tc-arm.c:626 msgid "VFP single or double precision register expected" msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:618 +#: config/tc-arm.c:627 msgid "Neon double or quad precision register expected" msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:619 +#: config/tc-arm.c:628 +msgid "Neon single or double precision register expected" +msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu" + +#: config/tc-arm.c:629 msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:620 +#: config/tc-arm.c:631 msgid "VFP system register expected" msgstr "registre système VFP attendu" -#: config/tc-arm.c:621 +#: config/tc-arm.c:632 msgid "Maverick MVF register expected" msgstr "registre Maverick MVF attendu" -#: config/tc-arm.c:622 +#: config/tc-arm.c:633 msgid "Maverick MVD register expected" msgstr "registre Maverick MVD attendu" -#: config/tc-arm.c:623 +#: config/tc-arm.c:634 msgid "Maverick MVFX register expected" msgstr "registre Maverick MVFX attendu" -#: config/tc-arm.c:624 +#: config/tc-arm.c:635 msgid "Maverick MVDX register expected" msgstr "registre Maverick MVDX attendu" -#: config/tc-arm.c:625 +#: config/tc-arm.c:636 msgid "Maverick MVAX register expected" msgstr "registre Maverick MVAX attendu" -#: config/tc-arm.c:626 +#: config/tc-arm.c:637 msgid "Maverick DSPSC register expected" msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" -#: config/tc-arm.c:627 +#: config/tc-arm.c:638 msgid "iWMMXt data register expected" msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:628 config/tc-arm.c:7018 +#: config/tc-arm.c:639 config/tc-arm.c:7061 msgid "iWMMXt control register expected" msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:629 +#: config/tc-arm.c:640 msgid "iWMMXt scalar register expected" msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:630 +#: config/tc-arm.c:641 msgid "XScale accumulator register expected" msgstr "registre accumulateur XScale invalide" #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. -#: config/tc-arm.c:791 config/tc-score.c:259 +#: config/tc-arm.c:803 config/tc-score.c:259 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:792 +#: config/tc-arm.c:804 msgid "r13 not allowed here" msgstr "r13 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:793 +#: config/tc-arm.c:805 msgid "r15 not allowed here" msgstr "r15 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:794 +#: config/tc-arm.c:806 msgid "instruction cannot be conditional" msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:795 +#: config/tc-arm.c:807 msgid "registers may not be the same" msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes" -#: config/tc-arm.c:796 +#: config/tc-arm.c:808 msgid "lo register required" msgstr "registre LO requis" -#: config/tc-arm.c:797 +#: config/tc-arm.c:809 msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16" -#: config/tc-arm.c:798 +#: config/tc-arm.c:810 msgid "instruction does not accept this addressing mode" msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage" -#: config/tc-arm.c:799 +#: config/tc-arm.c:811 msgid "branch must be last instruction in IT block" msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT" -#: config/tc-arm.c:800 +#: config/tc-arm.c:812 msgid "instruction not allowed in IT block" msgstr "instruction non permise dans un bloc IT" -#: config/tc-arm.c:801 +#: config/tc-arm.c:813 msgid "selected FPU does not support instruction" msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction" -#: config/tc-arm.c:802 +#: config/tc-arm.c:814 msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT" -#: config/tc-arm.c:803 +#: config/tc-arm.c:815 msgid "incorrect condition in IT block" msgstr "condition incorrect dans le bloc IT" -#: config/tc-arm.c:804 +#: config/tc-arm.c:816 msgid "IT falling in the range of a previous IT block" msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent" -#: config/tc-arm.c:805 +#: config/tc-arm.c:817 msgid "missing .fnstart before unwinding directive" msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement" -#: config/tc-arm.c:807 +#: config/tc-arm.c:819 msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:809 +#: config/tc-arm.c:821 msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:811 +#: config/tc-arm.c:823 msgid "selected processor does not support fp16 instruction" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16" -#: config/tc-arm.c:812 +#: config/tc-arm.c:824 msgid "using " msgstr "utilise " -#: config/tc-arm.c:813 +#: config/tc-arm.c:825 msgid "relocation valid in thumb1 code only" msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1" -#: config/tc-arm.c:1020 +#: config/tc-arm.c:1032 msgid "immediate expression requires a # prefix" msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate" -#: config/tc-arm.c:1048 read.c:3803 +#: config/tc-arm.c:1061 read.c:3816 msgid "missing expression" msgstr "expression manquante" -#: config/tc-arm.c:1078 config/tc-arm.c:5234 config/tc-i960.c:1298 +#: config/tc-arm.c:1091 config/tc-arm.c:5260 config/tc-i960.c:1298 #: config/tc-score.c:1210 msgid "invalid constant" msgstr "constante invalide" -#: config/tc-arm.c:1208 +#: config/tc-arm.c:1223 msgid "expected #constant" msgstr "#constante attendu" -#: config/tc-arm.c:1372 +#: config/tc-arm.c:1387 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in type specifier" msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type" -#: config/tc-arm.c:1389 +#: config/tc-arm.c:1404 #, c-format msgid "bad size %d in type specifier" msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type" -#: config/tc-arm.c:1439 +#: config/tc-arm.c:1454 msgid "only one type should be specified for operand" msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande" -#: config/tc-arm.c:1445 +#: config/tc-arm.c:1460 msgid "vector type expected" msgstr "type vectoriel attendu" -#: config/tc-arm.c:1517 +#: config/tc-arm.c:1534 msgid "can't redefine type for operand" msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande" -#: config/tc-arm.c:1528 +#: config/tc-arm.c:1547 msgid "only D registers may be indexed" msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés" -#: config/tc-arm.c:1534 +#: config/tc-arm.c:1553 msgid "can't change index for operand" msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé" -#: config/tc-arm.c:1597 +#: config/tc-arm.c:1616 msgid "register operand expected, but got scalar" msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire" -#: config/tc-arm.c:1630 +#: config/tc-arm.c:1653 msgid "scalar must have an index" msgstr "le scalaire doit avoir un indexe" -#: config/tc-arm.c:1635 config/tc-arm.c:16362 config/tc-arm.c:16422 -#: config/tc-arm.c:16876 +#: config/tc-arm.c:1658 config/tc-arm.c:16583 config/tc-arm.c:16643 +#: config/tc-arm.c:17097 msgid "scalar index out of range" msgstr "index scalaire hors limite" -#: config/tc-arm.c:1685 +#: config/tc-arm.c:1708 msgid "bad range in register list" msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:1693 config/tc-arm.c:1702 config/tc-arm.c:1743 +#: config/tc-arm.c:1716 config/tc-arm.c:1725 config/tc-arm.c:1766 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:1705 +#: config/tc-arm.c:1728 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-arm.c:1716 +#: config/tc-arm.c:1739 msgid "missing `}'" msgstr "« } » manquant" -#: config/tc-arm.c:1732 +#: config/tc-arm.c:1755 msgid "invalid register mask" msgstr "masque de registre invalide" -#: config/tc-arm.c:1867 config/tc-arm.c:1911 +#: config/tc-arm.c:1890 config/tc-arm.c:1934 msgid "register out of range in list" msgstr "registre hors limite dans la liste" -#: config/tc-arm.c:1889 config/tc-arm.c:4172 config/tc-arm.c:4306 +#: config/tc-arm.c:1912 config/tc-arm.c:4197 config/tc-arm.c:4331 msgid "register list not in ascending order" msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-arm.c:1920 +#: config/tc-arm.c:1943 msgid "register range not in ascending order" msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-arm.c:1953 +#: config/tc-arm.c:1976 msgid "non-contiguous register range" msgstr "game de registres non contiguë" -#: config/tc-arm.c:2012 +#: config/tc-arm.c:2035 msgid "register stride must be 1 or 2" msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2" -#: config/tc-arm.c:2013 +#: config/tc-arm.c:2036 msgid "mismatched element/structure types in list" msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste" -#: config/tc-arm.c:2081 +#: config/tc-arm.c:2104 msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire" -#: config/tc-arm.c:2136 +#: config/tc-arm.c:2159 msgid "error parsing element/structure list" msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure" -#: config/tc-arm.c:2142 +#: config/tc-arm.c:2165 msgid "expected }" msgstr "} attendu" -#: config/tc-arm.c:2233 +#: config/tc-arm.c:2256 msgid "attempt to redefine typed alias" msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé" -#: config/tc-arm.c:2368 +#: config/tc-arm.c:2391 msgid "bad type for register" msgstr "mauvais type pour le registre" -#: config/tc-arm.c:2379 config/tc-nios2.c:1804 +#: config/tc-arm.c:2402 config/tc-nios2.c:1804 msgid "expression must be constant" msgstr "l'expression doit être une constante" -#: config/tc-arm.c:2396 +#: config/tc-arm.c:2419 msgid "can't redefine the type of a register alias" msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini" -#: config/tc-arm.c:2403 +#: config/tc-arm.c:2426 msgid "you must specify a single type only" msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique" -#: config/tc-arm.c:2416 +#: config/tc-arm.c:2439 msgid "can't redefine the index of a scalar alias" msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini" -#: config/tc-arm.c:2424 +#: config/tc-arm.c:2447 msgid "scalar index must be constant" msgstr "l'indexe scalaire doit être constant" -#: config/tc-arm.c:2433 +#: config/tc-arm.c:2456 msgid "expecting ]" msgstr "] attendu" -#: config/tc-arm.c:2485 +#: config/tc-arm.c:2508 msgid "invalid syntax for .dn directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn" -#: config/tc-arm.c:2491 +#: config/tc-arm.c:2514 msgid "invalid syntax for .qn directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn" -#: config/tc-arm.c:2526 +#: config/tc-arm.c:2549 #, c-format msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »" -#: config/tc-arm.c:2791 +#: config/tc-arm.c:2814 #, c-format msgid "Failed to find real start of function: %s\n" msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n" -#: config/tc-arm.c:2808 +#: config/tc-arm.c:2831 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB" -#: config/tc-arm.c:2821 +#: config/tc-arm.c:2844 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM" -#: config/tc-arm.c:2833 +#: config/tc-arm.c:2856 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)" -#: config/tc-arm.c:2865 +#: config/tc-arm.c:2888 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" -#: config/tc-arm.c:2920 +#: config/tc-arm.c:2943 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-arm.c:2970 config/tc-m32r.c:584 +#: config/tc-arm.c:2993 config/tc-m32r.c:584 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "symbole « %s » déjà défini" -#: config/tc-arm.c:3003 +#: config/tc-arm.c:3026 #, c-format msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu" -#: config/tc-arm.c:3046 +#: config/tc-arm.c:3069 msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3087 +#: config/tc-arm.c:3110 msgid ".asmfunc repeated." msgstr ".asmfunc répété." -#: config/tc-arm.c:3091 +#: config/tc-arm.c:3114 msgid ".asmfunc without function." msgstr ".asmfunc sans fonction." -#: config/tc-arm.c:3097 +#: config/tc-arm.c:3120 msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3108 +#: config/tc-arm.c:3131 msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc." -#: config/tc-arm.c:3112 +#: config/tc-arm.c:3135 msgid ".endasmfunc without function." msgstr ".endasmfunc sans fonction." -#: config/tc-arm.c:3123 +#: config/tc-arm.c:3146 msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3132 +#: config/tc-arm.c:3155 msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3290 +#: config/tc-arm.c:3313 msgid "invalid type for literal pool" msgstr "type invalide pour le bassin de littérales" -#: config/tc-arm.c:3370 config/tc-tic54x.c:5347 +#: config/tc-arm.c:3393 config/tc-tic54x.c:5354 #, c-format msgid "Invalid label '%s'" msgstr "Étiquette invalide « %s »" -#: config/tc-arm.c:3546 +#: config/tc-arm.c:3569 msgid "(plt) is only valid on branch targets" msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements" -#: config/tc-arm.c:3552 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1870 -#: config/tc-xtensa.c:1671 +#: config/tc-arm.c:3575 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865 +#: config/tc-xtensa.c:1664 #, c-format -msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" -msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets" +msgid "%s relocations do not fit in %d byte" +msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" +msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet" +msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets" -#: config/tc-arm.c:3632 +#: config/tc-arm.c:3657 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w" -#: config/tc-arm.c:3652 +#: config/tc-arm.c:3677 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w" -#: config/tc-arm.c:3682 +#: config/tc-arm.c:3707 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM" -#: config/tc-arm.c:3724 dwarf2dbg.c:746 +#: config/tc-arm.c:3749 dwarf2dbg.c:990 msgid "expected 0 or 1" msgstr "0 ou 1 attendu" -#: config/tc-arm.c:3728 +#: config/tc-arm.c:3753 msgid "missing comma" msgstr "virgule manquante" -#: config/tc-arm.c:3761 +#: config/tc-arm.c:3786 msgid "duplicate .fnstart directive" msgstr "directive .fnstart en double" -#: config/tc-arm.c:3792 config/tc-tic6x.c:412 +#: config/tc-arm.c:3817 config/tc-tic6x.c:412 msgid "duplicate .handlerdata directive" msgstr "directive .handlerdata en double" -#: config/tc-arm.c:3811 +#: config/tc-arm.c:3836 msgid ".fnend directive without .fnstart" msgstr "directive .fnend sans .fnstart" -#: config/tc-arm.c:3878 config/tc-tic6x.c:393 +#: config/tc-arm.c:3903 config/tc-tic6x.c:393 msgid "personality routine specified for cantunwind frame" msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-tic6x.c:454 +#: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:454 msgid "duplicate .personalityindex directive" msgstr "directive .personalityindex en double" -#: config/tc-arm.c:3902 config/tc-tic6x.c:461 +#: config/tc-arm.c:3927 config/tc-tic6x.c:461 msgid "bad personality routine number" msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité" -#: config/tc-arm.c:3924 config/tc-tic6x.c:478 +#: config/tc-arm.c:3949 config/tc-tic6x.c:478 msgid "duplicate .personality directive" msgstr "directive .personality en double" -#: config/tc-arm.c:3948 config/tc-arm.c:4076 config/tc-arm.c:4124 +#: config/tc-arm.c:3973 config/tc-arm.c:4101 config/tc-arm.c:4149 msgid "expected register list" msgstr "liste de registre attendue" -#: config/tc-arm.c:4030 +#: config/tc-arm.c:4055 msgid "expected , " msgstr ", attendu" -#: config/tc-arm.c:4039 +#: config/tc-arm.c:4064 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]" -#: config/tc-arm.c:4186 config/tc-arm.c:4320 +#: config/tc-arm.c:4211 config/tc-arm.c:4345 msgid "bad register range" msgstr "mauvaise gamme de registre" -#: config/tc-arm.c:4386 +#: config/tc-arm.c:4411 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres" -#: config/tc-arm.c:4414 +#: config/tc-arm.c:4439 msgid ".unwind_save does not support this kind of register" msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre" -#: config/tc-arm.c:4453 +#: config/tc-arm.c:4478 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4458 +#: config/tc-arm.c:4483 msgid "unexpected .unwind_movsp directive" msgstr "directive .unwind_movsp inattendue" -#: config/tc-arm.c:4485 +#: config/tc-arm.c:4510 msgid "stack increment must be multiple of 4" msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4" -#: config/tc-arm.c:4517 +#: config/tc-arm.c:4542 msgid "expected , " msgstr ", attendu" -#: config/tc-arm.c:4535 +#: config/tc-arm.c:4560 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente" -#: config/tc-arm.c:4574 +#: config/tc-arm.c:4599 msgid "expected , " msgstr ", attendu" -#: config/tc-arm.c:4586 +#: config/tc-arm.c:4611 msgid "unwind opcode too long" msgstr "opcode unwind trop long" -#: config/tc-arm.c:4591 +#: config/tc-arm.c:4616 msgid "invalid unwind opcode" msgstr "opcode unwind incorrect" -#: config/tc-arm.c:4778 config/tc-arm.c:5787 config/tc-arm.c:10577 -#: config/tc-arm.c:11104 config/tc-arm.c:13134 config/tc-arm.c:14714 -#: config/tc-arm.c:23843 config/tc-arm.c:23907 config/tc-arm.c:23915 +#: config/tc-arm.c:4804 config/tc-arm.c:5815 config/tc-arm.c:10659 +#: config/tc-arm.c:11192 config/tc-arm.c:13219 config/tc-arm.c:14801 +#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24234 config/tc-arm.c:24242 #: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 msgid "immediate value out of range" msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-arm.c:4948 +#: config/tc-arm.c:4974 msgid "invalid FPA immediate expression" msgstr "mauvaise expression FPA immédiate" -#: config/tc-arm.c:5134 +#: config/tc-arm.c:5160 msgid "'LSL' or 'ASR' required" msgstr "« LSL » ou « ASR » requis" -#: config/tc-arm.c:5142 +#: config/tc-arm.c:5168 msgid "'LSL' required" msgstr "« LSL » requis" -#: config/tc-arm.c:5150 +#: config/tc-arm.c:5176 msgid "'ASR' required" msgstr "« ASR » requis" -#: config/tc-arm.c:5229 +#: config/tc-arm.c:5255 msgid "invalid rotation" msgstr "rotation invalide" -#: config/tc-arm.c:5409 config/tc-arm.c:5578 +#: config/tc-arm.c:5435 config/tc-arm.c:5604 msgid "unknown group relocation" msgstr "réadressage de groupe inconnu" -#: config/tc-arm.c:5445 +#: config/tc-arm.c:5471 msgid "alignment must be constant" msgstr "l'alignement doit être une constante" -#: config/tc-arm.c:5609 +#: config/tc-arm.c:5635 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-arm.c:5664 +#: config/tc-arm.c:5691 msgid "'}' expected at end of 'option' field" msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »" -#: config/tc-arm.c:5669 +#: config/tc-arm.c:5696 msgid "cannot combine index with option" msgstr "index ne peut pas être combiné avec option" -#: config/tc-arm.c:5925 +#: config/tc-arm.c:5953 msgid "unexpected bit specified after APSR" msgstr "bit inattendu après APSR" -#: config/tc-arm.c:5937 +#: config/tc-arm.c:5965 msgid "selected processor does not support DSP extension" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP" -#: config/tc-arm.c:5949 +#: config/tc-arm.c:5977 msgid "bad bitmask specified after APSR" msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR" -#: config/tc-arm.c:5973 +#: config/tc-arm.c:6001 msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé" -#: config/tc-arm.c:5985 config/tc-arm.c:12258 config/tc-arm.c:12303 -#: config/tc-arm.c:12307 +#: config/tc-arm.c:6013 config/tc-arm.c:12353 config/tc-arm.c:12398 +#: config/tc-arm.c:12402 msgid "selected processor does not support requested special purpose register" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé" -#: config/tc-arm.c:5990 +#: config/tc-arm.c:6018 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" -#: config/tc-arm.c:6015 +#: config/tc-arm.c:6043 msgid "unrecognized CPS flag" msgstr "fanion CPS non reconnu" -#: config/tc-arm.c:6022 +#: config/tc-arm.c:6050 msgid "missing CPS flags" msgstr "fanions CPS manquants" -#: config/tc-arm.c:6045 config/tc-arm.c:6051 +#: config/tc-arm.c:6073 config/tc-arm.c:6079 msgid "valid endian specifiers are be or le" msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le" # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" -#: config/tc-arm.c:6073 +#: config/tc-arm.c:6101 msgid "missing rotation field after comma" msgstr "champ de rotation manquant après la virgule" -#: config/tc-arm.c:6088 +#: config/tc-arm.c:6116 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24" -#: config/tc-arm.c:6117 +#: config/tc-arm.c:6145 msgid "condition required" msgstr "condition requise" -#: config/tc-arm.c:6185 config/tc-arm.c:8872 +#: config/tc-arm.c:6213 config/tc-arm.c:8943 msgid "'[' expected" msgstr "« [ » attendu" -#: config/tc-arm.c:6198 +#: config/tc-arm.c:6226 msgid "',' expected" msgstr "« , » attendu" -#: config/tc-arm.c:6215 +#: config/tc-arm.c:6243 msgid "invalid shift" msgstr "décalage invalide" -#: config/tc-arm.c:6288 +#: config/tc-arm.c:6316 msgid "can't use Neon quad register here" msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici" -#: config/tc-arm.c:6355 +#: config/tc-arm.c:6383 msgid "expected or or operand" msgstr "opérande ou ou attendu" -#: config/tc-arm.c:6435 +#: config/tc-arm.c:6463 msgid "parse error" msgstr "erreur d'analyse" #. ISB can only take SY as an option. -#: config/tc-arm.c:6702 +#: config/tc-arm.c:6732 msgid "invalid barrier type" msgstr "type de barrière invalide" -#: config/tc-arm.c:6798 +#: config/tc-arm.c:6829 msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-arm.c:6856 +#: config/tc-arm.c:6899 msgid "immediate value is out of range" msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-arm.c:7003 +#: config/tc-arm.c:7046 msgid "iWMMXt data or control register expected" msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:7043 +#: config/tc-arm.c:7086 msgid "Banked registers are not available with this architecture." msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture" -#: config/tc-arm.c:7265 config/tc-score.c:264 +#: config/tc-arm.c:7314 config/tc-score.c:264 msgid "garbage following instruction" msgstr "instruction suivie de rebuts" #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is #. deprecated. -#: config/tc-arm.c:7306 +#: config/tc-arm.c:7364 msgid "use of r13 is deprecated" msgstr "utilisation de r13 est obsolète" -#: config/tc-arm.c:7324 +#: config/tc-arm.c:7382 msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:7399 +#: config/tc-arm.c:7457 msgid "D register out of range for selected VFP version" msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie" -#: config/tc-arm.c:7496 config/tc-arm.c:10297 +#: config/tc-arm.c:7554 config/tc-arm.c:10378 msgid "Instruction does not support =N addresses" msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N" -#: config/tc-arm.c:7504 +#: config/tc-arm.c:7562 msgid "instruction does not accept preindexed addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé" #. unindexed - only for coprocessor -#: config/tc-arm.c:7520 config/tc-arm.c:10360 +#: config/tc-arm.c:7578 config/tc-arm.c:10441 msgid "instruction does not accept unindexed addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé" -#: config/tc-arm.c:7528 +#: config/tc-arm.c:7586 msgid "destination register same as write-back base" msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière" -#: config/tc-arm.c:7529 +#: config/tc-arm.c:7587 msgid "source register same as write-back base" msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière" -#: config/tc-arm.c:7579 +#: config/tc-arm.c:7637 msgid "use of PC in this instruction is deprecated" msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée" -#: config/tc-arm.c:7602 +#: config/tc-arm.c:7660 msgid "instruction does not accept scaled register index" msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle" -#: config/tc-arm.c:7907 +#: config/tc-arm.c:7965 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo opération invalide" -#: config/tc-arm.c:8149 +#: config/tc-arm.c:8203 msgid "invalid co-processor operand" msgstr "opérande de coprocesseur invalide" -#: config/tc-arm.c:8165 +#: config/tc-arm.c:8219 msgid "instruction does not support unindexed addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé" -#: config/tc-arm.c:8180 +#: config/tc-arm.c:8234 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture" -#: config/tc-arm.c:8185 +#: config/tc-arm.c:8239 msgid "instruction does not support writeback" msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture" -#: config/tc-arm.c:8291 +#: config/tc-arm.c:8345 msgid "Rn must not overlap other operands" msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes" -#: config/tc-arm.c:8296 +#: config/tc-arm.c:8350 msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants" -#: config/tc-arm.c:8299 +#: config/tc-arm.c:8353 msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7" -#: config/tc-arm.c:8404 config/tc-arm.c:8423 config/tc-arm.c:8436 -#: config/tc-arm.c:10941 config/tc-arm.c:10972 config/tc-arm.c:10994 +#: config/tc-arm.c:8470 config/tc-arm.c:8489 config/tc-arm.c:8502 +#: config/tc-arm.c:11029 config/tc-arm.c:11060 config/tc-arm.c:11082 msgid "bit-field extends past end of register" msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre" -#: config/tc-arm.c:8466 +#: config/tc-arm.c:8532 msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »" -#: config/tc-arm.c:8519 +#: config/tc-arm.c:8585 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:8541 +#: config/tc-arm.c:8607 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:8566 +#: config/tc-arm.c:8632 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:8614 +#: config/tc-arm.c:8680 msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8" -#: config/tc-arm.c:8822 config/tc-arm.c:8831 +#: config/tc-arm.c:8888 config/tc-arm.c:8897 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:8825 +#: config/tc-arm.c:8891 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE" -#: config/tc-arm.c:8835 +#: config/tc-arm.c:8901 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" -#: config/tc-arm.c:8867 +#: config/tc-arm.c:8938 msgid "first transfer register must be even" msgstr "le premier registre de transfert doit être pair" -#: config/tc-arm.c:8870 +#: config/tc-arm.c:8941 msgid "can only transfer two consecutive registers" msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" @@ -3743,1211 +3774,1223 @@ msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" #. have been called in the first place. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. -#: config/tc-arm.c:8871 config/tc-arm.c:8941 config/tc-arm.c:9595 -#: config/tc-arm.c:11750 +#: config/tc-arm.c:8942 config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9676 +#: config/tc-arm.c:11844 msgid "r14 not allowed here" msgstr "r14 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:8883 +#: config/tc-arm.c:8954 msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert" -#: config/tc-arm.c:8893 +#: config/tc-arm.c:8964 msgid "index register overlaps transfer register" msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert" -#: config/tc-arm.c:8922 config/tc-arm.c:9562 +#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9643 msgid "offset must be zero in ARM encoding" msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM" -#: config/tc-arm.c:8935 config/tc-arm.c:9589 +#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9670 msgid "even register required" msgstr "numéro pair de registre requis" -#: config/tc-arm.c:8938 +#: config/tc-arm.c:9009 msgid "can only load two consecutive registers" msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés" -#: config/tc-arm.c:8956 -msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" +#: config/tc-arm.c:9027 +msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets" -#: config/tc-arm.c:8979 config/tc-arm.c:9011 +#: config/tc-arm.c:9050 config/tc-arm.c:9082 msgid "this instruction requires a post-indexed address" msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée" -#: config/tc-arm.c:9038 +#: config/tc-arm.c:9109 msgid "Rd and Rm should be different in mla" msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla" -#: config/tc-arm.c:9065 config/tc-arm.c:12122 +#: config/tc-arm.c:9136 config/tc-arm.c:12217 msgid ":lower16: not allowed in this instruction" msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-arm.c:9067 config/tc-arm.c:12127 +#: config/tc-arm.c:9138 config/tc-arm.c:12222 msgid ":upper16: not allowed in this instruction" msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-arm.c:9084 +#: config/tc-arm.c:9155 msgid "operand 1 must be FPSCR" msgstr "opérande 1 doit être FPSCR" -#: config/tc-arm.c:9166 config/tc-arm.c:12241 +#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:12336 msgid "bad register for mrs" msgstr "mauvais registre pour mrs" -#: config/tc-arm.c:9173 config/tc-arm.c:12265 +#: config/tc-arm.c:9254 config/tc-arm.c:12360 msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus" -#: config/tc-arm.c:9214 +#: config/tc-arm.c:9295 msgid "Rd and Rm should be different in mul" msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul" -#: config/tc-arm.c:9233 config/tc-arm.c:9507 config/tc-arm.c:12404 +#: config/tc-arm.c:9314 config/tc-arm.c:9588 config/tc-arm.c:12499 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" -#: config/tc-arm.c:9239 +#: config/tc-arm.c:9320 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" -#: config/tc-arm.c:9305 +#: config/tc-arm.c:9386 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" -#: config/tc-arm.c:9307 config/tc-arm.c:9322 +#: config/tc-arm.c:9388 config/tc-arm.c:9403 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:9309 config/tc-arm.c:9324 +#: config/tc-arm.c:9390 config/tc-arm.c:9405 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:9311 config/tc-arm.c:9326 +#: config/tc-arm.c:9392 config/tc-arm.c:9407 msgid "unindexed addressing used in preload instruction" msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:9320 +#: config/tc-arm.c:9401 msgid "'[' expected after PLI mnemonic" msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI" -#: config/tc-arm.c:9335 config/tc-arm.c:12573 +#: config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:12668 msgid "push/pop do not support {reglist}^" msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:9413 config/tc-arm.c:12720 +#: config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:12815 msgid "setend use is deprecated for ARMv8" msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8" -#: config/tc-arm.c:9434 config/tc-arm.c:12781 config/tc-arm.c:12813 -#: config/tc-arm.c:12856 +#: config/tc-arm.c:9515 config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12908 +#: config/tc-arm.c:12951 msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift" -#: config/tc-arm.c:9465 config/tc-arm.c:9474 +#: config/tc-arm.c:9546 config/tc-arm.c:9555 msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN" -#: config/tc-arm.c:9533 +#: config/tc-arm.c:9614 msgid "SRS base register must be r13" msgstr "le registre de base SRS doit être r13" -#: config/tc-arm.c:9592 +#: config/tc-arm.c:9673 msgid "can only store two consecutive registers" msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés" -#: config/tc-arm.c:9706 config/tc-arm.c:9723 +#: config/tc-arm.c:9787 config/tc-arm.c:9804 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-arm.c:9751 config/tc-arm.c:9766 +#: config/tc-arm.c:9832 config/tc-arm.c:9847 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base" #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. -#: config/tc-arm.c:9883 +#: config/tc-arm.c:9964 msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]" #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. -#: config/tc-arm.c:9890 +#: config/tc-arm.c:9971 msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]" -#: config/tc-arm.c:9956 +#: config/tc-arm.c:10037 msgid "this instruction does not support indexing" msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage" -#: config/tc-arm.c:9979 +#: config/tc-arm.c:10060 msgid "only r15 allowed here" msgstr "seul r15 est permis ici" -#: config/tc-arm.c:10114 +#: config/tc-arm.c:10195 msgid "immediate operand requires iWMMXt2" msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2" -#: config/tc-arm.c:10258 +#: config/tc-arm.c:10339 msgid "shift by register not allowed in thumb mode" msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb" -#: config/tc-arm.c:10270 config/tc-arm.c:12964 config/tc-arm.c:23186 +#: config/tc-arm.c:10351 config/tc-arm.c:13059 config/tc-arm.c:23513 msgid "shift expression is too large" msgstr "l'expression de décalage est trop grande" -#: config/tc-arm.c:10303 +#: config/tc-arm.c:10384 msgid "cannot use register index with this instruction" msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-arm.c:10305 +#: config/tc-arm.c:10386 msgid "Thumb does not support negative register indexing" msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre" -#: config/tc-arm.c:10307 +#: config/tc-arm.c:10388 msgid "Thumb does not support register post-indexing" msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre" -#: config/tc-arm.c:10309 +#: config/tc-arm.c:10390 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture" -#: config/tc-arm.c:10311 +#: config/tc-arm.c:10392 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre" -#: config/tc-arm.c:10320 config/tc-arm.c:16153 +#: config/tc-arm.c:10401 config/tc-arm.c:16374 msgid "shift out of range" msgstr "décalage hors limite" -#: config/tc-arm.c:10329 +#: config/tc-arm.c:10410 msgid "cannot use writeback with this instruction" msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture" -#: config/tc-arm.c:10350 +#: config/tc-arm.c:10431 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:10351 +#: config/tc-arm.c:10432 msgid "cannot use post-indexing with this instruction" msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-arm.c:10572 +#: config/tc-arm.c:10654 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis" -#: config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10809 config/tc-arm.c:10906 -#: config/tc-arm.c:12202 config/tc-arm.c:12510 +#: config/tc-arm.c:10737 config/tc-arm.c:10897 config/tc-arm.c:10994 +#: config/tc-arm.c:12297 config/tc-arm.c:12605 msgid "shift must be constant" msgstr "le décalage doit être constant" -#: config/tc-arm.c:10659 +#: config/tc-arm.c:10742 msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb" -#: config/tc-arm.c:10661 +#: config/tc-arm.c:10744 msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb" -#: config/tc-arm.c:10685 config/tc-arm.c:10824 config/tc-arm.c:10921 -#: config/tc-arm.c:12215 +#: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10912 config/tc-arm.c:11009 +#: config/tc-arm.c:12310 msgid "unshifted register required" msgstr "registre non décalé requis" -#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10932 config/tc-arm.c:12365 +#: config/tc-arm.c:10783 config/tc-arm.c:11020 config/tc-arm.c:12460 msgid "dest must overlap one source register" msgstr "dest dois recouvrir un registre source" -#: config/tc-arm.c:10827 +#: config/tc-arm.c:10915 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:11067 +#: config/tc-arm.c:11155 msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges" -#: config/tc-arm.c:11100 +#: config/tc-arm.c:11188 msgid "instruction is always unconditional" msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:11215 +#: config/tc-arm.c:11309 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction" -#: config/tc-arm.c:11218 +#: config/tc-arm.c:11312 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments" -#: config/tc-arm.c:11339 +#: config/tc-arm.c:11433 msgid "SP not allowed in register list" msgstr "SP pas permis dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11449 +#: config/tc-arm.c:11437 config/tc-arm.c:11543 msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture" -#: config/tc-arm.c:11351 +#: config/tc-arm.c:11445 msgid "LR and PC should not both be in register list" msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:11359 +#: config/tc-arm.c:11453 msgid "PC not allowed in register list" msgstr "PC pas permis dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:11401 +#: config/tc-arm.c:11495 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}" -#: config/tc-arm.c:11426 config/tc-arm.c:11503 +#: config/tc-arm.c:11520 config/tc-arm.c:11597 #, c-format msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE" -#: config/tc-arm.c:11496 +#: config/tc-arm.c:11590 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-arm.c:11500 config/tc-arm.c:11510 +#: config/tc-arm.c:11594 config/tc-arm.c:11604 msgid "this instruction will write back the base register" msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base" -#: config/tc-arm.c:11513 +#: config/tc-arm.c:11607 msgid "this instruction will not write back the base register" msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base" -#: config/tc-arm.c:11544 +#: config/tc-arm.c:11638 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis" -#: config/tc-arm.c:11644 +#: config/tc-arm.c:11738 msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées." -#: config/tc-arm.c:11673 config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11722 +#: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11780 config/tc-arm.c:11816 msgid "Thumb does not support this addressing mode" msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage" -#: config/tc-arm.c:11690 +#: config/tc-arm.c:11784 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" -#: config/tc-arm.c:11693 +#: config/tc-arm.c:11787 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" -#: config/tc-arm.c:11695 +#: config/tc-arm.c:11789 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" -#: config/tc-arm.c:11752 +#: config/tc-arm.c:11846 msgid "r12 not allowed here" msgstr "r12 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:11758 +#: config/tc-arm.c:11852 msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert" -#: config/tc-arm.c:11886 +#: config/tc-arm.c:11980 #, c-format msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination" -#: config/tc-arm.c:12078 +#: config/tc-arm.c:12173 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-arm.c:12106 +#: config/tc-arm.c:12201 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat" -#: config/tc-arm.c:12283 +#: config/tc-arm.c:12378 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici" -#: config/tc-arm.c:12370 +#: config/tc-arm.c:12465 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion" -#: config/tc-arm.c:12435 +#: config/tc-arm.c:12530 msgid "Thumb does not support NOP with hints" msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices" -#: config/tc-arm.c:12595 +#: config/tc-arm.c:12690 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" -#: config/tc-arm.c:12840 +#: config/tc-arm.c:12935 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:12865 +#: config/tc-arm.c:12960 msgid "ror #imm not supported" msgstr "ror #imm n'est pas supportée" -#: config/tc-arm.c:12916 +#: config/tc-arm.c:13011 msgid "SMC is not permitted on this architecture" msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture" -#: config/tc-arm.c:13081 +#: config/tc-arm.c:13176 msgid "Thumb encoding does not support rotation" msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations" -#: config/tc-arm.c:13096 -msgid "SVC is not permitted on this architecture" -msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" - -#: config/tc-arm.c:13112 +#: config/tc-arm.c:13196 msgid "instruction requires register index" msgstr "l'instruction requiert un index de registre" -#: config/tc-arm.c:13121 +#: config/tc-arm.c:13206 msgid "instruction does not allow shifted index" msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé" -#: config/tc-arm.c:13307 +#: config/tc-arm.c:13392 msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon" -#: config/tc-arm.c:13667 config/tc-arm.c:14013 config/tc-arm.c:15623 -#: config/tc-arm.c:17121 +#: config/tc-arm.c:13754 config/tc-arm.c:14100 config/tc-arm.c:15717 +#: config/tc-arm.c:17342 msgid "invalid instruction shape" msgstr "mauvaise forme d'instruction" -#: config/tc-arm.c:13912 +#: config/tc-arm.c:13999 msgid "types specified in both the mnemonic and operands" msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes" -#: config/tc-arm.c:13949 +#: config/tc-arm.c:14036 msgid "operand types can't be inferred" msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés" -#: config/tc-arm.c:13955 +#: config/tc-arm.c:14042 msgid "type specifier has the wrong number of parts" msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties" -#: config/tc-arm.c:14041 config/tc-arm.c:15811 config/tc-arm.c:15818 +#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:15905 config/tc-arm.c:15912 msgid "operand size must match register width" msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre" -#: config/tc-arm.c:14052 +#: config/tc-arm.c:14139 msgid "bad type in Neon instruction" msgstr "mauvais type dans une instruction Neon" -#: config/tc-arm.c:14063 +#: config/tc-arm.c:14150 msgid "inconsistent types in Neon instruction" msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon" -#: config/tc-arm.c:14434 config/tc-arm.c:14449 config/tc-arm.c:16700 +#: config/tc-arm.c:14521 config/tc-arm.c:14536 config/tc-arm.c:16921 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres" -#: config/tc-arm.c:14592 config/tc-arm.c:14628 config/tc-arm.c:15260 -#: config/tc-arm.c:16540 +#: config/tc-arm.c:14679 config/tc-arm.c:14715 config/tc-arm.c:15354 +#: config/tc-arm.c:16761 msgid "immediate out of range for shift" msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage" -#: config/tc-arm.c:14748 +#: config/tc-arm.c:14835 msgid "first and second operands shall be the same register" msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres" -#: config/tc-arm.c:15026 +#: config/tc-arm.c:15120 config/tc-arm.c:16210 msgid "scalar out of range for multiply instruction" msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication" -#: config/tc-arm.c:15150 +#: config/tc-arm.c:15244 msgid "instruction form not available on this architecture." msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture." -#: config/tc-arm.c:15153 +#: config/tc-arm.c:15247 msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1." -#: config/tc-arm.c:15236 config/tc-arm.c:15248 +#: config/tc-arm.c:15330 config/tc-arm.c:15342 msgid "immediate out of range for insert" msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion" -#: config/tc-arm.c:15381 +#: config/tc-arm.c:15475 msgid "immediate out of range for narrowing operation" msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement" -#: config/tc-arm.c:15527 +#: config/tc-arm.c:15621 msgid "operands 0 and 1 must be the same register" msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:15633 config/tc-arm.c:17219 +#: config/tc-arm.c:15727 config/tc-arm.c:17440 msgid "invalid rounding mode" msgstr "mode d'arrondi incorrect" -#: config/tc-arm.c:15960 +#: config/tc-arm.c:16054 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat" -#: config/tc-arm.c:15970 +#: config/tc-arm.c:16064 msgid "immediate has bits set outside the operand size" msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande" -#: config/tc-arm.c:16135 +#: config/tc-arm.c:16226 +msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:16356 msgid "Instruction form not available on this architecture." msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture." -#: config/tc-arm.c:16179 +#: config/tc-arm.c:16400 msgid "elements must be smaller than reversal region" msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée" -#: config/tc-arm.c:16361 config/tc-arm.c:16421 +#: config/tc-arm.c:16582 config/tc-arm.c:16642 msgid "bad type for scalar" msgstr "mauvais type pour un scalaire" -#: config/tc-arm.c:16498 config/tc-arm.c:16506 +#: config/tc-arm.c:16719 config/tc-arm.c:16727 msgid "VFP registers must be adjacent" msgstr "les registres VFP doivent être adjacents" -#: config/tc-arm.c:16549 +#: config/tc-arm.c:16770 msgid "invalid suffix" msgstr "suffixe invalide" -#: config/tc-arm.c:16667 +#: config/tc-arm.c:16888 msgid "bad list length for table lookup" msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table" -#: config/tc-arm.c:16697 +#: config/tc-arm.c:16918 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB" -#: config/tc-arm.c:16725 +#: config/tc-arm.c:16946 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:16727 +#: config/tc-arm.c:16948 msgid "Use of PC here is deprecated" msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée" -#: config/tc-arm.c:16794 +#: config/tc-arm.c:17015 msgid "bad alignment" msgstr "mauvais alignement" -#: config/tc-arm.c:16811 +#: config/tc-arm.c:17032 msgid "bad list type for instruction" msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:16813 +#: config/tc-arm.c:17034 msgid "bad element type for instruction" msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:16855 +#: config/tc-arm.c:17076 msgid "unsupported alignment for instruction" msgstr "alignement non supporté pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:16874 config/tc-arm.c:16968 config/tc-arm.c:16980 -#: config/tc-arm.c:16990 config/tc-arm.c:17004 +#: config/tc-arm.c:17095 config/tc-arm.c:17189 config/tc-arm.c:17201 +#: config/tc-arm.c:17211 config/tc-arm.c:17225 msgid "bad list length" msgstr "mauvaise longueur de liste" -#: config/tc-arm.c:16879 +#: config/tc-arm.c:17100 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8" -#: config/tc-arm.c:16912 config/tc-arm.c:16988 +#: config/tc-arm.c:17133 config/tc-arm.c:17209 msgid "can't use alignment with this instruction" msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-arm.c:17060 +#: config/tc-arm.c:17281 msgid "post-index must be a register" msgstr "le post-index doit être un registre" -#: config/tc-arm.c:17062 +#: config/tc-arm.c:17283 msgid "bad register for post-index" msgstr "mauvais registre pour un post-index" -#: config/tc-arm.c:17283 +#: config/tc-arm.c:17504 msgid "scalar out of range" msgstr "scalaire hors limite" -#: config/tc-arm.c:17858 config/tc-arm.c:17944 +#: config/tc-arm.c:17577 +msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:18150 config/tc-arm.c:18236 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-arm.c:18095 +#: config/tc-arm.c:18387 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb." -#: config/tc-arm.c:18247 +#: config/tc-arm.c:18539 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM" -#: config/tc-arm.c:18248 +#: config/tc-arm.c:18540 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" msgstr "Instructions 16 bits diverses" -#: config/tc-arm.c:18249 +#: config/tc-arm.c:18541 msgid "ADR" msgstr "ADR" -#: config/tc-arm.c:18250 +#: config/tc-arm.c:18542 msgid "Literal loads" msgstr "Chargements littéraux" -#: config/tc-arm.c:18251 +#: config/tc-arm.c:18543 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC" -#: config/tc-arm.c:18252 +#: config/tc-arm.c:18544 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC" #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. -#: config/tc-arm.c:18255 +#: config/tc-arm.c:18547 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" -#: config/tc-arm.c:18274 +#: config/tc-arm.c:18566 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8" -#: config/tc-arm.c:18286 +#: config/tc-arm.c:18578 #, c-format msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s" -#: config/tc-arm.c:18299 +#: config/tc-arm.c:18591 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8" -#: config/tc-arm.c:18414 +#: config/tc-arm.c:18706 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instruction « %s » erronée" -#: config/tc-arm.c:18420 +#: config/tc-arm.c:18712 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié" -#: config/tc-arm.c:18439 +#: config/tc-arm.c:18732 +msgid "SVC is not permitted on this architecture" +msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" + +#: config/tc-arm.c:18734 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb" -#: config/tc-arm.c:18445 +#: config/tc-arm.c:18740 msgid "Thumb does not support conditional execution" msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:18465 +#: config/tc-arm.c:18760 #, c-format msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »" -#: config/tc-arm.c:18468 +#: config/tc-arm.c:18763 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2" -#: config/tc-arm.c:18493 +#: config/tc-arm.c:18788 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »" -#: config/tc-arm.c:18535 +#: config/tc-arm.c:18830 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM" -#: config/tc-arm.c:18540 +#: config/tc-arm.c:18835 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »" -#: config/tc-arm.c:18573 +#: config/tc-arm.c:18868 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »" -#: config/tc-arm.c:18590 +#: config/tc-arm.c:18885 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open IT block." msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-arm.c:18595 +#: config/tc-arm.c:18890 msgid "file finished with an open IT block." msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-arm.c:21846 +#: config/tc-arm.c:22166 #, c-format msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" -#: config/tc-arm.c:22107 config/tc-ia64.c:3594 +#: config/tc-arm.c:22433 config/tc-ia64.c:3594 #, c-format msgid "Group section `%s' has no group signature" msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" -#: config/tc-arm.c:22152 +#: config/tc-arm.c:22479 msgid "handlerdata in cantunwind frame" msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-arm.c:22169 +#: config/tc-arm.c:22496 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0" -#: config/tc-arm.c:22200 +#: config/tc-arm.c:22527 msgid "attempt to recreate an unwind entry" msgstr "tentative de recréer une entrée unwind" -#: config/tc-arm.c:22210 +#: config/tc-arm.c:22537 msgid "too many unwind opcodes" msgstr "trop d'opcodes unwind" -#: config/tc-arm.c:22503 +#: config/tc-arm.c:22830 #, c-format msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s" -#: config/tc-arm.c:22865 config/tc-arm.c:22933 +#: config/tc-arm.c:23192 config/tc-arm.c:23260 #, c-format msgid "symbol %s is in a different section" msgstr "le symbole %s est dans une section différente" -#: config/tc-arm.c:22867 config/tc-arm.c:22935 +#: config/tc-arm.c:23194 config/tc-arm.c:23262 #, c-format msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard" -#: config/tc-arm.c:22912 config/tc-arm.c:23282 +#: config/tc-arm.c:23239 config/tc-arm.c:23609 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" -#: config/tc-arm.c:22968 +#: config/tc-arm.c:23295 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:23004 config/tc-arm.c:23034 +#: config/tc-arm.c:23331 config/tc-arm.c:23361 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près" -#: config/tc-arm.c:23007 config/tc-arm.c:23056 +#: config/tc-arm.c:23334 config/tc-arm.c:23383 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)" -#: config/tc-arm.c:23037 +#: config/tc-arm.c:23364 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)" -#: config/tc-arm.c:23097 +#: config/tc-arm.c:23424 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4" -#: config/tc-arm.c:23298 +#: config/tc-arm.c:23625 msgid "invalid smc expression" msgstr "expression smc invalide" -#: config/tc-arm.c:23307 +#: config/tc-arm.c:23634 msgid "invalid hvc expression" msgstr "expression hvc invalide" -#: config/tc-arm.c:23318 config/tc-arm.c:23327 +#: config/tc-arm.c:23645 config/tc-arm.c:23654 msgid "invalid swi expression" msgstr "expression swi invalide" -#: config/tc-arm.c:23337 +#: config/tc-arm.c:23664 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" -#: config/tc-arm.c:23399 +#: config/tc-arm.c:23726 #, c-format msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl" -#: config/tc-arm.c:23418 +#: config/tc-arm.c:23745 msgid "misaligned branch destination" msgstr "destination de branchement mal alignée" -#: config/tc-arm.c:23538 +#: config/tc-arm.c:23865 #, c-format msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl" -#: config/tc-arm.c:23588 +#: config/tc-arm.c:23915 msgid "Thumb2 branch out of range" msgstr "branchement Thumb2 hors limite" -#: config/tc-arm.c:23672 +#: config/tc-arm.c:23999 msgid "rel31 relocation overflow" msgstr "débordement de réadressage rel31" -#: config/tc-arm.c:23693 config/tc-arm.c:23697 config/tc-arm.c:23736 +#: config/tc-arm.c:24020 config/tc-arm.c:24024 config/tc-arm.c:24063 msgid "co-processor offset out of range" msgstr "offset du coprocesseur hors limite" -#: config/tc-arm.c:23753 +#: config/tc-arm.c:24080 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:23760 config/tc-arm.c:23769 config/tc-arm.c:23777 -#: config/tc-arm.c:23785 config/tc-arm.c:23793 +#: config/tc-arm.c:24087 config/tc-arm.c:24096 config/tc-arm.c:24104 +#: config/tc-arm.c:24112 config/tc-arm.c:24120 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:23834 +#: config/tc-arm.c:24161 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" -#: config/tc-arm.c:23850 +#: config/tc-arm.c:24177 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" -#: config/tc-arm.c:23869 +#: config/tc-arm.c:24196 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini" -#: config/tc-arm.c:23885 +#: config/tc-arm.c:24212 msgid "symbol too far away" msgstr "symbole trop éloigné" -#: config/tc-arm.c:23897 +#: config/tc-arm.c:24224 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:23927 +#: config/tc-arm.c:24254 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is out of range" msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite" -#: config/tc-arm.c:23939 +#: config/tc-arm.c:24266 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" msgstr "valeur de décalage illégale: %ld" -#: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24080 +#: config/tc-arm.c:24336 config/tc-arm.c:24407 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable" -#: config/tc-arm.c:24041 +#: config/tc-arm.c:24368 #, c-format msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx" -#: config/tc-arm.c:24120 +#: config/tc-arm.c:24447 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)" -#: config/tc-arm.c:24159 +#: config/tc-arm.c:24486 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)" -#: config/tc-arm.c:24199 +#: config/tc-arm.c:24526 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)" -#: config/tc-arm.c:24204 +#: config/tc-arm.c:24531 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)" -#: config/tc-arm.c:24235 config/tc-score.c:7391 +#: config/tc-arm.c:24562 config/tc-score.c:7391 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)" -#: config/tc-arm.c:24353 +#: config/tc-arm.c:24680 msgid "literal referenced across section boundary" msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section" -#: config/tc-arm.c:24424 +#: config/tc-arm.c:24751 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:24429 +#: config/tc-arm.c:24756 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#: config/tc-arm.c:24444 +#: config/tc-arm.c:24771 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" msgstr "label local « %s » non défini" -#: config/tc-arm.c:24450 +#: config/tc-arm.c:24777 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:24472 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:602 -#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1972 config/tc-mmix.c:2895 +#: config/tc-arm.c:24799 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709 +#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1978 config/tc-mmix.c:2895 #: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 msgid "" msgstr "" -#: config/tc-arm.c:24861 +#: config/tc-arm.c:25188 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" -#: config/tc-arm.c:24998 +#: config/tc-arm.c:25325 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU" -#: config/tc-arm.c:25008 +#: config/tc-arm.c:25340 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU" -#: config/tc-arm.c:25086 +#: config/tc-arm.c:25424 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié" -#: config/tc-arm.c:25275 +#: config/tc-arm.c:25612 msgid "generate PIC code" msgstr "générer du code PIC" -#: config/tc-arm.c:25276 +#: config/tc-arm.c:25613 msgid "assemble Thumb code" msgstr "assembler en code Thumb" -#: config/tc-arm.c:25277 +#: config/tc-arm.c:25614 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:25279 +#: config/tc-arm.c:25616 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" -#: config/tc-arm.c:25280 +#: config/tc-arm.c:25617 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" -#: config/tc-arm.c:25281 +#: config/tc-arm.c:25618 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" -#: config/tc-arm.c:25283 +#: config/tc-arm.c:25620 msgid "re-entrant code" msgstr "code réentrant" -#: config/tc-arm.c:25284 +#: config/tc-arm.c:25621 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "code est conforme ATPCS" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:25290 +#: config/tc-arm.c:25627 msgid "use frame pointer" msgstr "utiliser le pointeur de trame" -#: config/tc-arm.c:25291 +#: config/tc-arm.c:25628 msgid "use stack size checking" msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" -#: config/tc-arm.c:25294 +#: config/tc-arm.c:25631 msgid "do not warn on use of deprecated feature" msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée" -#: config/tc-arm.c:25296 +#: config/tc-arm.c:25633 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]" -#: config/tc-arm.c:25297 +#: config/tc-arm.c:25634 msgid "disable warnings about symobls that match instructions" msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:25313 config/tc-arm.c:25314 +#: config/tc-arm.c:25650 config/tc-arm.c:25651 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "utiliser -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:25315 config/tc-arm.c:25316 +#: config/tc-arm.c:25652 config/tc-arm.c:25653 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "utiliser -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:25317 config/tc-arm.c:25318 +#: config/tc-arm.c:25654 config/tc-arm.c:25655 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "utiliser -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:25319 config/tc-arm.c:25320 +#: config/tc-arm.c:25656 config/tc-arm.c:25657 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "utiliser -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:25321 config/tc-arm.c:25322 +#: config/tc-arm.c:25658 config/tc-arm.c:25659 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "utiliser -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:25323 config/tc-arm.c:25324 +#: config/tc-arm.c:25660 config/tc-arm.c:25661 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "utiliser -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:25325 config/tc-arm.c:25326 +#: config/tc-arm.c:25662 config/tc-arm.c:25663 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "utiliser -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:25327 config/tc-arm.c:25328 +#: config/tc-arm.c:25664 config/tc-arm.c:25665 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "utiliser -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:25329 config/tc-arm.c:25330 +#: config/tc-arm.c:25666 config/tc-arm.c:25667 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "utiliser -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:25331 config/tc-arm.c:25332 +#: config/tc-arm.c:25668 config/tc-arm.c:25669 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "utiliser -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:25333 config/tc-arm.c:25334 +#: config/tc-arm.c:25670 config/tc-arm.c:25671 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "utiliser -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-arm.c:25336 +#: config/tc-arm.c:25672 config/tc-arm.c:25673 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:25337 config/tc-arm.c:25338 +#: config/tc-arm.c:25674 config/tc-arm.c:25675 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "utiliser -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:25339 config/tc-arm.c:25340 +#: config/tc-arm.c:25676 config/tc-arm.c:25677 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:25341 config/tc-arm.c:25342 +#: config/tc-arm.c:25678 config/tc-arm.c:25679 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "utiliser -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:25343 config/tc-arm.c:25344 +#: config/tc-arm.c:25680 config/tc-arm.c:25681 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:25345 config/tc-arm.c:25346 +#: config/tc-arm.c:25682 config/tc-arm.c:25683 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:25347 config/tc-arm.c:25348 +#: config/tc-arm.c:25684 config/tc-arm.c:25685 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:25349 config/tc-arm.c:25350 +#: config/tc-arm.c:25686 config/tc-arm.c:25687 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:25351 config/tc-arm.c:25352 +#: config/tc-arm.c:25688 config/tc-arm.c:25689 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:25353 config/tc-arm.c:25354 +#: config/tc-arm.c:25690 config/tc-arm.c:25691 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:25355 config/tc-arm.c:25356 +#: config/tc-arm.c:25692 config/tc-arm.c:25693 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:25357 config/tc-arm.c:25358 +#: config/tc-arm.c:25694 config/tc-arm.c:25695 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:25359 config/tc-arm.c:25360 config/tc-arm.c:25361 -#: config/tc-arm.c:25362 +#: config/tc-arm.c:25696 config/tc-arm.c:25697 config/tc-arm.c:25698 +#: config/tc-arm.c:25699 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:25363 config/tc-arm.c:25364 +#: config/tc-arm.c:25700 config/tc-arm.c:25701 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:25365 config/tc-arm.c:25366 +#: config/tc-arm.c:25702 config/tc-arm.c:25703 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:25367 config/tc-arm.c:25368 +#: config/tc-arm.c:25704 config/tc-arm.c:25705 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25370 +#: config/tc-arm.c:25706 config/tc-arm.c:25707 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "utiliser -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:25371 config/tc-arm.c:25372 +#: config/tc-arm.c:25708 config/tc-arm.c:25709 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "utiliser -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:25373 config/tc-arm.c:25374 +#: config/tc-arm.c:25710 config/tc-arm.c:25711 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "utiliser -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:25375 config/tc-arm.c:25376 +#: config/tc-arm.c:25712 config/tc-arm.c:25713 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:25377 config/tc-arm.c:25378 +#: config/tc-arm.c:25714 config/tc-arm.c:25715 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "utiliser -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:25379 config/tc-arm.c:25380 +#: config/tc-arm.c:25716 config/tc-arm.c:25717 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "utiliser -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:25381 +#: config/tc-arm.c:25718 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:25383 +#: config/tc-arm.c:25720 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:25385 +#: config/tc-arm.c:25722 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:25387 +#: config/tc-arm.c:25724 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:25388 +#: config/tc-arm.c:25725 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "utiliser -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:25389 +#: config/tc-arm.c:25726 msgid "use -mcpu=iwmmxt" msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-arm.c:25390 +#: config/tc-arm.c:25727 msgid "use -mcpu=all" msgstr "utiliser -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:25393 config/tc-arm.c:25394 +#: config/tc-arm.c:25730 config/tc-arm.c:25731 msgid "use -march=armv2" msgstr "utiliser -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:25395 config/tc-arm.c:25396 +#: config/tc-arm.c:25732 config/tc-arm.c:25733 msgid "use -march=armv2a" msgstr "utiliser -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:25397 config/tc-arm.c:25398 +#: config/tc-arm.c:25734 config/tc-arm.c:25735 msgid "use -march=armv3" msgstr "utiliser -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:25399 config/tc-arm.c:25400 +#: config/tc-arm.c:25736 config/tc-arm.c:25737 msgid "use -march=armv3m" msgstr "utiliser -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:25401 config/tc-arm.c:25402 +#: config/tc-arm.c:25738 config/tc-arm.c:25739 msgid "use -march=armv4" msgstr "utiliser -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:25403 config/tc-arm.c:25404 +#: config/tc-arm.c:25740 config/tc-arm.c:25741 msgid "use -march=armv4t" msgstr "utiliser -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:25405 config/tc-arm.c:25406 +#: config/tc-arm.c:25742 config/tc-arm.c:25743 msgid "use -march=armv5" msgstr "utiliser -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:25407 config/tc-arm.c:25408 +#: config/tc-arm.c:25744 config/tc-arm.c:25745 msgid "use -march=armv5t" msgstr "utiliser -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:25409 config/tc-arm.c:25410 +#: config/tc-arm.c:25746 config/tc-arm.c:25747 msgid "use -march=armv5te" msgstr "utiliser -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:25413 +#: config/tc-arm.c:25750 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "utiliser -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:25414 +#: config/tc-arm.c:25751 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:25415 +#: config/tc-arm.c:25752 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:25417 +#: config/tc-arm.c:25754 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:25942 +#: config/tc-arm.c:26508 msgid "extension does not apply to the base architecture" msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base" -#: config/tc-arm.c:25967 +#: config/tc-arm.c:26538 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique" -#: config/tc-arm.c:26082 config/tc-arm.c:26802 +#: config/tc-arm.c:26656 config/tc-arm.c:27541 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:26098 +#: config/tc-arm.c:26672 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:26114 +#: config/tc-arm.c:26688 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" msgstr "EABI inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:26134 +#: config/tc-arm.c:26708 #, c-format msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never." -#: config/tc-arm.c:26157 config/tc-metag.c:5913 +#: config/tc-arm.c:26731 config/tc-metag.c:5913 msgid "\t assemble for FPU architecture " msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " -#: config/tc-arm.c:26159 +#: config/tc-arm.c:26733 msgid "\t assemble for floating point ABI " msgstr "\t assembler pour l'ABI virgule flottante " -#: config/tc-arm.c:26162 +#: config/tc-arm.c:26736 msgid "\t\t assemble for eabi version " msgstr "\t\t assembler pour la version eabi " -#: config/tc-arm.c:26165 +#: config/tc-arm.c:26739 msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" msgstr "\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT" -#: config/tc-arm.c:26167 +#: config/tc-arm.c:26741 msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio" -#: config/tc-arm.c:26269 +#: config/tc-arm.c:26843 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:26289 +#: config/tc-arm.c:26863 #, c-format msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n" -#: config/tc-arm.c:26752 +#: config/tc-arm.c:27160 +msgid "no architecture contains all the instructions used\n" +msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n" + +#: config/tc-arm.c:27479 #, c-format msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle" -#: config/tc-arm.c:26771 +#: config/tc-arm.c:27508 #, c-format msgid "unknown architecture extension `%s'\n" msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-avr.c:447 +#: config/tc-avr.c:594 #, c-format msgid "Known MCU names:" msgstr "Noms MCU connus :" -#: config/tc-avr.c:512 +#: config/tc-avr.c:659 #, c-format msgid "" "AVR Assembler options:\n" @@ -4966,7 +5009,7 @@ msgid "" " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" -" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" @@ -4989,14 +5032,14 @@ msgstr "" " avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" " avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n" " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" -" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n" " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" " avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n" -#: config/tc-avr.c:535 +#: config/tc-avr.c:682 #, c-format msgid "" " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" @@ -5007,6 +5050,7 @@ msgid "" " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" +" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" msgstr "" " -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n" " -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" @@ -5016,178 +5060,208 @@ msgstr "" " -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n" " -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n" " -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n" +" -mgcc-isr accepter la pseudo instruction __gcc_isr.\n" -#: config/tc-avr.c:573 +#: config/tc-avr.c:721 #, c-format msgid "unknown MCU: %s\n" msgstr "MCU inconnue: %s\n" -#: config/tc-avr.c:587 +#: config/tc-avr.c:735 #, c-format msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »" -#: config/tc-avr.c:675 +#: config/tc-avr.c:858 msgid "constant value required" msgstr "valeur constante requise" -#: config/tc-avr.c:678 +#: config/tc-avr.c:861 #, c-format msgid "number must be positive and less than %d" msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d" -#: config/tc-avr.c:704 config/tc-avr.c:841 +#: config/tc-avr.c:887 config/tc-avr.c:1024 #, c-format msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" -#: config/tc-avr.c:772 config/tc-score.c:1199 read.c:3801 +#: config/tc-avr.c:955 config/tc-score.c:1199 read.c:3814 msgid "illegal expression" msgstr "expression illégale" -#: config/tc-avr.c:801 config/tc-avr.c:1773 config/tc-pru.c:1871 +#: config/tc-avr.c:984 config/tc-avr.c:1994 config/tc-pru.c:1874 msgid "`)' required" msgstr "« ) » requis" -#: config/tc-avr.c:907 +#: config/tc-avr.c:1094 msgid "register name or number from 16 to 31 required" msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis" -#: config/tc-avr.c:913 +#: config/tc-avr.c:1100 msgid "register name or number from 0 to 31 required" msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis" -#: config/tc-avr.c:921 +#: config/tc-avr.c:1108 msgid "register r16-r23 required" msgstr "registres r16-r23 requis" -#: config/tc-avr.c:927 +#: config/tc-avr.c:1114 msgid "register number above 15 required" msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis" -#: config/tc-avr.c:933 +#: config/tc-avr.c:1120 msgid "even register number required" msgstr "numéro paire de registre requis" -#: config/tc-avr.c:939 +#: config/tc-avr.c:1126 msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis" -#: config/tc-avr.c:960 +#: config/tc-avr.c:1147 msgid "pointer register (X, Y or Z) required" msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis" -#: config/tc-avr.c:967 +#: config/tc-avr.c:1154 msgid "cannot both predecrement and postincrement" msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps" -#: config/tc-avr.c:975 +#: config/tc-avr.c:1162 msgid "addressing mode not supported" msgstr "mode d'adressage non supporté" -#: config/tc-avr.c:981 +#: config/tc-avr.c:1168 msgid "can't predecrement" msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation" -#: config/tc-avr.c:984 +#: config/tc-avr.c:1171 msgid "pointer register Z required" msgstr "registre de pointeur Z requis" -#: config/tc-avr.c:1003 +#: config/tc-avr.c:1190 msgid "postincrement not supported" msgstr "post-incrémentation pas supportée" -#: config/tc-avr.c:1013 +#: config/tc-avr.c:1200 msgid "pointer register (Y or Z) required" msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis" -#: config/tc-avr.c:1125 config/tc-xgate.c:1352 +#: config/tc-avr.c:1322 config/tc-xgate.c:1352 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "contrainte inconnue « %c »" -#: config/tc-avr.c:1177 +#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:2677 msgid "`,' required" msgstr "« , » requis" -#: config/tc-avr.c:1195 +#: config/tc-avr.c:1406 msgid "undefined combination of operands" msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie" -#: config/tc-avr.c:1204 +#: config/tc-avr.c:1415 msgid "skipping two-word instruction" msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" -#: config/tc-avr.c:1392 config/tc-avr.c:1408 config/tc-avr.c:1539 -#: config/tc-msp430.c:4051 config/tc-msp430.c:4070 +#: config/tc-avr.c:1603 config/tc-avr.c:1619 config/tc-avr.c:1750 +#: config/tc-msp430.c:4125 config/tc-msp430.c:4144 #, c-format msgid "odd address operand: %ld" msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" -#: config/tc-avr.c:1400 config/tc-avr.c:1419 config/tc-avr.c:1437 -#: config/tc-avr.c:1448 config/tc-avr.c:1464 config/tc-avr.c:1472 -#: config/tc-avr.c:1567 config/tc-avr.c:1574 config/tc-d10v.c:503 -#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4059 config/tc-msp430.c:4077 +#: config/tc-avr.c:1611 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1648 +#: config/tc-avr.c:1659 config/tc-avr.c:1675 config/tc-avr.c:1683 +#: config/tc-avr.c:1778 config/tc-avr.c:1785 config/tc-d10v.c:503 +#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4133 config/tc-msp430.c:4151 #, c-format msgid "operand out of range: %ld" msgstr "opérande hors limite: %ld" -#: config/tc-avr.c:1455 +#: config/tc-avr.c:1666 #, c-format msgid "operand out of range: 0x%lx" msgstr "opérande hors limite: 0x%lx" -#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 -#: config/tc-msp430.c:4148 +#: config/tc-avr.c:1771 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 +#: config/tc-msp430.c:4222 #, c-format msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x" -#: config/tc-avr.c:1588 +#: config/tc-avr.c:1799 msgid "only constant expression allowed" msgstr "seule une expression constante est permise" #. xgettext:c-format. -#: config/tc-avr.c:1643 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462 +#: config/tc-avr.c:1854 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462 #: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779 -#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4196 config/tc-ppc.c:7179 -#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3368 +#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4270 config/tc-ppc.c:7251 +#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3367 #: config/tc-z80.c:2059 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" -#: config/tc-avr.c:1665 config/tc-ft32.c:222 config/tc-h8300.c:1960 -#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:927 config/tc-moxie.c:182 +#: config/tc-avr.c:1876 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1960 +#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:933 config/tc-moxie.c:182 #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747 #: config/tc-z8k.c:1223 msgid "can't find opcode " msgstr "ne peut repérer l'opcode " -#: config/tc-avr.c:1684 +#: config/tc-avr.c:1895 #, c-format msgid "illegal opcode %s for mcu %s" msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s" -#: config/tc-avr.c:1712 +#: config/tc-avr.c:1911 +#, c-format +msgid "pseudo instruction `%s' not supported" +msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée" + +#: config/tc-avr.c:1933 msgid "garbage at end of line" msgstr "rebut à la fin de la ligne" -#: config/tc-avr.c:1822 config/tc-pru.c:1903 +#: config/tc-avr.c:2043 config/tc-pru.c:1906 #, c-format msgid "illegal %s relocation size: %d" msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d" -#: config/tc-avr.c:1935 config/tc-avr.c:1990 +#: config/tc-avr.c:2156 config/tc-avr.c:2211 #, c-format msgid "unknown record type %d (in %s)" msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)" -#: config/tc-avr.c:2011 +#: config/tc-avr.c:2232 #, c-format msgid "Failed to create property section `%s'\n" msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n" +#: config/tc-avr.c:2669 +#, c-format +msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" +msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1" + +#: config/tc-avr.c:2694 +#, c-format +msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" +msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u" + +#: config/tc-avr.c:2697 +#, c-format +msgid "`%s %d' but no chunk open yet" +msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert" + +#: config/tc-avr.c:2785 +#, c-format +msgid "dangling `__gcc_isr %d'" +msgstr "« __gcc_isr %d » ballant" + +#: config/tc-avr.c:2787 +msgid "dangling `__gcc_isr'" +msgstr "« __gcc_isr » ballant" + #: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 msgid "missing ')'" msgstr "« ) » manquant" @@ -5248,214 +5322,216 @@ msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8" msgid "rel too far BFD_RELOC_16" msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16" -#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4649 +#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4667 msgid "using a bit field width of zero" msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro" -#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4657 +#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4675 #, c-format msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits" -#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4665 +#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4683 #, c-format -msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" -msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits" +msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" +msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" +msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits" +msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits" -#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4687 +#: config/tc-cr16.c:208 read.c:4709 #, c-format msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits" -#: config/tc-cr16.c:384 +#: config/tc-cr16.c:389 #, c-format msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »" -#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361 +#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361 #, c-format msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet" -#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10701 config/tc-s390.c:2109 +#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:10718 config/tc-s390.c:2106 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" -#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319 +#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319 #: config/tc-tilepro.c:256 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" -#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 +#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 #, c-format msgid "Can't hash `%s': %s\n" msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" -#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 +#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 msgid "(unknown reason)" msgstr "(raison inconnue)" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619 +#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place" -#: config/tc-cr16.c:937 +#: config/tc-cr16.c:942 #, c-format msgid "GOT bad expression with %s." msgstr "mauvaise expression GOT avec %s" -#: config/tc-cr16.c:1048 +#: config/tc-cr16.c:1053 #, c-format msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »" -#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1129 +#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129 #, c-format msgid "Unknown register: `%d'" msgstr "Registre inconnu: « %d »." #. Issue a error message when register is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1121 +#: config/tc-cr16.c:1126 #, c-format msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" -#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 +#: config/tc-cr16.c:1199 config/tc-cr16.c:1274 #, c-format msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »" -#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233 +#: config/tc-cr16.c:1227 config/tc-cr16.c:1238 #, c-format msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »" -#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:833 +#: config/tc-cr16.c:1263 config/tc-i960.c:833 msgid "unmatched '['" msgstr "« [ » non pairé" -#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:840 +#: config/tc-cr16.c:1269 config/tc-i960.c:840 msgid "garbage after index spec ignored" msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré" -#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:938 +#: config/tc-cr16.c:1417 config/tc-crx.c:938 #, c-format msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »" -#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448 +#: config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1436 config/tc-cr16.c:1453 #: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 #: config/tc-crx.c:1767 #, c-format msgid "Missing matching brackets : `%s'" msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »" -#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:1000 +#: config/tc-cr16.c:1485 config/tc-crx.c:1000 #, c-format msgid "Unknown exception: `%s'" msgstr "Exception inconnue: « %s »" -#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1096 +#: config/tc-cr16.c:1570 config/tc-crx.c:1096 #, c-format msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »" -#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625 +#: config/tc-cr16.c:1591 config/tc-cr16.c:1630 #, c-format msgid "Unknown register pair: `%d'" msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »" #. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1594 +#: config/tc-cr16.c:1599 #, c-format msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »" #. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1633 +#: config/tc-cr16.c:1638 #, c-format msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »" -#: config/tc-cr16.c:1672 +#: config/tc-cr16.c:1677 #, c-format msgid "Unknown processor register : `%d'" msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »" #. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1680 +#: config/tc-cr16.c:1685 #, c-format msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" -#: config/tc-cr16.c:1728 +#: config/tc-cr16.c:1733 #, c-format msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »" #. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1736 +#: config/tc-cr16.c:1741 #, c-format msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" -#: config/tc-cr16.c:2102 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682 +#: config/tc-cr16.c:2107 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682 #, c-format msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" -#: config/tc-cr16.c:2123 +#: config/tc-cr16.c:2128 msgid "RA register is saved twice." msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois." -#: config/tc-cr16.c:2127 +#: config/tc-cr16.c:2132 #, c-format msgid "`%s' Illegal use of registers." msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres." -#: config/tc-cr16.c:2141 +#: config/tc-cr16.c:2146 #, c-format msgid "`%s' Illegal count-register combination." msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale." -#: config/tc-cr16.c:2147 +#: config/tc-cr16.c:2152 #, c-format msgid "`%s' Illegal use of register." msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale." -#: config/tc-cr16.c:2156 config/tc-crx.c:1674 +#: config/tc-cr16.c:2161 config/tc-crx.c:1674 #, c-format msgid "`%s' has undefined result" msgstr "« %s » a un résultat indéfini" -#: config/tc-cr16.c:2164 +#: config/tc-cr16.c:2169 #, c-format msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" -#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1579 +#: config/tc-cr16.c:2340 config/tc-crx.c:1579 msgid "Incorrect number of operands" msgstr "Nombre d'opérandes incorrect" -#: config/tc-cr16.c:2337 config/tc-crx.c:1581 +#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1581 #, c-format msgid "Illegal type of operand (arg %d)" msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)" -#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1587 +#: config/tc-cr16.c:2348 config/tc-crx.c:1587 #, c-format msgid "Operand out of range (arg %d)" msgstr "Opérande hors limite (arg %d)" -#: config/tc-cr16.c:2346 config/tc-crx.c:1590 +#: config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1590 #, c-format msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)" -#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-cr16.c:2380 config/tc-crx.c:1603 +#: config/tc-cr16.c:2354 config/tc-cr16.c:2385 config/tc-crx.c:1603 #: config/tc-crx.c:1634 #, c-format msgid "Illegal operand (arg %d)" @@ -5463,15 +5539,15 @@ msgstr "Opérande illégal (arg %d)" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte #. boundary. -#: config/tc-cr16.c:2482 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956 -#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3480 config/tc-ppc.c:6428 +#: config/tc-cr16.c:2487 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956 +#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3542 config/tc-ppc.c:6500 msgid "instruction address is not a multiple of 2" msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2" -#: config/tc-cr16.c:2505 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 +#: config/tc-cr16.c:2510 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 #: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 #: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 -#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1792 config/tc-sparc.c:1800 +#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1813 config/tc-sparc.c:1821 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "Opcode inconnu: « %s »" @@ -5481,7 +5557,7 @@ msgstr "Opcode inconnu: « %s »" msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" -#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4546 +#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4620 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" @@ -5688,11 +5764,11 @@ msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet" msgid "invalid in --march=: %s" msgstr " invalide dans --march=: %s" -#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:583 config/tc-moxie.c:778 +#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778 msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage" -#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:603 config/tc-moxie.c:826 +#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826 #, c-format msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s" @@ -6174,7 +6250,7 @@ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short" msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" -#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:331 +#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 #, c-format msgid "Alignment too large: %d assumed" msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" @@ -6187,18 +6263,18 @@ msgstr ".proc manquant" msgid ".endfunc missing for previous .proc" msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente" -#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3523 -#: config/tc-nios2.c:3626 config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3655 -#: config/tc-pru.c:1564 config/tc-pru.c:1578 config/tc-riscv.c:611 +#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3600 +#: config/tc-nios2.c:3639 config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 +#: config/tc-pru.c:1565 config/tc-pru.c:1579 config/tc-riscv.c:621 #, c-format msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8272 config/tc-nios2.c:1440 -#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3643 config/tc-nios2.c:3658 -#: config/tc-pru.c:1567 config/tc-pru.c:1581 config/tc-riscv.c:614 -#: config/tc-riscv.c:622 config/tc-sparc.c:1061 +#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8270 config/tc-nios2.c:1440 +#: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671 +#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1582 config/tc-riscv.c:624 +#: config/tc-riscv.c:632 config/tc-sparc.c:1064 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage." @@ -6269,7 +6345,7 @@ msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "Expression invalide après # numéro\n" #: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276 -#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4021 +#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4124 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)" @@ -6455,34 +6531,34 @@ msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" msgid "Relocation %s is not safe for %s" msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s" -#: config/tc-ft32.c:138 config/tc-moxie.c:104 +#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104 msgid "expecting register" msgstr "registre attendu" -#: config/tc-ft32.c:159 config/tc-ft32.c:175 config/tc-moxie.c:123 +#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123 #: config/tc-moxie.c:139 msgid "illegal register number" msgstr "numéro de registre illégal" -#: config/tc-ft32.c:229 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 +#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 #, c-format msgid "unknown opcode %s" msgstr "opcode inconnu %s" -#: config/tc-ft32.c:253 +#: config/tc-ft32.c:264 #, c-format msgid "unknown width specifier '.%c'" msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »" -#: config/tc-ft32.c:367 +#: config/tc-ft32.c:387 msgid "internal error in argument parsing" msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments" -#: config/tc-ft32.c:378 +#: config/tc-ft32.c:400 msgid "expected comma separator" msgstr "virgule attendue comme séparateur" -#: config/tc-ft32.c:389 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 +#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 #: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 #: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 #: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 @@ -6490,11 +6566,27 @@ msgstr "virgule attendue comme séparateur" msgid "extra stuff on line ignored" msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés" -#: config/tc-ft32.c:433 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 +#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 #: config/tc-nios2.c:284 msgid "bad call to md_atof" msgstr "appel erroné à md_atof" +#: config/tc-ft32.c:522 +#, c-format +msgid "FT32 options:\n" +msgstr "Options FT32:\n" + +#: config/tc-ft32.c:523 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" +"\t\t\t\n" +msgstr "" +"\n" +"-no-relax\t\tne pas relaxer les réadressages\n" +"\t\t\t\n" + #. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler #. error if we ever hit them. #: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 @@ -6631,7 +6723,7 @@ msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:13854 config/tc-mips.c:13924 +#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:14027 config/tc-mips.c:14095 #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533 #: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830 msgid "invalid operands" @@ -6701,7 +6793,7 @@ msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du c msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées" -#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2201 config/tc-microblaze.c:2452 +#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2458 #: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520 #: config/tc-xc16x.c:315 #, c-format @@ -6784,7 +6876,7 @@ msgstr "Symbole non absolu: « %s »." msgid "Undefined absolute constant: '%s'." msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." -#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5694 +#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 msgid "could not update architecture and machine" msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" @@ -6889,242 +6981,242 @@ msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide." msgid "Branch to unaligned address" msgstr "Branchement sur une adresse non alignée" -#: config/tc-hppa.c:5263 +#: config/tc-hppa.c:5261 msgid "Invalid SFU identifier" msgstr "Identificateur SFU invalide" -#: config/tc-hppa.c:5313 +#: config/tc-hppa.c:5311 msgid "Invalid COPR identifier" msgstr "Identificateur COPR invalide" -#: config/tc-hppa.c:5443 +#: config/tc-hppa.c:5441 msgid "Invalid Floating Point Operand Format." msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." -#: config/tc-hppa.c:5563 config/tc-hppa.c:5583 config/tc-hppa.c:5603 -#: config/tc-hppa.c:5623 config/tc-hppa.c:5643 +#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 +#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub" -#: config/tc-hppa.c:5711 +#: config/tc-hppa.c:5709 #, c-format msgid "Invalid operands %s" msgstr "Opérandes invalides %s" -#: config/tc-hppa.c:5721 +#: config/tc-hppa.c:5719 #, c-format msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini." -#: config/tc-hppa.c:5773 config/tc-hppa.c:6956 config/tc-hppa.c:7011 +#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" -#: config/tc-hppa.c:5776 config/tc-hppa.c:7014 +#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012 msgid "Missing function name for .PROC" msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC" -#: config/tc-hppa.c:5835 +#: config/tc-hppa.c:5833 msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff" -#: config/tc-hppa.c:5926 +#: config/tc-hppa.c:5924 #, c-format msgid "Invalid .CALL argument: %s" msgstr "Argument .CALL invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:6071 +#: config/tc-hppa.c:6069 msgid ".callinfo is not within a procedure definition" msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" -#: config/tc-hppa.c:6089 +#: config/tc-hppa.c:6087 #, c-format msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" -#: config/tc-hppa.c:6106 +#: config/tc-hppa.c:6104 msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" -#: config/tc-hppa.c:6117 +#: config/tc-hppa.c:6115 msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" -#: config/tc-hppa.c:6126 +#: config/tc-hppa.c:6124 msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" -#: config/tc-hppa.c:6175 +#: config/tc-hppa.c:6173 #, c-format msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:6286 +#: config/tc-hppa.c:6284 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" -#: config/tc-hppa.c:6302 +#: config/tc-hppa.c:6300 msgid "Misplaced .entry. Ignored." msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." -#: config/tc-hppa.c:6306 +#: config/tc-hppa.c:6304 msgid "Missing .callinfo." msgstr ".callinfo manquant." -#: config/tc-hppa.c:6370 +#: config/tc-hppa.c:6368 msgid ".REG expression must be a register" msgstr "Expression .REG doit être un registre" -#: config/tc-hppa.c:6386 +#: config/tc-hppa.c:6384 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" -#: config/tc-hppa.c:6397 +#: config/tc-hppa.c:6395 msgid ".REG must use a label" msgstr ".REG doit utiliser une étiquette" -#: config/tc-hppa.c:6399 +#: config/tc-hppa.c:6397 msgid ".EQU must use a label" msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette" -#: config/tc-hppa.c:6455 +#: config/tc-hppa.c:6453 #, c-format msgid "Symbol '%s' could not be created." msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." -#: config/tc-hppa.c:6505 +#: config/tc-hppa.c:6503 msgid ".EXIT must appear within a procedure" msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" -#: config/tc-hppa.c:6509 +#: config/tc-hppa.c:6507 msgid "Missing .callinfo" msgstr ".callinfo manquant" -#: config/tc-hppa.c:6513 +#: config/tc-hppa.c:6511 msgid "No .ENTRY for this .EXIT" msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" -#: config/tc-hppa.c:6553 +#: config/tc-hppa.c:6551 #, c-format msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" -#: config/tc-hppa.c:6672 +#: config/tc-hppa.c:6670 #, c-format msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" -#: config/tc-hppa.c:6695 +#: config/tc-hppa.c:6693 #, c-format msgid "Cannot define export symbol: %s\n" msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6786 +#: config/tc-hppa.c:6784 msgid "Missing label name on .LABEL" msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" -#: config/tc-hppa.c:6791 +#: config/tc-hppa.c:6789 msgid "extra .LABEL arguments ignored." msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés." -#: config/tc-hppa.c:6807 +#: config/tc-hppa.c:6805 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" -#: config/tc-hppa.c:6845 +#: config/tc-hppa.c:6843 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" -#: config/tc-hppa.c:6878 +#: config/tc-hppa.c:6876 #, c-format msgid "Cannot define static symbol: %s\n" msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6910 +#: config/tc-hppa.c:6908 msgid "Nested procedures" msgstr "Procédure imbriquées" -#: config/tc-hppa.c:6920 +#: config/tc-hppa.c:6918 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n" -#: config/tc-hppa.c:7018 +#: config/tc-hppa.c:7016 msgid "misplaced .procend" msgstr ".procend mal positionné" -#: config/tc-hppa.c:7021 +#: config/tc-hppa.c:7019 msgid "Missing .callinfo for this procedure" msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" -#: config/tc-hppa.c:7024 +#: config/tc-hppa.c:7022 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" -#: config/tc-hppa.c:7061 +#: config/tc-hppa.c:7059 msgid "Not in a space.\n" msgstr "N'est pas dans un espace.\n" -#: config/tc-hppa.c:7064 +#: config/tc-hppa.c:7062 msgid "Not in a subspace.\n" msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n" -#: config/tc-hppa.c:7152 +#: config/tc-hppa.c:7150 msgid "Invalid .SPACE argument" msgstr "Argument .SPACE invalide" -#: config/tc-hppa.c:7198 +#: config/tc-hppa.c:7196 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" -#: config/tc-hppa.c:7323 +#: config/tc-hppa.c:7321 #, c-format msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." -#: config/tc-hppa.c:7346 +#: config/tc-hppa.c:7344 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" -#: config/tc-hppa.c:7350 +#: config/tc-hppa.c:7348 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré" -#: config/tc-hppa.c:7384 +#: config/tc-hppa.c:7382 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" -#: config/tc-hppa.c:7435 +#: config/tc-hppa.c:7433 msgid "Alignment must be a power of 2" msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" -#: config/tc-hppa.c:7482 +#: config/tc-hppa.c:7480 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" -#: config/tc-hppa.c:7484 +#: config/tc-hppa.c:7482 msgid "Invalid .SUBSPACE argument" msgstr "argument .SUBSPACE invalide" -#: config/tc-hppa.c:7674 +#: config/tc-hppa.c:7672 #, c-format msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s." -#: config/tc-hppa.c:8236 +#: config/tc-hppa.c:8234 msgid "-R option not supported on this target." msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible." -#: config/tc-hppa.c:8253 config/tc-sparc.c:1016 config/tc-sparc.c:1053 +#: config/tc-hppa.c:8251 config/tc-sparc.c:1019 config/tc-sparc.c:1056 #, c-format msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:8262 config/tc-i860.c:235 +#: config/tc-hppa.c:8260 config/tc-i860.c:235 #, c-format msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n" -#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:432 +#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:432 #: config/tc-s390.c:439 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" @@ -7140,854 +7232,858 @@ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s" msgid "Internal assembler error for macro %s" msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s" -#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2067 +#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2129 msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante" -#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071 +#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071 read.c:4572 #, c-format -msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" -msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n" +msgid "%s relocations do not fit in %u byte" +msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" +msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet" +msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets" -#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:966 +#: config/tc-i370.c:927 config/tc-i370.c:968 msgid "unsupported DC type" msgstr "type de DC non supporté" -#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529 -#: config/tc-i370.c:1540 +#: config/tc-i370.c:939 config/tc-i370.c:949 config/tc-i370.c:1531 +#: config/tc-i370.c:1542 msgid "missing end-quote" msgstr "apostrophe de fin manquant" -#: config/tc-i370.c:996 +#: config/tc-i370.c:998 msgid "unsupported alignment" msgstr "alignement non supporté" -#: config/tc-i370.c:1003 +#: config/tc-i370.c:1005 msgid "this DS form not yet supported" msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée" -#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:190 +#: config/tc-i370.c:1047 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:192 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." -#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:212 -#: config/tc-ppc.c:2227 config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3778 -#: config/tc-ppc.c:5338 +#: config/tc-i370.c:1070 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:214 +#: config/tc-ppc.c:2289 config/tc-ppc.c:3808 config/tc-ppc.c:3850 +#: config/tc-ppc.c:5410 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "mauvais alignement ignoré" -#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:223 +#: config/tc-i370.c:1081 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:225 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." -#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:231 +#: config/tc-i370.c:1089 config/tc-microblaze.c:233 #, c-format msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." -#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:247 +#: config/tc-i370.c:1108 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:249 #: config/tc-v850.c:383 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" -#: config/tc-i370.c:1244 +#: config/tc-i370.c:1246 msgid "Missing or bad .using directive" msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise" -#: config/tc-i370.c:1289 +#: config/tc-i370.c:1291 msgid "Literal Pool Overflow" msgstr "Débordement du bassin des littéraux" -#: config/tc-i370.c:1587 +#: config/tc-i370.c:1589 msgid "expression not a constant" msgstr "l'expression n'est pas une constante" -#: config/tc-i370.c:1594 +#: config/tc-i370.c:1596 msgid "Unknown/unsupported address literal type" msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée" -#: config/tc-i370.c:1617 +#: config/tc-i370.c:1619 #, c-format msgid ".ltorg without prior .using in section %s" msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s" -#: config/tc-i370.c:1621 +#: config/tc-i370.c:1623 #, c-format msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s" -#: config/tc-i370.c:1644 +#: config/tc-i370.c:1646 #, c-format msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux" -#: config/tc-i370.c:1668 +#: config/tc-i370.c:1670 msgid "bad literal size\n" msgstr "mauvaise taille littérale\n" -#: config/tc-i370.c:1742 +#: config/tc-i370.c:1744 msgid ".using: base address expression illegal or too complex" msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe" -#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786 +#: config/tc-i370.c:1779 config/tc-i370.c:1788 #, c-format msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d" -#: config/tc-i370.c:1790 +#: config/tc-i370.c:1792 #, c-format msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s" -#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3568 +#: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3630 msgid "wrong number of operands" msgstr "nombre d'opérandes erroné" -#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 -#: config/tc-s390.c:1689 config/tc-v850.c:2328 +#: config/tc-i370.c:1930 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 +#: config/tc-s390.c:1684 config/tc-v850.c:2328 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "Opcode non reconnu: « %s »" -#: config/tc-i370.c:2071 +#: config/tc-i370.c:2073 msgid "not using any base register" msgstr "aucun registre de base utilisé" -#: config/tc-i370.c:2101 +#: config/tc-i370.c:2103 #, c-format msgid "expecting a register for operand %d" msgstr "registre attendu pour l'opérande %d" #. xgettext:c-format. -#: config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 -#: config/tc-ppc.c:3424 config/tc-s390.c:1602 config/tc-v850.c:3043 +#: config/tc-i370.c:2209 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 +#: config/tc-ppc.c:3486 config/tc-s390.c:1597 config/tc-v850.c:3043 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »" #. Not used --- don't have any 8 byte instructions. -#: config/tc-i370.c:2222 +#: config/tc-i370.c:2224 msgid "Internal Error: bad instruction length" msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction" -#: config/tc-i386.c:2137 +#: config/tc-i386.c:2201 #, c-format msgid "%s shortened to %s" msgstr "%s réduit à %s" -#: config/tc-i386.c:2223 +#: config/tc-i386.c:2291 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" -#: config/tc-i386.c:2250 +#: config/tc-i386.c:2318 #, c-format msgid "64bit mode not supported on `%s'." msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:2259 +#: config/tc-i386.c:2327 #, c-format msgid "32bit mode not supported on `%s'." msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:2299 +#: config/tc-i386.c:2367 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe." -#: config/tc-i386.c:2362 +#: config/tc-i386.c:2430 #, c-format msgid "bad argument to %s_check directive." msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check." -#: config/tc-i386.c:2366 +#: config/tc-i386.c:2434 #, c-format msgid "missing argument for %s_check directive" msgstr "argument manquant pour la directive %s_check" -#: config/tc-i386.c:2406 +#: config/tc-i386.c:2474 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:2508 +#: config/tc-i386.c:2576 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "pas de telle architecture: « %s »" -#: config/tc-i386.c:2513 +#: config/tc-i386.c:2581 msgid "missing cpu architecture" msgstr "architecture cpu manquante" -#: config/tc-i386.c:2530 +#: config/tc-i386.c:2598 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »" -#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:2575 +#: config/tc-i386.c:2613 config/tc-i386.c:2643 msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits" -#: config/tc-i386.c:2552 config/tc-i386.c:2582 +#: config/tc-i386.c:2620 config/tc-i386.c:2650 msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits" -#: config/tc-i386.c:2559 config/tc-i386.c:2596 +#: config/tc-i386.c:2627 config/tc-i386.c:2664 msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits" -#: config/tc-i386.c:2603 config/tc-i386.c:10599 +#: config/tc-i386.c:2671 config/tc-i386.c:10616 msgid "unknown architecture" msgstr "architecture inconnue" -#: config/tc-i386.c:2640 config/tc-i386.c:2662 +#: config/tc-i386.c:2708 config/tc-i386.c:2730 #, c-format msgid "can't hash %s: %s" msgstr "ne peut hacher %s: %s" -#: config/tc-i386.c:2961 +#: config/tc-i386.c:3023 msgid "there are no pc-relative size relocations" msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC" -#: config/tc-i386.c:2973 +#: config/tc-i386.c:3035 #, c-format msgid "unknown relocation (%u)" msgstr "réadressage inconnu (%u)" -#: config/tc-i386.c:2975 +#: config/tc-i386.c:3037 #, c-format msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets" -#: config/tc-i386.c:2979 +#: config/tc-i386.c:3041 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC" -#: config/tc-i386.c:2984 +#: config/tc-i386.c:3046 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe" -#: config/tc-i386.c:2993 +#: config/tc-i386.c:3055 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC" -#: config/tc-i386.c:3001 +#: config/tc-i386.c:3063 #, c-format msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets" -#: config/tc-i386.c:3018 +#: config/tc-i386.c:3080 #, c-format msgid "cannot do %s %u byte relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets" -#: config/tc-i386.c:3473 config/tc-i386.c:3500 +#: config/tc-i386.c:3549 config/tc-i386.c:3576 #, c-format msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »." -#: config/tc-i386.c:3540 config/tc-i386.c:3680 +#: config/tc-i386.c:3616 config/tc-i386.c:3756 #, c-format msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »" -#: config/tc-i386.c:3546 +#: config/tc-i386.c:3622 #, c-format msgid "missing `lock' with `%s'" msgstr "« lock » manquant avec « %s »" -#: config/tc-i386.c:3553 +#: config/tc-i386.c:3629 #, c-format msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »" -#: config/tc-i386.c:3560 +#: config/tc-i386.c:3636 #, c-format msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »" -#: config/tc-i386.c:3654 +#: config/tc-i386.c:3730 #, c-format msgid "SSE instruction `%s' is used" msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée" -#: config/tc-i386.c:3668 config/tc-i386.c:5526 +#: config/tc-i386.c:3744 config/tc-i386.c:5581 #, c-format msgid "ambiguous operand size for `%s'" msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:3693 +#: config/tc-i386.c:3769 msgid "expecting lockable instruction after `lock'" msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »" -#: config/tc-i386.c:3703 +#: config/tc-i386.c:3779 msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »" -#: config/tc-i386.c:3708 +#: config/tc-i386.c:3783 +msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" +msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »" + +#: config/tc-i386.c:3788 msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits." -#: config/tc-i386.c:3712 +#: config/tc-i386.c:3792 msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX" #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:3768 +#: config/tc-i386.c:3847 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "traduction en « %sp »" -#: config/tc-i386.c:3775 +#: config/tc-i386.c:3854 #, c-format msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits." -#: config/tc-i386.c:3835 +#: config/tc-i386.c:3914 #, c-format msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX." -#: config/tc-i386.c:3875 config/tc-i386.c:4057 +#: config/tc-i386.c:3954 config/tc-i386.c:4140 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "pas de telle instruction: « %s »" -#: config/tc-i386.c:3886 config/tc-i386.c:4090 +#: config/tc-i386.c:3965 config/tc-i386.c:4173 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique" -#: config/tc-i386.c:3893 +#: config/tc-i386.c:3972 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:3895 +#: config/tc-i386.c:3974 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:3910 config/tc-i386.c:4108 +#: config/tc-i386.c:3989 config/tc-i386.c:4191 #, c-format msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits" -#: config/tc-i386.c:3911 config/tc-i386.c:4107 +#: config/tc-i386.c:3990 config/tc-i386.c:4190 #, c-format msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits" -#: config/tc-i386.c:3923 +#: config/tc-i386.c:4002 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "préfixe %s redondant" -#: config/tc-i386.c:4114 +#: config/tc-i386.c:4197 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »" -#: config/tc-i386.c:4125 +#: config/tc-i386.c:4208 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" -#: config/tc-i386.c:4149 +#: config/tc-i386.c:4232 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:4163 +#: config/tc-i386.c:4246 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d." -#: config/tc-i386.c:4166 +#: config/tc-i386.c:4249 #, c-format msgid "unbalanced brackets in operand %d." msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." -#: config/tc-i386.c:4175 +#: config/tc-i386.c:4258 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:4202 +#: config/tc-i386.c:4285 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)" -#: config/tc-i386.c:4226 +#: config/tc-i386.c:4309 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:4231 +#: config/tc-i386.c:4314 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:4608 +#: config/tc-i386.c:4693 msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts" -#: config/tc-i386.c:4623 +#: config/tc-i386.c:4710 msgid "index and destination registers should be distinct" msgstr "registres index et de destination devraient être distincts" -#: config/tc-i386.c:5185 +#: config/tc-i386.c:5239 msgid "operand size mismatch" msgstr "non concordance de la taille d'opérande" -#: config/tc-i386.c:5188 +#: config/tc-i386.c:5242 msgid "operand type mismatch" msgstr "non concordance du type d'opérande" -#: config/tc-i386.c:5191 +#: config/tc-i386.c:5245 msgid "register type mismatch" msgstr "non concordance du type de registre" -#: config/tc-i386.c:5194 +#: config/tc-i386.c:5248 msgid "number of operands mismatch" msgstr "non concordance du nombre d'opérandes" -#: config/tc-i386.c:5197 +#: config/tc-i386.c:5251 msgid "invalid instruction suffix" msgstr "suffixe d'instruction invalide" -#: config/tc-i386.c:5200 +#: config/tc-i386.c:5254 msgid "constant doesn't fit in 4 bits" msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits" -#: config/tc-i386.c:5203 +#: config/tc-i386.c:5257 msgid "only supported with old gcc" msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc" -#: config/tc-i386.c:5206 +#: config/tc-i386.c:5260 msgid "unsupported with Intel mnemonic" msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel" -#: config/tc-i386.c:5209 +#: config/tc-i386.c:5263 msgid "unsupported syntax" msgstr "syntaxe non supportée" -#: config/tc-i386.c:5212 +#: config/tc-i386.c:5266 #, c-format msgid "unsupported instruction `%s'" msgstr "instruction « %s » non supportée" -#: config/tc-i386.c:5216 +#: config/tc-i386.c:5270 msgid "invalid VSIB address" msgstr "adresse VSIB invalide" -#: config/tc-i386.c:5219 +#: config/tc-i386.c:5273 msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts" -#: config/tc-i386.c:5222 +#: config/tc-i386.c:5276 msgid "unsupported vector index register" msgstr "registre d'index vectoriel non supporté" -#: config/tc-i386.c:5225 +#: config/tc-i386.c:5279 msgid "unsupported broadcast" msgstr "diffusion non supporté" -#: config/tc-i386.c:5228 +#: config/tc-i386.c:5282 msgid "broadcast not on source memory operand" msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source" -#: config/tc-i386.c:5231 +#: config/tc-i386.c:5285 msgid "broadcast is needed for operand of such type" msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type" -#: config/tc-i386.c:5234 +#: config/tc-i386.c:5288 msgid "unsupported masking" msgstr "masquage non supportée" -#: config/tc-i386.c:5237 +#: config/tc-i386.c:5291 msgid "mask not on destination operand" msgstr "masque pas sur un opérande de destination" -#: config/tc-i386.c:5240 +#: config/tc-i386.c:5294 msgid "default mask isn't allowed" msgstr "le masque par défaut n'est pas permis" -#: config/tc-i386.c:5243 +#: config/tc-i386.c:5297 msgid "unsupported static rounding/sae" msgstr "arrondi/sae statique non supporté" -#: config/tc-i386.c:5247 +#: config/tc-i386.c:5301 msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats" -#: config/tc-i386.c:5249 +#: config/tc-i386.c:5303 msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats" -#: config/tc-i386.c:5252 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 +#: config/tc-i386.c:5306 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 #: config/tc-metag.c:5552 msgid "invalid register operand" msgstr "opérande registre invalide" -#: config/tc-i386.c:5255 +#: config/tc-i386.c:5309 #, c-format msgid "%s for `%s'" msgstr "%s pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:5266 +#: config/tc-i386.c:5320 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "%s indirect sans « * »" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:5274 +#: config/tc-i386.c:5328 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "préfixe « %s » autonome" -#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-i386.c:5324 +#: config/tc-i386.c:5362 config/tc-i386.c:5378 #, c-format msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »" #. We have to know the operand size for crc32. -#: config/tc-i386.c:5378 +#: config/tc-i386.c:5432 #, c-format msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:5499 +#: config/tc-i386.c:5554 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction" -#: config/tc-i386.c:5641 config/tc-i386.c:5715 config/tc-i386.c:5826 +#: config/tc-i386.c:5700 config/tc-i386.c:5773 config/tc-i386.c:5895 #, c-format msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »" -#: config/tc-i386.c:5668 config/tc-i386.c:5692 config/tc-i386.c:5757 -#: config/tc-i386.c:5802 +#: config/tc-i386.c:5721 config/tc-i386.c:5749 config/tc-i386.c:5820 +#: config/tc-i386.c:5870 #, c-format msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »" -#: config/tc-i386.c:5709 config/tc-i386.c:5735 config/tc-i386.c:5781 -#: config/tc-i386.c:5820 +#: config/tc-i386.c:5767 config/tc-i386.c:5794 config/tc-i386.c:5845 +#: config/tc-i386.c:5889 #, c-format msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »" -#: config/tc-i386.c:5889 +#: config/tc-i386.c:5958 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" -#: config/tc-i386.c:5925 -#, c-format -msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" -msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »" - -#: config/tc-i386.c:5928 -#, c-format -msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" -msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »" - -#: config/tc-i386.c:6059 +#: config/tc-i386.c:6102 #, c-format msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'" msgstr "le deuxième registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%d » vers le groupe source « %s%.3s%d » dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:6096 +#: config/tc-i386.c:6139 #, c-format msgid "you can't `pop %scs'" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »" #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:6125 +#: config/tc-i386.c:6168 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:6132 +#: config/tc-i386.c:6175 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s'" msgstr "traduction en « %s %s%s »" -#: config/tc-i386.c:6160 +#: config/tc-i386.c:6203 #, c-format msgid "segment override on `%s' is ineffectual" msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace" -#: config/tc-i386.c:6976 config/tc-i386.c:7077 config/tc-i386.c:7132 +#: config/tc-i386.c:6975 config/tc-i386.c:7076 config/tc-i386.c:7131 msgid "skipping prefixes on this instruction" msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" -#: config/tc-i386.c:7152 +#: config/tc-i386.c:7151 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "saut de 16 bits hors limite" -#: config/tc-i386.c:7161 +#: config/tc-i386.c:7160 #, c-format msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:7848 config/tc-i386.c:7950 +#: config/tc-i386.c:7255 +msgid "pseudo prefix without instruction" +msgstr "pseudo préfixe sans instruction" + +#: config/tc-i386.c:7847 config/tc-i386.c:7949 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits" -#: config/tc-i386.c:8001 +#: config/tc-i386.c:8000 #, c-format msgid "missing or invalid expression `%s'" msgstr "expression manquante ou invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:8087 +#: config/tc-i386.c:8086 #, c-format msgid "Unsupported broadcast: `%s'" msgstr "Diffusion non supporté : « %s »" -#: config/tc-i386.c:8102 +#: config/tc-i386.c:8101 #, c-format -msgid "`%s' can't be used for write mask" -msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture" +msgid "`%s%s' can't be used for write mask" +msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture" -#: config/tc-i386.c:8125 +#: config/tc-i386.c:8124 #, c-format msgid "invalid write mask `%s'" msgstr "masque d'écriture « %s » invalide" -#: config/tc-i386.c:8147 config/tc-i386.c:8792 +#: config/tc-i386.c:8146 config/tc-i386.c:8809 #, c-format msgid "duplicated `%s'" msgstr "« %s » en double" -#: config/tc-i386.c:8157 +#: config/tc-i386.c:8156 #, c-format msgid "invalid zeroing-masking `%s'" msgstr "masque de zérotage « %s » invalide" -#: config/tc-i386.c:8170 +#: config/tc-i386.c:8169 #, c-format msgid "missing `}' in `%s'" msgstr "« } » manquante dans « %s »" #. We don't know this one. -#: config/tc-i386.c:8178 +#: config/tc-i386.c:8177 #, c-format msgid "unknown vector operation: `%s'" msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »" -#: config/tc-i386.c:8198 +#: config/tc-i386.c:8183 +msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" +msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture" + +#: config/tc-i386.c:8203 #, c-format msgid "at most %d immediate operands are allowed" msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis" -#: config/tc-i386.c:8230 config/tc-i386.c:8477 +#: config/tc-i386.c:8235 config/tc-i386.c:8482 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "rebuts « %s » après l'expression" -#: config/tc-i386.c:8251 +#: config/tc-i386.c:8256 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:8274 config/tc-i386.c:8567 +#: config/tc-i386.c:8279 config/tc-i386.c:8572 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande" -#: config/tc-i386.c:8281 +#: config/tc-i386.c:8286 #, c-format msgid "illegal immediate register operand %s" msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s" -#: config/tc-i386.c:8329 +#: config/tc-i386.c:8334 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" -#: config/tc-i386.c:8338 +#: config/tc-i386.c:8343 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" -#: config/tc-i386.c:8360 +#: config/tc-i386.c:8365 #, c-format msgid "at most %d displacement operands are allowed" msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis" -#: config/tc-i386.c:8533 +#: config/tc-i386.c:8538 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:8550 +#: config/tc-i386.c:8555 #, c-format msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits" -#: config/tc-i386.c:8690 +#: config/tc-i386.c:8707 #, c-format msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)" -#: config/tc-i386.c:8702 +#: config/tc-i386.c:8719 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s expression" msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide" -#: config/tc-i386.c:8737 +#: config/tc-i386.c:8754 #, c-format msgid "`%s' cannot be used here" msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici" -#: config/tc-i386.c:8744 +#: config/tc-i386.c:8761 msgid "register scaling is being ignored here" msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici" -#: config/tc-i386.c:8805 +#: config/tc-i386.c:8822 #, c-format msgid "Missing '}': '%s'" msgstr "« } » manquante : « %s »" -#: config/tc-i386.c:8811 +#: config/tc-i386.c:8828 #, c-format msgid "Junk after '}': '%s'" msgstr "Rebus après « } » : « %s »" -#: config/tc-i386.c:8939 +#: config/tc-i386.c:8956 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "opérande mémoire erroné « %s »" -#: config/tc-i386.c:8963 +#: config/tc-i386.c:8980 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "rebut « %s » après le registre" -#: config/tc-i386.c:8976 config/tc-i386.c:9113 config/tc-i386.c:9157 +#: config/tc-i386.c:8993 config/tc-i386.c:9130 config/tc-i386.c:9174 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "mauvais nom de registre « %s »" -#: config/tc-i386.c:8984 +#: config/tc-i386.c:9001 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu" -#: config/tc-i386.c:9015 +#: config/tc-i386.c:9032 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "trop de références mémoires pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:9102 +#: config/tc-i386.c:9119 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:9130 +#: config/tc-i386.c:9147 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:9138 +#: config/tc-i386.c:9155 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »" -#: config/tc-i386.c:9146 +#: config/tc-i386.c:9163 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:9195 +#: config/tc-i386.c:9212 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »" -#: config/tc-i386.c:9417 +#: config/tc-i386.c:9434 msgid "long jump required" msgstr "long saut (jump) requis" -#: config/tc-i386.c:9472 +#: config/tc-i386.c:9489 msgid "jump target out of range" msgstr "cible du saut hors limite" -#: config/tc-i386.c:10047 +#: config/tc-i386.c:10064 msgid "no compiled in support for x86_64" msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64" -#: config/tc-i386.c:10067 +#: config/tc-i386.c:10084 msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits" -#: config/tc-i386.c:10071 +#: config/tc-i386.c:10088 msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF" -#: config/tc-i386.c:10105 config/tc-i386.c:10189 +#: config/tc-i386.c:10122 config/tc-i386.c:10206 #, c-format msgid "invalid -march= option: `%s'" msgstr "option -march= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10199 config/tc-i386.c:10211 +#: config/tc-i386.c:10216 config/tc-i386.c:10228 #, c-format msgid "invalid -mtune= option: `%s'" msgstr "option -mtune= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10220 +#: config/tc-i386.c:10237 #, c-format msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10229 +#: config/tc-i386.c:10246 #, c-format msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10256 +#: config/tc-i386.c:10273 #, c-format msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10267 +#: config/tc-i386.c:10284 #, c-format msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10276 +#: config/tc-i386.c:10293 #, c-format msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10291 +#: config/tc-i386.c:10308 #, c-format msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10304 +#: config/tc-i386.c:10321 #, c-format msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10313 +#: config/tc-i386.c:10330 #, c-format msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10328 +#: config/tc-i386.c:10345 #, c-format msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10337 +#: config/tc-i386.c:10354 #, c-format msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10346 +#: config/tc-i386.c:10363 #, c-format msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:10469 +#: config/tc-i386.c:10486 #, c-format msgid "" " -Q ignored\n" @@ -7998,7 +8094,7 @@ msgstr "" " -V afficher la version de l'assembleur\n" " -k ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:10474 +#: config/tc-i386.c:10491 #, c-format msgid "" " -n Do not optimize code alignment\n" @@ -8007,27 +8103,27 @@ msgstr "" " -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" " -q ne pas produire d'avertissement\n" -#: config/tc-i386.c:10478 +#: config/tc-i386.c:10495 #, c-format msgid " -s ignored\n" msgstr " -s ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:10483 +#: config/tc-i386.c:10500 #, c-format msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n" -#: config/tc-i386.c:10487 +#: config/tc-i386.c:10504 #, c-format msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n" -#: config/tc-i386.c:10490 +#: config/tc-i386.c:10507 #, c-format msgid " --divide ignored\n" msgstr " --divide ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:10493 +#: config/tc-i386.c:10510 #, c-format msgid "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" @@ -8036,22 +8132,22 @@ msgstr "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" " générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n" -#: config/tc-i386.c:10497 +#: config/tc-i386.c:10514 #, c-format msgid " EXTENSION is combination of:\n" msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n" -#: config/tc-i386.c:10500 +#: config/tc-i386.c:10517 #, c-format msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n" -#: config/tc-i386.c:10503 +#: config/tc-i386.c:10520 #, c-format msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n" -#: config/tc-i386.c:10505 +#: config/tc-i386.c:10522 #, c-format msgid "" " -msse-check=[none|error|warning]\n" @@ -8060,7 +8156,7 @@ msgstr "" " -msse-check=[none|error|warning]\n" " vérifier les instructions SSE\n" -#: config/tc-i386.c:10508 +#: config/tc-i386.c:10525 #, c-format msgid "" " -moperand-check=[none|error|warning]\n" @@ -8069,7 +8165,7 @@ msgstr "" " -moperand-check=[none|error|warning]\n" " vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n" -#: config/tc-i386.c:10511 +#: config/tc-i386.c:10528 #, c-format msgid "" " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" @@ -8078,7 +8174,7 @@ msgstr "" " -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n" " spécifique\n" -#: config/tc-i386.c:10514 +#: config/tc-i386.c:10531 #, c-format msgid "" " -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" @@ -8087,7 +8183,7 @@ msgstr "" " -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n" " spécifique\n" -#: config/tc-i386.c:10517 +#: config/tc-i386.c:10534 #, c-format msgid "" " -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" @@ -8096,7 +8192,7 @@ msgstr "" " -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n" " pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n" -#: config/tc-i386.c:10520 +#: config/tc-i386.c:10537 #, c-format msgid "" " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" @@ -8107,47 +8203,47 @@ msgstr "" " encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n" " pour les instructions ignorées uniquement SAE\n" -#: config/tc-i386.c:10524 +#: config/tc-i386.c:10541 #, c-format msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n" -#: config/tc-i386.c:10526 +#: config/tc-i386.c:10543 #, c-format msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n" -#: config/tc-i386.c:10528 +#: config/tc-i386.c:10545 #, c-format msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n" -#: config/tc-i386.c:10530 +#: config/tc-i386.c:10547 #, c-format msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n" -#: config/tc-i386.c:10532 +#: config/tc-i386.c:10549 #, c-format msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n" -#: config/tc-i386.c:10534 +#: config/tc-i386.c:10551 #, c-format msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n" -#: config/tc-i386.c:10536 +#: config/tc-i386.c:10553 #, c-format msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n" -#: config/tc-i386.c:10539 +#: config/tc-i386.c:10556 #, c-format msgid " -mbig-obj generate big object files\n" msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n" -#: config/tc-i386.c:10542 +#: config/tc-i386.c:10559 #, c-format msgid "" " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" @@ -8156,7 +8252,7 @@ msgstr "" " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" " retirer tous les préfixes de verrous\n" -#: config/tc-i386.c:10545 +#: config/tc-i386.c:10562 #, c-format msgid "" " -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" @@ -8167,7 +8263,7 @@ msgstr "" " encoder lfence, mfence et sfence comme\n" " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" -#: config/tc-i386.c:10549 +#: config/tc-i386.c:10566 #, c-format msgid "" " -mrelax-relocations=[no|yes]\n" @@ -8176,66 +8272,66 @@ msgstr "" " -mrelax-relocations=[no|yes]\n" " générer des réadressages relaxées\n" -#: config/tc-i386.c:10552 +#: config/tc-i386.c:10569 #, c-format msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n" msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64\n" -#: config/tc-i386.c:10554 +#: config/tc-i386.c:10571 #, c-format msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n" -#: config/tc-i386.c:10595 +#: config/tc-i386.c:10612 #, c-format msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »" -#: config/tc-i386.c:10652 +#: config/tc-i386.c:10669 msgid "Intel L1OM is 64bit only" msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement" -#: config/tc-i386.c:10658 +#: config/tc-i386.c:10675 msgid "Intel K1OM is 64bit only" msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement" -#: config/tc-i386.c:10664 +#: config/tc-i386.c:10681 msgid "Intel MCU is 32bit only" msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement" -#: config/tc-i386.c:10821 +#: config/tc-i386.c:10838 msgid "symbol size computation overflow" msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole" -#: config/tc-i386.c:10889 +#: config/tc-i386.c:10906 config/tc-sparc.c:3959 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" -#: config/tc-i386.c:10907 +#: config/tc-i386.c:10924 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "ne peut relocaliser %d octets" -#: config/tc-i386.c:10975 +#: config/tc-i386.c:10992 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32" -#: config/tc-i386.c:11012 config/tc-s390.c:2599 +#: config/tc-i386.c:11029 config/tc-s390.c:2598 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" -#: config/tc-i386.c:11129 +#: config/tc-i386.c:11146 msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-i386.c:11132 +#: config/tc-i386.c:11149 msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-i386.c:11151 +#: config/tc-i386.c:11168 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit" @@ -8260,7 +8356,7 @@ msgid "Defective assembler. No assembly attempted." msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage." #: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917 -#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3125 +#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3199 msgid "failed sanity check." msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué." @@ -8406,7 +8502,7 @@ msgstr "facteur d'échelle invalide" msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)" -#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12656 +#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12784 msgid "too many operands" msgstr "trop d'opérandes" @@ -9183,7 +9279,7 @@ msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s" -#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:599 config/tc-tilegx.c:263 +#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:609 config/tc-tilegx.c:263 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" @@ -9366,7 +9462,7 @@ msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions" -#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2598 read.c:3295 read.c:3647 stabs.c:464 +#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2599 read.c:3308 read.c:3660 stabs.c:464 #, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" msgstr "virgule attendue après « %s »" @@ -9440,7 +9536,7 @@ msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent." msgid "Unmatched high relocation" msgstr "Réadressage haut sans correspondant" -#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19046 config/tc-score.c:5814 +#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19372 config/tc-score.c:5814 msgid ".end not in text section" msgstr ".end n'est pas dans la section de texte" @@ -9452,7 +9548,7 @@ msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent." msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent." -#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19066 config/tc-score.c:5830 +#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19392 config/tc-score.c:5830 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" @@ -9460,7 +9556,7 @@ msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" msgid "Expected simple number." msgstr "Nombre simple attendu." -#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:18971 config/tc-score.c:5666 +#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19297 config/tc-score.c:5666 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n" @@ -9487,7 +9583,7 @@ msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" msgid "Unrecognised option: -hidden" msgstr "Option non reconnue: -hidden" -#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648 +#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:651 msgid "Unrecognized option following -K" msgstr "Option non reconnue après -K" @@ -10532,7 +10628,7 @@ msgstr "Les variantes d'architecture sont:" msgid "Processor variants are: " msgstr "Les variantes de processeur sont:" -#: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6337 +#: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6356 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -10551,13 +10647,13 @@ msgstr "Opcode(%d.%s): " msgid "Not a defined coldfire architecture" msgstr "Pas une architecture coldfire définie" -#: config/tc-m68k.c:8138 +#: config/tc-m68k.c:8140 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande." -#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:505 config/tc-microblaze.c:533 -#: config/tc-microblaze.c:570 config/tc-microblaze.c:582 +#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:539 +#: config/tc-microblaze.c:576 config/tc-microblaze.c:588 #, c-format msgid "register expected, but saw '%.6s'" msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'" @@ -10596,11 +10692,11 @@ msgstr "opérande doit être un multiple de 4" msgid "operand must be a multiple of 2" msgstr "opérande doit être un multiple de 2" -#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:934 -#: config/tc-microblaze.c:1066 config/tc-microblaze.c:1098 -#: config/tc-microblaze.c:1551 config/tc-microblaze.c:1617 -#: config/tc-microblaze.c:1690 config/tc-microblaze.c:2102 -#: config/tc-microblaze.c:2149 +#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:940 +#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1104 +#: config/tc-microblaze.c:1557 config/tc-microblaze.c:1623 +#: config/tc-microblaze.c:1696 config/tc-microblaze.c:2108 +#: config/tc-microblaze.c:2155 #, c-format msgid "unknown opcode \"%s\"" msgstr "opcode inconnu « %s »" @@ -10695,12 +10791,12 @@ msgstr "spécificateur de bit psr en double" msgid "`af' must appear alone" msgstr "« af » doit apparaître seul" -#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1728 +#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1734 #, c-format msgid "unimplemented opcode \"%s\"" msgstr "opcode non implémenté « %s »" -#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1737 +#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1743 #, c-format msgid "ignoring operands: %s " msgstr "opérandes ignorées: %s " @@ -10727,11 +10823,11 @@ msgstr "" " -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n" " -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n" -#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1848 +#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1854 msgid "failed sanity check: short_jump" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump" -#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1858 +#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1864 msgid "failed sanity check: long_jump" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump" @@ -10742,37 +10838,39 @@ msgstr "déplacement impair à %x" #. Variable not in small data read only segment accessed #. using small data read only anchor. -#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1964 -#: config/tc-microblaze.c:2262 config/tc-microblaze.c:2285 +#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1970 +#: config/tc-microblaze.c:2268 config/tc-microblaze.c:2291 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: config/tc-mcore.c:1950 #, c-format -msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" -msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)" +msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" +msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" +msgstr[0] "distance impaire de branchement (0x%lx octet)" +msgstr[1] "distance impaire de branchement (0x%lx octets)" -#: config/tc-mcore.c:1954 +#: config/tc-mcore.c:1957 #, c-format msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:1974 +#: config/tc-mcore.c:1977 #, c-format msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:1986 +#: config/tc-mcore.c:1989 #, c-format msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2429 config/tc-tic30.c:1386 +#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2435 config/tc-tic30.c:1386 #, c-format msgid "Can not do %d byte %srelocation" msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s" -#: config/tc-mcore.c:2184 config/tc-microblaze.c:2431 config/tc-tic30.c:1387 +#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2437 config/tc-tic30.c:1387 msgid "pc-relative " msgstr "relatif au PC " @@ -11283,846 +11381,850 @@ msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "Appel erroné à md_atof()" -#: config/tc-microblaze.c:510 config/tc-microblaze.c:539 -#: config/tc-microblaze.c:576 +#: config/tc-microblaze.c:516 config/tc-microblaze.c:545 +#: config/tc-microblaze.c:582 #, c-format msgid "Invalid register number at '%.6s'" msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »" -#: config/tc-microblaze.c:737 +#: config/tc-microblaze.c:743 msgid "operand must be a constant or a label" msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette" -#: config/tc-microblaze.c:746 +#: config/tc-microblaze.c:752 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx" -#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:955 -#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:995 -#: config/tc-microblaze.c:1002 config/tc-microblaze.c:1008 -#: config/tc-microblaze.c:1121 config/tc-microblaze.c:1128 -#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1165 -#: config/tc-microblaze.c:1172 config/tc-microblaze.c:1192 -#: config/tc-microblaze.c:1199 config/tc-microblaze.c:1219 -#: config/tc-microblaze.c:1226 config/tc-microblaze.c:1244 -#: config/tc-microblaze.c:1251 config/tc-microblaze.c:1273 -#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1298 -#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328 -#: config/tc-microblaze.c:1345 config/tc-microblaze.c:1352 -#: config/tc-microblaze.c:1398 config/tc-microblaze.c:1405 -#: config/tc-microblaze.c:1451 config/tc-microblaze.c:1458 -#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1487 -#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1513 -#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1579 -#: config/tc-microblaze.c:1639 config/tc-microblaze.c:1713 +#: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:961 +#: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:1001 +#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1014 +#: config/tc-microblaze.c:1127 config/tc-microblaze.c:1134 +#: config/tc-microblaze.c:1140 config/tc-microblaze.c:1171 +#: config/tc-microblaze.c:1178 config/tc-microblaze.c:1198 +#: config/tc-microblaze.c:1205 config/tc-microblaze.c:1225 +#: config/tc-microblaze.c:1232 config/tc-microblaze.c:1250 +#: config/tc-microblaze.c:1257 config/tc-microblaze.c:1279 +#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1304 +#: config/tc-microblaze.c:1316 config/tc-microblaze.c:1334 +#: config/tc-microblaze.c:1351 config/tc-microblaze.c:1358 +#: config/tc-microblaze.c:1404 config/tc-microblaze.c:1411 +#: config/tc-microblaze.c:1457 config/tc-microblaze.c:1464 +#: config/tc-microblaze.c:1486 config/tc-microblaze.c:1493 +#: config/tc-microblaze.c:1513 config/tc-microblaze.c:1519 +#: config/tc-microblaze.c:1579 config/tc-microblaze.c:1585 +#: config/tc-microblaze.c:1645 config/tc-microblaze.c:1719 msgid "Error in statement syntax" msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne" -#: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:970 -#: config/tc-microblaze.c:972 config/tc-microblaze.c:1012 -#: config/tc-microblaze.c:1014 config/tc-microblaze.c:1138 -#: config/tc-microblaze.c:1140 config/tc-microblaze.c:1178 -#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1205 -#: config/tc-microblaze.c:1207 config/tc-microblaze.c:1232 -#: config/tc-microblaze.c:1255 config/tc-microblaze.c:1286 -#: config/tc-microblaze.c:1316 config/tc-microblaze.c:1334 -#: config/tc-microblaze.c:1464 config/tc-microblaze.c:1466 -#: config/tc-microblaze.c:1493 config/tc-microblaze.c:1495 -#: config/tc-microblaze.c:1517 config/tc-microblaze.c:1583 -#: config/tc-microblaze.c:1645 +#: config/tc-microblaze.c:974 config/tc-microblaze.c:976 +#: config/tc-microblaze.c:978 config/tc-microblaze.c:1018 +#: config/tc-microblaze.c:1020 config/tc-microblaze.c:1144 +#: config/tc-microblaze.c:1146 config/tc-microblaze.c:1184 +#: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1211 +#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1238 +#: config/tc-microblaze.c:1261 config/tc-microblaze.c:1292 +#: config/tc-microblaze.c:1322 config/tc-microblaze.c:1340 +#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1472 +#: config/tc-microblaze.c:1499 config/tc-microblaze.c:1501 +#: config/tc-microblaze.c:1523 config/tc-microblaze.c:1589 +#: config/tc-microblaze.c:1651 msgid "Cannot use special register with this instruction" msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-microblaze.c:1022 +#: config/tc-microblaze.c:1028 msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm" -#: config/tc-microblaze.c:1024 +#: config/tc-microblaze.c:1030 msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm" -#: config/tc-microblaze.c:1143 +#: config/tc-microblaze.c:1149 msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage" -#: config/tc-microblaze.c:1152 +#: config/tc-microblaze.c:1158 #, c-format msgid "Shift value > 32. using " msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise " -#: config/tc-microblaze.c:1258 +#: config/tc-microblaze.c:1264 msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr" -#: config/tc-microblaze.c:1387 config/tc-microblaze.c:1440 +#: config/tc-microblaze.c:1393 config/tc-microblaze.c:1446 msgid "invalid value for special purpose register" msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial" -#: config/tc-microblaze.c:1653 +#: config/tc-microblaze.c:1659 msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s" -#: config/tc-microblaze.c:1715 +#: config/tc-microblaze.c:1721 msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar" -#: config/tc-microblaze.c:1721 +#: config/tc-microblaze.c:1727 #, c-format msgid "Immediate value for mbar > 32. using " msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise " -#: config/tc-microblaze.c:1798 +#: config/tc-microblaze.c:1804 msgid "Bad call to MD_NTOF()" msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()" -#: config/tc-microblaze.c:2055 +#: config/tc-microblaze.c:2061 #, c-format msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)" #. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2210 +#: config/tc-microblaze.c:2216 msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. -#: config/tc-microblaze.c:2224 +#: config/tc-microblaze.c:2230 #, c-format msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions" -#: config/tc-microblaze.c:2265 +#: config/tc-microblaze.c:2271 msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données" -#: config/tc-microblaze.c:2288 +#: config/tc-microblaze.c:2294 msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données" -#: config/tc-microblaze.c:2297 +#: config/tc-microblaze.c:2303 msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....." #. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2304 +#: config/tc-microblaze.c:2310 msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." -#: config/tc-mips.c:2046 +#: config/tc-mips.c:2081 #, c-format msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »" -#: config/tc-mips.c:2049 +#: config/tc-mips.c:2084 #, c-format msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus" -#: config/tc-mips.c:2058 +#: config/tc-mips.c:2093 #, c-format msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d" -#: config/tc-mips.c:2067 +#: config/tc-mips.c:2102 #, c-format msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits" -#: config/tc-mips.c:2885 config/tc-mips.c:16069 +#: config/tc-mips.c:2945 config/tc-mips.c:16245 #, c-format msgid "unrecognized register name `%s'" msgstr "nom de registre non reconnu « %s »" -#: config/tc-mips.c:3112 +#: config/tc-mips.c:3172 msgid "invalid register range" msgstr "plage de registre invalide" -#: config/tc-mips.c:3140 +#: config/tc-mips.c:3200 msgid "vector element must be constant" msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante" -#: config/tc-mips.c:3150 +#: config/tc-mips.c:3210 msgid "missing `]'" msgstr "« ] » manquant" -#: config/tc-mips.c:3364 +#: config/tc-mips.c:3433 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s" -#: config/tc-mips.c:3391 +#: config/tc-mips.c:3460 #, c-format msgid "internal: unknown operand type: %s %s" msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s" -#: config/tc-mips.c:3416 +#: config/tc-mips.c:3493 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s" -#: config/tc-mips.c:3424 +#: config/tc-mips.c:3501 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s" -#: config/tc-mips.c:3431 +#: config/tc-mips.c:3508 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s" -#: config/tc-mips.c:3466 +#: config/tc-mips.c:3543 #, c-format msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s" -#: config/tc-mips.c:3474 +#: config/tc-mips.c:3551 #, c-format msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s" -#: config/tc-mips.c:3500 +#: config/tc-mips.c:3577 msgid "-G may not be used in position-independent code" msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position" -#: config/tc-mips.c:3506 +#: config/tc-mips.c:3583 msgid "-G may not be used with abicalls" msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-mips.c:3526 config/tc-mips.c:3617 +#: config/tc-mips.c:3603 config/tc-mips.c:3694 msgid "broken assembler, no assembly attempted" msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage" -#: config/tc-mips.c:3556 config/tc-mips.c:3585 +#: config/tc-mips.c:3633 config/tc-mips.c:3662 #, c-format msgid "internal: can't hash `%s': %s" msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" -#: config/tc-mips.c:3767 +#: config/tc-mips.c:3844 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »" -#: config/tc-mips.c:3774 +#: config/tc-mips.c:3851 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »" -#: config/tc-mips.c:3835 +#: config/tc-mips.c:3912 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté" -#: config/tc-mips.c:3844 +#: config/tc-mips.c:3921 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante" -#: config/tc-mips.c:3857 +#: config/tc-mips.c:3934 msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits" -#: config/tc-mips.c:3860 +#: config/tc-mips.c:3937 msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits" -#: config/tc-mips.c:3863 +#: config/tc-mips.c:3940 msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits" -#: config/tc-mips.c:3870 +#: config/tc-mips.c:3947 msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1" -#: config/tc-mips.c:3872 +#: config/tc-mips.c:3949 msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »" -#: config/tc-mips.c:3876 +#: config/tc-mips.c:3953 msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits" -#: config/tc-mips.c:3880 +#: config/tc-mips.c:3957 msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits" -#: config/tc-mips.c:3885 +#: config/tc-mips.c:3962 msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits" -#: config/tc-mips.c:3887 +#: config/tc-mips.c:3964 msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6" -#: config/tc-mips.c:3890 +#: config/tc-mips.c:3967 msgid "Unknown size of floating point registers" msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante" -#: config/tc-mips.c:3895 +#: config/tc-mips.c:3972 msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits" -#: config/tc-mips.c:3898 config/tc-mips.c:3902 +#: config/tc-mips.c:3975 config/tc-mips.c:3979 #, c-format msgid "`%s' cannot be used with `%s'" msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »" -#: config/tc-mips.c:3907 +#: config/tc-mips.c:3984 #, c-format msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »" -#: config/tc-mips.c:3987 +#: config/tc-mips.c:4064 msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1" -#: config/tc-mips.c:4000 config/tc-mips.c:16949 +#: config/tc-mips.c:4077 config/tc-mips.c:17125 #, c-format msgid "`%s' does not support legacy NaN" msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique" -#: config/tc-mips.c:4047 +#: config/tc-mips.c:4124 #, c-format msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" -#: config/tc-mips.c:4748 +#: config/tc-mips.c:4829 #, c-format msgid "operand %d out of range" msgstr "opérande %d hors limite" -#: config/tc-mips.c:4756 +#: config/tc-mips.c:4837 #, c-format msgid "operand %d must be constant" msgstr "l'opérande %d doit être une constante" -#: config/tc-mips.c:4800 read.c:4327 read.c:5294 write.c:263 write.c:1012 +#: config/tc-mips.c:4881 read.c:4340 read.c:5316 write.c:265 write.c:1021 msgid "register value used as expression" msgstr "valeur de registre utilisée comme expression" -#: config/tc-mips.c:4813 +#: config/tc-mips.c:4894 #, c-format msgid "operand %d must be an immediate expression" msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate" -#: config/tc-mips.c:4932 config/tc-mips.c:4934 +#: config/tc-mips.c:5015 config/tc-mips.c:5017 #, c-format msgid "float register should be even, was %d" msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d" -#: config/tc-mips.c:4947 +#: config/tc-mips.c:5030 #, c-format msgid "condition code register should be even for %s, was %d" msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d" -#: config/tc-mips.c:4952 +#: config/tc-mips.c:5035 #, c-format msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d" -#: config/tc-mips.c:5261 +#: config/tc-mips.c:5356 msgid "invalid performance register" msgstr "registre de performance invalide" -#: config/tc-mips.c:5357 +#: config/tc-mips.c:5452 msgid "the source register must not be $0" msgstr "le registre source ne doit pas être $0" -#: config/tc-mips.c:5597 +#: config/tc-mips.c:5728 msgid "missing frame size" msgstr "taille de cadre manquante" -#: config/tc-mips.c:5602 +#: config/tc-mips.c:5733 msgid "frame size specified twice" msgstr "taille de trame spécifiée deux fois" -#: config/tc-mips.c:5607 +#: config/tc-mips.c:5738 msgid "invalid frame size" msgstr "taille de cadre invalide" -#: config/tc-mips.c:5645 +#: config/tc-mips.c:5778 #, c-format msgid "operand %d must be an immediate" msgstr "opérande %d doit être un immédiat" -#: config/tc-mips.c:5660 +#: config/tc-mips.c:5793 msgid "invalid element selector" msgstr "élément de sélecteur invalide" -#: config/tc-mips.c:5673 +#: config/tc-mips.c:5806 #, c-format msgid "operand %d must be scalar" msgstr "opérande %d doit être scalaire" -#: config/tc-mips.c:5833 +#: config/tc-mips.c:5983 msgid "floating-point expression required" msgstr "expression en virgule flottante attendue" -#: config/tc-mips.c:5933 +#: config/tc-mips.c:6083 #, c-format msgid "cannot use `%s' in this section" msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section" -#: config/tc-mips.c:6077 +#: config/tc-mips.c:6230 msgid "used $at without \".set noat\"" msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »" -#: config/tc-mips.c:6079 +#: config/tc-mips.c:6232 #, c-format msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »" -#: config/tc-mips.c:7108 +#: config/tc-mips.c:7261 #, c-format msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé" -#: config/tc-mips.c:7128 config/tc-mips.c:7138 config/tc-mips.c:15375 +#: config/tc-mips.c:7281 config/tc-mips.c:7291 config/tc-mips.c:15551 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:7153 config/tc-mips.c:7173 config/tc-mips.c:7190 -#: config/tc-mips.c:8701 config/tc-mips.c:15229 config/tc-mips.c:15236 -#: config/tc-mips.c:15630 config/tc-mips.c:18380 +#: config/tc-mips.c:7306 config/tc-mips.c:7326 config/tc-mips.c:7343 +#: config/tc-mips.c:8874 config/tc-mips.c:15405 config/tc-mips.c:15412 +#: config/tc-mips.c:15806 config/tc-mips.c:18640 #, c-format msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:7159 config/tc-mips.c:7177 config/tc-mips.c:7194 -#: config/tc-mips.c:8704 +#: config/tc-mips.c:7312 config/tc-mips.c:7330 config/tc-mips.c:7347 +#: config/tc-mips.c:8877 #, c-format msgid "branch address range overflow (0x%lx)" msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:7433 config/tc-mips.c:18408 +#: config/tc-mips.c:7592 msgid "extended instruction in delay slot" msgstr "instruction étendue dans la plage de délai" -#: config/tc-mips.c:7895 +#: config/tc-mips.c:8056 msgid "source and destination must be different" msgstr "source et destination doivent être différents" -#: config/tc-mips.c:7898 +#: config/tc-mips.c:8059 msgid "a destination register must be supplied" msgstr "un registre de destination doit être fournis" -#: config/tc-mips.c:7903 +#: config/tc-mips.c:8064 msgid "the source register must not be $31" msgstr "le registre source ne doit pas être $31" -#: config/tc-mips.c:8149 config/tc-mips.c:14015 config/tc-mips.c:18460 +#: config/tc-mips.c:8312 config/tc-mips.c:14189 config/tc-mips.c:18786 msgid "invalid unextended operand value" msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide" -#: config/tc-mips.c:8257 +#: config/tc-mips.c:8430 #, c-format msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)" -#: config/tc-mips.c:8336 +#: config/tc-mips.c:8509 msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »" -#: config/tc-mips.c:8339 +#: config/tc-mips.c:8512 #, c-format msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS" -#: config/tc-mips.c:8395 +#: config/tc-mips.c:8568 msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue" -#: config/tc-mips.c:8398 +#: config/tc-mips.c:8571 msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue" -#: config/tc-mips.c:8448 +#: config/tc-mips.c:8621 config/tc-mips.c:18657 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé" -#: config/tc-mips.c:8451 +#: config/tc-mips.c:8624 config/tc-mips.c:18665 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions" -#: config/tc-mips.c:8455 +#: config/tc-mips.c:8628 msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé" -#: config/tc-mips.c:8457 +#: config/tc-mips.c:8630 msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé" -#: config/tc-mips.c:8901 +#: config/tc-mips.c:9074 msgid "operand overflow" msgstr "débordement de l'opérande" -#: config/tc-mips.c:8920 config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:13497 +#: config/tc-mips.c:9093 config/tc-mips.c:9677 config/tc-mips.c:13670 msgid "macro used $at after \".set noat\"" msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\"" -#: config/tc-mips.c:9068 config/tc-mips.c:11836 config/tc-mips.c:12495 +#: config/tc-mips.c:9241 config/tc-mips.c:12009 config/tc-mips.c:12668 #, c-format msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits" -#: config/tc-mips.c:9088 +#: config/tc-mips.c:9261 msgid "number larger than 64 bits" msgstr "nombre plus grand que 64 bits" -#: config/tc-mips.c:9382 config/tc-mips.c:9410 config/tc-mips.c:9448 -#: config/tc-mips.c:9493 config/tc-mips.c:12071 config/tc-mips.c:12110 -#: config/tc-mips.c:12149 config/tc-mips.c:12591 config/tc-mips.c:12643 +#: config/tc-mips.c:9555 config/tc-mips.c:9583 config/tc-mips.c:9621 +#: config/tc-mips.c:9666 config/tc-mips.c:12244 config/tc-mips.c:12283 +#: config/tc-mips.c:12322 config/tc-mips.c:12764 config/tc-mips.c:12816 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)" -#: config/tc-mips.c:10021 +#: config/tc-mips.c:10194 #, c-format msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)" #. result is always true -#: config/tc-mips.c:10117 +#: config/tc-mips.c:10290 #, c-format msgid "branch %s is always true" msgstr "branchement %s est toujours vrai" -#: config/tc-mips.c:10345 config/tc-mips.c:10455 +#: config/tc-mips.c:10518 config/tc-mips.c:10628 msgid "divide by zero" msgstr "division par zéro" -#: config/tc-mips.c:10545 +#: config/tc-mips.c:10718 msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la" -#: config/tc-mips.c:10549 +#: config/tc-mips.c:10722 msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla" -#: config/tc-mips.c:10658 config/tc-riscv.c:918 config/tc-z80.c:732 +#: config/tc-mips.c:10831 config/tc-riscv.c:944 config/tc-z80.c:732 msgid "offset too large" msgstr "décalage d'adresse trop grand" -#: config/tc-mips.c:10832 config/tc-mips.c:11110 +#: config/tc-mips.c:11005 config/tc-mips.c:11283 msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)" -#: config/tc-mips.c:11180 config/tc-mips.c:11256 +#: config/tc-mips.c:11353 config/tc-mips.c:11429 #, c-format msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »" -#: config/tc-mips.c:11208 +#: config/tc-mips.c:11381 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25" -#: config/tc-mips.c:11224 config/tc-mips.c:11235 config/tc-mips.c:11368 -#: config/tc-mips.c:11379 +#: config/tc-mips.c:11397 config/tc-mips.c:11408 config/tc-mips.c:11541 +#: config/tc-mips.c:11552 msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC" -#: config/tc-mips.c:11229 config/tc-mips.c:11373 +#: config/tc-mips.c:11402 config/tc-mips.c:11546 msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC" -#: config/tc-mips.c:11394 +#: config/tc-mips.c:11567 msgid "non-PIC jump used in PIC library" msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC" -#: config/tc-mips.c:12321 +#: config/tc-mips.c:12494 #, c-format msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1" -#: config/tc-mips.c:13055 +#: config/tc-mips.c:13228 #, c-format msgid "instruction %s: result is always false" msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux" -#: config/tc-mips.c:13208 +#: config/tc-mips.c:13381 #, c-format msgid "instruction %s: result is always true" msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai" #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:13493 +#: config/tc-mips.c:13666 #, c-format msgid "macro %s not implemented yet" msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée" -#: config/tc-mips.c:13838 config/tc-mips.c:13904 config/tc-mips.c:13915 +#: config/tc-mips.c:14011 config/tc-mips.c:14075 config/tc-mips.c:14086 #: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 msgid "unrecognized opcode" msgstr "opcode non reconnu" -#: config/tc-mips.c:14025 +#: config/tc-mips.c:14199 msgid "extended operand requested but not required" msgstr "opérande étendu demandé mais non requise" -#: config/tc-mips.c:14034 +#: config/tc-mips.c:14208 msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction" -#: config/tc-mips.c:14131 +#: config/tc-mips.c:14307 #, c-format msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle" -#: config/tc-mips.c:14187 +#: config/tc-mips.c:14363 msgid "unclosed '('" msgstr "« ( » non fermée" -#: config/tc-mips.c:14253 +#: config/tc-mips.c:14429 #, c-format msgid "a different %s was already specified, is now %s" msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s" -#: config/tc-mips.c:14420 +#: config/tc-mips.c:14596 msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16" -#: config/tc-mips.c:14435 +#: config/tc-mips.c:14611 msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips" -#: config/tc-mips.c:14586 config/tc-mips.c:14644 +#: config/tc-mips.c:14762 config/tc-mips.c:14820 msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits" -#: config/tc-mips.c:14651 +#: config/tc-mips.c:14827 #, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" msgstr "abi invalide -mabi=%s" -#: config/tc-mips.c:14691 +#: config/tc-mips.c:14867 #, c-format msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s" -#: config/tc-mips.c:14725 +#: config/tc-mips.c:14901 msgid "-G not supported in this configuration" msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration" -#: config/tc-mips.c:14751 +#: config/tc-mips.c:14927 #, c-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s" -#: config/tc-mips.c:14767 +#: config/tc-mips.c:14943 #, c-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée" -#: config/tc-mips.c:15233 config/tc-mips.c:15624 config/tc-mips.c:18377 +#: config/tc-mips.c:15409 config/tc-mips.c:15800 config/tc-mips.c:18637 msgid "branch to a symbol in another ISA mode" msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA" -#: config/tc-mips.c:15240 config/tc-mips.c:15381 config/tc-mips.c:15634 +#: config/tc-mips.c:15416 config/tc-mips.c:15557 config/tc-mips.c:15810 #, c-format msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:15277 +#: config/tc-mips.c:15453 msgid "PC-relative reference to a different section" msgstr "référence relative au PC vers une section différente" -#: config/tc-mips.c:15349 config/tc-riscv.c:1904 +#: config/tc-mips.c:15525 config/tc-riscv.c:1960 msgid "TLS relocation against a constant" msgstr "réadressage TLS par une constante" -#: config/tc-mips.c:15369 +#: config/tc-mips.c:15545 msgid "jump to a symbol in another ISA mode" msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA" -#: config/tc-mips.c:15372 +#: config/tc-mips.c:15548 msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA" -#: config/tc-mips.c:15457 +#: config/tc-mips.c:15633 msgid "unsupported constant in relocation" msgstr "constante non supportée dans un réadressage" -#: config/tc-mips.c:15529 +#: config/tc-mips.c:15705 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)" -#: config/tc-mips.c:15533 +#: config/tc-mips.c:15709 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)" -#: config/tc-mips.c:15546 config/tc-mips.c:15565 +#: config/tc-mips.c:15722 config/tc-mips.c:15741 msgid "PC-relative access out of range" msgstr "adresse relative au PC hors limite" -#: config/tc-mips.c:15552 +#: config/tc-mips.c:15728 #, c-format msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)" -#: config/tc-mips.c:15719 +#: config/tc-mips.c:15895 #, c-format msgid "alignment too large, %d assumed" msgstr "alignement trop grand, %d utilisé" -#: config/tc-mips.c:15722 +#: config/tc-mips.c:15898 msgid "alignment negative, 0 assumed" msgstr "alignement négatif, 0 utilisé" -#: config/tc-mips.c:15964 +#: config/tc-mips.c:16140 #, c-format msgid "%s: no such section" msgstr "%s: pas de telle section" -#: config/tc-mips.c:16005 +#: config/tc-mips.c:16181 #, c-format msgid ".option pic%d not supported" msgstr ".option pic%d n'est pas supportée" -#: config/tc-mips.c:16007 +#: config/tc-mips.c:16183 #, c-format msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC" -#: config/tc-mips.c:16019 config/tc-mips.c:16356 +#: config/tc-mips.c:16195 config/tc-mips.c:16532 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4" -#: config/tc-mips.c:16025 +#: config/tc-mips.c:16201 #, c-format msgid "unrecognized option \"%s\"" msgstr "option « %s » non reconnue" -#: config/tc-mips.c:16131 +#: config/tc-mips.c:16307 #, c-format msgid "unknown architecture %s" msgstr "architecture inconnue %s" -#: config/tc-mips.c:16145 config/tc-mips.c:16307 +#: config/tc-mips.c:16321 config/tc-mips.c:16483 #, c-format msgid "unknown ISA level %s" msgstr "niveau ISA inconnu %s" -#: config/tc-mips.c:16154 +#: config/tc-mips.c:16330 #, c-format msgid "unknown ISA or architecture %s" msgstr "ISA ou architecture inconnue %s" -#: config/tc-mips.c:16213 +#: config/tc-mips.c:16389 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »" -#: config/tc-mips.c:16242 +#: config/tc-mips.c:16418 msgid ".set pop with no .set push" msgstr ".set pop sans .set push" -#: config/tc-mips.c:16261 +#: config/tc-mips.c:16437 #, c-format msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n" -#: config/tc-mips.c:16334 +#: config/tc-mips.c:16510 #, c-format msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n" -#: config/tc-mips.c:16340 +#: config/tc-mips.c:16516 msgid ".module is not permitted after generating code" msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code" -#: config/tc-mips.c:16400 config/tc-mips.c:16479 config/tc-mips.c:16583 -#: config/tc-mips.c:16613 config/tc-mips.c:16662 +#: config/tc-mips.c:16576 config/tc-mips.c:16655 config/tc-mips.c:16759 +#: config/tc-mips.c:16789 config/tc-mips.c:16838 #, c-format msgid "%s not supported in MIPS16 mode" msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16" -#: config/tc-mips.c:16407 +#: config/tc-mips.c:16583 msgid ".cpload not in noreorder section" msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »" -#: config/tc-mips.c:16488 config/tc-mips.c:16507 +#: config/tc-mips.c:16664 config/tc-mips.c:16683 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup" -#: config/tc-mips.c:16705 +#: config/tc-mips.c:16881 #, c-format msgid "unsupported use of %s" msgstr "utilisation non supporté de %s" -#: config/tc-mips.c:16796 +#: config/tc-mips.c:16972 msgid "unsupported use of .gpword" msgstr "utilisation non supporté de .gpword" -#: config/tc-mips.c:16834 +#: config/tc-mips.c:17010 msgid "unsupported use of .gpdword" msgstr "utilisation non supportée de .gpdword" -#: config/tc-mips.c:16866 +#: config/tc-mips.c:17042 msgid "unsupported use of .ehword" msgstr "utilisation non supporté de .ehword" -#: config/tc-mips.c:16953 +#: config/tc-mips.c:17129 msgid "bad .nan directive" msgstr "directive .nan erronée" -#: config/tc-mips.c:17001 +#: config/tc-mips.c:17178 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s" -#: config/tc-mips.c:17016 ecoff.c:3372 +#: config/tc-mips.c:17193 ecoff.c:3372 msgid "bad .weakext directive" msgstr "directive .weakext erronée" -#: config/tc-mips.c:17891 config/tc-mips.c:18173 +#: config/tc-mips.c:18162 config/tc-mips.c:18439 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)" -#: config/tc-mips.c:18437 config/tc-xtensa.c:1663 config/tc-xtensa.c:1939 +#: config/tc-mips.c:18661 +msgid "extended instruction in a branch delay slot" +msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement" + +#: config/tc-mips.c:18775 config/tc-xtensa.c:1656 config/tc-xtensa.c:1934 msgid "unsupported relocation" msgstr "réadressage non supporté" -#: config/tc-mips.c:18945 config/tc-score.c:5640 +#: config/tc-mips.c:19271 config/tc-score.c:5640 msgid "expected simple number" msgstr "nombre simple attendu" -#: config/tc-mips.c:18973 config/tc-score.c:5667 +#: config/tc-mips.c:19299 config/tc-score.c:5667 msgid "invalid number" msgstr "nombre invalide" -#: config/tc-mips.c:19050 ecoff.c:2999 +#: config/tc-mips.c:19376 ecoff.c:2999 msgid ".end directive without a preceding .ent directive" msgstr "directive .end sans directive .ent précédente" -#: config/tc-mips.c:19059 +#: config/tc-mips.c:19385 msgid ".end symbol does not match .ent symbol" msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent" -#: config/tc-mips.c:19136 +#: config/tc-mips.c:19462 msgid ".ent or .aent not in text section" msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte" -#: config/tc-mips.c:19139 config/tc-score.c:5706 +#: config/tc-mips.c:19465 config/tc-score.c:5706 msgid "missing .end" msgstr ".end manquant" -#: config/tc-mips.c:19222 +#: config/tc-mips.c:19548 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent" -#: config/tc-mips.c:19229 +#: config/tc-mips.c:19555 msgid "bad .mask/.fmask directive" msgstr "directive .mask/.fmask erronée" -#: config/tc-mips.c:19519 +#: config/tc-mips.c:19848 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s" msgstr "valeur invalide (%s) pour %s" -#: config/tc-mips.c:19583 +#: config/tc-mips.c:19912 #, c-format msgid "" "MIPS options:\n" @@ -12139,7 +12241,7 @@ msgstr "" "-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n" " implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n" -#: config/tc-mips.c:19590 +#: config/tc-mips.c:19919 #, c-format msgid "" "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" @@ -12176,7 +12278,7 @@ msgstr "" "-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n" "-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n" -#: config/tc-mips.c:19615 +#: config/tc-mips.c:19944 #, c-format msgid "" "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" @@ -12187,7 +12289,7 @@ msgstr "" "-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n" " Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n" -#: config/tc-mips.c:19628 +#: config/tc-mips.c:19957 #, c-format msgid "" "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" @@ -12196,7 +12298,7 @@ msgstr "" "-mips16 générer des instructions mips16\n" "-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n" -#: config/tc-mips.c:19631 +#: config/tc-mips.c:19960 #, c-format msgid "" "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" @@ -12205,7 +12307,7 @@ msgstr "" "-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n" "-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n" -#: config/tc-mips.c:19634 +#: config/tc-mips.c:19963 #, c-format msgid "" "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" @@ -12214,7 +12316,7 @@ msgstr "" "-msmartmips générer des instructions smartmips\n" "-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n" -#: config/tc-mips.c:19637 +#: config/tc-mips.c:19966 #, c-format msgid "" "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" @@ -12223,7 +12325,7 @@ msgstr "" "-mdsp générer des instructions DSP\n" "-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n" -#: config/tc-mips.c:19640 +#: config/tc-mips.c:19969 #, c-format msgid "" "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" @@ -12232,7 +12334,7 @@ msgstr "" "-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n" "-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n" -#: config/tc-mips.c:19643 +#: config/tc-mips.c:19972 #, c-format msgid "" "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" @@ -12241,7 +12343,7 @@ msgstr "" "-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n" "-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n" -#: config/tc-mips.c:19646 +#: config/tc-mips.c:19975 #, c-format msgid "" "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" @@ -12250,7 +12352,7 @@ msgstr "" "-mmt générer des instructions MT\n" "-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n" -#: config/tc-mips.c:19649 +#: config/tc-mips.c:19978 #, c-format msgid "" "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" @@ -12259,7 +12361,7 @@ msgstr "" "-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n" "-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n" -#: config/tc-mips.c:19652 +#: config/tc-mips.c:19981 #, c-format msgid "" "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" @@ -12268,7 +12370,7 @@ msgstr "" "-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n" "-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n" -#: config/tc-mips.c:19655 +#: config/tc-mips.c:19984 #, c-format msgid "" "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" @@ -12277,7 +12379,7 @@ msgstr "" "-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" "-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" -#: config/tc-mips.c:19658 +#: config/tc-mips.c:19987 #, c-format msgid "" "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" @@ -12286,7 +12388,7 @@ msgstr "" "-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n" "-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n" -#: config/tc-mips.c:19661 +#: config/tc-mips.c:19990 #, c-format msgid "" "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" @@ -12295,7 +12397,7 @@ msgstr "" "-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n" "-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n" -#: config/tc-mips.c:19664 +#: config/tc-mips.c:19993 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" @@ -12326,7 +12428,7 @@ msgstr "" "--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n" "--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n" -#: config/tc-mips.c:19678 +#: config/tc-mips.c:20007 #, c-format msgid "" "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" @@ -12349,7 +12451,7 @@ msgstr "" "-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n" "-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n" -#: config/tc-mips.c:19696 +#: config/tc-mips.c:20025 #, c-format msgid "" "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" @@ -12372,7 +12474,7 @@ msgstr "" " code (non partagé) indépendant de la position\n" "-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n" -#: config/tc-mips.c:19717 +#: config/tc-mips.c:20046 #, c-format msgid "" "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" @@ -12383,7 +12485,7 @@ msgstr "" "-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n" "-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n" -#: config/tc-mips.c:19800 +#: config/tc-mips.c:20129 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage" @@ -12718,42 +12820,42 @@ msgstr "" msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10" -#: config/tc-msp430.c:512 +#: config/tc-msp430.c:519 msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes." -#: config/tc-msp430.c:571 +#: config/tc-msp430.c:578 msgid "unknown profiling flag - ignored." msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré." -#: config/tc-msp430.c:587 +#: config/tc-msp430.c:594 msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée." -#: config/tc-msp430.c:597 +#: config/tc-msp430.c:604 msgid "profiling in absolute section?" msgstr "profilage dans une section absolue ?" -#: config/tc-msp430.c:1365 +#: config/tc-msp430.c:1374 #, c-format msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s" -#: config/tc-msp430.c:1371 +#: config/tc-msp430.c:1380 #, c-format msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s" -#: config/tc-msp430.c:1381 +#: config/tc-msp430.c:1390 msgid "MCU option requires a name\n" msgstr "l'option MCU requiert un nom\n" -#: config/tc-msp430.c:1419 +#: config/tc-msp430.c:1428 #, c-format msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »" -#: config/tc-msp430.c:1582 +#: config/tc-msp430.c:1603 #, c-format msgid "" "MSP430 options:\n" @@ -12764,7 +12866,7 @@ msgstr "" " -mmcu= - sélectionner le type de microcontrôleur\n" " -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n" -#: config/tc-msp430.c:1586 +#: config/tc-msp430.c:1607 #, c-format msgid "" " -msilicon-errata=[,...] - enable fixups for silicon errata\n" @@ -12775,7 +12877,7 @@ msgstr "" " -msilicon-errata-warn=[,…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n" " noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" -#: config/tc-msp430.c:1590 +#: config/tc-msp430.c:1611 #, c-format msgid "" " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" @@ -12784,357 +12886,384 @@ msgstr "" " -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n" " -mP - activer les instructions polymorphes\n" -#: config/tc-msp430.c:1593 +#: config/tc-msp430.c:1614 #, c-format msgid " -ml - enable large code model\n" msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n" -#: config/tc-msp430.c:1595 +#: config/tc-msp430.c:1616 #, c-format msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n" -#: config/tc-msp430.c:1597 +#: config/tc-msp430.c:1618 #, c-format msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n" -#: config/tc-msp430.c:1599 +#: config/tc-msp430.c:1620 #, c-format msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n" -#: config/tc-msp430.c:1601 +#: config/tc-msp430.c:1622 #, c-format msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n" -#: config/tc-msp430.c:1603 +#: config/tc-msp430.c:1624 #, c-format msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n" -#: config/tc-msp430.c:1781 config/tc-msp430.c:1959 config/tc-msp430.c:2068 +#: config/tc-msp430.c:1626 +#, c-format +msgid "" +" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" +" placed in.\n" +msgstr "" +" -mdata-region={none|lower|upper|either} - sélectionner la région dans\n" +" laquelle les données seront placées.\n" + +#: config/tc-msp430.c:1779 +#, c-format +msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" +msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression immédiate « %s »" + +#: config/tc-msp430.c:1811 config/tc-msp430.c:1994 config/tc-msp430.c:2108 #, c-format msgid "value 0x%x out of extended range." msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue." -#: config/tc-msp430.c:1787 +#: config/tc-msp430.c:1817 #, c-format msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()" -#: config/tc-msp430.c:1833 +#: config/tc-msp430.c:1863 msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte" -#: config/tc-msp430.c:1850 +#: config/tc-msp430.c:1880 msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte" -#: config/tc-msp430.c:1864 +#: config/tc-msp430.c:1894 msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole" -#: config/tc-msp430.c:1881 +#: config/tc-msp430.c:1911 #, c-format msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " -#: config/tc-msp430.c:1932 +#: config/tc-msp430.c:1962 #, c-format msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]" -#: config/tc-msp430.c:1934 +#: config/tc-msp430.c:1964 #, c-format msgid "unknown operand %s" msgstr "opérande inconnu %s" -#: config/tc-msp430.c:1965 config/tc-msp430.c:2074 +#: config/tc-msp430.c:1981 +#, c-format +msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" +msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande absolu « %s »" + +#: config/tc-msp430.c:2000 config/tc-msp430.c:2114 #, c-format msgid "value out of range: 0x%x" msgstr "valeur hors limite: 0x%x" -#: config/tc-msp430.c:1976 +#: config/tc-msp430.c:2011 #, c-format msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]" -#: config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:2103 +#: config/tc-msp430.c:2013 config/tc-msp430.c:2143 #, c-format msgid "unknown expression in operand %s" msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s" -#: config/tc-msp430.c:1992 +#: config/tc-msp430.c:2027 #, c-format msgid "unknown addressing mode %s" msgstr "mode d'adressage inconnu %s" -#: config/tc-msp430.c:2000 +#: config/tc-msp430.c:2035 #, c-format msgid "Bad register name %s" msgstr "Mauvais nom de registre %s" -#: config/tc-msp430.c:2011 +#: config/tc-msp430.c:2046 msgid "cannot use indirect addressing with the PC" msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC" -#: config/tc-msp430.c:2031 +#: config/tc-msp430.c:2066 msgid "')' required" msgstr "')' requis" -#: config/tc-msp430.c:2043 +#: config/tc-msp430.c:2078 #, c-format msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?" -#: config/tc-msp430.c:2050 +#: config/tc-msp430.c:2085 msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé" -#: config/tc-msp430.c:2089 config/tc-msp430.c:2091 +#: config/tc-msp430.c:2097 config/tc-msp430.c:2171 config/tc-msp430.c:3211 +#: config/tc-msp430.c:3279 config/tc-msp430.c:3396 config/tc-msp430.c:3769 +#: config/tc-msp430.c:3868 config/tc-msp430.c:3919 +#, c-format +msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" +msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande « %s »" + +#: config/tc-msp430.c:2129 config/tc-msp430.c:2131 msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire" -#: config/tc-msp430.c:2101 +#: config/tc-msp430.c:2141 #, c-format msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]" -#. Unreachable. -#: config/tc-msp430.c:2136 -#, c-format -msgid "unknown addressing mode for operand %s" -msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s" - -#: config/tc-msp430.c:2168 +#: config/tc-msp430.c:2205 #, c-format msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d" -#: config/tc-msp430.c:2178 +#: config/tc-msp430.c:2215 msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination" -#: config/tc-msp430.c:2209 config/tc-msp430.c:2344 config/tc-msp430.c:2381 -#: config/tc-msp430.c:2411 config/tc-msp430.c:3102 config/tc-msp430.c:3180 -#: config/tc-msp430.c:3263 +#: config/tc-msp430.c:2246 config/tc-msp430.c:2381 config/tc-msp430.c:2418 +#: config/tc-msp430.c:2448 config/tc-msp430.c:3147 config/tc-msp430.c:3230 +#: config/tc-msp430.c:3318 #, c-format msgid "expected register as second argument of %s" msgstr "registre attendu comme second argument de %s" -#: config/tc-msp430.c:2248 config/tc-msp430.c:2314 +#: config/tc-msp430.c:2285 config/tc-msp430.c:2351 #, c-format msgid "index value too big for %s" msgstr "valeur d'index trop grande pour %s" -#: config/tc-msp430.c:2265 config/tc-msp430.c:2331 config/tc-msp430.c:2438 +#: config/tc-msp430.c:2302 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2475 #, c-format msgid "unexpected addressing mode for %s" msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s" -#: config/tc-msp430.c:2351 config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2418 +#: config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2425 config/tc-msp430.c:2455 #, c-format msgid "constant generator destination register found in %s" msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s" -#: config/tc-msp430.c:2395 config/tc-msp430.c:2425 +#: config/tc-msp430.c:2432 config/tc-msp430.c:2462 #, c-format msgid "constant generator source register found in %s" msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s" -#: config/tc-msp430.c:2514 +#: config/tc-msp430.c:2552 msgid "no size modifier after period, .w assumed" msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé" -#: config/tc-msp430.c:2518 +#: config/tc-msp430.c:2556 #, c-format msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu" -#: config/tc-msp430.c:2532 +#: config/tc-msp430.c:2570 #, c-format msgid "junk found after instruction: %s.%s" msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s" -#: config/tc-msp430.c:2552 +#: config/tc-msp430.c:2590 #, c-format msgid "instruction %s.a does not exist" msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas" -#: config/tc-msp430.c:2566 +#: config/tc-msp430.c:2604 #, c-format -msgid "instruction %s requires %d operand(s)" -msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)" +msgid "instruction %s requires %d operand" +msgid_plural "instruction %s requires %d operands" +msgstr[0] "l'instruction %s requiert %d opérande" +msgstr[1] "l'instruction %s requiert %d opérandes" -#: config/tc-msp430.c:2582 +#: config/tc-msp430.c:2622 #, c-format msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X" -#: config/tc-msp430.c:2602 +#: config/tc-msp430.c:2642 #, c-format msgid "unable to repeat %s insn" msgstr "impossible de répéter insn %s" -#: config/tc-msp430.c:2621 +#: config/tc-msp430.c:2661 msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption" -#: config/tc-msp430.c:2623 +#: config/tc-msp430.c:2663 msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption" -#: config/tc-msp430.c:2634 -msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destinstion ignores next instruction" +#: config/tc-msp430.c:2674 +msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante" -#: config/tc-msp430.c:2642 +#: config/tc-msp430.c:2682 msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP" -#: config/tc-msp430.c:2649 +#: config/tc-msp430.c:2689 msgid "internal error: unknown nop check state" msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu" -#: config/tc-msp430.c:2684 +#: config/tc-msp430.c:2724 msgid "inserting a NOP before EINT" msgstr "insertion d'un NOP avant EINT" -#: config/tc-msp430.c:2687 +#: config/tc-msp430.c:2727 msgid "a NOP might be needed before the EINT" msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT" -#: config/tc-msp430.c:2727 config/tc-msp430.c:2729 config/tc-msp430.c:3413 -#: config/tc-msp430.c:3415 -msgid "CPU11: PC is destinstion of SR altering instruction" +#: config/tc-msp430.c:2767 config/tc-msp430.c:2769 config/tc-msp430.c:3473 +#: config/tc-msp430.c:3475 +msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR" -#: config/tc-msp430.c:2744 config/tc-msp430.c:2746 config/tc-msp430.c:2852 -#: config/tc-msp430.c:2854 config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3432 -#: config/tc-msp430.c:3608 config/tc-msp430.c:3610 -msgid "CPU13: SR is destinstion of SR altering instruction" +#: config/tc-msp430.c:2784 config/tc-msp430.c:2786 config/tc-msp430.c:2892 +#: config/tc-msp430.c:2894 config/tc-msp430.c:3490 config/tc-msp430.c:3492 +#: config/tc-msp430.c:3668 config/tc-msp430.c:3670 +msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR" -#: config/tc-msp430.c:2765 config/tc-msp430.c:2864 config/tc-msp430.c:3473 -#: config/tc-msp430.c:3642 +#: config/tc-msp430.c:2805 config/tc-msp430.c:2904 config/tc-msp430.c:3533 +#: config/tc-msp430.c:3702 msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre" -#: config/tc-msp430.c:2840 config/tc-msp430.c:3187 config/tc-msp430.c:3598 +#: config/tc-msp430.c:2880 config/tc-msp430.c:3237 config/tc-msp430.c:3658 #, c-format msgid "%s: attempt to rotate the PC register" msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC" -#: config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3160 +#: config/tc-msp430.c:3129 config/tc-msp430.c:3205 #, c-format msgid "expected #n as first argument of %s" msgstr "#n attendu comme premier argument de %s" -#: config/tc-msp430.c:3095 config/tc-msp430.c:3166 +#: config/tc-msp430.c:3135 +#, c-format +msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" +msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression constante « %s »" + +#: config/tc-msp430.c:3140 config/tc-msp430.c:3216 #, c-format msgid "expected constant expression as first argument of %s" msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s" -#: config/tc-msp430.c:3121 +#: config/tc-msp430.c:3166 msgid "Too many registers popped" msgstr "Trop de registres dépilés" -#: config/tc-msp430.c:3131 +#: config/tc-msp430.c:3176 msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR" -#: config/tc-msp430.c:3151 config/tc-msp430.c:3215 +#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3265 #, c-format msgid "repeat count cannot be used with %s" msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s" -#: config/tc-msp430.c:3173 +#: config/tc-msp430.c:3223 #, c-format msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4" -#: config/tc-msp430.c:3233 +#: config/tc-msp430.c:3288 #, c-format msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits" -#: config/tc-msp430.c:3252 +#: config/tc-msp430.c:3307 #, c-format msgid "expected register name or constant as first argument of %s" msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s" -#: config/tc-msp430.c:3341 +#: config/tc-msp430.c:3401 msgid "expected constant value as argument to RPT" msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT" -#: config/tc-msp430.c:3347 +#: config/tc-msp430.c:3407 msgid "expected constant in the range 2..16" msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue" -#: config/tc-msp430.c:3362 +#: config/tc-msp430.c:3422 msgid "PC used as an argument to RPT" msgstr "PC utilisé comme argument de RPT" -#: config/tc-msp430.c:3368 +#: config/tc-msp430.c:3428 msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT" -#: config/tc-msp430.c:3375 +#: config/tc-msp430.c:3435 msgid "Illegal emulated instruction" msgstr "Instruction émulée illégale" -#: config/tc-msp430.c:3627 +#: config/tc-msp430.c:3687 #, c-format msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b" -#: config/tc-msp430.c:3735 +#: config/tc-msp430.c:3800 #, c-format msgid "Even number required. Rounded to %d" msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d" -#: config/tc-msp430.c:3746 +#: config/tc-msp430.c:3811 #, c-format msgid "Wrong displacement %d" msgstr "Déplacement erroné %d" -#: config/tc-msp430.c:3768 +#: config/tc-msp430.c:3833 msgid "instruction requires label sans '$'" msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'" -#: config/tc-msp430.c:3772 +#: config/tc-msp430.c:3837 msgid "instruction requires label or value in range -511:512" msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512" -#: config/tc-msp430.c:3778 config/tc-msp430.c:3827 config/tc-msp430.c:3870 +#: config/tc-msp430.c:3843 config/tc-msp430.c:3897 config/tc-msp430.c:3945 msgid "instruction requires label" msgstr "instruction requiert une étiquette" -#: config/tc-msp430.c:3786 config/tc-msp430.c:3833 +#: config/tc-msp430.c:3851 config/tc-msp430.c:3903 msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer." -#: config/tc-msp430.c:3874 +#: config/tc-msp430.c:3949 msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté." -#: config/tc-msp430.c:3905 config/tc-sh64.c:2479 +#: config/tc-msp430.c:3980 config/tc-sh64.c:2479 msgid "can't find opcode" msgstr "ne peut repérer l'opcode" -#: config/tc-msp430.c:4423 +#: config/tc-msp430.c:4497 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx" -#: config/tc-msp430.c:4465 config/tc-msp430.c:4497 +#: config/tc-msp430.c:4539 config/tc-msp430.c:4571 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx" -#: config/tc-msp430.c:4509 +#: config/tc-msp430.c:4583 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx" @@ -13539,11 +13668,11 @@ msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)" msgid "need PIC qualifier with symbol." msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole." -#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:308 +#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309 msgid "expecting opcode string in self test mode" msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test" -#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:310 +#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311 #, c-format msgid "assembly 0x%08x, expected %s" msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s" @@ -13560,12 +13689,12 @@ msgstr "échec de la relâche du branchement\n" msgid "error checking for overflow - broken assembler" msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé" -#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:571 +#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572 #, c-format msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x" -#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:597 +#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598 #, c-format msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x" @@ -13580,7 +13709,7 @@ msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d" msgid "branch offset %d out of range" msgstr "offset de branchement %d hors limite" -#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:607 +#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608 #, c-format msgid "%s offset %d out of range %d to %d" msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d" @@ -13590,13 +13719,13 @@ msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d" msgid "%s offset %d out of range" msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite" -#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:612 +#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613 #, c-format msgid "immediate value %d out of range %d to %d" msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d" -#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:622 -#: config/tc-pru.c:627 +#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623 +#: config/tc-pru.c:628 #, c-format msgid "immediate value %u out of range %u to %u" msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u" @@ -13606,11 +13735,11 @@ msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u" msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u" -#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:632 +#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633 msgid "overflow in immediate argument" msgstr "débordement dans l'argument immédiat" -#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668 +#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:669 msgid "cannot create 64-bit relocation" msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits" @@ -13619,12 +13748,12 @@ msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits" msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n" -#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:858 +#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:859 msgid "can't create relocation" msgstr "ne peut créer le réadressage" -#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:992 config/tc-pru.c:1012 -#: config/tc-pru.c:1039 config/tc-pru.c:1058 config/tc-pru.c:1072 +#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:993 config/tc-pru.c:1013 +#: config/tc-pru.c:1040 config/tc-pru.c:1059 config/tc-pru.c:1073 #, c-format msgid "unknown register %s" msgstr "registre %s inconnu" @@ -13686,63 +13815,63 @@ msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place" msgid "Invalid constant operand %s" msgstr "Opérande constant %s invalide" -#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1311 -#: config/tc-pru.c:1336 config/tc-pru.c:1356 +#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1312 +#: config/tc-pru.c:1337 config/tc-pru.c:1357 #, c-format msgid "badly formed expression near %s" msgstr "Expression mal composée près de %s" -#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1405 -#: config/tc-pru.c:1430 config/tc-xtensa.c:2113 +#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1406 +#: config/tc-pru.c:1431 config/tc-xtensa.c:2108 msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments" -#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1382 +#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1383 #, c-format msgid "expecting %c near %s" msgstr "%c attendu près de %s" #. we cannot recover from this. -#: config/tc-nios2.c:3264 +#: config/tc-nios2.c:3277 #, c-format msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" msgstr "pseudo instruction %s non reconnue" -#: config/tc-nios2.c:3527 config/tc-tic6x.c:232 +#: config/tc-nios2.c:3540 config/tc-tic6x.c:232 #, c-format msgid "unknown architecture '%s'" msgstr "architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-nios2.c:3608 +#: config/tc-nios2.c:3621 msgid "Big-endian R2 is not supported." msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté." #. Unrecognised instruction - error. -#: config/tc-nios2.c:3765 config/tc-pru.c:1726 +#: config/tc-nios2.c:3789 config/tc-pru.c:1729 #, c-format msgid "unrecognised instruction %s" msgstr "instruction %s non reconnue" -#: config/tc-nios2.c:3885 config/tc-pru.c:1782 +#: config/tc-nios2.c:3909 config/tc-pru.c:1785 #, c-format msgid "can't represent relocation type %s" msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" -#: config/tc-nios2.c:3978 +#: config/tc-nios2.c:4002 msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-nios2.c:4004 +#: config/tc-nios2.c:4028 #, c-format msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets" -#: config/tc-nios2.c:4016 config/tc-nios2.c:4034 config/tc-nios2.c:4041 +#: config/tc-nios2.c:4040 config/tc-nios2.c:4058 config/tc-nios2.c:4065 #, c-format msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()" -#: config/tc-nios2.c:4048 +#: config/tc-nios2.c:4072 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()" @@ -14035,11 +14164,11 @@ msgstr "" msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel trop éloigné" -#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:2980 +#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3042 msgid "invalid register expression" msgstr "expression de registre invalide" -#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1241 +#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251 msgid "the use of -mvle requires big endian." msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste." @@ -14052,11 +14181,11 @@ msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32." msgid "%s unsupported" msgstr "%s n'est pas supportée" -#: config/tc-ppc.c:1295 +#: config/tc-ppc.c:1309 msgid "--nops needs a numeric argument" msgstr "--nops requiert un argument numérique" -#: config/tc-ppc.c:1312 +#: config/tc-ppc.c:1326 #, c-format msgid "" "PowerPC options:\n" @@ -14097,7 +14226,7 @@ msgstr "" "-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n" "-m821, -m850, -m860 générer le code pour PowerPC 821/850/860\n" -#: config/tc-ppc.c:1331 +#: config/tc-ppc.c:1345 #, c-format msgid "" "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" @@ -14130,12 +14259,11 @@ msgstr "" "-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n" "-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" -#: config/tc-ppc.c:1346 +#: config/tc-ppc.c:1360 #, c-format msgid "" "-maltivec generate code for AltiVec\n" "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" -"-mhtm generate code for Hardware Transactional Memory\n" "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" @@ -14143,6 +14271,7 @@ msgid "" "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" +"-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" @@ -14150,7 +14279,6 @@ msgid "" msgstr "" "-maltivec générer du code pour AltiVec\n" "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n" -"-mhtm générer du code pour Hardware Transactional Memory\n" "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n" "-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n" "-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n" @@ -14158,11 +14286,13 @@ msgstr "" "-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n" "-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n" "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n" +"-mspe2 générer du code pour les instructions SPE2 Freescale\n" +"-mvle générer du code pour les instructions VLE Freescale\n" "-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n" "-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n" -"-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n" +"-mno-regnames interdire les noms symboliques pour les registres\n" -#: config/tc-ppc.c:1362 +#: config/tc-ppc.c:1376 #, c-format msgid "" "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" @@ -14191,7 +14321,7 @@ msgstr "" "-V afficher la version de l'assembleur\n" "-Qy, -Qn ignoré\n" -#: config/tc-ppc.c:1376 +#: config/tc-ppc.c:1390 #, c-format msgid "" "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" @@ -14200,424 +14330,428 @@ msgstr "" "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n" "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n" -#: config/tc-ppc.c:1403 +#: config/tc-ppc.c:1417 #, c-format msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s" -#: config/tc-ppc.c:1431 +#: config/tc-ppc.c:1445 msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné." -#: config/tc-ppc.c:1491 +#: config/tc-ppc.c:1505 #, c-format msgid "mask trims opcode bits for %s" msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s" -#: config/tc-ppc.c:1500 +#: config/tc-ppc.c:1514 #, c-format msgid "operand index error for %s" msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s" -#: config/tc-ppc.c:1516 +#: config/tc-ppc.c:1530 #, c-format msgid "operand %d overlap in %s" msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s" -#: config/tc-ppc.c:1568 +#: config/tc-ppc.c:1582 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide" -#: config/tc-ppc.c:1575 +#: config/tc-ppc.c:1589 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]" -#: config/tc-ppc.c:1604 config/tc-ppc.c:1668 +#: config/tc-ppc.c:1618 config/tc-ppc.c:1682 config/tc-ppc.c:1728 #, c-format msgid "major opcode is not sorted for %s" msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s" -#: config/tc-ppc.c:1611 +#: config/tc-ppc.c:1625 #, c-format msgid "%s is enabled by vle flag" msgstr "%s est activé par le fanion vle" -#: config/tc-ppc.c:1618 +#: config/tc-ppc.c:1632 #, c-format msgid "%s not disabled by vle flag" msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle" -#: config/tc-ppc.c:1632 config/tc-ppc.c:1685 +#: config/tc-ppc.c:1646 config/tc-ppc.c:1699 config/tc-ppc.c:1743 #, c-format msgid "duplicate instruction %s" msgstr "instruction %s en double" -#: config/tc-ppc.c:1705 +#: config/tc-ppc.c:1767 #, c-format msgid "duplicate macro %s" msgstr "macro %s en double" -#: config/tc-ppc.c:2087 +#: config/tc-ppc.c:2149 msgid "symbol+offset not supported for got tls" msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls" -#: config/tc-ppc.c:2164 config/tc-ppc.c:3674 config/tc-ppc.c:7120 +#: config/tc-ppc.c:2226 config/tc-ppc.c:3746 config/tc-ppc.c:7192 msgid "data in executable section" msgstr "données dans une section exécutable" -#: config/tc-ppc.c:2205 config/tc-ppc.c:5314 +#: config/tc-ppc.c:2267 config/tc-ppc.c:5386 msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." -#: config/tc-ppc.c:2238 config/tc-ppc.c:5350 +#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:5422 #, c-format msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." -#: config/tc-ppc.c:2246 +#: config/tc-ppc.c:2308 #, c-format msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." -#: config/tc-ppc.c:2264 +#: config/tc-ppc.c:2326 msgid "common alignment not a power of 2" msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" -#: config/tc-ppc.c:2306 +#: config/tc-ppc.c:2368 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry" -#: config/tc-ppc.c:2316 +#: config/tc-ppc.c:2378 msgid "missing expression in .localentry directive" msgstr "expression manquante dans la directive .localentry" -#: config/tc-ppc.c:2330 +#: config/tc-ppc.c:2392 #, c-format msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable" -#: config/tc-ppc.c:2344 +#: config/tc-ppc.c:2406 #, c-format msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante" -#: config/tc-ppc.c:2359 +#: config/tc-ppc.c:2421 msgid "missing expression in .abiversion directive" msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion" -#: config/tc-ppc.c:2368 +#: config/tc-ppc.c:2430 msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante" -#: config/tc-ppc.c:2390 +#: config/tc-ppc.c:2452 msgid "unknown .gnu_attribute value" msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue" -#: config/tc-ppc.c:2442 +#: config/tc-ppc.c:2504 msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable" -#: config/tc-ppc.c:2488 +#: config/tc-ppc.c:2550 msgid "TOC section size exceeds 64k" msgstr "la taille de la section TOC excède 64k" -#: config/tc-ppc.c:2583 +#: config/tc-ppc.c:2645 #, c-format msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide" -#: config/tc-ppc.c:2597 +#: config/tc-ppc.c:2659 #, c-format msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »" -#: config/tc-ppc.c:2706 +#: config/tc-ppc.c:2768 #, c-format msgid "unrecognized opcode: `%s'" msgstr "opcode non reconnu : « %s »" -#: config/tc-ppc.c:2897 +#: config/tc-ppc.c:2959 msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc" -#: config/tc-ppc.c:2908 +#: config/tc-ppc.c:2970 msgid "unimplemented toc32 expression modifier" msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté" -#: config/tc-ppc.c:2913 +#: config/tc-ppc.c:2975 msgid "unimplemented toc64 expression modifier" msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté" -#: config/tc-ppc.c:2917 +#: config/tc-ppc.c:2979 #, c-format msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n" -#: config/tc-ppc.c:3132 +#: config/tc-ppc.c:3194 #, c-format msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »" -#: config/tc-ppc.c:3135 +#: config/tc-ppc.c:3197 msgid "@tls may only be used in last operand" msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande" -#: config/tc-ppc.c:3265 +#: config/tc-ppc.c:3327 #, c-format msgid "assuming %s on symbol" msgstr "suppose %s sur le symbole" -#: config/tc-ppc.c:3368 +#: config/tc-ppc.c:3430 msgid "unsupported relocation for DS offset field" msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS" -#: config/tc-ppc.c:3410 +#: config/tc-ppc.c:3472 #, c-format msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »" -#: config/tc-ppc.c:3412 +#: config/tc-ppc.c:3474 #, c-format msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »" -#: config/tc-ppc.c:3482 config/tc-ppc.c:6433 +#: config/tc-ppc.c:3544 config/tc-ppc.c:6505 msgid "instruction address is not a multiple of 4" msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4" -#: config/tc-ppc.c:3711 +#: config/tc-ppc.c:3703 +msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" + +#: config/tc-ppc.c:3783 msgid "missing size" msgstr "taille manquante" -#: config/tc-ppc.c:3720 +#: config/tc-ppc.c:3792 msgid "negative size" msgstr "taille négative" -#: config/tc-ppc.c:3752 +#: config/tc-ppc.c:3824 msgid "missing real symbol name" msgstr "nom de symbole réel manquant" -#: config/tc-ppc.c:3791 +#: config/tc-ppc.c:3863 msgid "attempt to redefine symbol" msgstr "tentative de redéfinition de symbole" -#: config/tc-ppc.c:4054 +#: config/tc-ppc.c:4126 #, c-format msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n" -#: config/tc-ppc.c:4067 +#: config/tc-ppc.c:4139 #, c-format msgid "label %s was not defined in this dwarf section" msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf" -#: config/tc-ppc.c:4181 +#: config/tc-ppc.c:4253 msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires" -#: config/tc-ppc.c:4252 +#: config/tc-ppc.c:4324 msgid ".ref outside .csect" msgstr ".ref à l'extérieur de .csect" -#: config/tc-ppc.c:4273 config/tc-ppc.c:4473 +#: config/tc-ppc.c:4345 config/tc-ppc.c:4545 msgid "missing symbol name" msgstr "nom de symbole manquant" -#: config/tc-ppc.c:4303 +#: config/tc-ppc.c:4375 msgid "missing rename string" msgstr "chaîne renommée manquante" -#: config/tc-ppc.c:4333 config/tc-ppc.c:4872 read.c:3523 +#: config/tc-ppc.c:4405 config/tc-ppc.c:4944 read.c:3536 msgid "missing value" msgstr "valeur manquante" -#: config/tc-ppc.c:4351 +#: config/tc-ppc.c:4423 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé" -#: config/tc-ppc.c:4383 +#: config/tc-ppc.c:4455 msgid "missing class" msgstr "classe manquante" -#: config/tc-ppc.c:4392 +#: config/tc-ppc.c:4464 msgid "missing type" msgstr "type manquant" -#: config/tc-ppc.c:4419 +#: config/tc-ppc.c:4491 msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es" -#: config/tc-ppc.c:4660 +#: config/tc-ppc.c:4732 msgid "nested .bs blocks" msgstr "blocs .bs imbriqués" -#: config/tc-ppc.c:4691 +#: config/tc-ppc.c:4763 msgid ".es without preceding .bs" msgstr ".es n'est pas précédé de .bs" -#: config/tc-ppc.c:4864 +#: config/tc-ppc.c:4936 msgid "non-constant byte count" msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante" -#: config/tc-ppc.c:4938 +#: config/tc-ppc.c:5010 msgid ".tc not in .toc section" msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc" -#: config/tc-ppc.c:4956 +#: config/tc-ppc.c:5028 msgid ".tc with no label" msgstr ".tc sans étiquette" -#: config/tc-ppc.c:5040 config/tc-s390.c:1956 +#: config/tc-ppc.c:5112 config/tc-s390.c:1953 msgid ".machine stack overflow" msgstr "débordement de pile .machine" -#: config/tc-ppc.c:5047 config/tc-s390.c:1967 +#: config/tc-ppc.c:5119 config/tc-s390.c:1964 msgid ".machine stack underflow" msgstr "dépassement négatif de la pile .machine" -#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-s390.c:1979 +#: config/tc-ppc.c:5126 config/tc-s390.c:1976 #, c-format msgid "invalid machine `%s'" msgstr "machine invalide « %s »" -#: config/tc-ppc.c:5086 +#: config/tc-ppc.c:5158 msgid "no previous section to return to, ignored." msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée." -#: config/tc-ppc.c:5359 +#: config/tc-ppc.c:5431 #, c-format msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." #. Section Contents #. unknown -#: config/tc-ppc.c:5487 +#: config/tc-ppc.c:5559 msgid "unsupported section attribute -- 'a'" msgstr "attribut de section non supporté — « a »" -#: config/tc-ppc.c:5670 +#: config/tc-ppc.c:5742 msgid "bad symbol suffix" msgstr "mauvais suffixe de symbole" -#: config/tc-ppc.c:5763 +#: config/tc-ppc.c:5835 msgid "unrecognized symbol suffix" msgstr "suffixe de symbole non reconnu" -#: config/tc-ppc.c:5850 +#: config/tc-ppc.c:5922 msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire" -#: config/tc-ppc.c:5863 +#: config/tc-ppc.c:5935 msgid ".ef with no preceding .function" msgstr ".ef n'est pas précédé de .function" -#: config/tc-ppc.c:5992 +#: config/tc-ppc.c:6064 #, c-format msgid "warning: symbol %s has no csect" msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect" -#: config/tc-ppc.c:6254 +#: config/tc-ppc.c:6326 msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc" -#: config/tc-ppc.c:6884 +#: config/tc-ppc.c:6956 #, c-format msgid "%s unsupported as instruction fixup" msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction" -#: config/tc-ppc.c:6958 +#: config/tc-ppc.c:7030 #, c-format msgid "unsupported relocation against %s" msgstr "réadressage non supporté vers %s" -#: config/tc-ppc.c:7103 +#: config/tc-ppc.c:7175 #, c-format msgid "Gas failure, reloc value %d\n" msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n" -#: config/tc-pru.c:602 +#: config/tc-pru.c:603 #, c-format msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d" -#: config/tc-pru.c:617 +#: config/tc-pru.c:618 #, c-format msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu" -#: config/tc-pru.c:697 +#: config/tc-pru.c:698 msgid "unexpected PC relative expression" msgstr "expression relative au PC inattendue" -#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741 +#: config/tc-pru.c:735 config/tc-pru.c:742 msgid "residual low bits in pmem diff relocation" msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem" -#: config/tc-pru.c:934 config/tc-pru.c:967 +#: config/tc-pru.c:935 config/tc-pru.c:968 #, c-format msgid "trailing garbage after expression: %s" msgstr "rebut après l'expression: %s" -#: config/tc-pru.c:939 +#: config/tc-pru.c:940 #, c-format msgid "expected expression, got %s" msgstr "expression attendue, %s obtenu" -#: config/tc-pru.c:972 +#: config/tc-pru.c:973 #, c-format msgid "expected constant expression, got %s" msgstr "expression constante attendue, %s obtenu" -#: config/tc-pru.c:1025 +#: config/tc-pru.c:1026 msgid "data transfer register cannot be halfword" msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot" -#: config/tc-pru.c:1044 +#: config/tc-pru.c:1045 msgid "destination register must be full-word" msgstr "le registre de destination doit être un mot entier" -#: config/tc-pru.c:1076 +#: config/tc-pru.c:1077 #, c-format msgid "cannot use partial register %s for addressing" msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage" -#: config/tc-pru.c:1109 +#: config/tc-pru.c:1110 #, c-format msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]" -#: config/tc-pru.c:1208 config/tc-pru.c:1234 +#: config/tc-pru.c:1209 config/tc-pru.c:1235 #, c-format msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]" -#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241 +#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242 msgid "only r0 can be used as byte count register" msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet" -#: config/tc-pru.c:1217 config/tc-pru.c:1243 +#: config/tc-pru.c:1218 config/tc-pru.c:1244 msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet" -#: config/tc-pru.c:1256 +#: config/tc-pru.c:1257 #, c-format msgid "invalid constant table offset %ld" msgstr "décalage de table constant %ld invalide" -#: config/tc-pru.c:1267 +#: config/tc-pru.c:1268 #, c-format msgid "invalid WakeOnStatus %ld" msgstr "WakeOnStatus %ld invalide" -#: config/tc-pru.c:1278 +#: config/tc-pru.c:1279 #, c-format msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide" -#: config/tc-pru.c:1536 +#: config/tc-pru.c:1537 #, c-format msgid "" "PRU options:\n" @@ -14628,126 +14762,126 @@ msgstr "" " -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n" " -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n" -#: config/tc-pru.c:1828 +#: config/tc-pru.c:1831 #, c-format msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur" -#: config/tc-riscv.c:412 +#: config/tc-riscv.c:422 #, c-format msgid "internal error: can't hash `%s': %s" msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" -#: config/tc-riscv.c:493 +#: config/tc-riscv.c:503 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:532 +#: config/tc-riscv.c:542 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s" msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:567 +#: config/tc-riscv.c:577 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:575 +#: config/tc-riscv.c:585 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:696 +#: config/tc-riscv.c:707 #, c-format msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d" msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté" -#: config/tc-riscv.c:768 +#: config/tc-riscv.c:794 msgid "internal error: invalid macro" msgstr "erreur interne: macro invalide" -#: config/tc-riscv.c:797 config/tc-riscv.c:864 +#: config/tc-riscv.c:823 config/tc-riscv.c:890 msgid "unsupported large constant" msgstr "constante de grande taille non supportée" -#: config/tc-riscv.c:799 +#: config/tc-riscv.c:825 #, c-format msgid "Instruction %s requires absolute expression" msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue" -#: config/tc-riscv.c:1020 +#: config/tc-riscv.c:1046 #, c-format msgid "Macro %s not implemented" msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée" -#: config/tc-riscv.c:1411 +#: config/tc-riscv.c:1471 #, c-format msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n" msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n" -#: config/tc-riscv.c:1434 config/tc-riscv.c:1445 +#: config/tc-riscv.c:1494 config/tc-riscv.c:1505 #, c-format msgid "Improper shift amount (%lu)" msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:1456 +#: config/tc-riscv.c:1516 #, c-format msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)" msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:1471 +#: config/tc-riscv.c:1531 #, c-format msgid "Improper CSR address (%lu)" msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:1633 +#: config/tc-riscv.c:1688 msgid "lui expression not in range 0..1048575" msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575" -#: config/tc-riscv.c:1661 +#: config/tc-riscv.c:1716 #, c-format msgid "internal error: bad argument type %c" msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c" -#: config/tc-riscv.c:1666 +#: config/tc-riscv.c:1721 msgid "illegal operands" msgstr "opérandes illégaux" -#: config/tc-riscv.c:1983 +#: config/tc-riscv.c:2056 #, c-format msgid "internal error: bad CFA value #%d" msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d" -#: config/tc-riscv.c:2060 +#: config/tc-riscv.c:2137 #, c-format msgid "internal error: bad relocation #%d" msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d" -#: config/tc-riscv.c:2065 +#: config/tc-riscv.c:2142 msgid "unsupported symbol subtraction" msgstr "symbole de soustraction non supporté" -#: config/tc-riscv.c:2161 +#: config/tc-riscv.c:2238 msgid ".option pop with no .option push" msgstr ".option pop sans .option push" -#: config/tc-riscv.c:2171 +#: config/tc-riscv.c:2248 #, c-format msgid "Unrecognized .option directive: %s\n" msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n" -#: config/tc-riscv.c:2191 +#: config/tc-riscv.c:2268 #, c-format msgid "Unsupported use of %s" msgstr "Utilisation non supporté de %s" -#: config/tc-riscv.c:2335 +#: config/tc-riscv.c:2411 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in object file" msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet" -#: config/tc-riscv.c:2476 +#: config/tc-riscv.c:2552 #, c-format msgid "" "RISC-V options:\n" @@ -14762,12 +14896,12 @@ msgstr "" " -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n" " -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n" -#: config/tc-riscv.c:2503 +#: config/tc-riscv.c:2579 #, c-format msgid "unknown register `%s'" msgstr "registre « %s » inconnu" -#: config/tc-riscv.c:2524 +#: config/tc-riscv.c:2600 #, c-format msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté" @@ -15001,7 +15135,7 @@ msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)" msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes" -#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:315 +#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:318 msgid "Invalid default architecture, broken assembler." msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage." @@ -15015,7 +15149,7 @@ msgstr "pas de telle extension machine « %s »" msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »" -#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:528 +#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:531 #, c-format msgid "invalid architecture -A%s" msgstr "architecture invalide -A%s" @@ -15077,105 +15211,105 @@ msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales" msgid "Big number is too big" msgstr "Grand nombre trop grand" -#: config/tc-s390.c:1219 +#: config/tc-s390.c:1221 msgid "relocation not applicable" msgstr "réadressage non applicable" -#: config/tc-s390.c:1343 +#: config/tc-s390.c:1333 msgid "invalid length field specified" msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide" -#: config/tc-s390.c:1347 +#: config/tc-s390.c:1337 msgid "index register specified but zero" msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro" -#: config/tc-s390.c:1351 +#: config/tc-s390.c:1341 msgid "base register specified but zero" msgstr "registre de base spécifié mais est zéro" -#: config/tc-s390.c:1355 +#: config/tc-s390.c:1345 msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres" -#: config/tc-s390.c:1363 +#: config/tc-s390.c:1353 msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13." -#: config/tc-s390.c:1452 +#: config/tc-s390.c:1442 msgid "invalid operand suffix" msgstr "suffixe d'opérande invalide" -#: config/tc-s390.c:1475 +#: config/tc-s390.c:1465 msgid "syntax error; missing '(' after displacement" msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement" -#: config/tc-s390.c:1491 config/tc-s390.c:1535 config/tc-s390.c:1569 +#: config/tc-s390.c:1479 config/tc-s390.c:1521 config/tc-s390.c:1564 msgid "syntax error; expected ','" msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue" -#: config/tc-s390.c:1523 +#: config/tc-s390.c:1511 msgid "syntax error; missing ')' after base register" msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base" -#: config/tc-s390.c:1552 +#: config/tc-s390.c:1538 msgid "syntax error; ')' not allowed here" msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici" -#: config/tc-s390.c:1694 +#: config/tc-s390.c:1689 #, c-format msgid "Opcode %s not available in this mode" msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode" -#: config/tc-s390.c:1749 config/tc-s390.c:1772 config/tc-s390.c:1785 +#: config/tc-s390.c:1744 config/tc-s390.c:1767 config/tc-s390.c:1780 msgid "Invalid .insn format\n" msgstr "Format .insn invalide\n" -#: config/tc-s390.c:1757 +#: config/tc-s390.c:1752 #, c-format msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »" -#: config/tc-s390.c:1788 +#: config/tc-s390.c:1783 msgid "second operand of .insn not a constant\n" msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n" -#: config/tc-s390.c:1791 +#: config/tc-s390.c:1786 msgid "missing comma after insn constant\n" msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n" -#: config/tc-s390.c:2028 +#: config/tc-s390.c:2025 msgid ".machinemode stack overflow" msgstr "débordement de pile .machinemode" -#: config/tc-s390.c:2035 +#: config/tc-s390.c:2032 msgid ".machinemode stack underflow" msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode" -#: config/tc-s390.c:2052 +#: config/tc-s390.c:2049 #, c-format msgid "invalid machine mode `%s'" msgstr "mode machine « %s » invalide" -#: config/tc-s390.c:2252 +#: config/tc-s390.c:2251 #, c-format msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s" -#: config/tc-s390.c:2369 +#: config/tc-s390.c:2368 msgid "unsupported relocation type" msgstr "type de réadressage non supporté" -#: config/tc-s390.c:2424 +#: config/tc-s390.c:2423 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s" -#: config/tc-s390.c:2563 +#: config/tc-s390.c:2562 #, c-format msgid "Gas failure, reloc type %s\n" msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n" -#: config/tc-s390.c:2565 +#: config/tc-s390.c:2564 #, c-format msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n" @@ -15405,12 +15539,12 @@ msgstr "Utilisation non supporté de .gpword" msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée" -#: config/tc-score.c:6141 read.c:2466 +#: config/tc-score.c:6141 read.c:2467 #, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s" -#: config/tc-score.c:6155 config/tc-sparc.c:4208 +#: config/tc-score.c:6155 config/tc-sparc.c:4311 msgid "missing alignment" msgstr "alignement manquant" @@ -15419,7 +15553,7 @@ msgstr "alignement manquant" msgid "alignment too large; %d assumed" msgstr "alignement trop grand; %d assumé" -#: config/tc-score.c:6197 read.c:2527 +#: config/tc-score.c:6197 read.c:2528 msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "alignement négatif; 0 assumé" @@ -15850,8 +15984,8 @@ msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue" -#: config/tc-sh.c:3750 config/tc-sh.c:3797 config/tc-sparc.c:4708 -#: config/tc-sparc.c:4732 +#: config/tc-sh.c:3750 config/tc-sh.c:3797 config/tc-sparc.c:4811 +#: config/tc-sparc.c:4835 msgid "misaligned data" msgstr "données mal alignées" @@ -16048,26 +16182,26 @@ msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué" msgid "Invalid DataLabel expression" msgstr "Expression d'étiquette de données invalide" -#: config/tc-sparc.c:319 config/tc-sparc.c:534 +#: config/tc-sparc.c:322 config/tc-sparc.c:537 msgid "Bad opcode table, broken assembler." msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage." -#: config/tc-sparc.c:526 +#: config/tc-sparc.c:529 #, c-format msgid "invalid architecture -xarch=%s" msgstr "architecture invalide -xarch=%s" -#: config/tc-sparc.c:607 +#: config/tc-sparc.c:610 #, c-format msgid "No compiled in support for %d bit object file format" msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits" -#: config/tc-sparc.c:692 +#: config/tc-sparc.c:695 #, c-format msgid "SPARC options:\n" msgstr "Options SPARC:\n" -#: config/tc-sparc.c:721 +#: config/tc-sparc.c:724 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16086,12 +16220,12 @@ msgstr "" "-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n" "-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n" -#: config/tc-sparc.c:729 +#: config/tc-sparc.c:732 #, c-format msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" msgstr "-k générer en PIC\n" -#: config/tc-sparc.c:733 +#: config/tc-sparc.c:736 #, c-format msgid "" "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" @@ -16100,12 +16234,12 @@ msgstr "" "-32 créer un fichier objet de 32 bits\n" "-64 créer un fichier objet de 64 bits\n" -#: config/tc-sparc.c:736 +#: config/tc-sparc.c:739 #, c-format msgid "\t\t\t[default is %d]\n" msgstr " [défaut est %d]\n" -#: config/tc-sparc.c:738 +#: config/tc-sparc.c:741 #, c-format msgid "" "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" @@ -16116,12 +16250,12 @@ msgstr "" "-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n" "-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n" -#: config/tc-sparc.c:742 +#: config/tc-sparc.c:745 #, c-format msgid "\t\t\t[default is %s]\n" msgstr " [défaut est %s]\n" -#: config/tc-sparc.c:744 +#: config/tc-sparc.c:747 #, c-format msgid "" "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" @@ -16146,7 +16280,7 @@ msgstr "" "-Qy, -Qn ignoré\n" "-s ignoré\n" -#: config/tc-sparc.c:757 +#: config/tc-sparc.c:760 #, c-format msgid "" "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" @@ -16159,335 +16293,343 @@ msgstr "" "--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n" " à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n" -#: config/tc-sparc.c:1024 +#: config/tc-sparc.c:1027 #, c-format msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n" -#: config/tc-sparc.c:1043 +#: config/tc-sparc.c:1046 #, c-format msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n" -#: config/tc-sparc.c:1259 +#: config/tc-sparc.c:1264 msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé." -#: config/tc-sparc.c:1305 +#: config/tc-sparc.c:1310 msgid "set: number not in 0..4294967295 range" msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295" -#: config/tc-sparc.c:1312 +#: config/tc-sparc.c:1317 msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" -#: config/tc-sparc.c:1371 +#: config/tc-sparc.c:1376 msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" -#: config/tc-sparc.c:1419 +#: config/tc-sparc.c:1424 msgid "setx: temporary register same as destination register" msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination" -#: config/tc-sparc.c:1490 +#: config/tc-sparc.c:1495 msgid "setx: illegal temporary register g0" msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal" -#: config/tc-sparc.c:1598 +#: config/tc-sparc.c:1603 msgid "unpredictable DCTI couple" msgstr "couple DCTI imprévisible" -#: config/tc-sparc.c:1608 +#: config/tc-sparc.c:1613 msgid "FP branch in delay slot" msgstr "branchement FP dans une plage de délai" -#: config/tc-sparc.c:1624 +#: config/tc-sparc.c:1629 msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré" -#: config/tc-sparc.c:1664 +#: config/tc-sparc.c:1669 msgid "failed special case insn sanity check" msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué " -#: config/tc-sparc.c:1836 +#: config/tc-sparc.c:1857 msgid ": invalid membar mask name" msgstr ": masque de nom membar invalide" -#: config/tc-sparc.c:1852 +#: config/tc-sparc.c:1873 msgid ": invalid membar mask expression" msgstr ": masque d'expression membar invalide" -#: config/tc-sparc.c:1857 +#: config/tc-sparc.c:1878 msgid ": invalid membar mask number" msgstr ": masque du numéro membar invalide" -#: config/tc-sparc.c:1872 +#: config/tc-sparc.c:1893 msgid ": invalid siam mode expression" msgstr ": mode siam invalide pour l'expression" -#: config/tc-sparc.c:1877 +#: config/tc-sparc.c:1898 msgid ": invalid siam mode number" msgstr ": numéro du mode siam invalide" -#: config/tc-sparc.c:1893 +#: config/tc-sparc.c:1914 msgid ": invalid prefetch function name" msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide" -#: config/tc-sparc.c:1901 +#: config/tc-sparc.c:1922 msgid ": invalid prefetch function expression" msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide" -#: config/tc-sparc.c:1906 +#: config/tc-sparc.c:1927 msgid ": invalid prefetch function number" msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide" -#: config/tc-sparc.c:1933 config/tc-sparc.c:1939 config/tc-sparc.c:1948 +#: config/tc-sparc.c:1954 config/tc-sparc.c:1960 config/tc-sparc.c:1969 msgid ": unrecognizable privileged register" msgstr ": registre privilégié non reconnaissable" -#: config/tc-sparc.c:1971 config/tc-sparc.c:1977 config/tc-sparc.c:1986 +#: config/tc-sparc.c:1992 config/tc-sparc.c:1998 config/tc-sparc.c:2007 msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable" -#: config/tc-sparc.c:2009 config/tc-sparc.c:2015 config/tc-sparc.c:2024 +#: config/tc-sparc.c:2030 config/tc-sparc.c:2036 config/tc-sparc.c:2045 msgid ": unrecognizable ancillary state register" msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable" -#: config/tc-sparc.c:2057 +#: config/tc-sparc.c:2078 msgid ": asr number must be between 0 and 31" msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31" -#: config/tc-sparc.c:2066 +#: config/tc-sparc.c:2087 #, c-format msgid ": expecting %asrN" msgstr ": %asrN attendu" -#: config/tc-sparc.c:2108 +#: config/tc-sparc.c:2129 msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31" -#: config/tc-sparc.c:2117 +#: config/tc-sparc.c:2138 msgid ": expecting crypto immediate" msgstr ": immédiat crypto attendu" -#: config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2317 config/tc-sparc.c:2717 -#: config/tc-sparc.c:2753 +#: config/tc-sparc.c:2299 config/tc-sparc.c:2338 config/tc-sparc.c:2765 +#: config/tc-sparc.c:2801 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()" -#: config/tc-sparc.c:2285 +#: config/tc-sparc.c:2306 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()" -#: config/tc-sparc.c:2296 +#: config/tc-sparc.c:2317 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr" -#: config/tc-sparc.c:2503 +#: config/tc-sparc.c:2524 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register" -#: config/tc-sparc.c:2585 +#: config/tc-sparc.c:2626 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]" -#: config/tc-sparc.c:2587 config/tc-sparc.c:2605 +#: config/tc-sparc.c:2628 config/tc-sparc.c:2646 msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]" -#: config/tc-sparc.c:2597 +#: config/tc-sparc.c:2638 msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]" -#: config/tc-sparc.c:2618 +#: config/tc-sparc.c:2659 msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre" -#: config/tc-sparc.c:2762 +#: config/tc-sparc.c:2810 #, c-format msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée" -#: config/tc-sparc.c:2770 +#: config/tc-sparc.c:2818 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2887 +#: config/tc-sparc.c:2935 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2897 +#: config/tc-sparc.c:2945 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable" -#: config/tc-sparc.c:2915 +#: config/tc-sparc.c:2963 msgid ": PC-relative operand can't be a constant" msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante" -#: config/tc-sparc.c:2922 +#: config/tc-sparc.c:2970 msgid ": TLS operand can't be a constant" msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante" -#: config/tc-sparc.c:2950 +#: config/tc-sparc.c:2998 msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite." -#: config/tc-sparc.c:2976 +#: config/tc-sparc.c:3024 msgid ": invalid ASI name" msgstr ": nom ASI invalide" -#: config/tc-sparc.c:2985 +#: config/tc-sparc.c:3033 msgid ": invalid ASI expression" msgstr ": expression ASI invalide" -#: config/tc-sparc.c:2990 +#: config/tc-sparc.c:3038 msgid ": invalid ASI number" msgstr ": numéro ASI invalide" -#: config/tc-sparc.c:3093 +#: config/tc-sparc.c:3143 +msgid ": non-immdiate imm2 operand" +msgstr ": opérande imm2 non immédiat" + +#: config/tc-sparc.c:3148 +msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" +msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)" + +#: config/tc-sparc.c:3167 msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)" -#: config/tc-sparc.c:3098 +#: config/tc-sparc.c:3172 msgid "non-immediate OPF operand, ignored" msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré" -#: config/tc-sparc.c:3117 +#: config/tc-sparc.c:3191 msgid ": invalid cpreg name" msgstr ": nom cpreg invalide" -#: config/tc-sparc.c:3146 +#: config/tc-sparc.c:3220 #, c-format msgid "Illegal operands%s" msgstr "Opérande %s illégal" -#: config/tc-sparc.c:3196 +#: config/tc-sparc.c:3270 #, c-format msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »" -#: config/tc-sparc.c:3237 +#: config/tc-sparc.c:3311 #, c-format msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »." -#: config/tc-sparc.c:3238 +#: config/tc-sparc.c:3312 #, c-format msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)" -#: config/tc-sparc.c:3250 +#: config/tc-sparc.c:3324 #, c-format msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »" -#: config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3681 config/tc-sparc.c:3688 -#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3702 config/tc-sparc.c:3711 -#: config/tc-sparc.c:3723 config/tc-sparc.c:3734 config/tc-sparc.c:3756 -#: config/tc-sparc.c:3780 write.c:1163 +#: config/tc-sparc.c:3753 config/tc-sparc.c:3760 config/tc-sparc.c:3767 +#: config/tc-sparc.c:3774 config/tc-sparc.c:3781 config/tc-sparc.c:3790 +#: config/tc-sparc.c:3802 config/tc-sparc.c:3813 config/tc-sparc.c:3835 +#: config/tc-sparc.c:3859 write.c:1176 msgid "relocation overflow" msgstr "débordement de réadressage" -#: config/tc-sparc.c:3835 +#: config/tc-sparc.c:3914 #, c-format msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x" -#: config/tc-sparc.c:4170 +#: config/tc-sparc.c:4273 msgid "Expected comma after name" msgstr "Virgule attendue après le nom" -#: config/tc-sparc.c:4179 +#: config/tc-sparc.c:4282 #, c-format msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré." -#: config/tc-sparc.c:4191 +#: config/tc-sparc.c:4294 msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu" -#: config/tc-sparc.c:4219 +#: config/tc-sparc.c:4322 #, c-format msgid "alignment too large; assuming %d" msgstr "alignment trop grand; %d assumé" -#: config/tc-sparc.c:4225 config/tc-sparc.c:4374 +#: config/tc-sparc.c:4328 config/tc-sparc.c:4477 msgid "negative alignment" msgstr "alignement négatif" -#: config/tc-sparc.c:4235 config/tc-sparc.c:4396 read.c:1521 read.c:2539 +#: config/tc-sparc.c:4338 config/tc-sparc.c:4499 read.c:1522 read.c:2540 msgid "alignment not a power of 2" msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" -#: config/tc-sparc.c:4288 +#: config/tc-sparc.c:4391 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »" -#: config/tc-sparc.c:4311 config/tc-v850.c:283 +#: config/tc-sparc.c:4414 config/tc-v850.c:283 msgid "Expected comma after symbol-name" msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole" -#: config/tc-sparc.c:4321 +#: config/tc-sparc.c:4424 #, c-format msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré" -#: config/tc-sparc.c:4354 +#: config/tc-sparc.c:4457 msgid "Expected comma after common length" msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun" -#: config/tc-sparc.c:4368 +#: config/tc-sparc.c:4471 #, c-format msgid "alignment too large; assuming %ld" msgstr "alignment trop grand; %ld assumé" -#: config/tc-sparc.c:4511 +#: config/tc-sparc.c:4614 msgid "Unknown segment type" msgstr "Type de segment inconnu" -#: config/tc-sparc.c:4581 config/tc-sparc.c:4590 +#: config/tc-sparc.c:4684 config/tc-sparc.c:4693 #, c-format msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" -#: config/tc-sparc.c:4608 +#: config/tc-sparc.c:4711 msgid "redefinition of global register" msgstr "redéfinition du registre global" -#: config/tc-sparc.c:4619 +#: config/tc-sparc.c:4722 #, c-format msgid "Register symbol %s already defined." msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini." -#: config/tc-sparc.c:4823 +#: config/tc-sparc.c:4926 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données" -#: config/tc-sparc.c:4833 +#: config/tc-sparc.c:4936 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données" -#: config/tc-sparc.c:4870 config/tc-vax.c:3317 +#: config/tc-sparc.c:4973 config/tc-vax.c:3317 #, c-format msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données" -#: config/tc-sparc.c:4878 config/tc-sparc.c:4909 config/tc-sparc.c:4918 +#: config/tc-sparc.c:4981 config/tc-sparc.c:5012 config/tc-sparc.c:5021 #: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()" -#: config/tc-sparc.c:4927 config/tc-vax.c:3374 +#: config/tc-sparc.c:5030 config/tc-vax.c:3374 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()" @@ -16934,7 +17076,7 @@ msgid "Source and destination register should not be equal" msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux" #: config/tc-tic4x.c:2356 -msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded" +msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné" #: config/tc-tic4x.c:2397 @@ -17454,59 +17596,63 @@ msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »" #: config/tc-tic54x.c:4846 #, c-format -msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" -msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)" +msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" +msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" +msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)" +msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)" -#: config/tc-tic54x.c:4887 +#: config/tc-tic54x.c:4890 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:4899 +#: config/tc-tic54x.c:4902 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU" -#: config/tc-tic54x.c:4906 +#: config/tc-tic54x.c:4909 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné" -#: config/tc-tic54x.c:4918 +#: config/tc-tic54x.c:4921 #, c-format -msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." -msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini." +msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." +msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." +msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini." +msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:4928 +#: config/tc-tic54x.c:4935 msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." msgstr "" "Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n" "Comportement résultant est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:4939 +#: config/tc-tic54x.c:4946 #, c-format msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:4943 +#: config/tc-tic54x.c:4950 msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:5093 +#: config/tc-tic54x.c:5100 #, c-format msgid "Unsupported relocation size %d" msgstr "Taille de réadressage %d non supportée" -#: config/tc-tic54x.c:5224 +#: config/tc-tic54x.c:5231 msgid "non-absolute value used with .space/.bes" msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes" -#: config/tc-tic54x.c:5228 +#: config/tc-tic54x.c:5235 #, c-format msgid "negative value ignored in %s" msgstr "valeur négative ignorée dans %s" -#: config/tc-tic54x.c:5316 +#: config/tc-tic54x.c:5323 #, c-format msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)" @@ -17929,54 +18075,54 @@ msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR" msgid "group section `%s' has no group signature" msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" -#: config/tc-tic6x.c:4811 +#: config/tc-tic6x.c:4812 msgid "missing .endp before .cfi_startproc" msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc" -#: config/tc-tic6x.c:4916 +#: config/tc-tic6x.c:4917 msgid "stack pointer offset too large for personality routine" msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité" -#: config/tc-tic6x.c:4923 +#: config/tc-tic6x.c:4924 msgid "stack frame layout does not match personality routine" msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité" -#: config/tc-tic6x.c:5057 +#: config/tc-tic6x.c:5058 msgid "too many unwinding instructions" msgstr "trop d'instructions unwind" -#: config/tc-tic6x.c:5132 config/tc-tic6x.c:5145 config/tc-tic6x.c:5153 +#: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d" -#: config/tc-tic6x.c:5162 +#: config/tc-tic6x.c:5163 msgid "unable to restore return address from previously restored reg" msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli" -#: config/tc-tic6x.c:5174 +#: config/tc-tic6x.c:5175 #, c-format msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)" -#: config/tc-tic6x.c:5184 +#: config/tc-tic6x.c:5185 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d" -#: config/tc-tic6x.c:5193 +#: config/tc-tic6x.c:5194 msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame" -#: config/tc-tic6x.c:5202 +#: config/tc-tic6x.c:5203 msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double" -#: config/tc-tic6x.c:5347 +#: config/tc-tic6x.c:5348 msgid "stack frame layout too complex for unwinder" msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur" -#: config/tc-tic6x.c:5364 +#: config/tc-tic6x.c:5365 msgid "unwound frame has negative size" msgstr "la trame déroulée a une taille négative" @@ -18409,11 +18555,11 @@ msgstr "opérande immédiat ne correspond pas" msgid "displacement is too large" msgstr "déplacement trop grand" -#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:12953 +#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13081 msgid "invalid operand" msgstr "opérande invalide" -#: config/tc-v850.c:3088 +#: config/tc-v850.c:3087 msgid "loop: 32-bit displacement not supported" msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté" @@ -18743,7 +18889,7 @@ msgstr "signature d'appel manquante" msgid "missing table index" msgstr "index de table manquant" -#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3742 +#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3755 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »" @@ -18871,558 +19017,559 @@ msgstr "taille du correctif %d non supportée" msgid "unsupported fptr fixup" msgstr "correctif fptr non supporté" -#: config/tc-xtensa.c:643 +#: config/tc-xtensa.c:636 msgid "illegal range of target hardware versions" msgstr "plage de versions matériel cibles illégale" -#: config/tc-xtensa.c:814 +#: config/tc-xtensa.c:807 msgid "--density option is ignored" msgstr "l'option --density est ignorée" -#: config/tc-xtensa.c:817 +#: config/tc-xtensa.c:810 msgid "--no-density option is ignored" msgstr "l'option --no-density est ignorée" -#: config/tc-xtensa.c:835 +#: config/tc-xtensa.c:828 msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform" -#: config/tc-xtensa.c:838 +#: config/tc-xtensa.c:831 msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform" -#: config/tc-xtensa.c:841 +#: config/tc-xtensa.c:834 msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform" -#: config/tc-xtensa.c:844 +#: config/tc-xtensa.c:837 msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform" -#: config/tc-xtensa.c:861 +#: config/tc-xtensa.c:854 msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa" -#: config/tc-xtensa.c:934 +#: config/tc-xtensa.c:927 msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16" -#: config/tc-xtensa.c:940 +#: config/tc-xtensa.c:933 msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r" -#: config/tc-xtensa.c:949 config/tc-xtensa.c:958 config/tc-xtensa.c:962 +#: config/tc-xtensa.c:942 config/tc-xtensa.c:951 config/tc-xtensa.c:955 msgid "invalid target hardware version" msgstr "version matérielle cible invalide" -#: config/tc-xtensa.c:1006 +#: config/tc-xtensa.c:999 msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit" -#: config/tc-xtensa.c:1008 config/tc-xtensa.c:1011 +#: config/tc-xtensa.c:1001 config/tc-xtensa.c:1004 msgid "invalid auto-litpool-limit argument" msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit" -#: config/tc-xtensa.c:1013 +#: config/tc-xtensa.c:1006 msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)" -#: config/tc-xtensa.c:1190 +#: config/tc-xtensa.c:1183 msgid "unmatched .end directive" msgstr "directive .end non pairée" -#: config/tc-xtensa.c:1219 +#: config/tc-xtensa.c:1212 msgid ".begin directive with no matching .end directive" msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end" -#: config/tc-xtensa.c:1260 +#: config/tc-xtensa.c:1253 msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform" -#: config/tc-xtensa.c:1265 +#: config/tc-xtensa.c:1258 msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform" -#: config/tc-xtensa.c:1278 +#: config/tc-xtensa.c:1271 #, c-format msgid "directive %s cannot be negated" msgstr "directive %s ne peut pas être inversée" -#: config/tc-xtensa.c:1284 +#: config/tc-xtensa.c:1277 msgid "unknown directive" msgstr "directive inconnue" -#: config/tc-xtensa.c:1305 config/tc-xtensa.c:1401 config/tc-xtensa.c:1643 -#: config/tc-xtensa.c:5873 +#: config/tc-xtensa.c:1298 config/tc-xtensa.c:1394 config/tc-xtensa.c:1636 +#: config/tc-xtensa.c:5890 msgid "directives are not valid inside bundles" msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets" -#: config/tc-xtensa.c:1317 +#: config/tc-xtensa.c:1310 msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal" -#: config/tc-xtensa.c:1331 +#: config/tc-xtensa.c:1324 msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral" -#: config/tc-xtensa.c:1364 +#: config/tc-xtensa.c:1357 msgid ".begin [no-]density is ignored" msgstr ".begin [no-]density est ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:1371 config/tc-xtensa.c:1421 +#: config/tc-xtensa.c:1364 config/tc-xtensa.c:1414 msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée" -#: config/tc-xtensa.c:1414 +#: config/tc-xtensa.c:1407 msgid ".end [no-]density is ignored" msgstr ".end [no-]density est ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:1439 +#: config/tc-xtensa.c:1432 #, c-format msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d" -#: config/tc-xtensa.c:1494 +#: config/tc-xtensa.c:1487 msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:1514 +#: config/tc-xtensa.c:1507 msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal" -#: config/tc-xtensa.c:1553 +#: config/tc-xtensa.c:1546 msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:1612 +#: config/tc-xtensa.c:1605 msgid "fall through frequency must be greater than 0" msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0" -#: config/tc-xtensa.c:1620 +#: config/tc-xtensa.c:1613 msgid "branch target frequency must be greater than 0" msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0" -#: config/tc-xtensa.c:1668 +#: config/tc-xtensa.c:1661 #, c-format msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction" -#: config/tc-xtensa.c:1676 +#: config/tc-xtensa.c:1671 #, c-format msgid "invalid use of %s relocation" msgstr "utilisation invalide du réadressage %s" -#: config/tc-xtensa.c:1872 config/tc-xtensa.c:1889 +#: config/tc-xtensa.c:1867 config/tc-xtensa.c:1884 #, c-format msgid "bad register name: %s" msgstr "mauvais nom de registre: %s" -#: config/tc-xtensa.c:1878 +#: config/tc-xtensa.c:1873 #, c-format msgid "bad register number: %s" msgstr "numéro de registre erroné: %s" -#: config/tc-xtensa.c:1942 +#: config/tc-xtensa.c:1937 msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction" -#: config/tc-xtensa.c:1959 +#: config/tc-xtensa.c:1954 msgid "register number out of range" msgstr "numéro de registre hors limite" -#: config/tc-xtensa.c:2045 +#: config/tc-xtensa.c:2040 msgid "extra colon" msgstr "deux-points supplémentaire" -#: config/tc-xtensa.c:2106 +#: config/tc-xtensa.c:2101 msgid "incorrect register number, ignoring" msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:2187 +#: config/tc-xtensa.c:2182 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\"" msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé" -#: config/tc-xtensa.c:2279 +#: config/tc-xtensa.c:2274 #, c-format msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d" -#: config/tc-xtensa.c:2286 +#: config/tc-xtensa.c:2281 #, c-format msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d" -#: config/tc-xtensa.c:2337 +#: config/tc-xtensa.c:2332 #, c-format msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:2344 +#: config/tc-xtensa.c:2339 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:2411 +#: config/tc-xtensa.c:2406 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:2798 +#: config/tc-xtensa.c:2793 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite" -#: config/tc-xtensa.c:2804 +#: config/tc-xtensa.c:2799 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide" -#: config/tc-xtensa.c:2851 +#: config/tc-xtensa.c:2846 #, c-format msgid "internal error: unknown option name '%s'" msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu" -#: config/tc-xtensa.c:3960 +#: config/tc-xtensa.c:3955 msgid "can't handle generation of literal/labels yet" msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes" -#: config/tc-xtensa.c:3964 +#: config/tc-xtensa.c:3959 msgid "can't handle undefined OP TYPE" msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini" -#: config/tc-xtensa.c:4025 -#, c-format -msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" -msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus" - -#: config/tc-xtensa.c:4032 +#: config/tc-xtensa.c:4020 config/tc-xtensa.c:4029 #, c-format -msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" -msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus" +msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" +msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" +msgstr[0] "repéré %d opérande pour « %s »: %d attendus" +msgstr[1] "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus" -#: config/tc-xtensa.c:4053 +#: config/tc-xtensa.c:4052 msgid "immediate operands sum to greater than 32" msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32" -#: config/tc-xtensa.c:4305 +#: config/tc-xtensa.c:4304 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:4315 +#: config/tc-xtensa.c:4314 #, c-format msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:4325 +#: config/tc-xtensa.c:4324 #, c-format msgid "invalid relocation in instruction slot %i" msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i" -#: config/tc-xtensa.c:4332 +#: config/tc-xtensa.c:4331 #, c-format msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:4820 +#: config/tc-xtensa.c:4819 msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration" -#: config/tc-xtensa.c:4880 +#: config/tc-xtensa.c:4879 msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide" -#: config/tc-xtensa.c:5038 +#: config/tc-xtensa.c:5037 #, c-format msgid "assembly state not set for first frag in section %s" msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s" -#: config/tc-xtensa.c:5091 +#: config/tc-xtensa.c:5090 #, c-format msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx" -#: config/tc-xtensa.c:5135 +#: config/tc-xtensa.c:5134 #, c-format msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx" -#: config/tc-xtensa.c:5160 +#: config/tc-xtensa.c:5159 msgid "unexpected fix" msgstr "correctif inattendu" -#: config/tc-xtensa.c:5171 config/tc-xtensa.c:5175 +#: config/tc-xtensa.c:5170 config/tc-xtensa.c:5174 msgid "undecodable fix" msgstr "correctif indécodable" -#: config/tc-xtensa.c:5313 +#: config/tc-xtensa.c:5330 msgid "labels are not valid inside bundles" msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets" -#: config/tc-xtensa.c:5333 +#: config/tc-xtensa.c:5350 msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead" -#: config/tc-xtensa.c:5400 +#: config/tc-xtensa.c:5417 msgid "extra opening brace" msgstr "accolade ouvrante superflue" -#: config/tc-xtensa.c:5410 +#: config/tc-xtensa.c:5427 msgid "extra closing brace" msgstr "accolade fermante superflue" -#: config/tc-xtensa.c:5437 +#: config/tc-xtensa.c:5454 msgid "missing closing brace" msgstr "accolade fermante manquante" -#: config/tc-xtensa.c:5535 config/tc-xtensa.c:5564 +#: config/tc-xtensa.c:5552 config/tc-xtensa.c:5581 #, c-format msgid "wrong number of operands for '%s'" msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5551 +#: config/tc-xtensa.c:5568 #, c-format msgid "bad relocation expression for '%s'" msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5586 +#: config/tc-xtensa.c:5603 #, c-format msgid "unknown opcode or format name '%s'" msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5592 +#: config/tc-xtensa.c:5609 msgid "format names only valid inside bundles" msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets" -#: config/tc-xtensa.c:5597 +#: config/tc-xtensa.c:5614 #, c-format msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5647 +#: config/tc-xtensa.c:5664 msgid "entry instruction with stack decrement < 16" msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16" -#: config/tc-xtensa.c:5701 +#: config/tc-xtensa.c:5718 msgid "unaligned entry instruction" msgstr "instruction d'entrée pas alignée" -#: config/tc-xtensa.c:5766 +#: config/tc-xtensa.c:5783 msgid "bad instruction format" msgstr "mauvais format d'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:5769 +#: config/tc-xtensa.c:5786 msgid "invalid relocation" msgstr "réadressage invalide" -#: config/tc-xtensa.c:5780 +#: config/tc-xtensa.c:5797 #, c-format msgid "invalid relocation for '%s' instruction" msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5792 +#: config/tc-xtensa.c:5809 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:6058 +#: config/tc-xtensa.c:6075 #, c-format msgid "unhandled local relocation fix %s" msgstr "correctif de réadressage local %s non traité" -#: config/tc-xtensa.c:6109 +#: config/tc-xtensa.c:6126 #, c-format msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:6324 +#: config/tc-xtensa.c:6343 msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot." -#: config/tc-xtensa.c:6331 +#: config/tc-xtensa.c:6350 msgid "couldn't find a valid instruction format" msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide" -#: config/tc-xtensa.c:6332 +#: config/tc-xtensa.c:6351 #, c-format msgid " ops were: " msgstr " ops était: " -#: config/tc-xtensa.c:6334 +#: config/tc-xtensa.c:6353 #, c-format msgid " %s;" msgstr " %s;" -#: config/tc-xtensa.c:6345 +#: config/tc-xtensa.c:6363 #, c-format -msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" -msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes" +msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" +msgstr "non concordance du format « %s »: #slots = %d, #opcodes = %d" -#: config/tc-xtensa.c:6355 config/tc-xtensa.c:6452 +#: config/tc-xtensa.c:6372 config/tc-xtensa.c:6469 msgid "illegal resource usage in bundle" msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet" -#: config/tc-xtensa.c:6541 +#: config/tc-xtensa.c:6558 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre" -#: config/tc-xtensa.c:6546 +#: config/tc-xtensa.c:6563 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état" -#: config/tc-xtensa.c:6551 +#: config/tc-xtensa.c:6568 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port" -#: config/tc-xtensa.c:6556 +#: config/tc-xtensa.c:6573 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles" -#: config/tc-xtensa.c:6572 +#: config/tc-xtensa.c:6589 msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet" -#: config/tc-xtensa.c:7024 +#: config/tc-xtensa.c:7041 msgid "cannot assemble into a literal fragment" msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral" -#: config/tc-xtensa.c:7026 +#: config/tc-xtensa.c:7043 msgid "..." msgstr "..." -#: config/tc-xtensa.c:7960 +#: config/tc-xtensa.c:8255 msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel" -#: config/tc-xtensa.c:8072 +#: config/tc-xtensa.c:8367 msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel" -#: config/tc-xtensa.c:8154 +#: config/tc-xtensa.c:8449 msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial" -#: config/tc-xtensa.c:8163 +#: config/tc-xtensa.c:8458 #, c-format msgid "fr_var %lu < length %d" msgstr "fr_var %lu < longueur %d" -#: config/tc-xtensa.c:8320 +#: config/tc-xtensa.c:8615 msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel" -#: config/tc-xtensa.c:8392 +#: config/tc-xtensa.c:8687 msgid "undecodable instruction in instruction frag" msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:8502 +#: config/tc-xtensa.c:8797 msgid "invalid empty loop" msgstr "boucle vide invalide" -#: config/tc-xtensa.c:8507 +#: config/tc-xtensa.c:8802 msgid "loop target does not follow loop instruction in section" msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section" -#: config/tc-xtensa.c:9452 +#: config/tc-xtensa.c:9367 +msgid "cannot find suitable trampoline" +msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable" + +#: config/tc-xtensa.c:9622 msgid "bad relaxation state" msgstr "mauvais état de relâche" -#: config/tc-xtensa.c:9510 +#: config/tc-xtensa.c:9680 #, c-format msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)" -#: config/tc-xtensa.c:10256 +#: config/tc-xtensa.c:10380 msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé" -#: config/tc-xtensa.c:10380 +#: config/tc-xtensa.c:10504 msgid "invalid relaxation fragment result" msgstr "résultat de relâche de fragment invalide" -#: config/tc-xtensa.c:10462 +#: config/tc-xtensa.c:10586 msgid "unable to widen instruction" msgstr "incapable d'élargir l'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:10601 +#: config/tc-xtensa.c:10725 msgid "multiple literals in expansion" msgstr "littéraux multiples dans l'expansion" -#: config/tc-xtensa.c:10605 +#: config/tc-xtensa.c:10729 msgid "no registered fragment for literal" msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral" -#: config/tc-xtensa.c:10607 +#: config/tc-xtensa.c:10731 msgid "number of literal tokens != 1" msgstr "nombre de jetons littéraux != 1" -#: config/tc-xtensa.c:10736 config/tc-xtensa.c:10742 +#: config/tc-xtensa.c:10860 config/tc-xtensa.c:10866 #, c-format msgid "unresolved loop target symbol: %s" msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s" -#: config/tc-xtensa.c:10848 +#: config/tc-xtensa.c:10972 #, c-format msgid "invalid expression evaluation type %d" msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d" -#: config/tc-xtensa.c:10865 +#: config/tc-xtensa.c:10989 msgid "loop too long for LOOP instruction" msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP" -#: config/tc-xtensa.c:11189 config/tc-xtensa.c:11431 +#: config/tc-xtensa.c:11327 config/tc-xtensa.c:11567 msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position" -#: config/tc-xtensa.c:11298 +#: config/tc-xtensa.c:11436 #, c-format msgid "fixes not all moved from %s" msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s" -#: config/tc-xtensa.c:12267 +#: config/tc-xtensa.c:12395 msgid "too many operands in instruction" msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:12477 +#: config/tc-xtensa.c:12605 msgid "invalid symbolic operand" msgstr "opérande symbolique invalide" -#: config/tc-xtensa.c:12538 +#: config/tc-xtensa.c:12666 msgid "operand number mismatch" msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-xtensa.c:12542 +#: config/tc-xtensa.c:12670 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé" -#: config/tc-xtensa.c:12567 +#: config/tc-xtensa.c:12695 #, c-format msgid "xtensa-isa failure: %s" msgstr "échec xtensa-isa: %s" -#: config/tc-xtensa.c:12644 +#: config/tc-xtensa.c:12772 msgid "invalid opcode" msgstr "opcode invalide" -#: config/tc-xtensa.c:12650 +#: config/tc-xtensa.c:12778 msgid "too few operands" msgstr "trop peu d'opérandes" -#: config/tc-xtensa.c:12700 +#: config/tc-xtensa.c:12828 msgid "multiple writes to the same register" msgstr "écritures multiples dans le même registre" -#: config/tc-xtensa.c:12814 config/tc-xtensa.c:12820 +#: config/tc-xtensa.c:12942 config/tc-xtensa.c:12948 msgid "out of memory" msgstr "mémoire épuisée" -#: config/tc-xtensa.c:12909 +#: config/tc-xtensa.c:13037 msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX" @@ -19430,33 +19577,33 @@ msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX" #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this #. function is being called during back-end relaxation, so flag #. the unexpected behavior as an error. -#: config/tc-xtensa.c:12915 +#: config/tc-xtensa.c:13043 msgid "unexpected TLS relocation" msgstr "réadressage TLS inattendu" -#: config/tc-xtensa.c:12959 +#: config/tc-xtensa.c:13087 msgid "symbolic operand not allowed" msgstr "opérande symbolique pas permis" -#: config/tc-xtensa.c:12996 +#: config/tc-xtensa.c:13124 msgid "cannot decode instruction format" msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:13140 +#: config/tc-xtensa.c:13268 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »" -#: config/tc-xtensa.c:13145 +#: config/tc-xtensa.c:13273 #, c-format msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:13156 +#: config/tc-xtensa.c:13284 #, c-format msgid "section %s renamed multiple times" msgstr "section %s renommée plusieurs fois" -#: config/tc-xtensa.c:13158 +#: config/tc-xtensa.c:13286 #, c-format msgid "multiple sections remapped to output section %s" msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s" @@ -19680,40 +19827,42 @@ msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »" #: config/xtensa-relax.c:1767 #, c-format -msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops" -msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops" +msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" +msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" +msgstr[0] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d op" +msgstr[1] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops" -#: config/xtensa-relax.c:1781 +#: config/xtensa-relax.c:1783 #, c-format msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale" -#: config/xtensa-relax.c:1797 config/xtensa-relax.c:1827 +#: config/xtensa-relax.c:1799 config/xtensa-relax.c:1829 #, c-format msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1822 +#: config/xtensa-relax.c:1824 #, c-format msgid "unknown user-defined function %s" msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue" -#: config/xtensa-relax.c:1833 +#: config/xtensa-relax.c:1835 #, c-format msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1873 +#: config/xtensa-relax.c:1875 #, c-format msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1877 +#: config/xtensa-relax.c:1879 #, c-format msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1888 +#: config/xtensa-relax.c:1890 #, c-format msgid "could not build transition for %s => %s" msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s" @@ -19728,7 +19877,7 @@ msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture" msgid "can't close `%s'" msgstr "ne peut fermer « %s »" -#: dw2gencfi.c:319 read.c:2440 +#: dw2gencfi.c:319 read.c:2441 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" msgstr "bfd_set_section_flags: %s" @@ -19844,38 +19993,46 @@ msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante" msgid "CFI is not supported for this target" msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible" -#: dwarf2dbg.c:587 dwarf2dbg.c:622 +#: dwarf2dbg.c:371 dwarf2dbg.c:2268 +msgid "view number mismatch" +msgstr "le numéro de vue ne concorde pas" + +#: dwarf2dbg.c:779 dwarf2dbg.c:814 msgid "file number less than one" msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un" -#: dwarf2dbg.c:597 +#: dwarf2dbg.c:789 #, c-format msgid "file number %ld already allocated" msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué" -#: dwarf2dbg.c:627 dwarf2dbg.c:1425 +#: dwarf2dbg.c:819 dwarf2dbg.c:1681 #, c-format msgid "unassigned file number %ld" msgstr "numéro de fichier %ld non assigné" -#: dwarf2dbg.c:696 +#: dwarf2dbg.c:888 msgid "is_stmt value not 0 or 1" msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1" -#: dwarf2dbg.c:708 +#: dwarf2dbg.c:900 msgid "isa number less than zero" msgstr "le numéro isa est plus petit que un" -#: dwarf2dbg.c:720 +#: dwarf2dbg.c:912 msgid "discriminator less than zero" msgstr "discrimateur plus petit que zéro" -#: dwarf2dbg.c:726 +#: dwarf2dbg.c:931 +msgid "numeric view can only be asserted to zero" +msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro" + +#: dwarf2dbg.c:966 #, c-format msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »" -#: dwarf2dbg.c:1502 +#: dwarf2dbg.c:1758 msgid "internal error: unknown dwarf2 format" msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu" @@ -20065,11 +20222,11 @@ msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier" msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place" -#: expr.c:82 read.c:3807 +#: expr.c:82 read.c:3820 msgid "bignum invalid" msgstr "grand nombre invalide" -#: expr.c:84 read.c:3809 read.c:4321 read.c:5288 +#: expr.c:84 read.c:3822 read.c:4334 read.c:5310 msgid "floating point number invalid" msgstr "nombre flottant invalide" @@ -20112,7 +20269,7 @@ msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »" msgid "missing '%c'" msgstr "« %c » manquant" -#: expr.c:985 read.c:4739 +#: expr.c:985 read.c:4761 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées." @@ -20150,7 +20307,7 @@ msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé" msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé" -#: expr.c:1947 symbols.c:1395 +#: expr.c:1947 symbols.c:1396 msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" @@ -20162,7 +20319,7 @@ msgstr "nombre de décalages" msgid "operation combines symbols in different segments" msgstr "operation combine des symboles dans différents segments" -#: expr.c:2395 +#: expr.c:2396 msgid "missing closing '\"'" msgstr "« \" » fermant manquant" @@ -20174,10 +20331,12 @@ msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue" msgid "attempt to allocate data in common section" msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune" -#: frags.c:115 +#: frags.c:115 write.c:1465 #, c-format -msgid "can't extend frag %lu chars" -msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères" +msgid "can't extend frag %lu char" +msgid_plural "can't extend frag %lu chars" +msgstr[0] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractère" +msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères" #. For error messages. #. Detect if we are reading from stdin by examining the file @@ -20191,7 +20350,7 @@ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères" #. line here (assuming of course that we actually have a line of #. input to read), so that it can be displayed in the listing #. that is produced at the end of the assembly. -#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:347 +#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353 msgid "{standard input}" msgstr "{entrée standard}" @@ -20205,7 +20364,7 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s" msgid "can't read from %s: %s" msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s" -#: input-file.c:252 listing.c:1437 output-file.c:71 +#: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71 #, c-format msgid "can't close %s: %s" msgstr "ne peut fermer %s: %s" @@ -20227,12 +20386,12 @@ msgstr "Avertissement: " msgid "Error: " msgstr "Erreur: " -#: listing.c:619 +#: listing.c:625 #, c-format msgid "unable to rebuffer file: %s\n" msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n" -#: listing.c:1323 +#: listing.c:1329 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20243,12 +20402,12 @@ msgstr "" " horodatage \t: %s\n" "\n" -#: listing.c:1333 +#: listing.c:1339 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " -#: listing.c:1338 +#: listing.c:1344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20257,7 +20416,7 @@ msgstr "" "\n" "\t%s " -#: listing.c:1348 +#: listing.c:1354 msgid "" "\n" " options passed\t: " @@ -20265,7 +20424,7 @@ msgstr "" "\n" " options passées\t: " -#: listing.c:1387 +#: listing.c:1393 #, c-format msgid "" " GNU assembler version %s (%s)\n" @@ -20274,7 +20433,7 @@ msgstr "" " Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n" "\t utilisant la version BFD %s." -#: listing.c:1390 +#: listing.c:1396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20283,7 +20442,7 @@ msgstr "" "\n" " fichier d'entrée \t: %s" -#: listing.c:1391 +#: listing.c:1397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20292,7 +20451,7 @@ msgstr "" "\n" " fichier de sortie\t: %s" -#: listing.c:1392 +#: listing.c:1398 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20301,16 +20460,16 @@ msgstr "" "\n" " cible \t: %s" -#: listing.c:1416 +#: listing.c:1422 #, c-format msgid "can't open %s: %s" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s" -#: listing.c:1501 +#: listing.c:1507 msgid "strange paper height, set to no form" msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format" -#: listing.c:1563 +#: listing.c:1569 msgid "new line in title" msgstr "saut de ligne dans le titre" @@ -20480,71 +20639,71 @@ msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu" msgid "can't create %s: %s" msgstr "ne peut créer %s: %s" -#: read.c:519 +#: read.c:520 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s" -#: read.c:701 +#: read.c:702 msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock" -#: read.c:717 +#: read.c:718 #, c-format -msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes" -msgstr "la séquence .bundle_lock à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" +msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" +msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" -#: read.c:726 +#: read.c:727 #, c-format -msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u" -msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u" +msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" +msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" -#: read.c:767 read.c:2810 read.c:3439 +#: read.c:768 read.c:2811 read.c:3452 msgid "ignoring fill value in absolute section" msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue" -#: read.c:769 read.c:2825 read.c:3478 +#: read.c:770 read.c:2826 read.c:3491 #, c-format msgid "ignoring fill value in section `%s'" msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »" -#: read.c:1129 +#: read.c:1130 #, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »" -#: read.c:1182 +#: read.c:1183 msgid "unable to continue with assembly." msgstr "impossible de continuer cette assemblage." -#: read.c:1224 +#: read.c:1225 #, c-format msgid "label \"%d$\" redefined" msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie" -#: read.c:1371 +#: read.c:1372 msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant" -#: read.c:1468 +#: read.c:1469 msgid ".abort detected. Abandoning ship." msgstr ".abort détecté. Abandon." -#: read.c:1530 +#: read.c:1531 #, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" msgstr "alignement trop grand: %u assumé" -#: read.c:1562 +#: read.c:1563 msgid "expected fill pattern missing" msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant" -#: read.c:1587 +#: read.c:1588 #, c-format msgid "fill pattern too long, truncating to %u" msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u" -#: read.c:1685 +#: read.c:1686 msgid "symbol name not recognised in the current locale" msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle" @@ -20557,369 +20716,371 @@ msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle" #. We do not want to barf on this, especially since such files are used #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers #. rather than non-positive line numbers. -#: read.c:2027 +#: read.c:2028 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté" -#: read.c:2064 +#: read.c:2065 #, c-format msgid "incompatible flag %i in line directive" msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne" -#: read.c:2076 +#: read.c:2077 #, c-format msgid "unsupported flag %i in line directive" msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne" -#: read.c:2115 +#: read.c:2116 msgid "start address not supported" msgstr "adresse de départ non supportée" -#: read.c:2124 +#: read.c:2125 msgid ".err encountered" msgstr ".err rencontré" -#: read.c:2140 +#: read.c:2141 msgid ".error directive invoked in source file" msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source" -#: read.c:2141 +#: read.c:2142 msgid ".warning directive invoked in source file" msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source" -#: read.c:2147 +#: read.c:2148 #, c-format msgid "%s argument must be a string" msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères" -#: read.c:2179 read.c:2181 +#: read.c:2180 read.c:2182 #, c-format msgid ".fail %ld encountered" msgstr ".fail %ld rencontré" -#: read.c:2221 +#: read.c:2222 #, c-format msgid ".fill size clamped to %d" msgstr "taille de .fill limitée à %d" -#: read.c:2226 +#: read.c:2227 msgid "size negative; .fill ignored" msgstr "taille négative; .fill ignoré" -#: read.c:2232 +#: read.c:2233 msgid "repeat < 0; .fill ignored" msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré" -#: read.c:2241 +#: read.c:2242 msgid "non-constant fill count for absolute section" msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue" -#: read.c:2243 +#: read.c:2244 msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle" -#: read.c:2249 +#: read.c:2250 #, c-format msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle" -#: read.c:2406 +#: read.c:2407 #, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »" -#: read.c:2418 +#: read.c:2419 msgid ".linkonce is not supported for this object file format" msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet" -#: read.c:2513 +#: read.c:2514 msgid "expected alignment after size" msgstr "alignement attendu après la taille" -#: read.c:2732 +#: read.c:2733 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée" -#: read.c:2751 +#: read.c:2752 msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro." -#: read.c:2805 +#: read.c:2806 #, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" msgstr "segment invalide « %s »" -#: read.c:2813 +#: read.c:2814 msgid "only constant offsets supported in absolute section" msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue" -#: read.c:2856 +#: read.c:2857 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté" -#: read.c:3007 +#: read.c:3008 #, c-format msgid "unrecognized section type `%s'" msgstr "type de section non reconnu « %s »" -#: read.c:3020 +#: read.c:3021 msgid "absolute sections are not supported" msgstr "sections absolues ne sont pas supportées" -#: read.c:3035 +#: read.c:3036 #, c-format msgid "unrecognized section command `%s'" msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »" -#: read.c:3098 +#: read.c:3099 #, c-format msgid ".end%c encountered without preceding %s" msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s" -#: read.c:3128 read.c:3158 +#: read.c:3128 read.c:3164 +#, c-format +msgid "negative count for %s - ignored" +msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée" + +#: read.c:3135 read.c:3171 #, c-format msgid "%s without %s" msgstr "%s sans %s" -#: read.c:3392 +#: read.c:3405 msgid "unsupported variable size or fill value" msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée" -#: read.c:3400 +#: read.c:3413 #, c-format msgid "size value for space directive too large: %lx" msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx" -#: read.c:3429 +#: read.c:3442 msgid ".space repeat count is zero, ignored" msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré" -#: read.c:3431 +#: read.c:3444 msgid ".space repeat count is negative, ignored" msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré" -#: read.c:3462 +#: read.c:3475 msgid "space allocation too complex in absolute section" msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue" -#: read.c:3468 +#: read.c:3481 msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune" -#: read.c:3562 read.c:4998 +#: read.c:3575 read.c:5020 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s" -#: read.c:3695 +#: read.c:3708 #, c-format msgid "%s: would close weakref loop: %s" msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s" -#: read.c:3745 +#: read.c:3758 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x" -#: read.c:3873 +#: read.c:3886 write.c:2133 #, c-format -msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'" +msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »" -#: read.c:4010 +#: read.c:4023 msgid "unexpected `\"' in expression" msgstr "« \" » inattendue dans l'expression" -#: read.c:4023 +#: read.c:4036 msgid "rva without symbol" msgstr "rva sans symbole" -#: read.c:4092 +#: read.c:4105 msgid "missing or bad offset expression" msgstr "expression d'offset manquante ou erronée" -#: read.c:4113 +#: read.c:4126 msgid "missing reloc type" msgstr "type de réadressage manquant" -#: read.c:4137 +#: read.c:4150 msgid "unrecognized reloc type" msgstr "type de réadressage non reconnu" -#: read.c:4153 +#: read.c:4166 msgid "bad reloc expression" msgstr "expression de réadressage erronée" -#: read.c:4315 read.c:5282 +#: read.c:4328 read.c:5304 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante" -#: read.c:4335 read.c:5311 +#: read.c:4348 read.c:5333 msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue" -#: read.c:4342 read.c:5317 +#: read.c:4355 read.c:5339 #, c-format msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »" -#: read.c:4428 +#: read.c:4441 #, c-format msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx" -#: read.c:4431 +#: read.c:4444 msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x" -#: read.c:4435 +#: read.c:4448 #, c-format msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx" -#: read.c:4480 -#, c-format -msgid "bignum truncated to %d bytes" -msgstr "grand nombre tronqué à %d octets" - -#: read.c:4556 +#: read.c:4493 #, c-format -msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n" -msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %u octets\n" +msgid "bignum truncated to %d byte" +msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" +msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet" +msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets" -#: read.c:4810 read.c:5020 +#: read.c:4832 read.c:5042 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1" -#: read.c:4859 +#: read.c:4881 #, c-format msgid "unknown floating type type '%c'" msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »" -#: read.c:4881 +#: read.c:4903 msgid "floating point constant too large" msgstr "constante en virgule flottante trop grande" -#: read.c:4945 +#: read.c:4967 msgid "attempt to store float in absolute section" msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue" -#: read.c:4952 +#: read.c:4974 #, c-format msgid "attempt to store float in section `%s'" msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »" -#: read.c:5400 +#: read.c:5422 #, c-format msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »" -#: read.c:5462 +#: read.c:5484 msgid "strings must be placed into a section" msgstr "chaînes doivent être placées dans une section" -#: read.c:5525 +#: read.c:5547 msgid "expected " msgstr " attendu" #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:5564 read.c:5650 +#: read.c:5586 read.c:5672 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré" -#: read.c:5664 +#: read.c:5686 msgid "bad escaped character in string" msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne" -#: read.c:5689 +#: read.c:5711 msgid "expected address expression" msgstr "expression d'adresse attendue" -#: read.c:5708 +#: read.c:5730 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé" -#: read.c:5711 +#: read.c:5733 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé" -#: read.c:5746 +#: read.c:5768 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »" -#: read.c:5782 +#: read.c:5804 msgid "missing string" msgstr "chaîne manquante" -#: read.c:5873 +#: read.c:5895 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré" -#: read.c:5899 +#: read.c:5921 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "fichier non trouvé: %s" -#: read.c:5913 +#: read.c:5935 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »" -#: read.c:5924 +#: read.c:5946 #, c-format msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)" -#: read.c:5931 +#: read.c:5953 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »" -#: read.c:5940 +#: read.c:5962 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus" -#: read.c:6098 +#: read.c:6120 msgid "missing .func" msgstr ".func manquant" -#: read.c:6115 +#: read.c:6137 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente" -#: read.c:6174 +#: read.c:6196 #, c-format msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)" -#: read.c:6179 +#: read.c:6201 msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock" -#: read.c:6193 +#: read.c:6215 msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode" -#: read.c:6214 +#: read.c:6236 msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent" -#: read.c:6227 +#: read.c:6249 #, c-format -msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u" -msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u" +msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" +msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets" -#: read.c:6325 +#: read.c:6348 #, c-format msgid "missing closing `%c'" msgstr "« %c » fermant manquant" -#: read.c:6327 +#: read.c:6350 msgid "stray `\\'" msgstr "« \\ » superflu" @@ -20945,215 +21106,249 @@ msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de déb msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "virgule manquante dans .xstabs" -#: symbols.c:286 +#: symbols.c:287 #, c-format msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue" -#: symbols.c:420 +#: symbols.c:421 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld" -#: symbols.c:495 symbols.c:502 +#: symbols.c:496 symbols.c:503 #, c-format msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s" -#: symbols.c:1021 +#: symbols.c:1022 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »" -#: symbols.c:1025 +#: symbols.c:1026 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »" -#: symbols.c:1033 +#: symbols.c:1034 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »" -#: symbols.c:1036 +#: symbols.c:1037 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »" -#: symbols.c:1085 +#: symbols.c:1086 #, c-format msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »" -#: symbols.c:1112 +#: symbols.c:1113 #, c-format msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe" -#: symbols.c:1397 +#: symbols.c:1398 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »" #. See PR 20895 for a reproducer. -#: symbols.c:1437 +#: symbols.c:1438 msgid "Invalid operation on symbol" msgstr "Opération invalide sur le symbole" -#: symbols.c:1487 write.c:2153 +#: symbols.c:1488 write.c:2182 #, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »" -#: symbols.c:1932 +#: symbols.c:1947 #, c-format msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)" -#: symbols.c:1961 +#: symbols.c:1976 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »" #. Do not reassign section symbols. -#: symbols.c:2242 +#: symbols.c:2264 msgid "section symbols are already global" msgstr "symboles de section sont déjà globaux" -#: symbols.c:2355 +#: symbols.c:2377 #, c-format msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local" -#: symbols.c:2359 +#: symbols.c:2381 #, c-format msgid "Accessing `%s' as thread-local object" msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local" -#: write.c:165 +#: write.c:167 #, c-format msgid "field fx_size too small to hold %d" msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d" -#: write.c:451 +#: write.c:453 #, c-format msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)" -#: write.c:693 +#: write.c:471 +#, c-format +msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" +msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s" + +#: write.c:702 msgid "invalid offset expression" msgstr "expression d'offset invalide" -#: write.c:715 +#: write.c:724 msgid "invalid reloc expression" msgstr "expression de réadressage invalide" -#: write.c:1100 +#: write.c:1109 #, c-format -msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" -msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s" +msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" +msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" +msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s" +msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s" -#: write.c:1112 +#: write.c:1125 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" -#: write.c:1153 +#: write.c:1166 msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage" -#: write.c:1166 +#: write.c:1179 msgid "relocation out of range" msgstr "réadressage hors limite" -#: write.c:1169 +#: write.c:1182 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x" -#: write.c:1197 +#: write.c:1210 msgid "reloc not within (fixed part of) section" msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section" -#: write.c:1267 +#: write.c:1280 msgid "internal error: fixup not contained within frag" msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment" -#: write.c:1385 write.c:1519 +#: write.c:1398 write.c:1535 msgid "can't extend frag" msgstr "ne peut étendre la fragmentation" -#: write.c:1452 -#, c-format -msgid "can't extend frag %u chars" -msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères" - -#: write.c:1587 -#, c-format -msgid "can't write %ld bytes to section %s of %s because: '%s'" -msgstr "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »" - -#: write.c:1610 +#: write.c:1603 #, c-format -msgid "can't fill %ld bytes in section %s of %s because '%s'" -msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car « %s »" +msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" +msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" +msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »" +msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »" -#: write.c:1642 +#: write.c:1630 write.c:1666 #, c-format -msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'" -msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »" +msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" +msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" +msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »" +msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »" -#: write.c:2068 +#: write.c:2098 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes" -#: write.c:2082 +#: write.c:2112 #, c-format msgid "local label `%s' is not defined" msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie" -#: write.c:2104 -#, c-format -msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" -msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »" - -#: write.c:2111 +#: write.c:2140 #, c-format msgid "can't make global register symbol `%s'" msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »" -#: write.c:2415 +#: write.c:2444 #, c-format -msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" -msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld" +msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" +msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" +msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld" +msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld" -#: write.c:2577 +#: write.c:2610 #, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille" -#: write.c:2671 +#: write.c:2704 msgid "padding added" msgstr "bourrage ajouté" -#: write.c:2722 +#: write.c:2755 msgid "attempt to move .org backwards" msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière" -#: write.c:2746 +#: write.c:2779 msgid ".space specifies non-absolute value" msgstr ".space spécifie une valeur non absolue" -#: write.c:2761 +#: write.c:2794 msgid ".space or .fill with negative value, ignored" msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré" -#: write.c:2832 +#: write.c:2865 #, c-format msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s" +#~ msgid "%s: data size %ld\n" +#~ msgstr "%s: taille des données %ld\n" + +#~ msgid "%d warnings" +#~ msgstr "%d avertissements" + +#~ msgid "%d errors" +#~ msgstr "%d erreurs" + +#~ msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" +#~ msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n" + +#~ msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" +#~ msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »" + +#~ msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" +#~ msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »" + +#~ msgid "unknown addressing mode for operand %s" +#~ msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s" + +#~ msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" +#~ msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus" + +#~ msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" +#~ msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes" + +#~ msgid "can't extend frag %u chars" +#~ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères" + +#~ msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'" +#~ msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »" + +#~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" +#~ msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »" + #~ msgid "SP not allowed here" #~ msgstr "SP n'est pas permis ici" diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog index a115567ea1..957e57fcbd 100644 --- a/ld/ChangeLog +++ b/ld/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-01-16 Nick Clifton + + * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation. + 2018-01-15 Nick Clifton * po/uk.po: Updated Ukranian translation. diff --git a/ld/po/pt_BR.po b/ld/po/pt_BR.po index a7257df6b9..c72aebf3ef 100644 --- a/ld/po/pt_BR.po +++ b/ld/po/pt_BR.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Brazilian Portuguese translations for ld (binutils package). # Traduções em português brasileiro para o ld (pacote binutils). -# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Rafael Fontenelle , 2017. +# Rafael Fontenelle , 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ld 2.28.90\n" +"Project-Id-Version: ld 2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-15 15:27-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:02-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: emultempl/armcoff.em:72 #, c-format @@ -36,11 +36,19 @@ msgstr "" msgid "Errors encountered processing file %s" msgstr "Encontrados erros de processamento do arquivo %s" -#: emultempl/armcoff.em:191 emultempl/pe.em:2062 +#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. +#. These will only be created if the output format is an arm format, +#. hence we do not support linking and changing output formats at the +#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. +#: emultempl/armcoff.em:143 emultempl/pe.em:1559 +msgid "%F%X%P: error: cannot change output format whilst linking ARM binaries\n" +msgstr "%F%X%P: erro: não é possível alterar o formato de saída enquanto vincula os binários ARM\n" + +#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:2063 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" msgstr "%P: aviso: \"--thumb-entry %s\" é sobrepondo \"-e %s\"\n" -#: emultempl/armcoff.em:196 emultempl/pe.em:2067 +#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:2068 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo inicial %s Thumb\n" @@ -469,9 +477,9 @@ msgstr "" "%P: aviso: autoimportação foi desativada sem --enable-auto-import especificado na linha de comando.\n" "Isso deve funcionar a menos que envolva estruturas de dados constantes referenciando símbolos de DLLs autoimportadas.\n" -#: emultempl/pe.em:1223 emultempl/pe.em:1618 emultempl/pe.em:1825 ldcref.c:517 -#: ldcref.c:628 ldmain.c:1193 ldmisc.c:302 pe-dll.c:722 pe-dll.c:1301 -#: pe-dll.c:1396 +#: emultempl/pe.em:1223 emultempl/pe.em:1619 emultempl/pe.em:1826 ldcref.c:517 +#: ldcref.c:628 ldmain.c:1186 ldmisc.c:453 pe-dll.c:725 pe-dll.c:1304 +#: pe-dll.c:1399 msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" msgstr "%B%F: não foi possível ler os símbolos: %E\n" @@ -479,21 +487,33 @@ msgstr "%B%F: não foi possível ler os símbolos: %E\n" msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored.\n" msgstr "%P: aviso: seção .buildid descartada, --build-id ignorada.\n" +#: emultempl/pe.em:1410 +msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored.\n" +msgstr "%P: aviso: estilo de --build-id não reconhecido ignorado.\n" + +#: emultempl/pe.em:1434 +msgid "%P: warning: Cannot create .buildid section, --build-id ignored.\n" +msgstr "%P: aviso: Não foi possível criar a seção .buildid, --build-id ignorada.\n" + #: emultempl/pe.em:1487 msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" msgstr "%F%P: não foi possível realizar operações de PO no arquivo de saída não PE \"%B\".\n" -#: emultempl/pe.em:1868 +#: emultempl/pe.em:1631 +msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" +msgstr "%X%P: não foi possível processar as relocações: %E\n" + +#: emultempl/pe.em:1869 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s\n" msgstr "Encontrados erros de processamento do arquivo %s\n" -#: emultempl/pe.em:1891 +#: emultempl/pe.em:1892 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" msgstr "Encontrados erros ao processar o arquivo %s para interfuncionalidade\n" -#: emultempl/pe.em:1953 ldexp.c:740 ldlang.c:3396 ldmain.c:1160 +#: emultempl/pe.em:1954 ldexp.c:745 ldlang.c:3411 ldmain.c:1153 msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup falhou: %E\n" @@ -534,11 +554,11 @@ msgstr "Arquivo\n" msgid "No symbols\n" msgstr "Nenhum símbolo\n" -#: ldcref.c:565 +#: ldcref.c:413 ldcref.c:565 msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" msgstr "%P: símbolo \"%T\" faltando da tabela hash principal\n" -#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1255 ldmain.c:1262 +#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1248 ldmain.c:1255 msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" msgstr "%B%F: não foi possível ler as relocações: %E\n" @@ -580,105 +600,105 @@ msgstr "" "Conjunto Símbolo\n" "\n" -#: ldemul.c:263 +#: ldemul.c:274 #, c-format msgid "%S SYSLIB ignored\n" msgstr "SYSLIB %S ignorado\n" -#: ldemul.c:269 +#: ldemul.c:280 #, c-format msgid "%S HLL ignored\n" msgstr "HLL %S ignorado\n" -#: ldemul.c:289 +#: ldemul.c:300 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" msgstr "%P: modo de emulação não reconhecido: %s\n" -#: ldemul.c:290 +#: ldemul.c:301 msgid "Supported emulations: " msgstr "Emulações sem suporte: " -#: ldemul.c:332 +#: ldemul.c:343 #, c-format msgid " no emulation specific options.\n" msgstr " sem opções específicas de emulação.\n" -#: ldexp.c:286 +#: ldexp.c:283 msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate falhou ao criar símbolo %s\n" -#: ldexp.c:318 +#: ldexp.c:314 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup falhou ao criar símbolo %s\n" -#: ldexp.c:470 +#: ldexp.c:549 msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" msgstr "%P: aviso: o endereço de \"%s\" não é múltiplo do tamanho máximo de página\n" -#: ldexp.c:548 +#: ldexp.c:627 #, c-format msgid "%F%S %% by zero\n" msgstr "%F%S %% por zero\n" -#: ldexp.c:557 +#: ldexp.c:636 #, c-format msgid "%F%S / by zero\n" msgstr "%F%S / por zero\n" -#: ldexp.c:752 +#: ldexp.c:757 #, c-format msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%X%S: símbolo \"%s\" irresolvível referenciado na expressão\n" -#: ldexp.c:767 +#: ldexp.c:772 #, c-format msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: símbolo \"%s\" indefinido referenciado na expressão\n" -#: ldexp.c:789 ldexp.c:807 ldexp.c:835 +#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844 #, c-format msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: seção \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n" -#: ldexp.c:867 ldexp.c:883 +#: ldexp.c:876 ldexp.c:892 #, c-format msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: região de MEMORY \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n" -#: ldexp.c:895 +#: ldexp.c:904 #, c-format msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: constante desconhecida \"%s\" referenciada na expressão\n" -#: ldexp.c:1056 +#: ldexp.c:1052 #, c-format msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" msgstr "%F%S não pode fornecer (PROVIDE) atribuição ao contador de localização\n" -#: ldexp.c:1089 +#: ldexp.c:1085 #, c-format msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" msgstr "%F%S atribuição inválida ao contador de localização\n" -#: ldexp.c:1093 +#: ldexp.c:1089 #, c-format msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" msgstr "%F%S atribuição ao contador de localização inválida fora de SECTIONS\n" -#: ldexp.c:1112 +#: ldexp.c:1108 msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" msgstr "%F%S não é possível mover contador de localização de volta (de %V para %V)\n" -#: ldexp.c:1171 +#: ldexp.c:1167 msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" msgstr "%P%F:%s: criação de hash falhou\n" -#: ldexp.c:1529 ldexp.c:1555 ldexp.c:1615 +#: ldexp.c:1516 ldexp.c:1542 ldexp.c:1602 #, c-format msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" msgstr "%F%S: expressão não constante para %s\n" -#: ldexp.c:1641 ldlang.c:1235 ldlang.c:3170 +#: ldexp.c:1628 ldlang.c:1234 ldlang.c:3187 msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgstr "%P%F: não foi possível criar tabela hash: %E\n" @@ -738,31 +758,31 @@ msgstr "%P%F: não foi possível abrir o arquivo de script do vinculador %s: %E\ msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" msgstr "%P%F: não foi possível representar a máquina \"%s\"\n" -#: ldlang.c:1319 +#: ldlang.c:1318 msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgstr "%P:%S: aviso: redeclaração de região de memória \"%s\"\n" -#: ldlang.c:1325 +#: ldlang.c:1324 msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" msgstr "%P:%S: aviso: região de memória \"%s\" não declarada\n" -#: ldlang.c:1362 +#: ldlang.c:1361 msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" msgstr "%F%P:%S: erro: apelido para região de memória padrão\n" -#: ldlang.c:1373 +#: ldlang.c:1372 msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" msgstr "%F%P:%S: erro: redefinição de região de memória com apelido \"%s\"\n" -#: ldlang.c:1380 +#: ldlang.c:1379 msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgstr "%F%P:%S: erro: a região de memória \"%s\" para apelido \"%s\" não existe\n" -#: ldlang.c:1439 ldlang.c:1478 +#: ldlang.c:1438 ldlang.c:1477 msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgstr "%P%F: falha ao criar a seção \"%s\": %E\n" -#: ldlang.c:1999 +#: ldlang.c:1998 msgid "" "\n" "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" @@ -772,7 +792,7 @@ msgstr "" "Biblioteca conforme necessária incluída para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n" "\n" -#: ldlang.c:2065 +#: ldlang.c:2064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -783,7 +803,7 @@ msgstr "" "Seções de entrada descartadas\n" "\n" -#: ldlang.c:2073 +#: ldlang.c:2072 msgid "" "\n" "Memory Configuration\n" @@ -793,23 +813,23 @@ msgstr "" "Configuração de memória\n" "\n" -#: ldlang.c:2075 +#: ldlang.c:2074 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ldlang.c:2075 +#: ldlang.c:2074 msgid "Origin" msgstr "Origem" -#: ldlang.c:2075 +#: ldlang.c:2074 msgid "Length" msgstr "Tamanho" -#: ldlang.c:2075 +#: ldlang.c:2074 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: ldlang.c:2115 +#: ldlang.c:2114 #, c-format msgid "" "\n" @@ -820,186 +840,190 @@ msgstr "" "Mapa de memória e script de vinculador\n" "\n" -#: ldlang.c:2168 +#: ldlang.c:2167 msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" msgstr "%P%F: Uso ilegal de seção \"%s\"\n" -#: ldlang.c:2177 +#: ldlang.c:2176 msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" msgstr "%P%F: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s: %E\n" -#: ldlang.c:2757 +#: ldlang.c:2773 msgid "%B: file not recognized: %E\n" msgstr "%B: arquivo não reconhecido: %E\n" -#: ldlang.c:2758 +#: ldlang.c:2774 msgid "%B: matching formats:" msgstr "%B: formatos correspondentes:" -#: ldlang.c:2765 +#: ldlang.c:2781 msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" msgstr "%F%B: arquivo não reconhecido: %E\n" -#: ldlang.c:2837 +#: ldlang.c:2854 msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" msgstr "%F%B: o membro %B no arquivo não é um objeto\n" -#: ldlang.c:2852 ldlang.c:2866 +#: ldlang.c:2869 ldlang.c:2883 msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n" msgstr "%F%B: erro ao adicionar símbolos: %E\n" -#: ldlang.c:3140 +#: ldlang.c:3157 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar quaisquer alvos que correspondam ao requerimento de endianness\n" -#: ldlang.c:3154 +#: ldlang.c:3171 msgid "%P%F: target %s not found\n" msgstr "%P%F: aviso %s não localizado\n" -#: ldlang.c:3156 +#: ldlang.c:3173 msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgstr "%P%F: não foi possível abrir o arquivo de saída %s: %E\n" -#: ldlang.c:3162 +#: ldlang.c:3179 msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgstr "%P%F:%s: não foi possível fazer arquivo objeto: %E\n" -#: ldlang.c:3166 +#: ldlang.c:3183 msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" msgstr "%P%F:%s: não foi possível definir arquitetura: %E\n" -#: ldlang.c:3325 +#: ldlang.c:3342 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" msgstr "%P: aviso: %s contém seções de saída; você se esqueceu de -T?\n" -#: ldlang.c:3465 +#: ldlang.c:3480 msgid "%P%X: required symbol `%s' not defined\n" msgstr "%P%X: símbolo exigido \"%s\" não definido\n" -#: ldlang.c:3755 +#: ldlang.c:3770 msgid "%F%P: %s not found for insert\n" msgstr "%F%P: %s não localizado para inserção\n" -#: ldlang.c:3998 +#: ldlang.c:4013 msgid " load address 0x%V" msgstr " carga com endereço 0x%V" -#: ldlang.c:4234 +#: ldlang.c:4249 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (tamanho antes de relaxar)\n" -#: ldlang.c:4327 +#: ldlang.c:4342 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "Endereço de seção %s definido para " -#: ldlang.c:4489 +#: ldlang.c:4540 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Falha com %d\n" -#: ldlang.c:4759 +#: ldlang.c:4810 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n" -#: ldlang.c:4765 +#: ldlang.c:4816 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n" -#: ldlang.c:4816 +#: ldlang.c:4867 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: LMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe LMA [%V,%V] da seção %s\n" -#: ldlang.c:4859 +#: ldlang.c:4910 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: VMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe VMA [%V,%V] da seção %s\n" -#: ldlang.c:4880 -msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" -msgstr "%X%P: a região \"%s\" estourou por %ld bytes\n" +#: ldlang.c:4933 +msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" +msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" +msgstr[0] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu byte\n" +msgstr[1] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu bytes\n" -#: ldlang.c:4902 +#: ldlang.c:4958 msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" msgstr "%X%P: endereço 0x%v de seção %B \"%s\" não está dentro da região \"%s\"\n" -#: ldlang.c:4913 +#: ldlang.c:4969 msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgstr "%X%P: a seção %B \"%s\" não vai caber na região \"%s\"\n" -#: ldlang.c:4970 +#: ldlang.c:5050 #, c-format msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" msgstr "%F%S: expressão de endereço não constante ou referência direta para seção %s\n" -#: ldlang.c:4995 +#: ldlang.c:5075 msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "%P%X: Erro interno em biblioteca compartilhada COFF na seção %s\n" -#: ldlang.c:5053 +#: ldlang.c:5133 msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P%F: erro: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n" -#: ldlang.c:5058 +#: ldlang.c:5138 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P: aviso: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n" -#: ldlang.c:5081 -msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" -msgstr "%P: aviso: alterando início da seção %s em %lu bytes\n" +#: ldlang.c:5161 +msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n" +msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" +msgstr[0] "%P: aviso: alterando início da seção %s em %lu byte\n" +msgstr[1] "%P: aviso: alterando início da seção %s em %lu bytes\n" -#: ldlang.c:5170 +#: ldlang.c:5253 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgstr "%P: avio: ponto movido para atrás antes de \"%s\"\n" -#: ldlang.c:5345 +#: ldlang.c:5428 msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgstr "%P%F: não é possível relaxar a seção: %E\n" -#: ldlang.c:5697 +#: ldlang.c:5810 msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgstr "%F%P: instrução de dados inválida\n" -#: ldlang.c:5730 +#: ldlang.c:5843 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" msgstr "%F%P: instrução de relocação inválida\n" -#: ldlang.c:6064 +#: ldlang.c:6177 msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" msgstr "%P%F: gc-sections requer uma entrada ou um símbolo indefinido\n" -#: ldlang.c:6089 +#: ldlang.c:6202 msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" msgstr "%P%F:%s: não foi possível definir endereço inicial\n" -#: ldlang.c:6102 ldlang.c:6121 +#: ldlang.c:6215 ldlang.c:6234 msgid "%P%F: can't set start address\n" msgstr "%P%F: não foi possível definir endereço inicial\n" -#: ldlang.c:6114 +#: ldlang.c:6227 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; usando o padrão %V\n" -#: ldlang.c:6126 +#: ldlang.c:6239 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; não definindo o endereço inicial\n" -#: ldlang.c:6180 +#: ldlang.c:6293 msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" msgstr "%P%F: Sem suporte a vinculação relocável com relocações do formato %s (%B) para o formato %s (%B)\n" -#: ldlang.c:6190 +#: ldlang.c:6303 msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" msgstr "%P%X: a arquitetura %s do arquivo de entrada \"%B\" é incompatível com a saída de %s\n" -#: ldlang.c:6212 +#: ldlang.c:6325 msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" msgstr "%P%X: falha ao mesclar dados específicos de alvo do arquivo %B\n" -#: ldlang.c:6283 +#: ldlang.c:6396 msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" msgstr "%P%F: Não foi possível definir símbolo comum \"%T\": %E\n" -#: ldlang.c:6295 +#: ldlang.c:6408 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" @@ -1007,7 +1031,7 @@ msgstr "" "\n" "Alocação de símbolos comuns\n" -#: ldlang.c:6296 +#: ldlang.c:6409 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" @@ -1015,170 +1039,177 @@ msgstr "" "Símbolo comum tamanho arquivo\n" "\n" -#: ldlang.c:6479 +#: ldlang.c:6483 +msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%A' from `%B'.\n" +msgstr "%X%P: erro: seção órfã não colocada \"%A\" de \"%B\".\n" + +#: ldlang.c:6501 +msgid "%P: warning: orphan section `%A' from `%B' being placed in section `%s'.\n" +msgstr "%P: aviso: seção órfã \"%A\" de \"%B\" sendo colocada na seção \"%s\".\n" + +#: ldlang.c:6592 msgid "%P%F: invalid character %c (%d) in flags\n" msgstr "%P%F: caractere inválido %c (%d) nas flags\n" -#: ldlang.c:6606 +#: ldlang.c:6719 msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n" msgstr "%F%P:%S: erro: alinhamento com entrada e alinhamento explícito especificados\n" -#: ldlang.c:7006 +#: ldlang.c:7165 msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" msgstr "%P%F: Falha ao criar tabela hash\n" -#: ldlang.c:7029 +#: ldlang.c:7189 msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgstr "%P%F: %s: plug-ins relatou erro após leitura de todos símbolos\n" -#: ldlang.c:7404 +#: ldlang.c:7593 msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" msgstr "%P%F: múltiplos arquivos STARTUP\n" -#: ldlang.c:7450 +#: ldlang.c:7639 msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgstr "%X%P:%S: a seção possui um endereço de carga e uma região de carga\n" -#: ldlang.c:7565 +#: ldlang.c:7754 msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgstr "%X%P:%S: Sem suporte a PHDRS e FILEHDR quando estão faltando nos cabeçalhos PT_LOAD anteriores\n" -#: ldlang.c:7638 +#: ldlang.c:7827 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" msgstr "%F%P: nenhuma seção atribuída a phdrs\n" -#: ldlang.c:7676 +#: ldlang.c:7865 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgstr "%F%P: bfd_record_phdr falhou: %E\n" -#: ldlang.c:7696 +#: ldlang.c:7885 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "%X%P: seção \"%s\" atribuída a phdr não existente \"%s\"\n" -#: ldlang.c:8118 +#: ldlang.c:8308 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: linguagem desconhecida \"%s\" na informação da versão\n" -#: ldlang.c:8263 +#: ldlang.c:8453 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "%X%P: tag de versão anônima não pode ser combinada com de outras versões\n" -#: ldlang.c:8272 +#: ldlang.c:8462 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P: tag versão duplicada \"%s\"\n" -#: ldlang.c:8293 ldlang.c:8302 ldlang.c:8320 ldlang.c:8330 +#: ldlang.c:8483 ldlang.c:8492 ldlang.c:8510 ldlang.c:8520 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: expressão duplicada \"%s\" na informação de versão\n" -#: ldlang.c:8370 +#: ldlang.c:8560 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P: não foi possível localizar a dependência de versão \"%s\"\n" -#: ldlang.c:8393 +#: ldlang.c:8583 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P: não foi possível ler conteúdo de seção .exports\n" -#: ldlang.c:8431 +#: ldlang.c:8621 msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n" msgstr "%F%P: origem inválida para região de memória %s\n" -#: ldlang.c:8440 +#: ldlang.c:8630 msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n" msgstr "%F%P: tamanho inválido para região de memória %s\n" -#: ldlang.c:8550 +#: ldlang.c:8740 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" msgstr "%X%P: recurso desconhecido \"%s\"\n" -#: ldmain.c:250 +#: ldmain.c:241 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P: não foi possível definir alvo padrão BFD para \"%s\": %E\n" -#: ldmain.c:349 +#: ldmain.c:341 msgid "built in linker script" msgstr "script de vinculador incorporado" -#: ldmain.c:359 +#: ldmain.c:351 msgid "using external linker script:" msgstr "usando script de vinculador externo:" -#: ldmain.c:361 +#: ldmain.c:353 msgid "using internal linker script:" msgstr "usando script de vinculador interno:" -#: ldmain.c:411 +#: ldmain.c:400 +msgid "%P%F: --no-define-common may not be used without -shared\n" +msgstr "%P%F: --no-define-common não pode ser usado sem -shared\n" + +#: ldmain.c:406 msgid "%P%F: no input files\n" msgstr "%P%F: nenhum arquivo de entrada\n" -#: ldmain.c:415 +#: ldmain.c:410 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P: modo %s\n" -#: ldmain.c:431 +#: ldmain.c:426 msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgstr "%P%F: não foi possível abrir o arquivo de mapeamento %s: %E\n" -#: ldmain.c:480 +#: ldmain.c:475 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P: erros de vinculação localizados, excluindo executável \"%s\"\n" -#: ldmain.c:489 +#: ldmain.c:484 msgid "%F%B: final close failed: %E\n" msgstr "%F%B: fechamento final falhou: %E\n" -#: ldmain.c:516 +#: ldmain.c:511 msgid "%P%F: unable to open for source of copy `%s'\n" msgstr "%P%F: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n" -#: ldmain.c:519 +#: ldmain.c:514 msgid "%P%F: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgstr "%P%F: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n" -#: ldmain.c:526 +#: ldmain.c:521 msgid "%P: Error writing file `%s'\n" msgstr "%P: Erro ao escrever o arquivo \"%s\"\n" -#: ldmain.c:531 pe-dll.c:1786 +#: ldmain.c:526 pe-dll.c:1789 #, c-format msgid "%P: Error closing file `%s'\n" msgstr "%P: Erro ao fechar o arquivo \"%s\"\n" -#: ldmain.c:548 +#: ldmain.c:540 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: tempo total no vínculo: %ld.%06ld\n" -#: ldmain.c:551 -#, c-format -msgid "%s: data size %ld\n" -msgstr "%s: tamanho de dados %ld\n" - -#: ldmain.c:635 +#: ldmain.c:623 msgid "%P%F: missing argument to -m\n" msgstr "%P%F: faltando argumento para -m\n" -#: ldmain.c:685 ldmain.c:702 ldmain.c:722 ldmain.c:754 +#: ldmain.c:673 ldmain.c:690 ldmain.c:710 ldmain.c:742 msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init falhou: %E\n" -#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 +#: ldmain.c:677 ldmain.c:694 ldmain.c:714 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup falhou: %E\n" -#: ldmain.c:740 +#: ldmain.c:728 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P: erro: retain-symbols-file duplicado\n" -#: ldmain.c:784 +#: ldmain.c:772 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup para inserção falhou: %E\n" -#: ldmain.c:789 +#: ldmain.c:777 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P: \"-retain-symbols-file\" sobrepõe \"-s\" e \"-S\"\n" -#: ldmain.c:883 +#: ldmain.c:876 msgid "" "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" @@ -1186,149 +1217,157 @@ msgstr "" "Membro de arquivo incluído para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n" "\n" -#: ldmain.c:989 +#: ldmain.c:982 msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgstr "%X%C: múltiplas definições de \"%T\"\n" -#: ldmain.c:992 +#: ldmain.c:985 msgid "%D: first defined here\n" msgstr "%D: definido primeiro aqui\n" -#: ldmain.c:996 +#: ldmain.c:989 msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" msgstr "%P: Desabilitando relaxamento: não vai funcionar com múltiplas definições\n" -#: ldmain.c:1048 +#: ldmain.c:1041 msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" msgstr "%B: aviso: definição de \"%T\" sobrepondo comum\n" -#: ldmain.c:1051 +#: ldmain.c:1044 msgid "%B: warning: common is here\n" msgstr "%B: aviso: comum está aqui\n" -#: ldmain.c:1058 +#: ldmain.c:1051 msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" msgstr "%B: aviso: comum de \"%T\" sobreposto pela definição\n" -#: ldmain.c:1061 +#: ldmain.c:1054 msgid "%B: warning: defined here\n" msgstr "%B: aviso: definido aqui\n" -#: ldmain.c:1068 +#: ldmain.c:1061 msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" msgstr "%B: aviso: comum de \"%T\" sobreposto por um comum maior\n" -#: ldmain.c:1071 +#: ldmain.c:1064 msgid "%B: warning: larger common is here\n" msgstr "%B: aviso: comum maior está aqui\n" -#: ldmain.c:1075 +#: ldmain.c:1068 msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" msgstr "%B: aviso: comum de \"%T\" sobrepondo um comum menor\n" -#: ldmain.c:1078 +#: ldmain.c:1071 msgid "%B: warning: smaller common is here\n" msgstr "%B: aviso: comum menor está aqui\n" -#: ldmain.c:1082 +#: ldmain.c:1075 msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" msgstr "%B: aviso: múltiplos comuns de \"%T\"\n" -#: ldmain.c:1084 +#: ldmain.c:1077 msgid "%B: warning: previous common is here\n" msgstr "%B: aviso: comum anterior está aqui\n" -#: ldmain.c:1102 ldmain.c:1138 +#: ldmain.c:1095 ldmain.c:1131 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P: aviso: construtor global %s usado\n" -#: ldmain.c:1148 +#: ldmain.c:1141 msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgstr "%P%F: erro de backend BFD: sem suporte a BFD_RELOC_CTOR\n" #. We found a reloc for the symbol we are looking for. -#: ldmain.c:1220 ldmain.c:1222 ldmain.c:1224 ldmain.c:1232 ldmain.c:1275 +#: ldmain.c:1213 ldmain.c:1215 ldmain.c:1217 ldmain.c:1225 ldmain.c:1268 msgid "warning: " msgstr "aviso: " -#: ldmain.c:1328 +#: ldmain.c:1321 msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" msgstr "%X%C: referência não definida para \"%T\"\n" -#: ldmain.c:1331 +#: ldmain.c:1324 msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgstr "%C: aviso: referência não definida para \"%T\"\n" -#: ldmain.c:1337 +#: ldmain.c:1330 msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" msgstr "%X%D: mais referências não definidas para \"%T\" seguir\n" -#: ldmain.c:1340 +#: ldmain.c:1333 msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" msgstr "%D: aviso: mais referências não definidas para \"%T\" seguir\n" -#: ldmain.c:1351 +#: ldmain.c:1344 msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" msgstr "%X%B: referência não definida para \"%T\"\n" -#: ldmain.c:1354 +#: ldmain.c:1347 msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" msgstr "%B: aviso: referência não definida para \"%T\"\n" -#: ldmain.c:1360 +#: ldmain.c:1353 msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" msgstr "%X%B: mais referências não definidas para \"%T\" seguir\n" -#: ldmain.c:1363 +#: ldmain.c:1356 msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" msgstr "%B: aviso: mais referências não definidas para \"%T\" seguir\n" -#: ldmain.c:1400 +#: ldmain.c:1393 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" msgstr " estouro de relocação adiciona omitido da saída\n" -#: ldmain.c:1413 +#: ldmain.c:1406 msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" msgstr " relocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%T\"" -#: ldmain.c:1419 +#: ldmain.c:1412 msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" msgstr " relocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%T\" na seção %A em %B" -#: ldmain.c:1432 +#: ldmain.c:1425 msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" msgstr " relocação truncada para caber: %s contra \"%T\"" -#: ldmain.c:1448 +#: ldmain.c:1441 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" msgstr "%X%H: relocação perigosa: %s\n" -#: ldmain.c:1462 +#: ldmain.c:1455 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" msgstr "%X%H: a relocação faz referência a símbolo \"%T\" que não está sendo emitido\n" -#: ldmisc.c:153 +#: ldmain.c:1489 +msgid "%B: reference to %s\n" +msgstr "%B: referência a %s\n" + +#: ldmain.c:1491 +msgid "%B: definition of %s\n" +msgstr "%B: definição de %s\n" + +#: ldmisc.c:299 #, c-format msgid "no symbol" msgstr "nenhum símbolo" -#: ldmisc.c:341 +#: ldmisc.c:492 msgid "%B: In function `%T':\n" msgstr "%B: Na função \"%T\":\n" -#: ldmisc.c:476 +#: ldmisc.c:633 msgid "%F%P: internal error %s %d\n" msgstr "%F%P: erro interno %s %d\n" -#: ldmisc.c:540 +#: ldmisc.c:697 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d em %s\n" -#: ldmisc.c:543 +#: ldmisc.c:700 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d\n" -#: ldmisc.c:545 +#: ldmisc.c:702 msgid "%P%F: please report this bug\n" msgstr "%P%F: Por favor, relate o erro\n" @@ -1340,8 +1379,8 @@ msgstr "GNU ld %s\n" #: ldver.c:41 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" #: ldver.c:42 #, c-format @@ -1359,24 +1398,24 @@ msgstr "" msgid " Supported emulations:\n" msgstr " Emulações com suporte:\n" -#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:206 +#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:206 ldwrite.c:258 ldwrite.c:299 msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" msgstr "%P%F: bfd_new_link_order falhou\n" -#: ldwrite.c:364 +#: ldwrite.c:368 msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgstr "%F%P: não foi possível criar nome de seção dividida para %s\n" -#: ldwrite.c:376 +#: ldwrite.c:380 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgstr "%F%P: clonagem de seção falhou: %E\n" -#: ldwrite.c:414 +#: ldwrite.c:418 #, c-format msgid "%8x something else\n" msgstr "%8x alguma outra coisa\n" -#: ldwrite.c:584 +#: ldwrite.c:588 msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgstr "%F%P: vinculação final falhou: %E\n" @@ -2447,8 +2486,8 @@ msgid "" "\t\t\t Specify a library to use for auditing dependencies\n" msgstr "" " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" -" Especifica biblioteca para usar para\n" -" auditar dependências\n" +" Especifica biblioteca para usar para auditar\n" +" dependências\n" #: lexsup.c:1749 #, c-format @@ -2562,46 +2601,58 @@ msgstr " -z norelro Não cria cabeçalho de programa RELRO (pa #: lexsup.c:1790 #, c-format +msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" +msgstr " -z separate-code Cria cabeçalho de programa de código separado\n" + +#: lexsup.c:1792 +#, c-format +msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" +msgstr "" +" -z noseparate-code Não cria cabeçalho de programa de código\n" +" separado (padrão)\n" + +#: lexsup.c:1794 +#, c-format msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " -z common Gera símbolos comuns com tipo STT_COMMON\n" -#: lexsup.c:1792 +#: lexsup.c:1796 #, c-format msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" msgstr " -z nocommon Gera símbolos comuns com tipo STT_OBJECT\n" -#: lexsup.c:1794 +#: lexsup.c:1798 #, c-format msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" msgstr " -z stack-size=TAM Define o tamanho do segmento de pilha\n" -#: lexsup.c:1796 +#: lexsup.c:1800 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" msgstr "" " -z text Trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n" " como erro\n" -#: lexsup.c:1798 +#: lexsup.c:1802 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" msgstr "" " -z notext Não trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n" " como erro\n" -#: lexsup.c:1800 +#: lexsup.c:1804 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" msgstr "" " -z textoff Não trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n" " como erro\n" -#: lexsup.c:1807 +#: lexsup.c:1811 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" msgstr " --build-id[=ESTILO] Gera uma nota de ID de compilação\n" -#: lexsup.c:1809 +#: lexsup.c:1813 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" @@ -2610,51 +2661,56 @@ msgstr "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" " Comprime seções de depuração DWARF usando zlib\n" -#: lexsup.c:1813 +#: lexsup.c:1817 #, c-format msgid " Default: zlib-gabi\n" msgstr " Padrão: zlib-gabi\n" -#: lexsup.c:1816 +#: lexsup.c:1820 #, c-format msgid " Default: none\n" msgstr " Padrão: nenhum\n" -#: lexsup.c:1819 +#: lexsup.c:1823 #, c-format msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" msgstr " -z common-page-size=TAM Define o tamanho comum de página para TAM\n" -#: lexsup.c:1821 +#: lexsup.c:1825 #, c-format msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" msgstr " -z max-page-size=TAM Define o tamanho máximo de página para TAM\n" -#: lexsup.c:1823 +#: lexsup.c:1827 #, c-format msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files.\n" msgstr "" " -z defs Relata símbolos não resolvidos em arquivos\n" " de objeto.\n" -#: lexsup.c:1825 +#: lexsup.c:1829 #, c-format msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" msgstr " -z muldefs Permite múltiplas definições\n" -#: lexsup.c:1827 +#: lexsup.c:1831 #, c-format msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" msgstr " -z execstack Marca executável como exigindo pilha executável\n" -#: lexsup.c:1829 +#: lexsup.c:1833 #, c-format msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" msgstr "" " -z noexecstack Marca executável como não exigindo pilha\n" " executável\n" -#: lexsup.c:1836 +#: lexsup.c:1835 +#, c-format +msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" +msgstr " -z globalaudit Marca executável como exigindo auditoria global\n" + +#: lexsup.c:1842 #, c-format msgid "" " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" @@ -2665,49 +2721,49 @@ msgstr "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" " Não gera info de tratamento de exceção para PLT\n" -#: lexsup.c:1848 +#: lexsup.c:1854 #, c-format msgid "ELF emulations:\n" msgstr "Emulações de ELF:\n" -#: lexsup.c:1866 +#: lexsup.c:1872 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Uso: %s [opções] arquivo...\n" -#: lexsup.c:1868 +#: lexsup.c:1874 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Opções:\n" -#: lexsup.c:1946 +#: lexsup.c:1952 #, c-format msgid " @FILE" msgstr " @ARQ" -#: lexsup.c:1949 +#: lexsup.c:1955 #, c-format msgid "Read options from FILE\n" msgstr " Lê as opções do arquivo ARQ\n" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:1954 +#: lexsup.c:1960 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: há suporte aos alvos:" -#: lexsup.c:1962 +#: lexsup.c:1968 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s: há suporte às emulações: " -#: lexsup.c:1967 +#: lexsup.c:1973 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s: opções específicas de emulação:\n" -#: lexsup.c:1974 +#: lexsup.c:1980 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Relate erros para %s\n" @@ -2716,91 +2772,121 @@ msgstr "Relate erros para %s\n" msgid "%P%F: unknown format type %s\n" msgstr "%P%F: tipo de formato desconhecido %s\n" -#: pe-dll.c:442 +#: pe-dll.c:445 msgid "%P%X: Unsupported PEI architecture: %s\n" msgstr "%P%X: Sem suporte à arquitetura PEI: %s\n" -#: pe-dll.c:811 +#: pe-dll.c:814 msgid "%P%X: Cannot export %s: invalid export name\n" msgstr "%P%X: Não foi possível exportar %s: nome inválido de exportação\n" -#: pe-dll.c:863 +#: pe-dll.c:866 #, c-format msgid "%P%X: Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgstr "%P%X: Erro, EXPORT duplicado com ordinais: %s (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:870 +#: pe-dll.c:873 #, c-format msgid "%P: Warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgstr "%P: Aviso, EXPORT duplicado: %s\n" -#: pe-dll.c:980 +#: pe-dll.c:983 #, c-format msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not defined\n" msgstr "%P%X: Não foi possível exportar %s: símbolo não definido\n" -#: pe-dll.c:986 +#: pe-dll.c:989 #, c-format msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgstr "%P%X: Não foi possível exportar %s: tipo incorreto de símbolo (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:993 +#: pe-dll.c:996 #, c-format msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not found\n" msgstr "%P%X: Não foi possível exportar %s: símbolo não localizado\n" -#: pe-dll.c:1107 +#: pe-dll.c:1019 +msgid "%X%P: can not create BFD: %E\n" +msgstr "%X%P: não foi possível criar BFD: %E\n" + +#: pe-dll.c:1034 +msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" +msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .edata: %E\n" + +#: pe-dll.c:1049 +msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" +msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .reloc: %E\n" + +#: pe-dll.c:1110 #, c-format msgid "%P%X: Error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgstr "%P%X: Erro: ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n" -#: pe-dll.c:1143 +#: pe-dll.c:1146 #, c-format msgid "%P%X: Error: export ordinal too large: %d\n" msgstr "%P%X: Erro: ordinal exportação grande demais: %d\n" -#: pe-dll.c:1503 +#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does. +#: pe-dll.c:1391 +#, c-format +msgid "zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" +msgstr "relocação de seção de vma zero detectada: \"%s\" #%d f=%d\n" + +#: pe-dll.c:1506 #, c-format msgid "%P%X: Error: %d-bit reloc in dll\n" msgstr "%P%X: Erro: relocação de %d bits na dll\n" -#: pe-dll.c:1631 +#: pe-dll.c:1634 #, c-format msgid "%P: Can't open output def file %s\n" msgstr "%P: Não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n" -#: pe-dll.c:1782 +#: pe-dll.c:1785 #, c-format msgid "; no contents available\n" msgstr "; nenhum conteúdo disponível\n" -#: pe-dll.c:2701 +#: pe-dll.c:2704 msgid "%P%X%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" msgstr "%P%X%C: a variável \"%T\" não pode ser importada automaticamente. Por favor, leia a documentação para --enable-auto-import do \"ld\" para detalhes.\n" -#: pe-dll.c:2729 +#: pe-dll.c:2732 #, c-format msgid "%P%X: Can't open .lib file: %s\n" msgstr "%P%X: Não foi possível abrir o arquivo .lib: %s\n" -#: pe-dll.c:2735 +#: pe-dll.c:2738 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Criando arquivo de biblioteca: %s\n" -#: pe-dll.c:2764 +#: pe-dll.c:2767 msgid "%P%X: bfd_openr %s: %E\n" msgstr "%P%X: bfd_openr %s: %E\n" -#: pe-dll.c:2776 +#: pe-dll.c:2779 msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in non-archive file" msgstr "%P%X: %s(%s): não foi possível localizar membro em arquivo que não é pacote" -#: pe-dll.c:2788 +#: pe-dll.c:2791 msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in archive" msgstr "%P%X: %s(%s): não foi possível localizar membro no pacote" -#: pe-dll.c:3414 +#: pe-dll.c:3053 +msgid "%P%X: add symbols %s: %E\n" +msgstr "%P%X: adicionar símbolos %s: %E\n" + +#: pe-dll.c:3239 +msgid "%P%X: open %s: %E\n" +msgstr "%P%X: abrir %s: %E\n" + +#: pe-dll.c:3246 +msgid "%P%X: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" +msgstr "%P%X: %s: isso não parece ser uma DLL\n" + +#: pe-dll.c:3417 msgid "%P%X: Error: can't use long section names on this arch\n" msgstr "%P%X: Erro: não foi possível usar nomes longos de seção nesta arquitetura\n" @@ -2833,6 +2919,11 @@ msgstr "%P%F: visibilidade desconhecida de símbolo ELF: %d!\n" msgid "%P%F: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" msgstr "%P%F: sem suporte ao tamanho de arquivo de entrada: %s (%ld bytes)\n" +#. We should not have a new, indirect or warning symbol here. +#: plugin.c:726 +msgid "%P%F: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" +msgstr "%P%F: %s: tabela de símbolo de plug-in corrompida (tipo símb %d)\n" + #: plugin.c:786 msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" msgstr "%P: %B: definição de símbolo \"%s\": %d, visibilidade: %d, resolução: %d\n" @@ -2857,6 +2948,9 @@ msgstr "%P%F: %s: o plug-in relatou erro ao reivindicar o arquivo\n" msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" msgstr "%P: %s: erro na limpeza do plug-in: %d (ignorado)\n" +#~ msgid "%s: data size %ld\n" +#~ msgstr "%s: tamanho de dados %ld\n" + #~ msgid " --insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero.\n" #~ msgstr " --insert-timestamp Usa uma marca de tempo em vez de zero.\n" diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index 422d09b768..0e77aff514 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2018-01-16 Nick Clifton + + * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation. + * po/de.po: Updated German translation. + 2018-01-15 Jim Wilson * riscv-opc.c (match_c_nop): New. diff --git a/opcodes/po/de.po b/opcodes/po/de.po index ba92e42f88..46087333ae 100644 --- a/opcodes/po/de.po +++ b/opcodes/po/de.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Martin v. Löwis , 2002. -# Roland Illig , 2004-2017. +# Roland Illig , 2004-2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-19 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:12+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132 +#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n" -#: aarch64-dis.c:3235 +#: aarch64-dis.c:3264 #, c-format msgid "" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: aarch64-dis.c:3239 +#: aarch64-dis.c:3268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" -#: aarch64-dis.c:3242 +#: aarch64-dis.c:3271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "\n" " aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" -#: aarch64-dis.c:3246 +#: aarch64-dis.c:3275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -65,212 +65,212 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" -#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 -#: riscv-dis.c:507 +#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 +#: riscv-dis.c:509 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1306 +#: aarch64-opc.c:1311 msgid "immediate value" msgstr "Direktwert" -#: aarch64-opc.c:1316 +#: aarch64-opc.c:1321 msgid "immediate offset" msgstr "Direkter Offset" -#: aarch64-opc.c:1326 +#: aarch64-opc.c:1331 msgid "register number" msgstr "Registernummer" -#: aarch64-opc.c:1336 +#: aarch64-opc.c:1341 msgid "register element index" msgstr "Register-Elementindex" -#: aarch64-opc.c:1346 +#: aarch64-opc.c:1351 msgid "shift amount" msgstr "Schiebeanzahl" -#: aarch64-opc.c:1358 +#: aarch64-opc.c:1363 msgid "multiplier" msgstr "Multiplikator" -#: aarch64-opc.c:1431 +#: aarch64-opc.c:1436 msgid "reg pair must start from even reg" msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" -#: aarch64-opc.c:1437 +#: aarch64-opc.c:1442 msgid "reg pair must be contiguous" msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" -#: aarch64-opc.c:1451 +#: aarch64-opc.c:1456 msgid "extraneous register" msgstr "Irrelevantes Register" -#: aarch64-opc.c:1457 +#: aarch64-opc.c:1462 msgid "missing register" msgstr "Fehlendes Register" -#: aarch64-opc.c:1468 +#: aarch64-opc.c:1473 msgid "stack pointer register expected" msgstr "Stackpointer-Register erwartet" -#: aarch64-opc.c:1491 +#: aarch64-opc.c:1496 msgid "z0-z15 expected" msgstr "z0-z15 erwartet" -#: aarch64-opc.c:1492 +#: aarch64-opc.c:1497 msgid "z0-z7 expected" msgstr "z0-z7 erwartet" -#: aarch64-opc.c:1518 +#: aarch64-opc.c:1523 msgid "invalid register list" msgstr "Ungültige Registerliste" -#: aarch64-opc.c:1532 +#: aarch64-opc.c:1537 msgid "p0-p7 expected" msgstr "p0-p7 erwartet" -#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566 +#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571 msgid "unexpected address writeback" msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" -#: aarch64-opc.c:1577 +#: aarch64-opc.c:1582 msgid "address writeback expected" msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" -#: aarch64-opc.c:1623 +#: aarch64-opc.c:1629 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" -#: aarch64-opc.c:1650 +#: aarch64-opc.c:1656 msgid "invalid register offset" msgstr "Ungültiger Register-Offset" -#: aarch64-opc.c:1672 +#: aarch64-opc.c:1678 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" -#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165 +#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 msgid "invalid shift amount" msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" -#: aarch64-opc.c:1701 +#: aarch64-opc.c:1707 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" -#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040 -#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395 -#: aarch64-opc.c:2408 +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 +#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 +#: aarch64-opc.c:2414 msgid "immediate out of range" msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" -#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894 +#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 msgid "invalid addressing mode" msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" -#: aarch64-opc.c:1852 +#: aarch64-opc.c:1858 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206 -#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301 +#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 +#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 msgid "invalid shift operator" msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" -#: aarch64-opc.c:1980 +#: aarch64-opc.c:1986 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" -#: aarch64-opc.c:2003 +#: aarch64-opc.c:2009 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" -#: aarch64-opc.c:2015 +#: aarch64-opc.c:2021 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:2130 +#: aarch64-opc.c:2136 msgid "immediate zero expected" msgstr "Direkte Null erwartet" -#: aarch64-opc.c:2144 +#: aarch64-opc.c:2150 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" -#: aarch64-opc.c:2154 +#: aarch64-opc.c:2160 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" -#: aarch64-opc.c:2214 +#: aarch64-opc.c:2220 msgid "shift is not permitted" msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:2239 +#: aarch64-opc.c:2245 msgid "invalid value for immediate" msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" -#: aarch64-opc.c:2264 +#: aarch64-opc.c:2270 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" -#: aarch64-opc.c:2285 +#: aarch64-opc.c:2291 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" -#: aarch64-opc.c:2319 +#: aarch64-opc.c:2325 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" -#: aarch64-opc.c:2329 +#: aarch64-opc.c:2335 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" -#: aarch64-opc.c:2342 +#: aarch64-opc.c:2348 msgid "immediate too big for element size" msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" -#: aarch64-opc.c:2349 +#: aarch64-opc.c:2355 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" -#: aarch64-opc.c:2363 +#: aarch64-opc.c:2369 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" -#: aarch64-opc.c:2373 +#: aarch64-opc.c:2379 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" -#: aarch64-opc.c:2383 +#: aarch64-opc.c:2389 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" -#: aarch64-opc.c:2414 +#: aarch64-opc.c:2420 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" -#: aarch64-opc.c:2528 +#: aarch64-opc.c:2535 msgid "extend operator expected" msgstr "Extend-Operator erwartet" -#: aarch64-opc.c:2541 +#: aarch64-opc.c:2548 msgid "missing extend operator" msgstr "Extend-Operator fehlt" -#: aarch64-opc.c:2547 +#: aarch64-opc.c:2554 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:2568 +#: aarch64-opc.c:2575 msgid "W register expected" msgstr "W-Register erwartet" -#: aarch64-opc.c:2579 +#: aarch64-opc.c:2586 msgid "shift operator expected" msgstr "Schiebe-Operator erwartet" -#: aarch64-opc.c:2586 +#: aarch64-opc.c:2593 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)." msgid "jump hint unaligned" msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)." -#: arc-dis.c:373 +#: arc-dis.c:377 msgid "" "\n" "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" "korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:817 +#: arc-dis.c:823 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s\n" -#: arc-dis.c:1344 +#: arc-dis.c:1385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -312,41 +312,46 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: arc-dis.c:1356 +#: arc-dis.c:1397 #, c-format msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1358 +#: arc-dis.c:1399 #, c-format msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1360 +#: arc-dis.c:1401 #, c-format msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1362 +#: arc-dis.c:1403 #, c-format msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1364 +#: arc-dis.c:1405 #, c-format msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1366 +#: arc-dis.c:1407 #, c-format msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1368 +#: arc-dis.c:1409 #, c-format msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" +#: arc-dis.c:1411 +#, c-format +msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" +msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" + #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" @@ -364,188 +369,192 @@ msgid "operand is not zero" msgstr "Operand ist nicht null" #: arc-opc.c:173 -msgid "Register R30 is a limm indicator" +msgid "register R30 is a limm indicator" msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" -#: arc-opc.c:192 -msgid "Register must be R0" +#: arc-opc.c:175 +msgid "register out of range" +msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: arc-opc.c:194 +msgid "register must be R0" msgstr "Register muss R0 sein" -#: arc-opc.c:210 -msgid "Register must be R1" +#: arc-opc.c:212 +msgid "register must be R1" msgstr "Register muss R1 sein" -#: arc-opc.c:227 -msgid "Register must be R2" +#: arc-opc.c:229 +msgid "register must be R2" msgstr "Register muss R2 sein" -#: arc-opc.c:244 -msgid "Register must be R3" +#: arc-opc.c:246 +msgid "register must be R3" msgstr "Register muss R3 sein" -#: arc-opc.c:261 -msgid "Register must be SP" +#: arc-opc.c:263 +msgid "register must be SP" msgstr "Register muss SP sein" -#: arc-opc.c:278 -msgid "Register must be GP" +#: arc-opc.c:280 +msgid "register must be GP" msgstr "Register muss GP sein" -#: arc-opc.c:295 -msgid "Register must be PCL" +#: arc-opc.c:297 +msgid "register must be PCL" msgstr "Register muss PCL sein" -#: arc-opc.c:312 -msgid "Register must be BLINK" +#: arc-opc.c:314 +msgid "register must be BLINK" msgstr "Register muss BLINK sein" -#: arc-opc.c:329 -msgid "Register must be ILINK1" +#: arc-opc.c:331 +msgid "register must be ILINK1" msgstr "Register muss ILINK1 sein" -#: arc-opc.c:346 -msgid "Register must be ILINK2" +#: arc-opc.c:348 +msgid "register must be ILINK2" msgstr "Register muss ILINK2 sein" #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. -#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718 -msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15" +#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720 +msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" -#: arc-opc.c:504 -msgid "Accepted values are from -1 to 6" +#: arc-opc.c:506 +msgid "accepted values are from -1 to 6" msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" -#: arc-opc.c:533 -msgid "First register of the range should be r13" -msgstr "Der erste Register im Bereich sollte r13 sein" - #: arc-opc.c:535 -msgid "Last register of the range doesn't fit" +msgid "first register of the range should be r13" +msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" + +#: arc-opc.c:537 +msgid "last register of the range doesn't fit" msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" -#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570 -msgid "Invalid register number, should be fp" +#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 +msgid "invalid register number, should be fp" msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" -#: arc-opc.c:592 -msgid "Invalid register number, should be blink" +#: arc-opc.c:594 +msgid "invalid register number, should be blink" msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" -#: arc-opc.c:614 -msgid "Invalid register number, should be pcl" +#: arc-opc.c:616 +msgid "invalid register number, should be pcl" msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" -#: arc-opc.c:766 -msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" +#: arc-opc.c:768 +msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" -#: arc-opc.c:811 +#: arc-opc.c:813 msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" -#: arc-opc.c:850 +#: arc-opc.c:852 msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" -#: arc-opc.c:877 -msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." -msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein" +#: arc-opc.c:879 +msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." +msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." -#: arc-opc.c:911 -msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." -msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein" +#: arc-opc.c:913 +msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." +msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." -#: arc-opc.c:933 -msgid "Invalid size value must be on range 1-64." +#: arc-opc.c:935 +msgid "invalid size value must be on range 1-64." msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." -#: arc-opc.c:964 -msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" +#: arc-opc.c:966 +msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" -#: arc-opc.c:989 -msgid "Invalid size, value must be " +#: arc-opc.c:991 +msgid "invalid size, value must be " msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " -#: arc-opc.c:1063 +#: arc-opc.c:1065 msgid "value out of range 1 - 256" msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" -#: arc-opc.c:1072 +#: arc-opc.c:1074 msgid "value must be power of 2" msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" -#: arc-opc.c:1125 -msgid "Value must be in the range 0 to 28" +#: arc-opc.c:1127 +msgid "value must be in the range 0 to 28" msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" -#: arc-opc.c:1147 -msgid "Value must be in the range 1 to " +#: arc-opc.c:1149 +msgid "value must be in the range 1 to " msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen" -#: arc-opc.c:1177 -msgid "Value must be in the range 0 to 240" +#: arc-opc.c:1179 +msgid "value must be in the range 0 to 240" msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" -#: arc-opc.c:1179 -msgid "Value must be a multiple of 16" +#: arc-opc.c:1181 +msgid "value must be a multiple of 16" msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" -#: arc-opc.c:1199 -msgid "Invalid address type for operand" +#: arc-opc.c:1201 +msgid "invalid address type for operand" msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" -#: arc-opc.c:1233 -msgid "Value must be in the range 0 to 31" +#: arc-opc.c:1235 +msgid "value must be in the range 0 to 31" msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" -#: arc-opc.c:1258 -msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124." -msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein" +#: arc-opc.c:1260 +msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." +msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." -#: arm-dis.c:3202 +#: arm-dis.c:3229 msgid "Select raw register names" msgstr "Rohe Registernamen auswählen" -#: arm-dis.c:3204 +#: arm-dis.c:3231 msgid "Select register names used by GCC" msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" -#: arm-dis.c:3206 +#: arm-dis.c:3233 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" -#: arm-dis.c:3208 +#: arm-dis.c:3235 msgid "Assume all insns are Thumb insns" msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" -#: arm-dis.c:3209 +#: arm-dis.c:3236 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" -#: arm-dis.c:3210 +#: arm-dis.c:3237 msgid "Select register names used in the APCS" msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" -#: arm-dis.c:3212 +#: arm-dis.c:3239 msgid "Select register names used in the ATPCS" msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" -#: arm-dis.c:3214 +#: arm-dis.c:3241 msgid "Select special register names used in the ATPCS" msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" -#: arm-dis.c:3612 +#: arm-dis.c:3639 msgid "" msgstr "" -#: arm-dis.c:6125 +#: arm-dis.c:6148 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n" -#: arm-dis.c:6829 +#: arm-dis.c:6852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571,10 +580,10 @@ msgstr "Interner Disassemblerfehler" msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" -#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 -#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 -#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200 -#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 +#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" @@ -601,228 +610,228 @@ msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" -#: epiphany-asm.c:67 +#: epiphany-asm.c:68 msgid "register unavailable for short instructions" msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung." -#: epiphany-asm.c:114 +#: epiphany-asm.c:115 msgid "register name used as immediate value" msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt." #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. -#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233 +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 msgid "register source in immediate move" msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" -#: epiphany-asm.c:186 +#: epiphany-asm.c:187 msgid "byte relocation unsupported" msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c -#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94 -#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246 -#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354 -#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288 -#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53 +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "Fehlende »)«." -#: epiphany-asm.c:269 +#: epiphany-asm.c:270 msgid "ABORT: unknown operand" msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" -#: epiphany-asm.c:295 +#: epiphany-asm.c:296 msgid "Not a pc-relative address." msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse" -#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 -#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327 -#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375 -#: xstormy16-asm.c:275 +#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 +#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 +#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 +#: xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n" -#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561 -#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378 -#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426 -#: xstormy16-asm.c:326 +#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 +#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 +#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 +#: xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" # We couldn't parse it. #. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840 -#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448 -#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700 -#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648 -#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538 -#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773 -#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517 -#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980 -#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561 -#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461 -#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661 +#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 +#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 +#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 +#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743 -#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560 -#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608 -#: xstormy16-asm.c:508 +#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 +#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 +#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 +#: xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" -#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753 -#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570 -#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618 -#: xstormy16-asm.c:518 +#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 +#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 +#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 +#: xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" -#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783 -#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600 -#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648 -#: xstormy16-asm.c:548 +#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 +#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 +#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 +#: xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" msgstr "Müll am Ende der Zeile" -#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895 -#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712 -#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760 -#: xstormy16-asm.c:660 +#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 +#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 +#: xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "Unbekannte Befehlsform" -#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909 -#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726 -#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774 -#: xstormy16-asm.c:674 +#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 +#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 +#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 +#: xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" -#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 -#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 -#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 -#: xstormy16-asm.c:677 +#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 +#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 +#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 +#: xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" # Default text to print if an instruction isn't recognized. #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40 -#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276 -#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40 +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*unbekannt*" -#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287 -#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278 -#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419 -#: xstormy16-dis.c:167 +#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 +#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 +#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 +#: xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n" -#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 -#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 -#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 -#: xstormy16-ibld.c:163 +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" -#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 -#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 -#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 -#: xstormy16-ibld.c:184 +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." -#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610 -#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668 -#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755 -#: xstormy16-ibld.c:681 +#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 +#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 +#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 +#: xstormy16-ibld.c:682 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n" -#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685 -#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805 -#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975 -#: xstormy16-ibld.c:827 +#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 +#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 +#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 +#: xstormy16-ibld.c:828 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n" -#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759 -#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918 -#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196 -#: xstormy16-ibld.c:937 +#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 +#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 +#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 +#: xstormy16-ibld.c:938 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n" -#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815 -#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013 -#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399 -#: xstormy16-ibld.c:1029 +#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 +#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 +#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 +#: xstormy16-ibld.c:1030 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" -#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874 -#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114 -#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603 -#: xstormy16-ibld.c:1128 +#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 +#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 +#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 +#: xstormy16-ibld.c:1129 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n" -#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923 -#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205 -#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797 -#: xstormy16-ibld.c:1217 +#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 +#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 +#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 +#: xstormy16-ibld.c:1218 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" -#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878 +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig." -#: fr30-asm.c:94 +#: fr30-asm.c:95 msgid "Register must be between r0 and r7" msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen." -#: fr30-asm.c:96 +#: fr30-asm.c:97 msgid "Register must be between r8 and r15" msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen." -#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909 +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 msgid "Register list is not valid" msgstr "Registerliste ist ungültig" -#: frv-asm.c:607 +#: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "Hier fehlt eine »]«." -#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620 +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" -#: frv-asm.c:907 +#: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" -#: frv-asm.c:943 +#: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" msgstr "Die Registernummer muss gerade sein." @@ -848,11 +857,11 @@ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" -#: i386-dis.c:12280 +#: i386-dis.c:12330 msgid "" msgstr "" -#: i386-dis.c:12579 +#: i386-dis.c:12625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -864,32 +873,32 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: i386-dis.c:12583 +#: i386-dis.c:12629 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: i386-dis.c:12584 +#: i386-dis.c:12630 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: i386-dis.c:12585 +#: i386-dis.c:12631 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: i386-dis.c:12586 +#: i386-dis.c:12632 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12587 +#: i386-dis.c:12633 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12588 +#: i386-dis.c:12634 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -898,7 +907,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12590 +#: i386-dis.c:12636 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -907,107 +916,107 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12592 +#: i386-dis.c:12638 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12593 +#: i386-dis.c:12639 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12594 +#: i386-dis.c:12640 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12595 +#: i386-dis.c:12641 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12596 +#: i386-dis.c:12642 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12597 +#: i386-dis.c:12643 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12598 +#: i386-dis.c:12644 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12599 +#: i386-dis.c:12645 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" -#: i386-dis.c:13150 +#: i386-dis.c:13190 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" -#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306 +#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: i386-gen.c:847 +#: i386-gen.c:890 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" # Can't happen. -#: i386-gen.c:849 +#: i386-gen.c:892 #, c-format msgid "Unknown bitfield: %s\n" msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" -#: i386-gen.c:908 +#: i386-gen.c:955 #, c-format msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" -#: i386-gen.c:1179 +#: i386-gen.c:1256 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1310 +#: i386-gen.c:1387 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1387 +#: i386-gen.c:1465 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492 +#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d\n" -#: i386-gen.c:1496 +#: i386-gen.c:1574 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1503 +#: i386-gen.c:1581 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1517 +#: i386-gen.c:1595 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" @@ -1117,13 +1126,13 @@ msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" # cgen will try the next parsing option. #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:80 +#: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig" # Invalid offset present. #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:105 +#: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" @@ -1131,7 +1140,7 @@ msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" # of range. #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:153 +#: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs" @@ -1139,65 +1148,65 @@ msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs" # of range. #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:194 +#: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs" -#: ip2k-asm.c:210 +#: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" -#: ip2k-asm.c:217 +#: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" # Something is very wrong. opindex has to be one of the above. #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:241 +#: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex" -#: ip2k-asm.c:295 +#: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein" -#: ip2k-asm.c:304 +#: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein" -#: ip2k-asm.c:359 +#: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" -#: ip2k-asm.c:412 +#: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" -#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141 +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" -#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" -#: iq2000-asm.c:181 +#: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lm32-asm.c:165 +#: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" -#: lm32-asm.c:195 +#: lm32-asm.c:196 msgid "expecting got relative address: got(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" -#: lm32-asm.c:225 +#: lm32-asm.c:226 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" -#: lm32-asm.c:255 +#: lm32-asm.c:256 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" @@ -1211,77 +1220,77 @@ msgstr "unbekannt\t0x%04lx" msgid "unknown\t0x%02lx" msgstr "unbekannt\t0x%02lx" -#: m32c-asm.c:116 +#: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:144 +#: m32c-asm.c:145 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" -#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252 +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 msgid "dsp:8 immediate is out of range" msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187 +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" -#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212 +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 msgid "Immediate is out of range -7 to 8" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" -#: m32c-asm.c:280 +#: m32c-asm.c:281 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" -#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372 +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 msgid "dsp:16 immediate is out of range" msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:398 +#: m32c-asm.c:399 msgid "dsp:20 immediate is out of range" msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444 +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 msgid "dsp:24 immediate is out of range" msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:477 +#: m32c-asm.c:478 msgid "immediate is out of range 1-2" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" -#: m32c-asm.c:495 +#: m32c-asm.c:496 msgid "immediate is out of range 1-8" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" -#: m32c-asm.c:513 +#: m32c-asm.c:514 msgid "immediate is out of range 0-7" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" -#: m32c-asm.c:549 +#: m32c-asm.c:550 msgid "immediate is out of range 2-9" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" -#: m32c-asm.c:567 +#: m32c-asm.c:568 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" -#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661 +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 msgid "bit,base is out of range" msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665 +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 msgid "bit,base out of range for symbol" msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" -#: m32c-asm.c:801 +#: m32c-asm.c:802 msgid "not a valid r0l/r0h pair" msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" -#: m32c-asm.c:831 +#: m32c-asm.c:832 msgid "Invalid size specifier" msgstr "Ungültige Größenangabe" @@ -1300,36 +1309,36 @@ msgstr "\n" msgid "# " msgstr "# " -#: mep-asm.c:128 +#: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben." -#: mep-asm.c:142 +#: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" -#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503 +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format msgid "invalid %function() here" msgstr "%function() ist hier ungültig" -#: mep-asm.c:335 +#: mep-asm.c:336 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" -#: mep-asm.c:355 +#: mep-asm.c:356 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" -#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561 +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 msgid "Immediate is out of range -512 to 511" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" -#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562 +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 msgid "Immediate is out of range -128 to 127" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" -#: mep-asm.c:557 +#: mep-asm.c:558 msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" @@ -1531,19 +1540,19 @@ msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" -#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189 +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" -#: mt-asm.c:148 +#: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" -#: mt-asm.c:156 +#: mt-asm.c:157 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" -#: mt-asm.c:394 +#: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein" @@ -1562,12 +1571,12 @@ msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein" msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-dis.c:354 +#: ppc-dis.c:359 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert\n" -#: ppc-dis.c:805 +#: ppc-dis.c:880 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1578,86 +1587,110 @@ msgstr "" "Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" "mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" -#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069 +#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129 msgid "invalid register" msgstr "Ungültiges Register" -#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347 +#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 msgid "invalid conditional option" msgstr "Ungültige bedingte Option" -#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349 +#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 msgid "invalid counter access" msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" -#: ppc-opc.c:1351 +#: ppc-opc.c:409 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" -#: ppc-opc.c:1441 +#: ppc-opc.c:500 msgid "invalid mask field" msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" -#: ppc-opc.c:1464 +#: ppc-opc.c:523 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "Ungültige mfcr-Maske" -#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578 +#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 msgid "illegal L operand value" msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" -#: ppc-opc.c:1584 +#: ppc-opc.c:642 msgid "incompatible L operand value" msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" -#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663 +#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 msgid "illegal bitmask" msgstr "Ungültige Bitmaske" -#: ppc-opc.c:1750 +#: ppc-opc.c:808 msgid "address register in load range" msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" -#: ppc-opc.c:1816 +#: ppc-opc.c:874 msgid "index register in load range" msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" -#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926 +#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" -#: ppc-opc.c:1873 +#: ppc-opc.c:931 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" -#: ppc-opc.c:1989 +#: ppc-opc.c:1047 msgid "illegal immediate value" msgstr "Unerlaubter Direktwert" -#: ppc-opc.c:2136 +#: ppc-opc.c:1194 msgid "invalid sprg number" msgstr "Ungültige sprg-Nummer" -#: ppc-opc.c:2173 +#: ppc-opc.c:1231 msgid "invalid tbr number" msgstr "Ungültige tbr-Nummer" -#: ppc-opc.c:2317 +#: ppc-opc.c:1373 msgid "invalid constant" msgstr "Ungültige Konstante" +#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +msgid "UIMM = 00000 is illegal" +msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" + +#: ppc-opc.c:1586 +msgid "UIMM values >7 are illegal" +msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" + +#: ppc-opc.c:1613 +msgid "UIMM values >15 are illegal" +msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" + +#: ppc-opc.c:1640 +msgid "GPR odd is illegal" +msgstr "GPR ungerade ist ungültig" + +#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +msgid "invalid offset" +msgstr "Ungültiger Offset" + +#: ppc-opc.c:1721 +msgid "invalid Ddd value" +msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" + #. Invalid option. #: riscv-dis.c:68 #, c-format msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n" -#: riscv-dis.c:344 +#: riscv-dis.c:346 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" -#: riscv-dis.c:496 +#: riscv-dis.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1669,16 +1702,16 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: riscv-dis.c:500 +#: riscv-dis.c:502 #, c-format msgid "" "\n" -" numeric Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" msgstr "" "\n" " numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" -#: riscv-dis.c:503 +#: riscv-dis.c:505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1840,67 +1873,67 @@ msgstr "" "Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" "Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" -#: xc16x-asm.c:65 +#: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" msgstr "Das »#«-Präfix felht" -#: xc16x-asm.c:81 +#: xc16x-asm.c:82 msgid "Missing '.' prefix" msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" -#: xc16x-asm.c:97 +#: xc16x-asm.c:98 msgid "Missing 'pof:' prefix" msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" -#: xc16x-asm.c:113 +#: xc16x-asm.c:114 msgid "Missing 'pag:' prefix" msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" -#: xc16x-asm.c:129 +#: xc16x-asm.c:130 msgid "Missing 'sof:' prefix" msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" -#: xc16x-asm.c:145 +#: xc16x-asm.c:146 msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" -#: xstormy16-asm.c:70 +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" -#: xstormy16-asm.c:75 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" -#: xstormy16-asm.c:77 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Falscher Registername" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Ungültiger Direktausdruck" -#: xstormy16-asm.c:108 +#: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" -#: xstormy16-asm.c:118 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" -#: xstormy16-asm.c:156 +#: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" msgstr "Operand muss ein Symbol sein" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" diff --git a/opcodes/po/pt_BR.po b/opcodes/po/pt_BR.po index 76761e9d02..6d133ffd62 100644 --- a/opcodes/po/pt_BR.po +++ b/opcodes/po/pt_BR.po @@ -1,273 +1,1477 @@ -# opcodes: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR) -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Brazilian Portuguese translation for opcodes +# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. # Alexandre Folle de Menezes , 2002. -# +# Rafael Fontenelle , 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 04:00-0300\n" -"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:17-0200\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" + +#. Invalid option. +#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" +msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" + +#: aarch64-dis.c:3264 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador específicas para AARCH64 a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" + +#: aarch64-dis.c:3268 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Não exibe apelidos de instrução.\n" + +#: aarch64-dis.c:3271 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" aliases Do print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" aliases Não exibe apelidos de instrução.\n" + +#: aarch64-dis.c:3275 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" +msgstr "" +"\n" +" debug_dump Opção temporária para depurar rastros.\n" + +#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 +#: riscv-dis.c:509 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: aarch64-opc.c:1311 +msgid "immediate value" +msgstr "valor de imediato" + +#: aarch64-opc.c:1321 +msgid "immediate offset" +msgstr "deslocamento de imediato" + +#: aarch64-opc.c:1331 +msgid "register number" +msgstr "número de registrador" + +#: aarch64-opc.c:1341 +msgid "register element index" +msgstr "índice de elemento de registrador" + +#: aarch64-opc.c:1351 +msgid "shift amount" +msgstr "quantidade de troca" + +#: aarch64-opc.c:1363 +msgid "multiplier" +msgstr "multiplicador" + +#: aarch64-opc.c:1436 +msgid "reg pair must start from even reg" +msgstr "dupla de reg deve iniciar a partir do mesmo reg" + +#: aarch64-opc.c:1442 +msgid "reg pair must be contiguous" +msgstr "par de regs deve ser contíguo" + +#: aarch64-opc.c:1456 +msgid "extraneous register" +msgstr "registro estranho" + +#: aarch64-opc.c:1462 +msgid "missing register" +msgstr "faltando o registro" + +#: aarch64-opc.c:1473 +msgid "stack pointer register expected" +msgstr "registro de ponteiro de pilha esperado" + +#: aarch64-opc.c:1496 +msgid "z0-z15 expected" +msgstr "z0-z15 esperado" + +#: aarch64-opc.c:1497 +msgid "z0-z7 expected" +msgstr "z0-z7 esperado" + +#: aarch64-opc.c:1523 +msgid "invalid register list" +msgstr "lista de registrador inválida" + +#: aarch64-opc.c:1537 +msgid "p0-p7 expected" +msgstr "p0-p7 esperado" + +#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571 +msgid "unexpected address writeback" +msgstr "writeback de endereço inesperado" + +#: aarch64-opc.c:1582 +msgid "address writeback expected" +msgstr "writeback de endereço esperado" + +#: aarch64-opc.c:1629 +msgid "negative or unaligned offset expected" +msgstr "posição negativa ou desalinhada esperada" + +#: aarch64-opc.c:1656 +msgid "invalid register offset" +msgstr "deslocamento de registrador inválido" + +#: aarch64-opc.c:1678 +msgid "invalid post-increment amount" +msgstr "quantidade pós-incremento inválida" + +#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 +msgid "invalid shift amount" +msgstr "quantidade de troca inválida" + +#: aarch64-opc.c:1707 +msgid "invalid extend/shift operator" +msgstr "operador de extensão/troca inválido" + +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 +#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 +#: aarch64-opc.c:2414 +msgid "immediate out of range" +msgstr "imediato fora da faixa" + +#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "modo de endereço inválido" + +#: aarch64-opc.c:1858 +msgid "index register xzr is not allowed" +msgstr "registrador de índice xzr não é permitido" + +#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 +#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "operador de troca inválido" + +#: aarch64-opc.c:1986 +msgid "shift amount must be 0 or 12" +msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 12" + +#: aarch64-opc.c:2009 +msgid "shift amount must be a multiple of 16" +msgstr "quantidade de troca deve ser um múltiplo de 16" + +#: aarch64-opc.c:2021 +msgid "negative immediate value not allowed" +msgstr "valor negativo imediato não permitido" + +#: aarch64-opc.c:2136 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "zero imediato esperado" + +#: aarch64-opc.c:2150 +msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" +msgstr "rotação esperado ser 0, 90, 180 ou 270" + +#: aarch64-opc.c:2160 +msgid "rotate expected to be 90 or 270" +msgstr "rotação esperado ser 90 ou 270" + +#: aarch64-opc.c:2220 +msgid "shift is not permitted" +msgstr "troca não é permitida" -#: alpha-opc.c:335 +#: aarch64-opc.c:2245 +msgid "invalid value for immediate" +msgstr "valor inválido para imediato" + +#: aarch64-opc.c:2270 +msgid "shift amount must be 0 or 16" +msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 16" + +#: aarch64-opc.c:2291 +msgid "floating-point immediate expected" +msgstr "imediato ponto flutuante esperado" + +#: aarch64-opc.c:2325 +msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" +msgstr "nenhuma quantidade de troca permitida para constantes de 8 bits" + +#: aarch64-opc.c:2335 +msgid "shift amount must be 0 or 8" +msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 8" + +#: aarch64-opc.c:2348 +msgid "immediate too big for element size" +msgstr "imediato grande demais para tamanho de elemento" + +#: aarch64-opc.c:2355 +msgid "invalid arithmetic immediate" +msgstr "imediato aritmético inválido" + +#: aarch64-opc.c:2369 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" +msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 1.0" + +#: aarch64-opc.c:2379 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" +msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 2.0" + +#: aarch64-opc.c:2389 +msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" +msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.0 ou 1.0" + +#: aarch64-opc.c:2420 +msgid "invalid replicated MOV immediate" +msgstr "imediato MOV replicado inválido" + +#: aarch64-opc.c:2535 +msgid "extend operator expected" +msgstr "operador de extensão esperado" + +#: aarch64-opc.c:2548 +msgid "missing extend operator" +msgstr "faltando o operador de extensão" + +#: aarch64-opc.c:2554 +msgid "'LSL' operator not allowed" +msgstr "operador \"LSL\" não permitido" + +#: aarch64-opc.c:2575 +msgid "W register expected" +msgstr "registrador W esperado" + +#: aarch64-opc.c:2586 +msgid "shift operator expected" +msgstr "operador de troca esperado" + +#: aarch64-opc.c:2593 +msgid "'ROR' operator not allowed" +msgstr "operador \"ROR\" não permitido" + +#: alpha-opc.c:154 msgid "branch operand unaligned" msgstr "operando de desvio desalinhado" -#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 +#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 msgid "jump hint unaligned" msgstr "dica de salto desalinhada" -#: arc-dis.c:52 -msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "Referência limm ilegal na última instrução!\n" +#: arc-dis.c:377 +msgid "" +"\n" +"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" +"Use -M to select the correct opcode class(es).\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Aviso: desmontagem pode estar errada por conta da escolha adivinhada de classe\n" +"de código de operação.\n" +"Use -M para selecionar classes corretas de código de operação.\n" +"\t\t\t\t" + +#: arc-dis.c:823 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" +msgstr "Opção de CPU do desmontador desconhecida: %s\n" + +#: arc-dis.c:1385 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" +"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador específicas para ARC a seguir não têm suporte \n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" + +#: arc-dis.c:1397 +#, c-format +msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" +msgstr " dsp Reconhece instruções DSP.\n" + +#: arc-dis.c:1399 +#, c-format +msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" +msgstr " spfp Reconhece instruções FPX SP.\n" + +#: arc-dis.c:1401 +#, c-format +msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" +msgstr " dpfp Reconhece instruções FPX DP.\n" + +#: arc-dis.c:1403 +#, c-format +msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" +msgstr " quarkse_em Reconhece instruções FPU QuarkSE-EM.\n" + +#: arc-dis.c:1405 +#, c-format +msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" +msgstr " fpuda Reconhece instruções double assist FPU.\n" + +#: arc-dis.c:1407 +#, c-format +msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpus Reconhece instruções single precision FPU.\n" + +#: arc-dis.c:1409 +#, c-format +msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpud Reconhece instruções double precision FPU.\n" + +#: arc-dis.c:1411 +#, c-format +msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" +msgstr " hex Usa apenas número hexadecimal para exibir imediatos.\n" + +#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 +msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" +msgstr "O registrador LP_COUNT não pode ser usado como registrador de destino" + +#: arc-opc.c:88 +msgid "cannot use odd number destination register" +msgstr "não é possível usar registrador de destino de número ímpar" + +#: arc-opc.c:101 +msgid "cannot use odd number source register" +msgstr "não é possível usar registrador de origem de número ímpar" + +#: arc-opc.c:114 +msgid "operand is not zero" +msgstr "operando não é zero" + +#: arc-opc.c:173 +msgid "register R30 is a limm indicator" +msgstr "registrador R30 é um indicador limm" + +#: arc-opc.c:175 +msgid "register out of range" +msgstr "registrador fora da faixa" + +#: arc-opc.c:194 +msgid "register must be R0" +msgstr "registrador deve ser R0" + +#: arc-opc.c:212 +msgid "register must be R1" +msgstr "registrador deve ser R1" + +#: arc-opc.c:229 +msgid "register must be R2" +msgstr "registrador deve ser R2" + +#: arc-opc.c:246 +msgid "register must be R3" +msgstr "registrador deve ser R3" + +#: arc-opc.c:263 +msgid "register must be SP" +msgstr "registrador deve ser SP" + +#: arc-opc.c:280 +msgid "register must be GP" +msgstr "registrador deve ser GP" + +#: arc-opc.c:297 +msgid "register must be PCL" +msgstr "registrador deve ser PCL" + +#: arc-opc.c:314 +msgid "register must be BLINK" +msgstr "registrador deve ser BLINK" + +#: arc-opc.c:331 +msgid "register must be ILINK1" +msgstr "registrador deve ser ILINK1" -#: arm-dis.c:507 +#: arc-opc.c:348 +msgid "register must be ILINK2" +msgstr "registrador deve ser ILINK2" + +#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. +#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720 +msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" +msgstr "registrador deve ser r0-r3 ou r12-r15" + +#: arc-opc.c:506 +msgid "accepted values are from -1 to 6" +msgstr "valores aceitos estão entre -1 e 6" + +#: arc-opc.c:535 +msgid "first register of the range should be r13" +msgstr "primeiro registrador de intervalo deve ser r13" + +#: arc-opc.c:537 +msgid "last register of the range doesn't fit" +msgstr "último registrador do intervalo não cabe" + +#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 +msgid "invalid register number, should be fp" +msgstr "número de registrador inválido, deve ser fp" + +#: arc-opc.c:594 +msgid "invalid register number, should be blink" +msgstr "número de registrador inválido, deve ser blink" + +#: arc-opc.c:616 +msgid "invalid register number, should be pcl" +msgstr "número de registrador inválido, deve ser pcl" + +#: arc-opc.c:768 +msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" +msgstr "tamanho inválido, deve ser 1, 2, 4 ou 8" + +#: arc-opc.c:813 +msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" +msgstr "imediato inválido, deve ser 1, 2 ou 4" + +#: arc-opc.c:852 +msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" +msgstr "valor inválido para imediato ld/st CMEM" + +#: arc-opc.c:879 +msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." +msgstr "posição inválida, deve ser 0, 16, 32, 48 ou 64." + +#: arc-opc.c:913 +msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." +msgstr "posição inválida, deve ser 16, 32, 48, 64 ou 128." + +#: arc-opc.c:935 +msgid "invalid size value must be on range 1-64." +msgstr "valor de tamanho inválido deve estar no intervalo de 1-64." + +#: arc-opc.c:966 +msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "posição inválida, deve ser 0, 8, 16 ou 24" + +#: arc-opc.c:991 +msgid "invalid size, value must be " +msgstr "tamanho inválido, valor deve ser " + +#: arc-opc.c:1065 +msgid "value out of range 1 - 256" +msgstr "valor fora da faixa 1 - 256" + +#: arc-opc.c:1074 +msgid "value must be power of 2" +msgstr "valor de ser uma potência de 2" + +#: arc-opc.c:1127 +msgid "value must be in the range 0 to 28" +msgstr "valor deve estar no intervalo de 0 a 28" + +#: arc-opc.c:1149 +msgid "value must be in the range 1 to " +msgstr "valor deve estar no intervalo de 1 a " + +#: arc-opc.c:1179 +msgid "value must be in the range 0 to 240" +msgstr "valor deve estar no intervalo de 0 a 240" + +#: arc-opc.c:1181 +msgid "value must be a multiple of 16" +msgstr "valor deve ser um múltiplo de 16" + +#: arc-opc.c:1201 +msgid "invalid address type for operand" +msgstr "tipo de endereço inválido para operando" + +#: arc-opc.c:1235 +msgid "value must be in the range 0 to 31" +msgstr "valor deve estar no intervalo de 0 a 31" + +#: arc-opc.c:1260 +msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." +msgstr "posição inválida, deve ser um dentre: 0,4,8,...124." + +#: arm-dis.c:3229 +msgid "Select raw register names" +msgstr "Seleciona nomes de registrador não tratado" + +#: arm-dis.c:3231 +msgid "Select register names used by GCC" +msgstr "Seleciona nomes de registradores usados pelo GCC" + +#: arm-dis.c:3233 +msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" +msgstr "Seleciona nomes de registradores usados em documentação ISA do ARM" + +#: arm-dis.c:3235 +msgid "Assume all insns are Thumb insns" +msgstr "Presume que todos insns são insns Thumb" + +#: arm-dis.c:3236 +msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" +msgstr "Examina rótulo anterior para determinar o tipo de um insn" + +#: arm-dis.c:3237 +msgid "Select register names used in the APCS" +msgstr "Selecione nomes de registradores usados no APCS" + +#: arm-dis.c:3239 +msgid "Select register names used in the ATPCS" +msgstr "Selecione nomes de registradores usados no ATPCS" + +#: arm-dis.c:3241 +msgid "Select special register names used in the ATPCS" +msgstr "Selecione nomes de registradores especiais usados no ATPCS" + +#: arm-dis.c:3639 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: arm-dis.c:1010 +#: arm-dis.c:6148 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n" -#: arm-dis.c:1017 +#: arm-dis.c:6852 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" - -#: arm-dis.c:1191 msgid "" "\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"As opções do desmontador espcíficas para ARM a seguir não são suportadas para\n" -"uso com a opção -M:\n" +"As opções do desmontador específicas para ARM a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M:\n" -#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 +#, c-format msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: avr-dis.c:180 +#: avr-dis.c:215 +#, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Erro interno do desmontador" -#: avr-dis.c:228 +#: avr-dis.c:268 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "restrição `%c' desconhecida" +msgstr "restrição \"%c\" desconhecida" -#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 -#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 +#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %ld)" +msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %ld)" -#: cgen-asm.c:367 +#: cgen-asm.c:373 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre %lu e %lu)" +msgstr "operando fora da faixa (%lu não está entre %lu e %lu)" -#: d30v-dis.c:312 +#: d30v-dis.c:254 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:61 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Erro %d desconhecido\n" -#: dis-buf.c:62 +#: dis-buf.c:70 #, c-format -msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" -msgstr "Endereço 0x%x está fora dos limites.\n" - -#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 -#: xstormy16-asm.c:231 +msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" +msgstr "Endereço 0x%s está fora dos limites.\n" + +#: epiphany-asm.c:68 +msgid "register unavailable for short instructions" +msgstr "registrador indisponível para instruções curtas" + +#: epiphany-asm.c:115 +msgid "register name used as immediate value" +msgstr "nome do registrador usado como valor imediato" + +#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 +msgid "register source in immediate move" +msgstr "origem de registrador no movimento de imediato" + +#: epiphany-asm.c:187 +msgid "byte relocation unsupported" +msgstr "sem suporte a relocação de byte" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "faltando \")\"" + +#: epiphany-asm.c:270 +msgid "ABORT: unknown operand" +msgstr "ABORTAR: operando desconhecido" + +#: epiphany-asm.c:296 +msgid "Not a pc-relative address." +msgstr "Não é um endereço relativo a pc." + +#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 +#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 +#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 +#: xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Campo %d desconhecido durante análise.\n" +msgstr "Campo %d desconhecido durante análise.\n" -#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 -#: xstormy16-asm.c:281 +#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 +#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 +#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 +#: xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" -msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe" +msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781 -#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 -#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 -#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 -#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 +#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 +#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 +#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 +#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" -msgstr "instrução não reconhecida" +msgstr "instrução não reconhecida" -#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 -#: xstormy16-asm.c:464 +#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 +#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 +#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 +#: xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado `%c')" +msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado \"%c\")" -#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 -#: xstormy16-asm.c:474 +#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 +#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 +#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 +#: xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado fim de instrução)" +msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado fim de instrução)" -#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 -#: xstormy16-asm.c:502 +#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 +#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 +#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 +#: xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" -msgstr "lixo no final do arquivo" +msgstr "lixo no fim da linha" -#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 -#: xstormy16-asm.c:609 +#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 +#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 +#: xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "forma de instrução não reconhecida" +msgstr "forma de instrução não reconhecida" -#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 -#: xstormy16-asm.c:621 +#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 +#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 +#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 +#: xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "instrução `%.50s...' errada" +msgstr "instrução \"%.50s…\" errada" -#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 -#: xstormy16-asm.c:624 +#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 +#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 +#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 +#: xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "instrução `%.50s' errada" +msgstr "instrução \"%.50s\" errada" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 -#: xstormy16-dis.c:39 +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" -msgstr "*desconecida*" +msgstr "*desconhecida*" -#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 -#: xstormy16-dis.c:169 +#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 +#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 +#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 +#: xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido durante impressão de insn.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao imprimir insn.\n" -#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 -#: xstormy16-ibld.c:166 +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %lu)" +msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %lu)" -#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 -#: xstormy16-ibld.c:179 +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "operando fora da faixa (0x%lx não está entre 0 e 0x%lx)" -#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 -#: xstormy16-ibld.c:678 +#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 +#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 +#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 +#: xstormy16-ibld.c:682 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido durante construção de insn.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao construir insn.\n" -#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 -#: xstormy16-ibld.c:826 +#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 +#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 +#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 +#: xstormy16-ibld.c:828 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido durante decodificação de insn.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao decodificar insn.\n" -#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 -#: xstormy16-ibld.c:939 +#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 +#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 +#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 +#: xstormy16-ibld.c:938 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando int.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 -#: xstormy16-ibld.c:1032 +#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 +#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 +#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 +#: xstormy16-ibld.c:1030 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando vma.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 -#: xstormy16-ibld.c:1134 +#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 +#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 +#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 +#: xstormy16-ibld.c:1129 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando int.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 -#: xstormy16-ibld.c:1224 +#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 +#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 +#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 +#: xstormy16-ibld.c:1218 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando vma.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando vma.\n" + +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "Número de registrador não é válido" + +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "Registrador deve estar entre r0 e r7" + +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "Registrador deve estar entre r8 e r15" + +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "Lista de registrador não é válido" + +#: frv-asm.c:608 +msgid "missing `]'" +msgstr "faltando \"]\"" + +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 +msgid "Special purpose register number is out of range" +msgstr "Número de registrado de propósito especial está fora da faixa" + +#: frv-asm.c:908 +msgid "Value of A operand must be 0 or 1" +msgstr "Valor do operando A deve ser 0 ou 1" -#: h8300-dis.c:385 +#: frv-asm.c:944 +msgid "register number must be even" +msgstr "número de registrador deve ser par" + +#: h8300-dis.c:313 #, c-format -msgid "Hmmmm %x" -msgstr "Hmmmm %x" +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:396 +#: h8300-dis.c:690 #, c-format -msgid "Don't understand %x \n" -msgstr "Não entendo %x \n" +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Não entendo 0x%x \n" -#: h8500-dis.c:143 +#: h8500-dis.c:123 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "impossível lidar com insert %d\n" +msgstr "impossível lidar com inserção de %d\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:350 +#: h8500-dis.c:323 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*desconhecido*" -#: i386-dis.c:1649 +#: i386-dis.c:12330 msgid "" msgstr "" -#: m10200-dis.c:199 +#: i386-dis.c:12625 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador específicas para i386/x86-64 a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" + +#: i386-dis.c:12629 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Desmonta no modo 64bit\n" + +#: i386-dis.c:12630 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Desmonta no modo 32bit\n" + +#: i386-dis.c:12631 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Desmonta no modo 16bit\n" + +#: i386-dis.c:12632 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Exibe instrução na sintaxe AT&T\n" + +#: i386-dis.c:12633 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Exibe instrução na sintaxe Intel\n" + +#: i386-dis.c:12634 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Exibe instrução em mnemônico AT&T\n" + +#: i386-dis.c:12636 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Exibe instrução na mnemônico Intel\n" + +#: i386-dis.c:12638 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Presume tamanho de endereço de 64bit\n" + +#: i386-dis.c:12639 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Presume tamanho de endereço de 32bit\n" + +#: i386-dis.c:12640 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Presume tamanho de endereço de 16bit\n" + +#: i386-dis.c:12641 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Presume tamanho de dados de 32bit\n" + +#: i386-dis.c:12642 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Presume tamanho de dados de 16bit\n" + +#: i386-dis.c:12643 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Sempre exibe sufixo da instrução na sintaxe AT&T\n" + +#: i386-dis.c:12644 +#, c-format +msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" +msgstr " amd64 Exibe instrução em AMD64 ISA\n" + +#: i386-dis.c:12645 +#, c-format +msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" +msgstr " intel64 Exibe instrução em Intel64 ISA\n" + +#: i386-dis.c:13190 +msgid "64-bit address is disabled" +msgstr "endereço de 64 bits está desabilitado" + +#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Erro: " + +#: i386-gen.c:890 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Bitfield desconhecido: %s\n" + +#: i386-gen.c:892 +#, c-format +msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Bitfield desconhecido: %s\n" + +#: i386-gen.c:955 +#, c-format +msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Faltando \")\" em bitfield: %s\n" + +#: i386-gen.c:1256 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "não foi possível localizar i386-opc.tbl para leitura, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1387 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "não foi possível localizar i386-reg.tbl para leitura, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1465 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "não foi possível criar i386-init.h, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "não foi possível alterar diretório para \"%s\", errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 +#, c-format +msgid "CpuMax != %d!\n" +msgstr "CpuMax != %d!\n" + +#: i386-gen.c:1574 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d bits não usados em i386_cpu_flags.\n" + +#: i386-gen.c:1581 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d bits não usados em i386_operand_type.\n" + +#: i386-gen.c:1595 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "não foi possível criar i386-tbl.h, errno = %s\n" + +#: ia64-gen.c:319 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Aviso: " + +#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "múltiplas notas %s não tratadas\n" + +#: ia64-gen.c:616 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "não foi possível localizar ia64-ic.tbl para leitura\n" + +#: ia64-gen.c:818 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "não foi possível localizar %s para leitura\n" + +#: ia64-gen.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "" +"formato mais recente \"%s\"\n" +"parece mais restritiva que \"%s\"\n" + +#: ia64-gen.c:1061 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "sobrepondo campo %s->%s\n" + +#: ia64-gen.c:1258 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "sobrescrevendo nota %d com nota %d (IC:%s)\n" + +#: ia64-gen.c:1465 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "não sei como especificar %% dependência %s\n" + +#: ia64-gen.c:1487 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "Não sei como especificar # dependência %s\n" + +#: ia64-gen.c:1526 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s [%s] possui nenhum terminal ou subclasse\n" + +#: ia64-gen.c:1529 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s possui nenhum terminal ou subclasse\n" + +#: ia64-gen.c:1538 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "nenhum insn mapeado diretamente ao terminal IC %s [%s]" + +#: ia64-gen.c:1541 #, c-format -msgid "unknown\t0x%02x" -msgstr "desconhecido\t0x%02x" +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "nenhum insn mapeado diretamente ao terminal IC %s\n" -#: m10200-dis.c:339 +#: ia64-gen.c:1552 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "a classe %s está definida, mas não é usada\n" + +#: ia64-gen.c:1565 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Aviso: rsrc %s (%s) possui nenhum chk\n" + +#: ia64-gen.c:1568 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Aviso: rsrc %s (%s) possui nenhum chk ou reg\n" + +#: ia64-gen.c:1572 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "rsrc %s (%s) possui nenhum reg\n" + +#: ia64-gen.c:2464 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "nota de IC %d no o código de operação %s (IC:%s) conflita com o recurso %s nota %d\n" + +#: ia64-gen.c:2492 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "nota de IC %d para o código de operação %s (IC:%s) conflita com o recurso %s nota %d\n" + +#: ia64-gen.c:2506 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "o código de operação %s possui nenhuma classe (ops %d %d %d)\n" + +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:81 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "palavra-chave W inválida no slot de operando FR." + +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:106 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "deslocamento(IP) não é uma forma válida" + +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:154 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "(DP) deslocamento fora da faixa." + +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:195 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "(SP) deslocamento fora da faixa." + +#: ip2k-asm.c:211 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "uso ilegal de parênteses" + +#: ip2k-asm.c:218 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "operando fora da faixa (não está entre 1 e 255)" + +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:242 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16: opindex inválido." + +#: ip2k-asm.c:296 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "Endereço em bytes exigido - deve ser par." + +#: ip2k-asm.c:305 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address retornou um símbolo. Literal exigido." + +#: ip2k-asm.c:360 +msgid "percent-operator operand is not a symbol" +msgstr "operando do percent-operator não é um símbolo" + +#: ip2k-asm.c:413 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Tentativa de localizar índice bit de 0" + +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "valor de imediato não pode ser registrador" + +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valor de imediato está fora da faixa" + +#: iq2000-asm.c:182 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "deslocamento de 21 bits fora da faixa" + +#: lm32-asm.c:166 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "esperando endereço relativo a gp: gp(símbolo)" + +#: lm32-asm.c:196 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "esperando endereço relativo a got: got(símbolo)" + +#: lm32-asm.c:226 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "esperando endereço relativo a got: gotoffhi16(símbolo)" + +#: lm32-asm.c:256 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "esperando endereço relativo a got: gotofflo16(símbolo)" + +#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "desconhecido\t0x%04lx" -#: m10300-dis.c:685 +#: m10200-dis.c:327 #, c-format -msgid "unknown\t0x%04x" -msgstr "desconhecido\t0x%04x" +msgid "unknown\t0x%02lx" +msgstr "desconhecido\t0x%02lx" + +#: m32c-asm.c:117 +msgid "imm:6 immediate is out of range" +msgstr "imediato imm:6 está fora da faixa" -#: m68k-dis.c:429 +#: m32c-asm.c:145 #, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" +msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp8() leva um endereço simbólico, não um número" -#: m68k-dis.c:1007 +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 +msgid "dsp:8 immediate is out of range" +msgstr "imediato dsp:8 está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 +msgid "Immediate is out of range -8 to 7" +msgstr "Imediato está fora da faixa -8 a 7" + +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "Imediato está fora da faixa -7 a 8" + +#: m32c-asm.c:281 +#, c-format +msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp16() leva um endereço simbólico, não um número" + +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 +msgid "dsp:16 immediate is out of range" +msgstr "imediato dsp:16 está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:399 +msgid "dsp:20 immediate is out of range" +msgstr "imediato dsp:20 está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 +msgid "dsp:24 immediate is out of range" +msgstr "imediato dsp:24 está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:478 +msgid "immediate is out of range 1-2" +msgstr "imediato está fora da faixa 1-2" + +#: m32c-asm.c:496 +msgid "immediate is out of range 1-8" +msgstr "imediato está fora da faixa 1-8" + +#: m32c-asm.c:514 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "imediato está fora da faixa 0-7" + +#: m32c-asm.c:550 +msgid "immediate is out of range 2-9" +msgstr "imediato está fora da faixa 2-9" + +#: m32c-asm.c:568 +msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" +msgstr "Número de bit para registrador geral de indexação está fora da faixa 0-15" + +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 +msgid "bit,base is out of range" +msgstr "bit,base está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "bit,base foram do intervalo para símbolo" + +#: m32c-asm.c:802 +msgid "not a valid r0l/r0h pair" +msgstr "não é um par r0l/r0h válido" + +#: m32c-asm.c:832 +msgid "Invalid size specifier" +msgstr "Especificador de tamanho inválido" + +#: m68k-dis.c:1292 #, c-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: m88k-dis.c:255 +#: m68k-dis.c:1455 #, c-format -msgid "# " -msgstr "# " +msgid "\n" +msgstr "\n" -#: mips-dis.c:337 +#: m88k-dis.c:678 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido" +msgid "# " +msgstr "# " + +#: mep-asm.c:129 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Apenas $tp ou $13 permitidos para esse código de operação" -#: mips-dis.c:1209 +#: mep-asm.c:143 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Apenas $sp ou $15 permitidos para esse código de operação" + +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format -msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) não reconhecido" +msgid "invalid %function() here" +msgstr "%function() inválida aqui" + +#: mep-asm.c:336 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "Imediato está fora da faixa -32768 a 32767" + +#: mep-asm.c:356 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "Imediato está fora da faixa 0 a 65535" + +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "Imediato está fora da faixa -512 a 511" + +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "Imediato está fora da faixa -128 a 127" + +#: mep-asm.c:558 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "Valor não está suficientemente alinhado" + +#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# erro interno, operando indefinido em \"%s %s\"" + +#: mips-dis.c:2553 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador específicas para MIPS a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" + +#: mips-dis.c:2557 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Use canonical instruction forms.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Usa formas de instrução canônicas.\n" + +#: mips-dis.c:2560 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" msa Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" msa Reconhece instruções MSA.\n" + +#: mips-dis.c:2563 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" virt Reconhece as instruções ASE de virtualização.\n" + +#: mips-dis.c:2566 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n" +" ASE instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" xpa Reconhece as instruções ASE de\n" +" eXtended Physical Address (XPA).\n" + +#: mips-dis.c:2570 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" gpr-names=ABI Emite nomes GPR conforme a ABI especificada.\n" +" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" + +#: mips-dis.c:2574 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" +msgstr "" +"\n" +" fpr-names=ABI Emite nomes FPR conforme a ABI especificada.\n" +" Padrão: numérico.\n" + +#: mips-dis.c:2578 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +" specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Emite nomes de registrador CP0 conforme a\n" +" arquitetura especificada.\n" +" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" + +#: mips-dis.c:2583 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +" architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Emite nomes HWR conforme a arquitetura \n" +" especificada.\n" +" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" + +#: mips-dis.c:2588 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" +" specified ABI.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ABI Emite nomes GPR e FPR conforme a ABI\n" +" especificada.\n" + +#: mips-dis.c:2592 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" +" specified architecture.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ARCH Emite registrador CP0 e nomes HWR conforme a\n" +" arquitetura especificada.\n" + +#: mips-dis.c:2596 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Para as opções acima, há suporte aos seguintes valores para \"ABI\":\n" +" " + +#: mips-dis.c:2603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Para as opções acima, há suporte aos seguintes valores para \"ARCH\":\n" +" " #: mmix-dis.c:34 #, c-format @@ -277,170 +1481,449 @@ msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n" #: mmix-dis.c:44 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interno: Código não depurado (test-case faltando): %s:%d" +msgstr "Interno: Código não depurado (test-case faltando): %s:%d" #: mmix-dis.c:53 msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" -#: mmix-dis.c:517 +#: mmix-dis.c:511 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*" +#: msp430-dis.c:59 +#, c-format +msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" +msgstr "Aviso: desmontagem não confiável - bytes insuficientes disponíveis" + +#: msp430-dis.c:65 +#, c-format +msgid "Error: read from memory failed" +msgstr "Erro: leitura da memória falhou" + +#: msp430-dis.c:499 +msgid "Warning: illegal as emulation instr" +msgstr "Aviso: ilegal como instrução de emulação" + +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:591 +msgid "Warning: illegal as 2-op instr" +msgstr "Aviso: ilegal como instrução de 2 operações" + +#: msp430-dis.c:1002 +msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" +msgstr "Aviso: modo de endereçamento CALLA não reconhecido" + +#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 +#, c-format +msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" +msgstr "Aviso: uso reservado de bits A/L e B/W detectado" + +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 +msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." +msgstr "Operando fora da faixa. Deve estar entre -32768 e 32767." + +#: mt-asm.c:149 +msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" +msgstr "Graaande problema em parse_imm16!" + +#: mt-asm.c:157 +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "O operando do percent-operator não é um símbolo" + +#: mt-asm.c:395 +msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." +msgstr "operando inválido; tipo pode ter somente os valores 0,1,2." + #. I and Z are output operands and can`t be immediate -#. * A is an address and we can`t have the address of -#. * an immediate either. We don't know how much to increase -#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken -#. * anyway! -#. -#: ns32k-dis.c:628 +#. A is an address and we can`t have the address of +#. an immediate either. We don't know how much to increase +#. aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. anyway! +#: ns32k-dis.c:533 +#, c-format msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810 +#: ppc-dis.c:359 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" +msgstr "aviso: ignorando opção -M%s desconhecida\n" + +#: ppc-dis.c:880 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador específicas para PPC a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M:\n" + +#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129 +msgid "invalid register" +msgstr "registrador inválido" + +#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 msgid "invalid conditional option" -msgstr "opção condicional inválida" +msgstr "opção condicional inválida" + +#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 +msgid "invalid counter access" +msgstr "acesso a contador inválido" -#: ppc-opc.c:812 +#: ppc-opc.c:409 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "tentativa de setar bit y ao usar modificador + ou -" +msgstr "tentativa de definir bit y ao usar modificador + ou -" -#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4" +#: ppc-opc.c:500 +msgid "invalid mask field" +msgstr "campo de máscara inválido" -#: ppc-opc.c:869 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "deslocamento não está entre -2048 and 2047" +#: ppc-opc.c:523 +msgid "invalid mfcr mask" +msgstr "máscara de mfcr inválida" -#: ppc-opc.c:894 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "deslocamento não está entre -8192 and 8191" +#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 +msgid "illegal L operand value" +msgstr "valor ilegal de operando L" -#: ppc-opc.c:922 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "ignorando os bits menos significatiovs no deslocamento do desvio" +#: ppc-opc.c:642 +msgid "incompatible L operand value" +msgstr "valor incompatível de operando L" -#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993 +#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 msgid "illegal bitmask" -msgstr "máscara de bits ilegal" +msgstr "máscara de bits ilegal" -#: ppc-opc.c:1066 -msgid "value out of range" -msgstr "valor fora de faixa" +#: ppc-opc.c:808 +msgid "address register in load range" +msgstr "registrador de endereço no intervalo de carregamento" -#: ppc-opc.c:1142 +#: ppc-opc.c:874 msgid "index register in load range" -msgstr "registrador de índice na faixa de carregamento" +msgstr "registrador de índice no intervalo de carregamento" -#: ppc-opc.c:1158 +#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "operandos de registrador origem e alvo devem ser diferentes" + +#: ppc-opc.c:931 msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "operando de registro inválido durante atualização" +msgstr "operando de registro inválido durante atualização" -#. Mark as non-valid instruction -#: sparc-dis.c:750 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" +#: ppc-opc.c:1047 +msgid "illegal immediate value" +msgstr "valor de imediato ilegal" + +#: ppc-opc.c:1194 +msgid "invalid sprg number" +msgstr "número de sprg inválido" + +#: ppc-opc.c:1231 +msgid "invalid tbr number" +msgstr "número de tbr inválido" + +#: ppc-opc.c:1373 +msgid "invalid constant" +msgstr "constante inválida" + +#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +msgid "UIMM = 00000 is illegal" +msgstr "UIMM = 00000 é ilegal" + +#: ppc-opc.c:1586 +msgid "UIMM values >7 are illegal" +msgstr "valores UIMM >7 são ilegais" + +#: ppc-opc.c:1613 +msgid "UIMM values >15 are illegal" +msgstr "valores UIMM >15 são ilegais" + +#: ppc-opc.c:1640 +msgid "GPR odd is illegal" +msgstr "GPR ímpar é ilegal" + +#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +msgid "invalid offset" +msgstr "deslocamento inválido" + +#: ppc-opc.c:1721 +msgid "invalid Ddd value" +msgstr "valor de Ddd inválido" + +#. Invalid option. +#: riscv-dis.c:68 +#, c-format +msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" +msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" + +#: riscv-dis.c:346 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# erro interno, modificador indefinido (%c)" + +#: riscv-dis.c:498 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador específicas para RISC-V a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" + +#: riscv-dis.c:502 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" +msgstr "" +"\n" +" numeric Emite nomes de registrador numérico, em vez de nomes de ABI.\n" + +#: riscv-dis.c:505 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" +" than into pseudoinstructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Desmonta apenas em instruções canônicas, em vez de\n" +" em pseudoinstruções.\n" + +#: s390-dis.c:42 +msgid "Disassemble in ESA architecture mode" +msgstr "Desmonta em modo de arquitetura ESA" -#: sparc-dis.c:825 +#: s390-dis.c:43 +msgid "Disassemble in z/Architecture mode" +msgstr "Desmonta em modo de z/Architecture" + +#: s390-dis.c:44 +msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" +msgstr "Emite instruções desconhecidas conforme o tamanho a partir dos primeiros dois bits" + +#: s390-dis.c:409 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador específicas para S/390 a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" + +#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 +#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 +msgid "" +msgstr "" + +#: sparc-dis.c:309 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:836 +#: sparc-dis.c:320 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:885 +#: sparc-dis.c:379 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: v850-dis.c:224 +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:1100 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" + +#: v850-dis.c:453 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n" -#: v850-dis.c:236 +#: v850-dis.c:465 #, c-format -msgid "unknown pop reg: %d\n" -msgstr "registrador pop desconhecido: %d\n" +msgid "unknown reg: %d\n" +msgstr "registrador desconhecido: %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:68 +#: v850-opc.c:53 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa e não está alinhado" +msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa e não está alinhado" -#: v850-opc.c:69 +#: v850-opc.c:54 msgid "displacement value is out of range" -msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa" +msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa" -#: v850-opc.c:70 +#: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "valor do deslocamento não está alinhado" +msgstr "valor do deslocamento não está alinhado" -#: v850-opc.c:72 +#: v850-opc.c:57 msgid "immediate value is out of range" -msgstr "valor imediato está fora da faixa" - -#: v850-opc.c:83 -msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento ímpar" +msgstr "valor de imediato está fora da faixa" -#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 +#: v850-opc.c:58 msgid "branch value out of range" msgstr "valor do desvio fora da faixa" -#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 +#: v850-opc.c:59 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento ímpar" + +#: v850-opc.c:60 msgid "branch to odd offset" -msgstr "desvio para um deslocamento ímpar" +msgstr "desvio para um deslocamento ímpar" + +#: v850-opc.c:61 +msgid "position value is out of range" +msgstr "valor da posição está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:62 +msgid "width value is out of range" +msgstr "valor da largura está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:63 +msgid "SelID is out of range" +msgstr "SelID está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:64 +msgid "vector8 is out of range" +msgstr "vector8 está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:65 +msgid "vector5 is out of range" +msgstr "vector5 está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:66 +msgid "imm10 is out of range" +msgstr "imm10 está fora da faixa" -#: v850-opc.c:115 -msgid "branch value not in range and to an odd offset" -msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento ímpar" +#: v850-opc.c:67 +msgid "SR/SelID is out of range" +msgstr "SR/SelID está fora da faixa" -#: v850-opc.c:346 +#: v850-opc.c:512 msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "registrador inválido para ajuste da pilha" +msgstr "registrador inválido para ajuste da pilha" + +#: v850-opc.c:532 +msgid "invalid register name" +msgstr "nome de registrador inválido" + +#: wasm32-dis.c:88 +msgid "Disassemble \"register\" names" +msgstr "Desmonta nomes de \"register\"" + +#: wasm32-dis.c:89 +msgid "Name well-known globals" +msgstr "Nomeia globais bem conhecidos" + +#: wasm32-dis.c:503 +#, c-format +msgid "" +"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch:\n" +msgstr "" +"As opções do desmontador específicas para WebAssembly a seguir não têm\n" +"suporte ao uso com a opção -M:\n" -#: v850-opc.c:370 -msgid "immediate value not in range and not even" -msgstr "valor imediato fora da faixa e não é par" +#: xc16x-asm.c:66 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"#\"" -#: v850-opc.c:375 -msgid "immediate value must be even" -msgstr "o valor imediato deve ser par" +#: xc16x-asm.c:82 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \".\"" -#: xstormy16-asm.c:74 +#: xc16x-asm.c:98 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"pof:\"" + +#: xc16x-asm.c:114 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"pag:\"" + +#: xc16x-asm.c:130 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"sof:\"" + +#: xc16x-asm.c:146 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"seg:\"" + +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" -msgstr "Registrador errado no pré-incremento" +msgstr "Registrador errado no pré-incremento" -#: xstormy16-asm.c:79 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" -msgstr "Registrador errado no pós-incremento" +msgstr "Registrador errado no pós-incremento" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Nome de registrador errado" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" -msgstr "O rótulo conflita com nome de registrador" +msgstr "O rótulo conflita com nome de registrador" -#: xstormy16-asm.c:89 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "O rótulo conflita com `Rx'" +msgstr "O rótulo conflita com \"Rx\"" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" -msgstr "Expressão imediata errada" +msgstr "Expressão errada de imediato" -#: xstormy16-asm.c:120 +#: xstormy16-asm.c:109 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "Nenhuma relocação para imediato pequeno" + +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "O operando pequeno não era um número imediato" +msgstr "O operando pequeno não era um número de imediato" + +#: xstormy16-asm.c:157 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "O operando não é um símbolo" + +#: xstormy16-asm.c:165 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Erro de sintaxe: Nenhum \")\" ao final" + +#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" +#~ msgstr "Referência limm ilegal na última instrução!\n" + +#~ msgid "unknown\t0x%04x" +#~ msgstr "desconhecido\t0x%04x" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" +#~ msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) não reconhecido" + +#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" +#~ msgstr "deslocamento não está entre -2048 and 2047" + +#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" +#~ msgstr "deslocamento não está entre -8192 and 8191" + +#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +#~ msgstr "ignorando os bits menos significativos no deslocamento do desvio" + +#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" +#~ msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento ímpar" + +#~ msgid "immediate value not in range and not even" +#~ msgstr "valor imediato fora da faixa e não é par" -- 2.34.1